Сура ясин на арабском как пишется

Сура ясин на арабском как пишется

إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ

لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ

وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ

وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ

إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ

قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمن مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ تَكْذِبُونَ

قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ

وَمَا عَلَيْنَا إِلاَّ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ

قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

وَجَاء مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ

اتَّبِعُوا مَن لاَّ يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ

وَمَا لِي لاَ أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَن بِضُرٍّ لاَّ تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلاَ يُنقِذُونِ

إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ

إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ

قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ

وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ

يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ

وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ

وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ

لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ

وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ

لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ

وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ

إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاء اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ

فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ

قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ

هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِؤُونَ

لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

سَلَامٌ قَوْلًا مِن رَّبٍّ رَّحِيمٍ

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ

أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ

اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

وَلَوْ نَشَاء لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ

وَلَوْ نَشَاء لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ

وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ

وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ

لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ

وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ

فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ

الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Источник статьи: http://falaq.ru/quran/arab/36

Сура Ясин текст на русском (транскрипция) и текст на арабском

Сура Ясин текст на русском (транскрипция) для тех кто не умеет читать на арабском. А также мы привели ниже текст арабскими буквами (сканы из оригинала книги «Священный Коран»).

«Всё имеет сердце, а сердце Корана – это сура Ясин, читающий её подобен тому, кто прочел весь Коран десять раз».

В суре Ясин (Йасин) есть скрытое благословение для верующего в этом мире и в мире ином. Данная сура помогает поддерживать веру в сердце и напоминает о Могуществе Великого Творца. А также, она отдаляет мусульманина от бед этого мира и ахирата.

Если суру Ясин читать на человека, находящегося в предсмертной агонии, то его муки и страдания облегчаются. Если читать на рожающую женщину, то роды облегчаются.

У суры Ясин много достоинств и их здесь не перечесть, поэтому, для тех, кто не умеет читать на арабском, мы привели текст суры на русском (транскрипцию русскими буквами). А для тех, кто умеет читать на арабском, ниже имеется текст на арабском. Чтение Корана на арабском будет правильнее, поэтому, у кого есть возможность пусть учатся чтению Корана арабскими буквами.

Сура Ясин текст на русском (транскрипция)

Аґузу билляхи минаш-шайтанир-раджиим
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

1. Йа Си-и-и-ин

2. Уал-Кур-анил-Хакиим

3. Иннака ламинал-мурсалин

4. Ґаля Сыратым-Мустаким

5. Таннзилал-ґазизир-Рахиим

6. Ли-туннҙира каумам-ма унҙира абаааа-ухум фахум гаафилюн

7. Лякад хаккаль-Каулу-ґаля аксарихим фахум ла йу-минун

8. Инна жа-ґална фи аґнакихим аглалан фахийа илал-азкани фахум-мукмахун

9. Уа жа-ґална мим байни айдихим саддау-уа мин халфихим саддан-фа-агшай-нахум фахум ла йубсырун

10. Уа сауа-ун ґалайхим а-анзартахум ам лам тунзир-хум ла йу-минун

11. Иннама тунзиру маниттаба-ґаз-Зикра уа хашийар-Рахмана бил-гайб; фабаш-ширху би-Магфиратиу-уа Ажрин-Карим

12. Инна Нахну нухйил-маута уа нактубу ма каддаму уа асарахум; уа кулла шай-ин ах-сайнаху фи Имамим-мубин

13. Уадриб лахум-масалан Ас-хабал-Карйах. Из жаахал-мурсалун

14. Из арсална илайхимус-найни факаззабухума фа-ґаззазна би-салисин-факалу инна илайкум-мурсалун

15. Калу ма антум илла башарум-мислуна уа ма анзалар-Рахману мин-шайин ин антум илла такзибун

16. Калу Раббуна йаґ-ламу инна илайкум ла-мурсалун

17. Уа ма ґалайна иллал-Балагул-мубин

18. Калу инна татаййарна бикум; ла-иллам тантаху ланар-жуманнакум уа лайамассан-накум-минна ґазабун алим

19. Калу та-ирукум-ма-ґакум; а-ин зуккиртум? Бал антум ка-умум-мусрифун

20. Уа жа-а мин аксал-Мадинати ражулуй-йас-ґа кала йа-каумиттаби-ґул-мурсалин

21. Иттабиґу мала йас-алукум ажрау-уа хум-мухтадун

22. Уа ма лийа ла аґ-будуллази фатарани уа илайхи туржа-ґун

23. А-аттахизу мин-дунихи алихатан ий-йуриднир-Рахману бидуррил-ла тугни ґанни шафа-ґатухум шай-ау-уа ла йункизун

24. Инни изал-лафи Далалим-мубин

25. Инни аманту би-Раббикум фасма-ґун

26. Килад-хулил-Жаннах. Кала йа-лайта кауми йаґ-ла-мун

27. Бима гафара ли Рабби уа жа-ґалани минал-мукрамин

28. Уа ма анзална ґала каумихи мим-баґ-дихи мин жундим-минассама-и уа ма кунна мунзилин

29. Ин канат илла сайхатау-уахидатан-фа-иза хум хамидун

30. Йа-хасратан ґалал-ґибад! Ма йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-ун

31. Алам йарау кам ахлакна каблахум-минал-куруни аннахум илайхим ла йаржи-ґун

32. Уа ин-кул-лул-ламма жами-ґул-ладайна мухдарун

33. Уа Айатул-лахумул-ардул-майтах; ахйайнаха уа ахражна минха хаббан фаминху йа-кулун

34. Уа жа-ґална фиха жаннатим-мин-нахилиу-уа аґна-биу-уа фажжарна фиха минал-ґуйун

35. Лийа-кулу мин самарихи, уа ма ґамилат-ху айдихим; афала йаш-курун

36. Субханаллази халакал-азуажа куллаха мимма тумбитул-арду уа мин анфусихим уа мимма ла йаґ-ламун

37. Уа Айатул-лахумул-Лайлу наслаху минхун-Нахара фа-иза хум-музлимун

38. Уаш-Шамсу тажри ла-муста-каррил-лаха; залика такдирул-ґазизил-ґал-им

39. Уал-Камара каддарнаху маназила хатта ґада кал-ґуржунил-кадим

40. Лаш-Шамсу йамбаги лаха ан тудрикал-Камара уа лал-Лайлу сабикун-Нахар; уа куллун-фи фалакий-йасбахун

41. Уа Айатул-лахум анна хамална зурриййатахум фил-фулкил-маш-хун

42. Уа халакна лахум-мим-мислихи ма йаркабун

43. Уа ин-наша нугрикхум фала сариха лахум уа ла хум йунказун

44. Илла Рахматам-минна уа мата-ґан ила хин

45. Уа иза Кила лахумуттаку ма байна айдикум уа ма халфакум ла-ґаллакум турхамун

46. Уа ма та-тихим-мин Айатим-мин Айати Раббихим илла кану ґанха муґ-ридын

47. Уа иза кила лахум анфику мим-ма разакнакуму-ЛЛаху калаллазина кафару лиллазина аману анут-ґиму маллау йаша-у-ЛЛаху ат-ґамах? Ин антум илла фи далалим-мубин

48. Уа йакулуна мата хазал-уаґ-ду ин-кунтум-садикин

49. Ма йан-зуруна илла Сайха-тау-уахидатан та-хузухум уа хум йахисс-имун

50. Фала йастаты-ґуна таусы-йатау-уа ла ила ахлихим йаржи-ґун

51. Уа нуфиха фис-Сури фа-иза хум-минал-аждаси ила Раббихим йансилун

52. Калу йа-уайлана мам-ба-ґасана мим-маркади-на-Хаза ма уа-ґадар-Рахману уа садакал-мурсалун

53. Ин-канат илла Сайха-тау-уахидатан фа-иза хум жами-ґул-ладайна мухдарун

54. Фал-Йаума ла тузламу нафсун шай ау-уа ла туж-зауна илла ма кунтум таґ-малун

55. Инна Ас-хабал-Жаннатил-Йаума фи шугулин-факихун

56. Хум уа азуажухум фи зылалин ґалал-ара-ики муттаки-ун

57. Лахум фиха факихатуу-уа лахум-ма йадда-ґун

58. Саламун-Каулам-мир-Раббир-Рахим

59. Уамтазул-Йаума аййухал-мужримун

60. Алам аґхад илайкум йа-Бани-Адама алла таґ-будуш-Шайтан; иннаху лакум ґадуууум-мубин

61. Уа аниґ-будуни. Хаза Сыратум-Мустаким

62. Уа лакад адалла минкум жибиллан-касира. Афалам такуну таґкилун

63. Хазихи Жаханнамул-лати кунтум ту-ґадун

64. Ислау-хал-Йаума бима кунтум такфурун

65. Ал-Йаума нахтиму ґала афуахихим уа тукаллимуна айдихим уа ташхаду ар-жулу-хум-бима кану йаксибун

66. Уа лау наша-у латамасна ґала аґйунихим фастабакус-Сырата фа-анна йубсырун

67. Уа лау наша-у лама-сахнахум ґала маканати-хим фамаста-та-ґу мудыййау-уа ла йаржи-ґун

68. Уа ман-ну-ґаммирху нунаккис-ху фил-халк; афала йаґ-килун

69. Уа ма ґалламнахуш-Шиґра уа ма йамбаги лах; ин хууа илла Зикруу-уа Кур-анум-Мубин

70. Лийунзира ман кана хаййау-уа йахиккал-каулу ґалал-кафирин

71. Ауалам йарау анна халакна лахум-мимма ґамилат айдина ан-ґаман фахум лаха маликун

72. Уа заллалнаха лахум фаминха ракубухум уа минха йа-кулун

73. Уа лахум фиха манафиґу уа машариб. Афала йашкурун

74. Уаттахазу мин-дуни-ЛЛахи алихатал-ла-ґаллахум йунсарун

75. Ла йастаты-ґуна насра-хум уа хум лахум жундум-мухдарун

76. Фала йахзунка каулухум. Инна наґ-ламу ма йусирруна уа ма йуґ-линун

77. Ауалам йарал-инсану анна халакнаху мин-нутфатин фа-иза хууа хасымум-мубин

78. Уа дараба лана масалау-уа насийа халках; кала май-йухйил-ґизама уа хийа рамим

79. Кул йухйихаллази анша-аха аууала маррах! Уа Хууа би-кулли халкин ґалим

80. Аллази жа-ґала лакум-ми-наш-шажарил-ахдари наран фа-иза антум-минху тукидун

81. Ауа лайсаллази халакас-самауати уал-арда би-Кадирин ґала ай-йахлука мислахум? Бала! Уа Хууал-Халлакул-ґалим

82. Иннама Амруху иза арада шай-ан ай-йакула лаху КУН файакун

83. Фа-Субаханаллази би-йадихи Малакуту кулли шай-иу-уа илайхи туржа-ґун.

Сура Ясин текст на арабском

Теги: yasin surasi, ясин сураси текст, йэсин, дуа, сураи есин

Источник статьи: http://sunna.su/sura-yasin-tekst-na-russkom-na-arabskom/

Сура 36: «Ясин» («Йа Син»)

О СУРЕ «Ясин»

Сура «Ясин» начинается с букв арабского алфавита «йа» и «син». Её 83 аята были ниспосланы Пророку Мухаммаду (с.г.в.) в Мекке.

О достоинствах «Йа Син» говорится во многих хадисах Заключительного посланника Всевышнего (с.г.в.).

Например, в одном из своих высказываний он охарактеризовал 36-ю суру как «сердце Корана» и выразил желание, чтобы каждый верующий выучил её и периодически читал (хадис с таким смыслом передаётся в сборнике имама Ас-Суюты).

Кроме того, рекомендуется читать полностью «Ясин», когда кто-то находится при смерти или уже умер.

Пророк Аллаха (с.г.в.) призывал к этому своих последователей, что отражено в сборниках его высказываний от Ахмада, Абу Дауда, Ибн Маджи. Ведь считается, что знание наизусть этих аятов помогает человеку преодолевать непростые обстоятельства жизни с лёгкостью и спокойствием.

Начинается текст суры «Йасин» с клятвы Кораном. И говорится о том, что Мухаммад (с.г.в.) является одним из посланников Всевышнего. Он передаёт Откровения от Аллаха и призывает всех к праведному пути.

Рассказывается и о тех, кто отрицал истину, не желая уверовать. Коран и Откровения посланы для людей мыслящих. Только разумные люди могут понять и принять наставления.

В аятах повествуется о мощи и силе Творца. Он может воскресить мёртвых и Он ведёт отсчёт деяний своих рабов.

В суре «Ясин» Создатель приводит притчу для мекканских многобожников.

Говорится о борьбе верующих с неверными и показывается, что правда всегда на стороне уверовавших. Здесь же приведены доказательства мощи Творца.

Те, кто признаёт знамения Аллаха, обязательно поклоняются Ему и восхваляют. Говорится и о наказании, которое неизбежно в Судный день. Каждый получит то, что ему уготовано.

Те, кто попадет в Рай, будут получать удовольствие от пребывания там. Они будут иметь всё, что пожелают. А для неверных уготован Ад. Уста у них будут запечатаны, а свидетельствовать за них будут части тела.

Создатель в силе изменить их облик, так как Ему подвластно поменять силу на слабость, а ум заменить слабоумием. Всевышний – защитник посланников.

Мухаммаду (с.г.в.) было ниспослано Откровение, которое опирается на логику, а не вымысел.

Далее в аятах говорится о милости и благах, дарованных Всевышним. Аллах подчинил скот для своих рабов. Они используют его в своих нуждах. Однако есть те, кто создаёт сотоварищей Ему.

В завершении повествуется о сотворении человека. Создатель сотворил огонь, небеса и Землю. Только Он может оживить мёртвое. Ему достаточно сказать «Будь!», и всё будет. Власть над всем принадлежит только Ему.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Ясин»

Источник статьи: http://islam.global/verouchenie/koran/sura-36-yasin-yasin-/

Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать

Текст на арабском

Транскрипция

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

3. Иннакя ляминаль-мурсалиин

6. ли тунзира каумам ма унзира аба `уhум фаhум гафилюн.

7. Лякад хакка ль-каулю ‘аля аксариhим фаhум ля йу`минун.

8. Инна джа’льна фи а’накиhим аглялан фаhия иля ль-азкани фаhум мукмахун.

9. Ва джа’альна мим байни айдиhим саддав ва мин хальфиhим саддан фагшайнаhум фаhум ля йубсирун.

10. Ва сава`ун ‘алайhим а анзартаhум ам лям тунзирhум ля йу`минун.

11. Иннама тунзиру ман иттаба’а з-зикра ва хашийа Ррахмана би ль-гайби, фа башширhу би магфиратив ва аджрин карим.

12. Инна нахну нухйи аль-маута ва нактубу ма каддаму ва асараhум. Ва куля шай’ин ахсайнаhу фи имамим мубин.

13. Вадриб ляhум масалян асхаба ль-карйати из джа`аhа ль-мурсалюн.

14. Из арсальна иляйhим уснайни фа каззабуhума фа ‘аззазна би салисин фа калу инна иляйкюм мурсалюн.

15. Калю ма антум илля башарум мислюна ва ма анзаля Ррахману мин шай`ин ин антум илля такзибун.

16. Калю раббуна йа’ляму инна иляйкум лямурсалюн.

17. Ва ма ‘аляйна илля ль-балягу ль-мубин.

18. Калю инна татаййарна бикум. Ля`ил лям тантаhу лянарджуманнакум ва ляйамассаннакум мина ‘азабун алим.

19. Калю та’ирукум ма’акум. А`ин зуккиртум. Баль антум каумум мусрифун.

20. Ва джа`а мин акса ль-мадинати раджулуй йас’а каля йа кауми иттаби’у ль-мурсалин.

21. Иттаби’у мал ля йас`алюкум аджрав ва hум муhтадун.

22. Ва ма лийа ля а’буду ллязи фатарани ва иляйhи турджа’ун.

23. А аттахизу мин дуниhи алиhатан ий йуридни Ррахману бидуррил ля тугни `анни шафа’атуhум шай`ав ва ля йункизун.

24. Инна изал ляфи далялим мубин.

25. Инни аманту бираббикум фасма’ун.

26. Кыля дхули ль-джанната каля ляйта кауми йа’лямун

27. бима гафара ли рабби ва джа’аляни мин аль-мукрамин.

28. Ва ма анзальна `аля каумиhи мим ба’диhи мин джундим мин ас-сама`и ва ма кунна мунзилин.

29. Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум хамидун.

30. Йа хасратан `аля ль-‘ибади ма йа`тиhим мир расулин илля кяну биhи йастаhзи`ун.

31. А лям йарав кям аhлякна кабляhум мин аль-курун аннаhум иляйhим ля йарджи’ун.

32. Ва`ин куллюл лямма джами’ул лядейна мухдарун.

33. Ва йатул ляhум уль-арду ль-майтату ахйайнаhу ва ахраджна минhа хаббан фаминhу йа`кулюн.

34. Ва джа’альна фиhа джаннатим мин нахилив ва а’набив ва фаджжарна фиhа мин аль-`уйун

35. лийа`кулю мин самариhи ва ма ‘амилятhу айдиhим. А фа ля йашкурун.

36. Субхана ллязи халяка ль-азваджа кулляhа мимма тумбиту ль-арду ва мин анфусиhим ва мимма ля йа’лямун.

37. Ва йатул ляhум уль-ляйлу насляху минhу ннаhара фа иза hум музлимун.

38. Ва шшамсу таджри лимустакаррил ляhа. Заликя такдиру ль-‘азизи ль-‘алим.

39. Ва ль-камара каддарнаhу маназиля хата ‘ада каль-‘урджуни ль-кадим.

40. Ля шшамсу йамбаги ляhа `ан тудрика ль-камара ва ля ль-ляйлю сабику ннаhари ва куллюн фи фалякий йасбахун.

41. Ва йатул ляhум анна хамальна зуррийатаhум фи ль-фульки ль-машхун.

42. Ва халякна ляhум мим мислиhи ма йаркабун.

43. Ва `ин наша`нугрикhум фаля сариха ляhум ва ля hум йунказун

44. илля рахматам минна ва мата’ан иля хин.

45. Ва иза кыля ляhум уттаку ма байна айдикум ва ма хальфакум ля’аллякум турхамун.

46. Ва ма та’тиhум мин аятим мин аяати раббиhим илля кяну ‘анhа му’ридин.

47. Ва иза кыля ляhум анфику мимма разакакум Уллаhу каля ллязина кяфару ли-ллязина аману а нут’иму мал ляв йаша`у Аллаhу ат’маhу ‘ин антум илля фи далялим мубик.

48. Ва йакулюна мата hаза ль-ва’ду ин кунтум садикум.

49. Ма йанзуруна илля сайхатав вахидатан та`хузуhум ва hум йахиссимун.

50. Фа ля йастати’уна таусийатав ва ля иля аhлиhим йарджи’ун.

51. Ва нуфиха фи ссури фа иза hум мин аль-адждаси иля раббиhим йансилюн.

52. Калю йа вайляна мам ба’асана мим маркадина. hаза ма ва’ада Ррахману ва садака ль-мурсалюн.

53. Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум джами’ул лядайна мухдарун.

54. Фа ль-айума ля тузляму нафсун шайав ва ля туджзауна илля ма кунтум та’малюн.

55. Инна асхаба ль-джаннати ль-йаума фи шугулин факиhун

56. hум ва азваджуhум фи зилялин ‘аля ль-ара`ики муттаки`ун

57. Ляhум фиhа факиhатув ва ляhум ма йадда’ун

58. Салямун каулам мир раббир рахим.

59. Ва мтазу ль-йаума аййуhа ль-муджримун.

60. А лям а’hад иляйкум йа бани Адама ал ля та’буду шайтана иннаhу лякум ‘адуввум мубин.

61. Ва ан и’будуни. hаза сиратум мустаким.

62. Ва лакад адалла минкум джибиллан касиран а фа лям такуну та’килюн.

63. hазиhи джаhаннаму лляти кунтум ту’адун.

64. Ислауhа ль-йаума бима кунтум такфурун.

65. Аль-йаума нахтиму ‘аля афваhиhим ва тукаллимуна айдиhим ва ташhаду арджулюhум бима кану йаксибун.

66. Ва ляв наша’у латамасна ‘аля а’йуниhим фастабаку ссирата фаанна йубсирун.

67. Ва ляв наша’у ламасахнаhум ‘аля маканатиhим фама стата’у мудиййан ва ля йарджи’ун.

68. Ва ман ну’аммирhу нунаккисhу фи ль-халки а фа ля йа’килюн.

69. Ва ма ‘аллямнаhу аш-ши’ра ва ма йамбаги ляhу ин hува илля зикрув ва кур`анум мубин

70. ли йунзира ман кяна хаййав ва йахикку ль-каулю ‘аля ль-кяфирин.

71. Ау лям йарау анна халакна ляhум мимма ‘амилат айдина ан’аман фаhум ляhа малякун.

72. Ва заллальнаhа ляhум фа минhа ракубуhум ва минhа ай`кулюн.

73. Ва ляhум фиhа манафи’у ва машарибу а фа ля йашкурун.

74. Ва ттахазу мин дуни лляhи аляhатал ля’алляhум йунсарун.

75. Ля йастати’уна насраhум ва hум ляhум джундум мухдарун.

76. Фа ля йахзунка каулюhум. Инна на’ляму ма йусирруна ва ма йу`минун.

77. Авалям йара ль-инсану анна халякнаhу мин нутфатин фа иза hува хасимум мубин.

78. Ва дараба ляна масалав ва насийа халькаhу. Каля май йухйи ль-‘изама ва hийа рамим.

79. Куль йухйиhа ллязи анша`аhа аввала марратив ва hува бикюлли халкин ‘алим.

80. Аллязи джа’аля лякум мин аш-шаджари ль-ахдари наран фа иза антум минhу тукидун.

81. А ва ляйса ллязи халяка ссамавати ва ль-арда би кадирин аля ай йахлюка мисляhум. Баля ва hува ль-халляку ль-‘алим.

82. Иннама ‘амруhу иза арада шай`ан ай йакула ляhу кун файакун.

83. Фа субхана ллязи бийадиhи малякуту кулли шай`ив ва иляйhи турджа’ун.

Аудио воспроизведение

Видео

Смысловой перевод

1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты – один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
59. Отделитесь сегодня, о грешники!
60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Внимание! Транскрипция суры Ясин, а так же других сур не может передать правильное произношение Священного Корана, т.к. на арабском языке есть буквы, которые никак не передать русскими буквами. Если вы не умеете читать Коран на арабском сами, но хотите выучить суру Ясин, то лучше всего обратиться к тому, кто сможет вам обучить его правильно. Если у вас нет такой возможности, то изучайте суру Ясин по аудио воспроизведению или видео ниже.

Источник статьи: http://salyat.com/obuchenie/sura-yasin/

Сура ясин на арабском как пишется

Altin » 08 янв 2017, 15:20

Бисми лляhи ррахмани ррахим!

(3) Иннакя лямин аль-мурсалин

(6) ли тунзира каумам ма унзира аба`уhум фаhум гафилюн.

(7) Лякад хакка ль-каулю ‘аля аксариhим фаhум ля
йу`минун.

(8) Инна джа’льна фи а’накиhим аглялан фаhия иля ль-азкани фаhум мукмахун.

(9) Ва джа’альна мим байни айдиhим саддав ва мин хальфиhим саддан фагшайнаhум фаhум ля йубсирун.

(10) Ва сава`ун ‘алайhим а анзартаhум ам лям тунзирhум ля йу`минун.

(11) Иннама тунзиру ман иттаба’а з-зикра ва хашийа Ррахмана би ль-гайби, фа башширhу би магфиратив ва аджрин карим.

(12) Инна нахну нухйи аль-маута ва нактубу ма каддаму ва асараhум. Ва куля шай’ин ахсайнаhу фи имамим мубин.

(13) Вадриб ляhум масалян асхаба ль-карйати из джа`аhа ль-мурсалюн.

(14) Из арсальна иляйhим уснайни фа каззабуhума фа ‘аззазна би салисин фа калу инна иляйкюм мурсалюн.

(15) Калю ма антум илля башарум мислюна ва ма анзаля Ррахману мин шай`ин ин антум илля такзибун.

(16) Калю раббуна йа’ляму инна иляйкум лямурсалюн.

(17) Ва ма ‘аляйна илля ль-балягу ль-мубин.

(18) Калю инна татаййарна бикум. Ля`ил лям тантаhу лянарджуманнакум ва ляйамассаннакум мина ‘азабун алим.

(19) Калю та’ирукум ма’акум. А`ин зуккиртум. Баль антум каумум мусрифун.

(20) Ва джа`а мин акса ль-мадинати раджулуй йас’а каля йа кауми иттаби’у ль-мурсалин.

(21) Иттаби’у мал ля йас`алюкум аджрав ва hум муhтадун.

(22) Ва ма лийа ля а’буду ллязи фатарани ва иляйhи турджа’ун.

(23) А аттахизу мин дуниhи алиhатан ий йуридни Ррахману бидуррил ля тугни `анни шафа’атуhум шай`ав ва ля йункизун.

(24) Инна изал ляфи далялим мубин.

(25) Инни аманту бираббикум фасма’ун.

(26) Кыля дхули ль-джанната каля ляйта кауми йа’лямун

(27) бима гафара ли рабби ва джа’аляни мин аль-мукрамин.

(28) Ва ма анзальна `аля каумиhи мим ба’диhи мин джундим
мин ас-сама`и ва ма кунна мунзилин.

(29) Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум хамидун.

(30) Йа хасратан `аля ль-‘ибади ма йа`тиhим мир расулин илля кяну биhи йастаhзи`ун.

(31) А лям йарав кям аhлякна кабляhум мин аль-курун аннаhум иляйhим ля йарджи’ун.

(32) Ва`ин куллюл лямма джами’ул лядейна мухдарун.

(33) Ва йатул ляhум уль-арду ль-майтату ахйайнаhу ва ахраджна минhа хаббан фаминhу йа`кулюн.

(34) Ва джа’альна фиhа джаннатим мин нахилив ва а’набив ва фаджжарна фиhа мин аль-`уйун

(35) лийа`кулю мин самариhи ва ма ‘амилятhу айдиhим. А фа ля йашкурун.

(36) Субхана ллязи халяка ль-азваджа кулляhа мимма тумбиту ль-арду ва мин анфусиhим ва мимма ля йа’лямун.

(37) Ва йатул ляhум уль-ляйлу насляху минhу ннаhара фа иза hум музлимун.

(38) Ва шшамсу таджри лимустакаррил ляhа. Заликя такдиру ль-‘азизи ль-‘алим.

(39) Ва ль-камара каддарнаhу маназиля хата ‘ада каль-‘урджуни ль-кадим.

(40) Ля шшамсу йамбаги ляhа `ан тудрика ль-камара ва ля ль-ляйлю сабику ннаhари ва куллюн фи фалякий йасбахун.

(41) Ва йатул ляhум анна хамальна зуррийатаhум фи ль-фульки ль-машхун.

(42) Ва халякна ляhум мим мислиhи ма йаркабун.

(43) Ва `ин наша`нугрикhум фаля сариха ляhум ва ля hум йунказун

(44) илля рахматам минна ва мата’ан иля хин.

(45) Ва иза кыля ляhум уттаку ма байна айдикум ва ма хальфакум ля’аллякум турхамун.

(46) Ва ма та’тиhум мин аятим мин аяати раббиhим илля кяну ‘анhа му’ридин.

(47) Ва иза кыля ляhум анфику мимма разакакум Уллаhу каля ллязина кяфару ли-ллязина аману а нут’иму мал ляв йаша`у
Аллаhу ат’маhу `ин антум илля фи далялим мубик.

(48) Ва йакулюна мата hаза ль-ва’ду ин кунтум садикум.

(49) Ма йанзуруна илля сайхатав вахидатан та`хузуhум ва hум йахиссимун.

(50) Фа ля йастати’уна таусийатав ва ля иля аhлиhим йарджи’ун.

(51) Ва нуфиха фи ссури фа иза hум мин аль-адждаси иля раббиhим йансилюн.

(52) Калю йа вайляна мам ба’асана мим маркадина. hаза ма ва’ада Ррахману ва садака ль-мурсалюн.

(53) Ин кянат илля сайхатав вахидатан фа иза hум джами’ул лядайна мухдарун.

(54) Фа ль-айума ля тузляму нафсун шайав ва ля туджзауна илля ма кунтум та’малюн.

(55) Инна асхаба ль-джаннати ль-йаума фи шугулин факиhун

(56) hум ва азваджуhум фи зилялин ‘аля ль-ара`ики муттаки`ун

(57) Ляhум фиhа факиhатув ва ляhум ма йадда’ун

(58) Салямун каулам мир раббир рахим.

(59) Ва мтазу ль-йаума аййуhа ль-муджримун.

(60) А лям а’hад иляйкум йа бани Адама ал ля та’буду шайтана иннаhу лякум ‘адуввум мубин.

(61) Ва ан и’будуни. hаза сиратум мустаким.

(62) Ва лакад адалла минкум джибиллан касиран а фа лям такуну та’килюн.

(63) hазиhи джаhаннаму лляти кунтум ту’адун.

(64) Ислауhа ль-йаума бима кунтум такфурун.

(65) Аль-йаума нахтиму ‘аля афваhиhим ва тукаллимуна айдиhим ва ташhаду арджулюhум бима кану йаксибун.

(66) Ва ляв наша’у латамасна ‘аля а’йуниhим фастабаку ссирата фаанна йубсирун.

(67) Ва ляв наша’у ламасахнаhум ‘аля маканатиhим фама стата’у мудиййан ва ля йарджи’ун.

(68) Ва ман ну’аммирhу нунаккисhу фи ль-халки а фа ля йа’килюн.

(69) Ва ма ‘аллямнаhу аш-ши’ра ва ма йамбаги ляhу ин hува илля зикрув ва кур`анум мубин

(70) ли йунзира ман кяна хаййав ва йахикку ль-каулю ‘аля ль-кяфирин.

(71) Ау лям йарау анна халакна ляhум мимма ‘амилат айдина ан’аман фаhум ляhа малякун.

(72) Ва заллальнаhа ляhум фа минhа ракубуhум ва минhа ай`кулюн.

(73) Ва ляhум фиhа манафи’у ва машарибу а фа ля йашкурун.

(74) Ва ттахазу мин дуни лляhи аляhатал ля’алляhум йунсарун.

(75) Ля йастати’уна насраhум ва hум ляhум джундум мухдарун.

(76) Фа ля йахзунка каулюhум. Инна на’ляму ма йусирруна ва ма йу`минун.

(77) Авалям йара ль-инсану анна халякнаhу мин нутфатин фа иза hува хасимум мубин.

(78) Ва дараба ляна масалав ва насийа халькаhу. Каля май йухйи ль-‘изама ва hийа рамим.

(79) Куль йухйиhа ллязи анша`аhа аввала марратив ва hува бикюлли халкин ‘алим.

(80) Аллязи джа’аля лякум мин аш-шаджари ль-ахдари наран фа иза антум минhу тукидун.

(81) А ва ляйса ллязи халяка ссамавати ва ль-арда би кадирин аля ай йахлюка мисляhум. Баля ва hува ль-халляку
ль-‘алим.

(82) Иннама ‘амруhу иза арада шай`ан ай йакула ляhу кун файакун.

(83) Фа субхана ллязи бийадиhи малякуту кулли шай`ив ва иляйhи турджа’ун.
И после окончания Суры прочесть следующее: (куллу шай-ин хьааликун иллаа уаджхьухьуу: лахьул хъукму уа илайхьии турджаъуун).

Перевод суры Йа Син на русском языке

Altin » 08 янв 2017, 15:22

Перевод суры Йа Син на русском языке

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты — один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий.
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это — то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».
59. Отделитесь сегодня, грешники!
60. Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это — прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?».
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». — как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод

Altin » 08 янв 2017, 15:24

Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод

Эта сура была ниспослана в Мекке и состоит из 83 айатов. Она начинается с двух букв арабского алфавита. Затем приводится клятва мудрым Кораном, что Мухаммад – да благословит его Аллах и приветствует! – является одним из числа посланников Аллаха, что он стоит на прямом пути, указанном в Коране – в Откровении, – ниспосланном ему от Аллаха Великого, Милосердного, чтобы он увещевал свой народ, к отцам которых не был послан увещеватель прежде. Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мёртвых и считает деяния Своих рабов. В ней Аллах привёл мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. В данной суре приводятся доказательства мощи Аллаха, ведущие к вере в Аллаха и к страху перед Его угрозой о наказании, которое застанет их врасплох в тот День, когда каждой душе будет воздано в соответствии с тем, что она совершила. Те, которые войдут в рай, будут наслаждаться своим пребыванием в райских садах и предаваться радости, и у них будет всё, что они пожелают. А те, которые изгнаны в ад, – они под властью Аллаха, их уста будут запечатаны, а говорить будут части их тела (руки и ноги). Если бы Аллах пожелал, Он бы изменил их облики. Ведь Аллах – Тот, кто заменяет силу слабостью и ум – слабоумием тому, кому Он дарует долгую жизнь. Аллах – Тот, кто защитил Своего пророка от иллюзий и растерянности и не учил его сочинять стихи. Ведь это не подобает ему, ибо поэты странствуют по разным областям (в своём воображении). Поистине, Мухаммад – да благословит его Аллах и приветствует! – был послан с Откровением – с ясным Кораном, – основанном на логике, а не на воображении. Далее в суре упоминается милость, оказанная Аллахом Своим рабам. Он подчинил им скот, и они им владеют и используют для передвижения. Несмотря на милость и благоволение Аллаха к Своим рабам в их интересах, они придают Ему в соучастники других беспомощных богов, выдуманных ими. В конце суры обращается внимание на сотворение Аллахом человека из капли, который, однако, враждебен и открыто выступает против Него. Аллах – Тот, кто первоначально создал мир, кто создал огонь из зелёного дерева, кто сотворил небеса и землю, кто способен оживить истлевшие кости. Когда Он желает что-либо, Он только произносит: “Будь!” – и творение будет. Хвала Аллаху, Всевышнему Владыке, в руке которого власть над всем и к которому вы будете возвращены! ( www.imam.ru )

Очень сложные проблемы будут решены у того, кто прочтет эту суру 70 раз.

Если прочесть эту суру после ритуального омовения мертвого, и затем прочесть еще раз после похорон (джаназы), то на этих похоронах будет присутствовать столько ангелов милосердия в такой численности, которое известно только Аллаху. А умершему будет облегчен допрос и он будет защищен от наказания в могиле.

А кто выпьет воду, в которую опущена написанная сура Ясин, то Аллах наполнит сердце этого человека таким Светом, который вытеснит все тревоги и беспокойства.

Кто читает эту суру ежедневно утром и вечером, то, по Милости Аллаха, это принесет спасение от людской нищеты, даст защиту от наказания в Ахирате, и обеспечит прекрасное место в Раю.

Наш любимый Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «У всего есть сердце, а сердце Корана – Ясин.»

А тому, кто читает эту суру хотя бы 1 раз в день Аллах ниспошлет бесчисленный баракят в виде различных благословений и удивительных прекрасных событий. (chernyymag.5bb.ru)

Послaнник Аллaхa (соллаллаху алейхи ва саллям) сказал:

“Кто читaет Ясин, испытывaя голод, тот будет сыт; кто читaет Ясин, потеряв дорогу, тот нaйдет ее; кто читaет Ясин, потеряв животное, то нaйдет его. Кто опaсется, что его еды будет недостaточно, то, прочитaв Ясин, еды будет в достaтке. Если читaть Ясин около человекa, испытывaющего предсмертные aгонии, то эти стрaдaния облегчaтся, и если читaть возле женщины при ее тяжелых родaх, то это облегчит роды.”

“Если Ясин стaнет читaть тот, кто боится прaвителя или врaгa, то его стрaх исчезнет.”

“Кто читaет Ясин в нaчaле дня, то все его нужды нa этот день будут удовлетворены.”

“Читaйте суру Ясин для вaших умирaющих.” (цель этого освежить Ислaмские учения и мысли об Ахырa в пaмяти у умирaющего.)

“Аллaх читaл суры Ясин и Тa-хa тысячу лет до создaния небес и земли, и услышaв это, Ангелы скaзaли: «Блaгословения умме, для которой будет ниспослaн Кур‘aн, блaгословения сердцaм, которые будут носить это (т.е. выучaт это нaизусть), и блaгословения тем языкaм, которые стaнут читaть это».”

“Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa.”

“Кто читaет Ясин только рaди Аллaхa, то все предыдущие грехи этого человекa будут прощены. Тaк что читaйте Ясин для вaших мертвых.”

“Кто слушaет чтение суры Ясин с полным внимaнием и искренностью, то получит сaвaб (награду), кaк если бы он дaл нa милостыню 1.000 золотых монет.”

“Кто прочтет суру Ясин нa клaдбище, то мертвые того клaдбищa будут избaвлены от нaкaзaния нa 40 дней. И читaющий получит сaвaб рaвный количеству зaхороненных нa этом клaдбище.”

“Кто умрет в то же утро или в тот же вечер, когдa он читaл суру Ясин, то 30.000 Ангелов будут просить Аллахa, чтобы он не нaкaзывaл этого человекa зa совершенные грехи. И в Судный День этот человек успешно пройдет свой рaсчет и успешно перейдет Мост Сырaт.”

Источник статьи: http://www.muslim-info.com/forum/viewtopic.php?p=4409

Дуа Ясин

Ясин (Йа Син) является Мекканской сурой, содержащей восемьдесят три аята. Если эту молитву слушать, то становится видно, что в ней содержатся короткие фразы и частые остановки, и они оказывают на верующих, которые слушают, сильное действие. Как и в Мекканских сурах, темой Ясин является Единство Всевышнего Аллаха и Господство Всевышнего Аллаха, то есть Таухид-улухия и Таухид-рубубия и наказание тех, которые не верят в Таухид-рубубию и Таухид-улухию. Также в тематике аятов речь идет о воскрешении.

Достоинства дуа Ясин

О том, какими достоинствами обладает эта сура, рассказывает множество хадисов, из которых большая часть является вымышленными, ложными или слабыми (даиф). Не найдено достоверных сообщений о том, какими особенностями обладает эта сура. Но есть сообщения о Ясин, которые ученые расценили как даиф, предостерегая тем самым от того, чтобы слушать их. К таким сообщениям относятся «Кто читает суру «Ясин» ночью, тот будет прощен утром», а также то, в которых говорится, что вошедший на кладбище должен прочитать текст дуа Ясин, и тогда наказание тех, кто лежит в могиле, уменьшится, а прочитавшему достанется награда, которая будет равно тому количеству людей, что лежит на кладбище. К таким сообщениям относятся и те, что обещают читающему каждую ночь дуа Ясин, что он умрет подобно шахиду, и те, что говорят, что Ясин является сердцем Корана, и прочитать ее – все равно, что прочитать Коран десять раз.

Есть хадис, в котором сказано, что Ясин читают для того, чтобы решить проблемы и облегчить дела читающего. Но ассоциировать эти слова с Сунной Пророка Мухаммада ﷺ будет неправильным. Точно также нельзя ассоциировать эти утверждения с мнением кого-то из числа ученых, Табиинов, Сахабов или имамов, поскольку такого не было у них записано, и они свидетельствовали, что это не является правдой.

Аль Шахави по поводу этого хадиса говорил, что у этой версии нет основы, а Аль Гади аль Закария назвал в Хашиат аль-Байдави его вымышленным. Относить к сунне Пророка Мухаммада ﷺ этот хадис не разрешено, а также не разрешается упоминать этот хадис и его транскрипцию во время людских собраний.

Читать дуа с целью, чтобы Всевышний Аллах решил за верующего его проблемы, – это неправильно, ведь Аллах помогает человеку не потому, что он читает специальные дуа, произносит возле могил или в каких-то еще специальных местах. Аллах отвечает на ду’а верующего по причине его смиренности, видя, как он верит в Аллаха, испытывает в Нем нужду и искренне к Нему обращается.

Медиа

Прослушайте суру Йа Син в исполнении разных чтецов, также вы можете скачать Ясин в mp3 формате.

  • Слушать сура Yassin в чтении Мухаммада Амина :
  • Yasin, чтец Мишари бин Рашид аль-Афаси:
  • Али аль-Хузейфи:

Дуа из Ясин

Это дуа из 9-й аята суры Йа Син читается для избавления от нежелательных встреч с врагами и теми, кто может или желает навредить мусульманину. Несмотря на то, что это мурсаль-хадис, многие салафы использовали эту молитву в качестве защиты.

На арабском

وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

Транскрипция

Ва джаАльна мин бейни айдихим садда ва мин хальфихим садда фа агшайнахум фа хум ла юбсируун

Перевод на русский

«Мы поставили перед ними преграду и позади них преграду и набросили на них покрывало, и они ничего не видят».

Чтение 9-аята

Из тафсира Ибн Касира

Мухаммад Ибн Исхак сообщает: Рассказал мне Зайд ибн Зияд со слов Мухаммада ибн Ка’аба, что когда они собрались перед дверью Пророка ﷺ , находящийся среди них Абу Джахль ибн Хишам сказал: «Мухаммад утверждает, что если вы последуете ему в его деле, то станете Царями арабов и персов, воскреснете после смерти, у вас будут сады, как сады Иордании. Если вы этого не сделаете, то он вас зарежет, потом вы воскреснете после смерти и попадете в огонь, где и будете гореть». ». Когда до посланника Аллаха ﷺ дошли слова Абу Джахля, он ﷺ сказал: «Да, я говорю это. Будут они зарезаны, и он — один из них». Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Пророк ﷺ начал сыпать им в головы горсть земли, читая следующие аяты: «Ясин. Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. Это — откровение Всемогущего, Всемилостивого» — до слов: «Мы закрыли их глаза, и они не могут видеть». Когда Пророк ﷺ закончил читать эти аяты, не осталось ни одного мужчины из них, голова которого не была бы посыпана землей. И направился посланник Аллаха ﷺ по своим делам. Они же остались ночевать возле двери, выжидая его ﷺ . К ним пришёл человек, которого не было среди них, и сказал: «Кого вы ждёте здесь?» Они ответили: «Мухаммада». На что тот сказал: «Аллах послал вам неудачу. Мухаммад вышел к вам, потом всем вам посыпал головы землёй и ушел по своим делам. Вы что, не верите, что с вами?» Каждый мужчина положил руку на свою голову, а там — земля.

Ответим на Ваш вопрос по Исламу (бесплатно)

Источник статьи: http://medinaschool.org/library/creed/dua/dua-yasin

Сура Ясин, смысл и значение

Ясин. Это мекканская сура, ниспосланная до переселения Пророка Мухаммада ﷺ в Медину. Аллах начинает эту суру с букв йа, син. Так и называется эта молитва. Вы можете увидеть разное написание названия, например, Ясин сураси, Есин, Йа син, Ясин. Все зависит от языка носителя и транскрипции.

Сура Ясин на русском, смысловой перевод

Значение букв Йа Син

Такого начала больше нет в Коране. Это единственное место. В Коране много сур, которые начинаются с подобных букв. После них, обычно, идет информация о Коране. Только Аллах знает, что значат эти буквы.

Пророк ﷺ не знал название этих букв. Коран с гордостью заявляет, что наш Пророк ﷺ не умеет читать. И говорит, ты не писал это своими руками. Далее Аллах клянется хаким Кораном. В Коране клятва используется, чтобы привлечь твое внимание, заставить задуматься над сказанным.

У слова «Хаким» в арабском языке есть 3 значения, и все они относятся к Корану.

  • Первое значение — мудрость. Коран полон мудрости. Коран называет мудрость одним из доказательств своей истинности. Он идеален.
  • Второе значение — зуль хукм, тот, кто может выносить вердикты и решения. Он постоянен в своих решениях, не отходит от своих вердиктов, несмотря на время, всегда актуален.
  • Третье значение связано со слова ихкам и мухкам. В арабском языке это означает связывать что-то и делать ткацкое полотно. Когда вещи связаны между собой, их называют ихкам. Все части Корана связаны между собой идеально.

Сура Ясин на татарском языке.

Так как эта сура состоит из 8 страниц, здесь мы не сможем охватить весь текст. Читайте перевод на татарский язык здесь.

Сура Ясин на русском — транскрипция с ударениями

Читать текст суры Ясин на русском вы можете используя это видео.

6 смысловых частей

Сура Ясин одно из самых известных и часто читаемых сур Корана. Мы расскажем об этом суре, разделив разбор на 6 частей.

Первая часть говорит нам о том, что Коран не иначе, как откровение. И Коран имеет силу оживлять сердца. Это смысл первого посыла, что Пророку ﷺ было внушено читать эту суру народу, которая живет совершенно неосведомленным на протяжение поколений.

Эта сура позволяет понять божественную природу Корана, Его силу и мудрость.

Вторая часть суры — это длинная история. Причем, уникальная, которая больше нигде в Коране не рассказывается. О народе, к которому пришел ни один, а целых три посланника. Но они все равно не уверовали, высмеивали. Вплоть до момента, где говорится, что с другого города издалека человек пришел и сказал им, вы должны последовать за божьими посланниками.

Что поразительно в этой истории,

  • первое, обычно в один город трое посланников не приходят.
  • Второе, об этих посланниках коротко говорится в Коране. И о том верующем человеке, сподвижнике говорится больше, чем о трех посланниках вместе взятое.

Что поразительно, посланники же есть, пусть они говорят. Вроде он должен сказать, люди их слушайте, а не меня. Но он тоже призывал людей, у него тоже была своя задача. Он не стал избегать своего долга — говорить истину. Вот это Аллах подчеркивает.

Третий эпизод сообщается другими аятами Корана, в которых Всевышний Аллах призывает людей размышлять, на этот раз не об откровении, а об окружающей нас действительности.

Посмотрите вокруг, поразмыслите о мире, который Я создал, задумайтесь. Земля была мертвой, а Я вернул ее к жизни. Размышляйте о кораблях, которые плывут по морю. О небесах, о своих детях. Об этом надо размышлять, как Аллах все это создал, как даровал милость жить хорошей жизнью и процветать в этом мире.

Четвертый эпизод контрастирует с третьим. Там всего 3 аята, в которых Аллах говорит, что некоторые отвергают то, что видят. Что бы ты им не показал, не слушают. Слепы к истине.

Такие люди отказываются размышлять о том, что перед ними, и о том, что позади них. Посмотрите на то, что перед вами, то физический мир. И после вас, то есть на историю. Аллах говорит о людях. которые остаются упрямыми и не хотят меняться. Отсюда мы переходим к последствиям слепоты и упрямства.

Это уже пятый эпизод. В нем Аллах говорит о Судном дне, отчете, о людях, которые в Ад попадут. И это ужасная сцена Судного дня и воскрешения. И здесь немного внимания уделяется тем, кто спасся. В основном, Аллах здесь говорит о тех, кто не спасся и почему. Страшные картины Ада и воскрешения.

Шестой эпизод этой суры снова о самом Коране. С этого и началась сура, этим и заканчивается.

В начале Аллах говорит, что Коран полон мудрости. В конце — это не поэзия. Говорит, что не учили Пророка Мухаммада ﷺ стихам. Не подобает ему это. Откровение не для развлечений. Вот отличие от первого эпизода. Здесь Аллах говорит, разве человек не видит, что Мы создали его из капли? Они высокомерны к Корану.

Есть 2 плохих отношений к Корану.

  • Невежество и неосведомленность в начале.
  • И надменное, высокомерное отношение к Корану. Это в конце.

Сура Ясин на арабском слушайте

Красивое чтение в исполнении Омара Хишама, очень приятно слушать!

Ясин — сура из Корана, слушать для успокоения души и исцеления от болезней крайне полезно..

Симметрия по темам и эпизодам, чудо суры Йасин

Сура начинается с вечного слова Аллаха и заканчивается им же. Первые и последние эпизоды схожи. Оба о Коране, об отношении, которое не должно быть к Корану.

А если посмотреть на четыре эпизода посередине, то они в хронологическом порядке. Другими словами, есть история и есть слова — посмотрите на мир, это о настоящем. И говорится о тех, кто не размышляет об этом мире в настоящем. Потом говорится о Дне Суда, а это будущее.

То есть, по середине у нас идет прошлое, настоящее и будущее. Удивительно.

Первый и шестой эпизод оба о Коране.

Второй о прошлом, а предпоследний эпизод о будущем, и они друг с другом контрастируют.

А два эпизода между ними — оглянись вокруг, не будь слепым, тоже контрастируют друг с другом.

И все это образует симметрию по темам.

Эта сура не только по темам симметрично организована и структурирована, но и каждый эпизод сам по себе представляет симметрию.

Каждый эпизод — уникальная симметрия

Чтобы почувствовать это, приведем пример. В первом эпизоде Аллах о Коране говорит. И в конце говорит, всякую вещь мы подсчитали в ясном руководстве. То есть Аллах начал с божественного документа и закончил им.

Аллах говорит, мы не учили его поэзии. Аллах говорит, когда я что-то желаю, говорю будь, и оно бывает. То есть началось со слова Аллаха, что это не поэзия и закончилось словом Аллаха — говорю будь, и оно бывает. И такая параллельность во всей суре.

Это идеальная симметрия. Какая примечательная сура!

Есть нечто завораживающее в суре Ясин

Этот момент связан с языком Корана. Слово «ямбагъый» встречается дважды в суре Ясин, что значит «нечто подходящее». Во втором случае слово использовано практически в несвязанным в контексте. Прием такой. На самом деле все связано.

Сначала Аллах говорит о солнце и луне, солнцу не надлежит догонять луну. Все они плывут по своим орбитам. Затем в конце, Мы не научили его ﷺ поэзии, не подобает это ему.

В первом случае «ямбагъый» применяется к солнцу, в другом к Пророку ﷺ. Аллах Пророка ﷺ как солнце описал. Если Пророк солнце, то оно освещает луну. Луна светить только потому, что солнце ее освещает. Ее свет зависит от солнца. У солнца нет фаз, она постоянно сияет. А у луны есть свои фазы.

Пророческая миссия — постоянно освещать. Мы верующие — как луна, проходим через фазы. Все наше благо — это отражение блага Мухаммада ﷺ, который Аллах дал нам. Почему это важно?

Вспомним историю, которую мы упоминали в этой статье. Приходили 3 посланника и был 1 верующий, о котором Аллах упомянул в этой суре больше. Тот человек понимал, мне тоже нужно что-то делать, призывать людей к исламу, и то, что есть посланники, не освобождает меня от ответственности. У солнца своя орбита, у луны своя. У каждой свои функции.

Также у Посланника Аллаха ﷺ была своя задача, у его общины — своя. Одна не отменяет другую. Посредством такого подбора слов достигается глубина.

Да принесет нам пользу понимание аятов Мудрейшего.

Здесь вы можете скачать Суру Ясин.

Источник статьи: http://halal-service.com/2022/04/03/sura-yasin/

Дуа Ясин

Ясин (Йа Син) является Мекканской сурой, содержащей восемьдесят три аята. Если эту молитву слушать, то становится видно, что в ней содержатся короткие фразы и частые остановки, и они оказывают на верующих, которые слушают, сильное действие. Как и в Мекканских сурах, темой Ясин является Единство Всевышнего Аллаха и Господство Всевышнего Аллаха, то есть Таухид-улухия и Таухид-рубубия и наказание тех, которые не верят в Таухид-рубубию и Таухид-улухию. Также в тематике аятов речь идет о воскрешении.

Достоинства дуа Ясин

О том, какими достоинствами обладает эта сура, рассказывает множество хадисов, из которых большая часть является вымышленными, ложными или слабыми (даиф). Не найдено достоверных сообщений о том, какими особенностями обладает эта сура. Но есть сообщения о Ясин, которые ученые расценили как даиф, предостерегая тем самым от того, чтобы слушать их. К таким сообщениям относятся «Кто читает суру «Ясин» ночью, тот будет прощен утром», а также то, в которых говорится, что вошедший на кладбище должен прочитать текст дуа Ясин, и тогда наказание тех, кто лежит в могиле, уменьшится, а прочитавшему достанется награда, которая будет равно тому количеству людей, что лежит на кладбище. К таким сообщениям относятся и те, что обещают читающему каждую ночь дуа Ясин, что он умрет подобно шахиду, и те, что говорят, что Ясин является сердцем Корана, и прочитать ее – все равно, что прочитать Коран десять раз.

Есть хадис, в котором сказано, что Ясин читают для того, чтобы решить проблемы и облегчить дела читающего. Но ассоциировать эти слова с Сунной Пророка Мухаммада ﷺ будет неправильным. Точно также нельзя ассоциировать эти утверждения с мнением кого-то из числа ученых, Табиинов, Сахабов или имамов, поскольку такого не было у них записано, и они свидетельствовали, что это не является правдой.

Аль Шахави по поводу этого хадиса говорил, что у этой версии нет основы, а Аль Гади аль Закария назвал в Хашиат аль-Байдави его вымышленным. Относить к сунне Пророка Мухаммада ﷺ этот хадис не разрешено, а также не разрешается упоминать этот хадис и его транскрипцию во время людских собраний.

Читать дуа с целью, чтобы Всевышний Аллах решил за верующего его проблемы, – это неправильно, ведь Аллах помогает человеку не потому, что он читает специальные дуа, произносит возле могил или в каких-то еще специальных местах. Аллах отвечает на ду’а верующего по причине его смиренности, видя, как он верит в Аллаха, испытывает в Нем нужду и искренне к Нему обращается.

Медиа

Прослушайте суру Йа Син в исполнении разных чтецов, также вы можете скачать Ясин в mp3 формате.

  • Слушать сура Yassin в чтении Мухаммада Амина :
  • Yasin, чтец Мишари бин Рашид аль-Афаси:
  • Али аль-Хузейфи:

Дуа из Ясин

Это дуа из 9-й аята суры Йа Син читается для избавления от нежелательных встреч с врагами и теми, кто может или желает навредить мусульманину. Несмотря на то, что это мурсаль-хадис, многие салафы использовали эту молитву в качестве защиты.

На арабском

وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ

Транскрипция

Ва джаАльна мин бейни айдихим садда ва мин хальфихим садда фа агшайнахум фа хум ла юбсируун

Перевод на русский

«Мы поставили перед ними преграду и позади них преграду и набросили на них покрывало, и они ничего не видят».

Чтение 9-аята

Из тафсира Ибн Касира

Мухаммад Ибн Исхак сообщает: Рассказал мне Зайд ибн Зияд со слов Мухаммада ибн Ка’аба, что когда они собрались перед дверью Пророка ﷺ , находящийся среди них Абу Джахль ибн Хишам сказал: «Мухаммад утверждает, что если вы последуете ему в его деле, то станете Царями арабов и персов, воскреснете после смерти, у вас будут сады, как сады Иордании. Если вы этого не сделаете, то он вас зарежет, потом вы воскреснете после смерти и попадете в огонь, где и будете гореть». ». Когда до посланника Аллаха ﷺ дошли слова Абу Джахля, он ﷺ сказал: «Да, я говорю это. Будут они зарезаны, и он — один из них». Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Пророк ﷺ начал сыпать им в головы горсть земли, читая следующие аяты: «Ясин. Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. Это — откровение Всемогущего, Всемилостивого» — до слов: «Мы закрыли их глаза, и они не могут видеть». Когда Пророк ﷺ закончил читать эти аяты, не осталось ни одного мужчины из них, голова которого не была бы посыпана землей. И направился посланник Аллаха ﷺ по своим делам. Они же остались ночевать возле двери, выжидая его ﷺ . К ним пришёл человек, которого не было среди них, и сказал: «Кого вы ждёте здесь?» Они ответили: «Мухаммада». На что тот сказал: «Аллах послал вам неудачу. Мухаммад вышел к вам, потом всем вам посыпал головы землёй и ушел по своим делам. Вы что, не верите, что с вами?» Каждый мужчина положил руку на свою голову, а там — земля.

Ответим на Ваш вопрос по Исламу (бесплатно)

Источник статьи: http://medinaschool.org/library/creed/dua/dua-yasin

Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод

Сура Ясин или Йасин— это 36 сура Корана, написана в Мекке, состоит из 83 аятов (предложений). В названии заключены две буквы арабского алфавита. Молитва раскрывает благословение мусульманам в жизни и последующем мире, укрепляет веру в сердце, позволяет помнить о Всемогуществе Господа. Способна оберегать от бед и несчастий.

Что такое и зачем читают суру Ясин

Пророк Мухаммад назвал Ясин сердцем священной книги Коран. Сура рассказывает о Судном дне, о воскрешении мертвых, несет колоссальный смысл для верующих. Хадис уверяет, Всевышний наградит праведного, прочитавшего слова на кладбище. Вознаграждение будет равноценно количеству похороненных мертвецов, наказание смягчится мертвым в день молитвы.

36 сура Корана читается, чтобы души обрели спокойствие в загробном мире. Помогает найти умиротворение, очиститься от грехов, попросить Бога о помощи.

Священная книга способна исцелить верующих. Мусульмане веками взывали к Корану за умиротворением, спокойствием во времена бедствий и войн. Разрешается читать Йасин дуа из Корана после прошения о награждении усопших родственников, друзей.

Мусульмане пишут, говорят о чудодейственных свойствах текста, значимости в жизни верующего. День должен начинаться с произношения великой суры. Она приближает к Всевышнему, повествуя о Судном дне и воскрешении. Молитва — ежедневное напоминание о праведном смысле жизни, веровании, преклонении Аллаху.

Как правильно читать дуа

Дуа – один из видов обращения к Аллаху. Для чтения необходимо соблюдение правил. В качестве ежедневных молитв можно использовать любую суру из Корана.

Обращаются с искренними намерениями, решимостью, твердыми убеждениями. Нельзя проявлять настойчивость, пытаться ускорить события. Аллаха не просят о вреде кому-либо, о греховном или расторжении родственных уз. Во время Ясин признаются грехи, вымаливают у Всевышнего прощение.

  1. Помыть руки до локтей 3 раза чистой водой, прополоскать рот, обмыть лицо. Ноги ополаскиваются водой до щиколоток.
  2. Руки складываются ладонями вверх, произносятся слова «Аллаху Акбар» и ладони прижимаются к сердцу. Затем открытые ладони направляются вверх, читается молитва Ясин.
  3. Глаза опущены.
  4. Произносить суру следует вслух, негромким голосом.

В Мусульманской религии считается, что Аллах принимает дуа, помогает просящим людям только в определенное время:

  • ночь предопределения;
  • остаток ночи (третья часть), во время внезапного пробуждения, при постоянных молитвах пять раз в день;
  • в дождливую погоду;
  • во время совершения Суджа (земного поклона);
  • совершения суры Ясин после смерти праведного человека;
  • один мусульманин может просить за другого, когда он отсутствует;
  • в месяце Рамадан;
  • когда мусульмане собираются для общего поминания Господа (зикр);
  • просящие друг для друга дети или родители;
  • сура для путника;
  • дуа во время поста или разговения;
  • крайне тяжелая в жизни ситуация, когда не у кого просить помощи;
  • после омовения;
  • во время совершения хаджа;
  • в священных для верующих мусульман местах.

Текст суры Ясин на арабском языке

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

يس (1) وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (2) إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (3) عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (4) تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (5) لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ (6) لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (7) إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ (8) وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ (9) وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (10) إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ (11) إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ (12) وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ (13) إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ (14) قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ (15) قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (16) وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (17) قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ (18) قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ (19) وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ (20) اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ (21) وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (22) أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنْقِذُونِ (23) إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (24) إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ (25) قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ (26) بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ (27) وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ (28) إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ (29) يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (30) أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ (31) وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ (32) وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ (33) وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ (34) لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (35) سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ (36) وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ (37) وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (38) وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ (39) لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (40) وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (41) وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ (42) وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ (43) إِلَّا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ (44) وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (45) وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ (46) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (47) وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (48) مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ (49) فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ (50) وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ (51) قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ (52) إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ (53) فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (54) إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ (55) هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ (56) لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ (57) سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ (58) وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ (59) أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ (60) وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ (61) وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ (62) هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ (63) اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (64) الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (65) وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ (66) وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ (67) وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ (68) وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ (69) لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ (70) أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ (71) وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ (72) وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ (73) وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ (74) لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ (75) فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (76) أَوَلَمْ يَرَ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ (77) وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ (78) قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ (79) الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ (80) أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ (81) إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ (82) فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (83)

Смысловой перевод молитвы для усопших

В начале молитвы произносятся слова верности Аллаху. Клятва на священной книге Коране, потом произносится текст суры Ясин для усопших.

Создана для последователей Всевышнего. Не видя Бога воочию, люди должны страшиться его. Всеотец порадует благими новостями и вознаградит. Мертвецы оживут, мы запомним поступки, которые делали мертвые при жизни, что оставили после смерти потомкам. Аллах милостив и милосерден.

Для доказательства силы Аллаха снизошли посланники в людское поселение. В народе двух посчитали лгунами, послал Бог третьего. Жители сказали: «Вы – в точности как мы. Всевышний ничего не послал. Вы не сможете защитить и одарить чудом. Ложь». Пригрозили забить камнями посланников Господа. Получили ответ: «Сделанное повернется против каждого. Это выходит за границы позволенного Богом».

Старый мужчина, пришедший с окраины города, просил уверовать и последовать за посланниками, которые не просят ничего взамен. Они держат свой путь прямо. Милостивый пошлет беду и несчастья — посланники не уберегут людей. Истинное заблуждение. Только Бог может спасти, сохранить людей и после смерти встретит со словами: «Входи в Рай!». Народ не верил: «Если бы люди верили, что Аллах даровал прощение и почтение. Господь не посылал бы войска».

Сура описывает, как народ издевался над посланниками божьими. Старик пытался убедить жителей: «Много поколений погублено. Доказательством могущества Бога будет воскрешение мертвой земли. Вырастет зерно, им будут питаться люди. Аллах одарил садами из пальм, винограда, забили там источники. Народ пользовался щедростью божьей. Неужто теперь не будут благодарить Бога?»

Ночь – знамение, жизнь погружается во тьму. Солнце уходит, луна идет своей дорогой, пока снова не станет на место, как ветхая ветвь пальмы. Солнце не догонит луну. Ночь не придет вперед дня. Каждому уготован свой черед.

Знамение в Ясин – переселение живого на ковчеге. Господу будет угодно — утопит неверных. Не будет спасения, милости пользоваться дарами божьими. Посланники предостерегают людей страшиться поступков в жизни, подумать о загробном мире.

Люди отвернулись от знамений и знаков Божьих. Мудрец сказал: «Делитесь наградами и дарами Аллаха». Неверующие ответили праведникам: «Зачем кормить того, кого мог бы накормить Всевышний?».

Когда сбудется пророчество, мертвые устремятся из могил, не оставят послание поколениям, не возвратятся к семьям. Тогда произнесут: «Несчастье! Разбудили и лишили спокойного сна в могилах». Расскажут усопшие о праведности слов посланников и знамении Господа.

Все души приобретут в день суры Ясин спокойствие и прощение. Находящимся в раю, уготовано наслаждение. Супружеские пары расположатся и возлежат в блаженной тени рядом. Уготовано им все, что попросят. Всевышний встретит усопших словами мира.

Пусть отделяться грешники. Не верьте сатане. Он недруг. Поклонитесь мне, Господу — праведный путь. Сатана многих вводил в неведение , направлял на неверный путь. Будет вам наказание, запечатаем рты, лишим дара зрения. Неверные бросятся в путь, но не увидят дорогу. Сделаем так, что не двинутся с места, даруем долголетие.

Знамение – доказательство. Светлый Коран оберегает, предупреждает живущих на земле о расплате с неверными. Всевышний создал подвластный народу скот. Его запрягают, употребляют в пищу.

Люди просят помощи через суру Ясин, но уверуют в неправедных богов, не будут они услышаны. Боги не окажут помощь. Язычники до смерти бьются за идолов, но идолы в Последней жизни пойдут войной против. Не расстраивайся от слов предателей. Забыли язычники о творении. Всевышний из зеленого дерева сотворил огонь. Пламя поселится в душах. Изменники обречены на страдания.

Создатель Всевышний небес и земли может сотворить подобных народу. Он – Творец, дух просветленный. Просите у Господа, обещания сбудутся. Будет тот свят, кто сохранит власть над всякой вещью. К Всевышнему все вернетесь.

Достаточно ли посмотреть видео с молитвой

В каждом районе арабского города построена мечеть. Несколько раз в день раздается молитва, призывающая совершить намаз. Мусульмане слушают суры, молятся дома, на работе, в мечете. Необходимо соблюдать правила, последовательность действий.

Повторяя мусульманские молитвы на арабском языке или используя транскрипцию на русском языке, энергия пропускается через тело, душу и сура отправляется к Всевышнему.

Источник статьи: http://simvolmagii.ru/dua/sura-yasin

Сура ясин на арабском как пишется

В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире. Она поддерживает веру в сердце и напоминает о Всемогуществе Всевышнего. Данная сура отдаляет от мусульманина беды этого мира и ахирата молящегося.

Видный ученый Шейх Муджтаба Газвини рекомендовал своим ученикам каждую ночь перед сном читать суру Йа-Син. Но в обязательном порядке перед чтением и после необходимо послать Пророку и Ахли-бейту 14 салаватов. Ученый говорил: «Всем, чего добился, чего достиг в этой жизни, я обязан суре Йа-Син».

Существует множество хадисов о достоинстве этой суры. Так в одном из них говорится: «Если кто-то войдет на кладбище и прочитает суру «Ясин», то наказание (тех, кто в могиле) будет уменьшено в этот день, и тому достанется награда, равная количеству людей, похороненных на кладбище».

В другом хадисе сказано, что Аллах прочитал суры «Таха» и «Ясин» за тысячу лет до сотворения небес и земли. И когда ангелы услышали, то сказали: «Счастье той общине, которой будет ниспослан этот Коран, и счастье тем сердцам, которые будут его носить, то есть выучат его, и счастье тем языкам, которые будут его читать».

В одном хадисе говорится: «Тот, кто читает суру «Ясин», его многие грехи прощаются. Когда читает голодный, то он насытится. Если это заблудившийся, то он находит дорогу. Если читает потерявший животное, то оно находится. Если человек читает, боясь, что не хватит еды, то её становится достаточно. Если читать на умирающего во время агонии, то его агонии облегчаются. Если читать на женщину, у которой трудности во время родов, то роды облегчаются».

6. Ли-тунзира каумам-ма унзира аба-ухум фахум гафилун

7. Лакад хаккал-Каулу-’ала аксарихим фахум ла йу-минун

8. Инна жа-’ална фи а’-накихим аглалан фахийа илал-азкани фахум-мукмахун

9. Уа жа-’ална мим байни айдихим саддау-уа мин халфихим саддан-фа-агшай-нахум фахум ла йубсырун

10. Уа сауа-ун ’алайхим а-анзартахум ам лам тунзир-хум ла йу-минун

11. Иннама тунзиру маниттаба-’аз-Зикра уа хашийар-Рахмана бил-гайб; фабаш-ширху би-Магфиратиу-уа Ажрин-Карим

12. Инна Нахну нухйил-маута уа нактубу ма каддаму уа асарахум; уа кулла шай-ин ах-сайнаху фи Имамим-мубин

13. Уадриб лахум-масалан Ас-хабал-Карйах. Из жаахал-мурсалун

14. Из арсална илайхимус-найни факаззабухума фа-’аззазна би-салисин-факалу инна илайкум-мурсалун

15. Калу ма антум илла башарум-мислуна уа ма анзалар-Рахману мин-шайин ин антум илла такзибун

16. Калу Раббуна йа’-ламу инна илайкум ла-мурсалун

17. Уа ма ’алайна иллал-Балагул-мубин

18. Калу инна татаййарна бикум; ла-иллам тантаху ланар-жуманнакум уа лайамассан-накум-минна ’азабун алим

19. Калу та-ирукум-ма-’акум; а-ин зуккиртум? Бал антум ка-умум-мусрифун

20. Уа жа-а мин аксал-Мадинати ражулуй-йас-’а кала йа-каумиттаби-’ул-мурсалин

21. Иттаби’у мала йас-алукум ажрау-уа хум-мухтадун

22. Уа ма лийа ла а’-будуллази фатарани уа илайхи туржа-’ун

23. А-аттахизу мин-дунихи алихатан ий-йуриднир-Рахману бидуррил-ла тугни ’анни шафа-’атухум шай-ау-уа ла йункизун

24. Инни изал-лафи Далалим-мубин

25. Инни аманту би-Раббикум фасма-’ун

26. Килад-хулил-Жаннах. Кала йа-лайта кауми йа’-ла-мун

27. Бима гафара ли Рабби уа жа-’алани минал-мукрамин

28. Уа ма анзална ’ала каумихи мим-ба’-дихи мин жундим-минассама-и уа ма кунна мунзилин

29. Ин канат илла сайхатау-уахидатан-фа-иза хум хамидун

30. Йа-хасратан ’алал-’ибад! Ма йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-ун

31. Алам йарау кам ахлакна каблахум-минал-куруни аннахум илайхим ла йаржи-’ун

32. Уа ин-кул-лул-ламма жами-’ул-ладайна мухдарун

33. Уа Айатул-лахумул-ардул-майтах; ахйайнаха уа ахражна минха хаббан фаминху йа-кулун

34. Уа жа-’ална фиха жаннатим-мин-нахилиу-уа а’на-биу-уа фажжарна фиха минал-’уйун

35. Лийа-кулу мин самарихи, уа ма ’амилат-ху айдихим; афала йаш-курун

36. Субханаллази халакал-азуажа куллаха мимма тумбитул-арду уа мин анфусихим уа мимма ла йа’-ламун

37. Уа Айатул-лахумул-Лайлу наслаху минхун-Нахара фа-иза хум-музлимун

38. Уаш-Шамсу тажри ла-муста-каррил-лаха; залика такдирул-’азизил-’ал-им

39. Уал-Камара каддарнаху маназила хатта ’ада кал-’уржунил-кадим

40. Лаш-Шамсу йамбаги лаха ан тудрикал-Камара уа лал-Лайлу сабикун-Нахар; уа куллун-фи фалакий-йасбахун

41. Уа Айатул-лахум анна хамална зурриййатахум фил-фулкил-маш-хун

42. Уа халакна лахум-мим-мислихи ма йаркабун

43. Уа ин-наша нугрикхум фала сариха лахум уа ла хум йунказун

44. Илла Рахматам-минна уа мата-’ан ила хин

45. Уа иза Кила лахумуттаку ма байна айдикум уа ма халфакум ла-’аллакум турхамун

46. Уа ма та-тихим-мин Айатим-мин Айати Раббихим илла кану ’анха му’-ридын

47. Уа иза кила лахум анфику мим-ма разакнакуму-ЛЛаху калаллазина кафару лиллазина аману анут-’иму маллау йаша-у-ЛЛаху ат-’амах? Ин антум илла фи далалим-мубин

48. Уа йакулуна мата хазал-уа’-ду ин-кунтум-садикин

49. Ма йан-зуруна илла Сайха-тау-уахидатан та-хузухум уа хум йахисс-имун

50. Фала йастаты-’уна таусы-йатау-уа ла ила ахлихим йаржи-’ун

51. Уа нуфиха фис-Сури фа-иза хум-минал-аждаси ила Раббихим йансилун

52. Калу йа-уайлана мам-ба-’асана мим-маркади-на-Хаза ма уа-’адар-Рахману уа садакал-мурсалун

53. Ин-канат илла Сайха-тау-уахидатан фа-иза хум жами-’ул-ладайна мухдарун

54. Фал-Йаума ла тузламу нафсун шай ау-уа ла туж-зауна илла ма кунтум та’-малун

55. Инна Ас-хабал-Жаннатил-Йаума фи шугулин-факихун

56. Хум уа азуажухум фи зылалин ’алал-ара-ики муттаки-ун

57. Лахум фиха факихатуу-уа лахум-ма йадда-’ун

59. Уамтазул-Йаума аййухал-мужримун

60. Алам а’хад илайкум йа-Бани-Адама алла та’-будуш-Шайтан; иннаху лакум ’адуууум-мубин

61. Уа ани’-будуни. Хаза Сыратум-Мустаким

62. Уа лакад адалла минкум жибиллан-касира. Афалам такуну та’килун

63. Хазихи Жаханнамул-лати кунтум ту-’адун

64. Ислау-хал-Йаума бима кунтум такфурун

65. Ал-Йаума нахтиму ’ала афуахихим уа тукаллимуна айдихим уа ташхаду ар-жулу-хум-бима кану йаксибун

66. Уа лау наша-у латамасна ’ала а’йунихим фастабакус-Сырата фа-анна йубсырун

67. Уа лау наша-у лама-сахнахум ’ала маканати-хим фамаста-та-’у мудыййау-уа ла йаржи-’ун

68. Уа ман-ну-’аммирху нунаккис-ху фил-халк; афала йа’-килун

69. Уа ма ’алламнахуш-Ши’ра уа ма йамбаги лах; ин хууа илла Зикруу-уа Кур-анум-Мубин

70. Лийунзира ман кана хаййау-уа йахиккал-каулу ’алал-кафирин

71. Ауалам йарау анна халакна лахум-мимма ’амилат айдина ан-’аман фахум лаха маликун

72. Уа заллалнаха лахум фаминха ракубухум уа минха йа-кулун

73. Уа лахум фиха манафи’у уа машариб. Афала йашкурун

74. Уаттахазу мин-дуни-ЛЛахи алихатал-ла-’аллахум йунсарун

75. Ла йастаты-’уна насра-хум уа хум лахум жундум-мухдарун

76. Фала йахзунка каулухум. Инна на’-ламу ма йусирруна уа ма йу’-линун

77. Ауалам йарал-инсану анна халакнаху мин-нутфатин фа-иза хууа хасымум-мубин

78. Уа дараба лана масалау-уа насийа халках; кала май-йухйил-’изама уа хийа рамим

79. Кул йухйихаллази анша-аха аууала маррах! Уа Хууа би-кулли халкин ’алим

80. Аллази жа-’ала лакум-ми-наш-шажарил-ахдари наран фа-иза антум-минху тукидун

81. Ауа лайсаллази халакас-самауати уал-арда би-Кадирин ’ала ай-йахлука мислахум? Бала! Уа Хууал-Халлакул-’алим

82. Иннама Амруху иза арада шай-ан ай-йакула лаху КУН файакун

83. Фа-Субаханаллази би-йадихи Малакуту кулли шай-иу-уа илайхи туржа-’ун.

Источник статьи: http://celitel-alfiya.ru/index/sura_36_jasin_ja_sin_transkripcija/0-151

Понравилась статья? Поделить с друзьями: