Студенчество как пишется суффикс

Разбор по составу слова «студенчество»

Сходные по морфемному строению слова

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: циста — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «студенчество&raquo

Синонимы к слову «студенчество&raquo

Предложения со словом «студенчество&raquo

  • – Знаешь ли, у меня есть какое-то предчувствие, что ты в этом деле поможешь мне. Я помню, когда ты, бывало, в блаженные времена студенчества

Цитаты из русской классики со словом «студенчество»

  • Я давно уже не бывал на них. Еще до катастрофы в настроении студенчества происходила значительная перемена. Вопросы о народе, о долге интеллигенции перед трудящейся массой из области теории переходили в практику. Часть студентов бросали музеи и лекции и учились у слесарей или сапожников. Часто студенческие интересы как будто стушевывались, споры становились более определенны. Казалось, молодой шум, оживление и энтузиазм вливаются в определенное русло…

Сочетаемость слова «студенчество&raquo

Каким бывает «студенчество»

Значение слова «студенчество&raquo

СТУДЕ́НЧЕСТВО , -а, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «студенчество&raquo

СТУДЕ́НЧЕСТВО , -а, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество.

Предложения со словом «студенчество&raquo

– Знаешь ли, у меня есть какое-то предчувствие, что ты в этом деле поможешь мне. Я помню, когда ты, бывало, в блаженные времена студенчества

Стадия 4 часто возникает в период конца старшей школы и в первые годы студенчества.

Но детство кончилось. Наступила пора студенчества, потом появилась работа, а вместе с ней и карьерные задачи. Я поставил себе новую цель – стать миллионером.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%83/%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

Теория к заданию 11 ЕГЭ русский язык. Правописание суффиксов имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий.

За это задание ты можешь получить 1 балл. Уровень сложности: базовый. Ответом к заданию 11 по русскому языку может быть последовательность цифр, чисел или слов. Порядок записи НЕ имеет значения.

Алгоритм решения задания 11:

  1. Определи часть речи.
  2. Вспомни правило и исключения, вставь гласную в соответствии с этим правилом.
  3. Начинай с самых простых слов, в которых точно уверен.
  4. Выпиши в ответ номера строк, в которых вставлена одинаковая гласная.

! Непременным и необходимым этапом является морфемный анализ слова. Например, даны прилагательные: фасолевый, застенчивый, доверчивый, магниевый, засушливый, форелевый, настойчивый, алюминиевый, стержневой, сбивчивый, эмалевый, глянцевый. Часть этих слов пишется с буквой Е в суффиксе, а часть с буквой И. Зная, что буква И пишется в суффиксах –ЧИВ, -ЛИВ, мы выделим эти суффиксы в словах и напишем их правильно: застенЧИВый, доверЧИВый, засушЛИВый, настойЧИВый, сбивЧИВый. А вот в словах фасолЕВый, форелЕВый, эмалЕвый пишется буква Е, потому что в них суффикс –ЕВ, а не –ЛИВ, так как буква Л относится к корню.

Внимание: в ответе может быть от 2 до 4 цифр!

В 2019 году 1 балл за задание 11 получили 58% учеников (что на 32% меньше, чем в 2018). Если раньше можно было найти ответ методом исключения, то теперь нужно точно знать, как пишется каждое слово.

Чтобы справиться с этим заданием, необходимо изучить правила правописания суффиксов существительных, прилагательных, наречий, глаголов и глагольных форм.

В чем сложность? Правил очень много, и их придется запоминать. Однако большинство слов из этого задания настолько часто употребляются, что, скорее всего, ты напишешь их правильно и без знания теории (но рассчитывать на это, конечно, не стоит).

Теория для задания 11 по русскому языку

Суффиксы существительных

  • -ЕК-/-ИК- Если гласный при склонении слова выпадает, пишется Е; если не выпадает – И (сыночек, шалашик)
  • -ЕЦ-/-ИЦ- В словах мужского рода пишется Е и в словах ср.рода, если ударение стоит после суффикса; в словах женского рода – И (братец, сестрица, креслице, ружьецо)
  • -ЕЧК-/-ИЧК- Пишется буква И, если слово от существительного жен.р. на –ИЦ; в остальных случаях – Е (пуговичка, Ванечка)
  • -ЕНК-/-ИНК- -ИНК- пишется в словах, образованных от существительных женского рода, имеющих в основе –ин- + снежинка, горлинка, пушинка; в остальных случаях пишем –енк- (песенка, завалинка)
  • -ЕНЬК-/-ОНЬК- Буква О пишется после твердых согласных, буква Е – после мягких согласных, шипящих и гласных. Искл.: заинька, паинька, баиньки (сухонький, тепленький)
  • -ЕСТВ-/-ИНСТВ- -ЕСТВ- если в суффиксе нет буквы Н; -ИНСТВ- если в суффиксе есть буква Н (студенчество, большинство)
  • -ЧИК-/-ЩИК- -ЧИК- после согласных Д, Т, З, С, Ж (смазчик, компьютерщик)

О/Ё после шипящих

  • Гласная в корне. Если в однокоренном слове есть Е, то пишется Е(Ё): жёлудь – желудёвый, чёрный – чернеть; шорох, шорты.
  • Гласная в суффиксе или окончании. Под ударением пишется О, без ударения – Ё: горячо, речонка; реченька
  • Если слово произошло от глагола, то пишется Ё: ретушёвка, стажёр, дирижёр, жжёный.

Суффиксы прилагательных

  • -ЛИВ-/-ЧИВ- (заботливый, доверчивый)
  • -ЛИВ-/-ЧИВ- (заботливый, доверчивый)
  • -ЕНЬК-, -ОНЬК- (худенький, сухонький)
  • -ОВ-/-ЕВ-, -ОВАТ-/-ЕВАТ-, -ОВИТ-/-ЕВИТ- (деловой, беловатый, даровитый, вечевой, синеватый, глянцевитый)
  • -ИСТ- (порывистый, покладистый)
  • -ЧАТ- (ступенчатый, взрывчатый), искл.: дощатый
  • -ЕВ- без ударения (бельевой)
  • -ИВ- под ударением (красивый), искл.: милостивый, юродивый
  • -ЕЧ-Н- в прил. от существит. на –ка (галечный)
  • -ИЧ-Н- в прил.от существит. на –ик и –ица (праздничный, пуговичный)

-К- пишется у качественных прилагательных: веский довод, тряская повозка, близкий путь, дерзкий взгляд.

  • -СК- пишется у относительных прилагательных: русский язык, матросский костюм, Кавказские горы, Тунгусский метеорит.

Суффиксы глаголов

Нужно поставить глагол в форму 1 лица единственного числа настоящего или будущего простого времени

  • Если глагол оканчивается на -УЮ/-ЮЮ – пиши ОВА/ЕВА. Корчую– корчевать, ночую– ночевать, командую – командовать
  • Если глагол оканчивается на -ЫВАЮ/-ИВАЮ – пиши ЫВА/ИВА. Пересаживаюсь – пересаживаться, опаздываю– опаздывать, закладываю – закладывать
  • Если в глаголе ударение падает на суффикс –ВА-, нужно убрать этот суффикс: обвивать – обвить, поливать – полить. Искл.: затмевать, продлевать, застревать, обуревать, увещевать, намереваться, сомневаться

Суффиксы наречий

  • В наречиях с приставками ИЗ-, ДО-, С- пиши суффикс (издавна, добела, справа)

В наречиях с приставками В-, НА-, ЗА- пиши суффикс (вправо, налево, запросто)

Исключение: ЕЩЁ

Правила в таблицах:

Источник статьи: http://multiurok.ru/index.php/blog/teoriia-k-zadaniiu-11-ege-russkii-iazyk-pravopisanie-suffiksov-imen-sushchestvitelnykh-prilagatelnykh-glagolov-i-narechii.html

Как правильно пишется слово «студенчество»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сбоить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «студенчество&raquo

Синонимы к слову «студенчество&raquo

Предложения со словом «студенчество&raquo

  • – Знаешь ли, у меня есть какое-то предчувствие, что ты в этом деле поможешь мне. Я помню, когда ты, бывало, в блаженные времена студенчества

Цитаты из русской классики со словом «студенчество»

  • Я давно уже не бывал на них. Еще до катастрофы в настроении студенчества происходила значительная перемена. Вопросы о народе, о долге интеллигенции перед трудящейся массой из области теории переходили в практику. Часть студентов бросали музеи и лекции и учились у слесарей или сапожников. Часто студенческие интересы как будто стушевывались, споры становились более определенны. Казалось, молодой шум, оживление и энтузиазм вливаются в определенное русло…

Сочетаемость слова «студенчество&raquo

Каким бывает «студенчество»

Значение слова «студенчество&raquo

СТУДЕ́НЧЕСТВО , -а, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «студенчество&raquo

СТУДЕ́НЧЕСТВО , -а, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество.

Предложения со словом «студенчество&raquo

– Знаешь ли, у меня есть какое-то предчувствие, что ты в этом деле поможешь мне. Я помню, когда ты, бывало, в блаженные времена студенчества

Стадия 4 часто возникает в период конца старшей школы и в первые годы студенчества.

Но детство кончилось. Наступила пора студенчества, потом появилась работа, а вместе с ней и карьерные задачи. Я поставил себе новую цель – стать миллионером.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

СТУДЕНЧЕСТВО

корень – СТУДЕНЧ; суффикс – ЕСТВ; окончание – О;
Основа слова: СТУДЕНЧЕСТВ
Вычисленный способ образования слова: Суффиксальный

Слово Студенчество содержит следующие морфемы или части:

  • ¬ приставка (0): –
  • ∩ корень слова (1): СТУДЕНЧ;
  • ∧ суффикс (1): ЕСТВ;
  • ⏰ окончание (1): О;

Синонимы слова “СТУДЕНЧЕСТВО”:

Смотреть что такое СТУДЕНЧЕСТВО в других словарях:

СТУДЕНЧЕСТВО

учащиеся высших учебных заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как социально-демографическую группу, характеризующуюся определё. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, -а, ср. 1. собир. Студенты. 2. Пребывание в высшемучебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. II прил.студенческий, -ая, -ое. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество ср. 1) Студенты. 2) Время учебы в высшем учебном заведении.

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество с.1. собир. the students pl. 2. (пребывание в высшем учебном заведении) student days в годы моего студенчества — in my time as a student. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество сущ., кол-во синонимов: 2 • студентство (2) • студенты (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО учащиеся высших уч. заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как со-циально-демографич. группу и определ. обществ. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

учащиеся высших уч. заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как социально-демографич. группу и определ. обществ. по­ложение, роль и статус; особую фазу социализации (студенч. годы). С. как особая группа возникло в Европе в 12 в. одновременно с первыми университетами. Ср.-век. С. было крайне неоднородно как в социальном, так и в возрастном отношениях. С развитием капитализма и повышением социальной значимости высшего образо­вания роль С. в жизни общества возрастает. В. И. Ле­нин в 1903 писал, что С. «. является самой отзывчивой частью интеллигенции, а интеллигенция потому и на­зывается интеллигенцией, что всего сознательнее, всего решительнее и всего точнее отражает и выражает развитие классовых интересов и политических груп­пировок во всем обществе. Студенчество не было бы тем, что оно есть, если бы его политическая группи­ровка не соответствовала политической группировке во всем обществе -*соответствовала* не в смысле пол­ной пропорциональности студенческих и обществен­ных групп по их силе и численности, а в смысле необхо­димой и неизбежной наличности в студенчестве тех групп, какие есть в обществе» (Ленин В. И., ПСС, т. 7, с. 343). Науч.-технич. революция повлекла за собой крупные сдвиги в положении и составе С. Потребность в обра­зованных кадрах повсеместно вызывает быстрый рост абс. числа студентов, а также их удельного веса в об­щей массе населения и особенно в молодёжных возраст­ных группах. В связи с укрупнением высших уч. заве­дений усиливается концентрация С., студенч. городки становятся всё более многолюдными. Растущая мас­совость высшего образования подрывает его былую элитарность, делает С. более демократическим по со­циальному происхождению. Определ. сдвиги происхо­дят и в половозрастной структуре С., в частности увели­чивается количество женщин. Несмотря на различия своего социального происхож­дения и, следовательно, материальных возможностей, С. связано общим видом деятельности и образует в этом смысле определ. социально-проф. группу. Общая деятельность в сочетании с терр. сосредоточением по­рождает у С. известную общность интересов, группо­вое самосознание, специфич. субкультуру и образ жиз­ни, причём это дополняется и усиливается возрастной однородностью, к-рой не имеют др. социально-проф. группы. Социально-психологич. общность объективи­руется и закрепляется деятельностью целого ряда по­литич., культ.-просвет., спортивных и бытовых сту­денч. орг-ций. Однако С. социально неоднородно и нет никаких оснований считать его обществ. классом, как это предлагают нек-рые зап. социологи. В капиталистич. странах, несмотря на значит. рост численности С., высшее образование остаётся классо­вым. Растущая стоимость высшего образования, инфля­ция, недостаточность числа и размеров стипендий, не­подготовленность высших уч. заведений к наплыву студентов и т. д. особенно тяжело сказываются на пред­ставителях беднейших слоев общества. Численность детей рабочих и крестьян в вузах значительно меньше, чем выходцев из ср. слоев; во многих странах, в т. ч. развивающихся, содержание образования не соот­ветствует запросам жизни, архаич. система высшего образования (в частности, односторонний крен в сто­рону гуманитарных дисциплин) не обеспечивает подго­товки специалистов того профиля, к-рый требуется нар. х-ву. В др. странах (напр., в США) перенасыщение рынка рабочей силы вызывает высокую безработицу среди квалифициров. кадров. Это сказывается на поло­жении и настроениях С., побуждает его к протесту. В социалистич. странах С. представляет важный, наиболее образованный отряд молодёжи. Подготовит. курсы, рабфаки и сами правила приёма направлены на то, чтобы облегчить поступление в вузы представи­телей рабочекрестьянской молодёжи и обеспечить ра­венство социальных возможностей всех классов и со­циальных групп. Высокая социальная активность С. выражается в том, что помимо овладения науч. знани­ями С. активно участвует в трудовой и общественно-политич. жизни страны (летний трудовой семестр, ком­сомольская работа и т. д.). Коммунистич. партии уде­ляют большое внимание совершенствованию системы образования и идейно-политич. воспитанию С. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

1) Орфографическая запись слова: студенчество2) Ударение в слове: студ`енчество3) Деление слова на слоги (перенос слова): студенчество4) Фонетическая т. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

Унос Увод Увет Увд Тучно Тут Тусон Тун Туес Тост Тонус Тон Тодес Тесто Тестев Тест Тесно Тес Тент Тевтон Счет Счес Сут Сунд Суетно Суд Студсовет Студенчество Студент Студено Стон Стенд Стен Соч Соус Соте Сосун Сосуд Сост Сосед Сонет Сон Соед Совет Снос Снов Сеченов Сет Сестон Сент Сеноед Сено Сеево Седов Сев Сдув Свч Свод Светоч Свес Свед Очес Оун Отчет Оттед Отсчет Отсев Отсвет Ответ Отвес Остенд Ост Онуч Одус Овес Овен Нут Нус Нто Нтв Ноу Нос Нечет Неучет Неуч Неуд Нетто Несуд Недочет Недоучет Недосев Недовес Нед Невод Ндс Естество Енот Едун Дученто Унт Дуче Дуст Устно Утес Учес Дуо Учет Дунст Дот Досев Дон Дно Детство Ден Чес Двоетес Втуне Всуе Все Вод Вне Вечно Вече Вето Вест Вес Вено Венет Венед Венд Ведун Чудо Внос Чудно Вон Чудесно Чон Чет Девон Честно. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

-а, ср. 1. собир. Студенты.Советское студенчество. □ Зимой 1874 г. началось известное движение студенчества «в народ». Морозов, Повести моей жизни.2. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

(от лат. studens – усердно занимающийся) – англ. studentship; нем. Studentenschaft. Учащиеся высших учебных заведений, представляющих собой соц.-де-могр. группу с определенным обществ, положением, ролью и статусом, а также определенную соц.-профессио-нальную группу, характеризующуюся общностью интересов, субкультурой и образом жизни при возрастной однородности, к-рой не имеют др. соц.-профессиональные группы. Antinazi.Энциклопедия социологии,2009. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с. 1) собир. étudiants m pl; jeunesse f universitaire 2) (пребывание в высшем учебном заведении) в годы моего студенчества — à l’époque où j’étais étu. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

– (от лат. studens – усердно занимающийся) – англ. studentship; нем. Studentenschaft. Учащиеся высших учебных заведений, представляющих собой соц.-де-могр. группу с определенным обществ, положением, ролью и статусом, а также определенную соц.-профессио-нальную группу, характеризующуюся общностью интересов, субкультурой и образом жизни при возрастной однородности, к-рой не имеют др. соц.-профессиональные группы. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с.1) собир. étudiants m pl; jeunesse f universitaire 2) (пребывание в высшем учебном заведении) в годы моего студенчества — à l’époque où j’étais étudi. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

сущ. ср. рода, только ед. ч.собир. сущ. устар.от слова: студентстудентство

СТУДЕНЧЕСТВО

с.1) собир. estudiantado m, estudiantes m pl2) (пребывание в высшем учебном заведении) años estudiantiles

СТУДЕНЧЕСТВО

с сбр estudantes mpl; juventude estudantil (universitária); (пребывание в высшем учебном заведении) anos de estudante

СТУДЕНЧЕСТВО

с1) собир. yüksek okul öğrencileri, öğrenci kesimi, öğrenciler2) öğrencilik го́ды студе́нчества — öğrencilik yılları

СТУДЕНЧЕСТВО

大学生[们] dàxuésheng[men]советское студенчество – 苏联大学生годы студенчества – 大学修业的年代

СТУДЕНЧЕСТВО

Ударение в слове: студ`енчествоУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: студ`енчество

СТУДЕНЧЕСТВО

студе́нчество, студе́нчества, студе́нчества, студе́нчеств, студе́нчеству, студе́нчествам, студе́нчество, студе́нчества, студе́нчеством, студе́нчествами, студе́нчестве, студе́нчествах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО студенчества, мн. нет, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. время моего студенчества было славное время московского университета. Лесков .

СТУДЕНЧЕСТВО

с. 1) собир. studenti m pl; studentesca f (редко) 2) anni di studio в годы его студенчества — al tempo degli studi universitari; quando era studente, negli anni dell’università Итальяно-русский словарь.2003. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

ср. 1. собир. студенттер; советское студенчество советтик студенттер; 2. (пребывание студентом) студентчилик кез, студент кез; в годы моего студенчества мен студент болуп жүргөн жылдарда. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество, студ′енчество, -а, ср.1. собир. Студенты.2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества.прил. студенческ. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студе’нчество, студе’нчества, студе’нчества, студе’нчеств, студе’нчеству, студе’нчествам, студе’нчество, студе’нчества, студе’нчеством, студе’нчествами, студе’нчестве, студе’нчествах. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с1) собир. Studentenschaft f 2) (пора) Studentenzeit f, Studienzeit f

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, -а, ср. 1. собир. Студенты. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. || прилагательное студенческий, -ая, -ое. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО – социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

Начальная форма – Студенчество, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, неодушевленное, средний род

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО , социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

– социально-профессиональная группа, включающая учащихсявысших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

особая социальная категория, специфическая общность людей,организационно объединённых институтом высшего образования. (3)

СТУДЕНЧЕСТВО

1. собир. студенттер;2. студенттік;- в годы моего студенчества менің студенттік жылдарымда

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество с 1. собир. Studentenschaft f 2. (пора) Studentenzeit f, Studi|enzeit f

СТУДЕНЧЕСТВО

1. studenci, studenteria;2. studenckie lata, lata studiów;

СТУДЕНЧЕСТВО

с 1.җый.студентлар 2.студентлык; в студенчестве студент чакта

Источник статьи: http://1596.slovaronline.com/649569-%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

Задание 11. Правописание суффиксов (кроме Н и НН). ЕГЭ 2023 по русскому языку

Алгоритм решения задания 11:

  1. Определи часть речи.
  2. Вспомни правило и исключения, вставь гласную в соответствии с этим правилом.
  3. Начинай с самых простых слов, в которых точно уверен.
  4. Выпиши в ответ номера строк, в которых вставлена одинаковая гласная.

Внимание: в ответе может быть от 2 до 4 цифр!

Задачи для практики

Задача 1

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. студенч..ство, больш..нство
  2. врем..чко, питом..ц
  3. обидч..вость, солом..нка
  4. нож..вка, толк..тня
  5. письм..цо, плать..це
Решение
  1. студенчЕство – суффикс -еств-, большИнство – суффикс -инств-
  2. времЕчко – от сущ. не на -иц, питомЕц – муж.р
  3. обидчИвость – суффикс -чив- неизмен., соломИнка – от слова на -ин (соломина)
  4. ножОвка – суффикс под ударением, толкОтня – суффикс -от(н)- неизмен
  5. письмЕцо – сущ. ср.р. с ударением после суффикса, платьИце – сущ. ср.р. с ударением до суффикса

Задача 2

Выпишите номера слов, в которых нет ошибок

Решение
  1. жЁлтый – жЕлтеть
  2. шОрох – нет проверочного слова
  3. жЁлудь – жЕлудёвый
  4. горячО – суффикс под ударением
  5. стажЁр – отглагольное существительное
  6. плечО – окончание под ударением
  7. шОрты – нет проверочного слова
  8. тушЁнка – отглагольное существительное
  9. дочЕнька – суффикс без ударения

Задача 3

Выберите верные утверждения о правописании суффиксов -ец-/-иц-:

  1. -ЕЦ- пишется в существительных мужского рода
  2. -ЕЦ- пишется в существительных женского рода
  3. -ЕЦ- пишется в существительных среднего рода, если ударение стоит после суффикса
  4. -ЕЦ- пишется в существительных среднего рода, если ударение стоит до суффикса
  5. -ИЦ- пишется в существительных женского рода
  6. -ИЦ- пишется в существительных мужского рода
  7. -ИЦ- пишется в существительных среднего рода, если ударение стоит после суффикса
  8. -ИЦ- пишется в существительных среднего рода, если ударение стоит до суффикса

Решение

Верны утверждения под номерами 1358

Правило: В словах мужского рода пишется -ЕЦ- (братец); в словах женского рода пишется -ИЦ- (сестрица); в словах ср.рода если ударение стоит после суффикса – -ЕЦ- (письмецо), если до суффикса – -ИЦ- (платьице)

Задача 4

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. талантл…вый, ливн…вый
  2. тиш…на, луков…ца
  3. груш…вый, смеш…н
  4. подмарг…вать, уклонч…вый
  5. ткан…вый, виш…нка
Решение
  1. ТалантЛИВый – суффикс ЛИВ (всегда с И); ливнЕвый – суффикс ЕВ, ударение падает на корень.
  2. ТишИна – суффикс ИН (всегда с И); ЛуковИца – суффикс ИЦ (женский род).
  3. ГрушЕвый – суффикс ЕВ, ударение падает на корень; смешОн – суффикс под ударением
  4. ПодмаргИвать – подмаргИваю; уклончИвый – суффикс ЧИВ (всегда с И).
  5. ТканЕвый – суффикс ЕВ, ударение падает на корень; вишЕнка – суффикс ЕНК, образовано от “вишня”.

Задача 5

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. милост…вый, раскраш…вать
  2. устойч…вый, ноч…вать
  3. покач…ваться, велич…на
  4. син…нький, прикле…л
  5. обогр…вать, выстав…ли
Решение
  1. МилостИвый – исключение!; раскрашИвать – раскрашИваю.
  2. УстойчИвый – суффикс ЧИВ (всегда с И); ночЕвать – ночУЮ.
  3. ПокачИваться – покачИваюсь; величИна – суффикс ИН (всегда с И).
  4. СинЕнький – суффикс ЕНЬК (всегда с Е); приклеИл – прошедшее время от “приклеИть”.
  5. ОбогрЕвать – обогрЕть; выставИли – прошедшее время от “выставИть”.

Задача 6

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. изменч…вый, солом…нка
  2. преодол…вать, заботл…вый
  3. фасол…вый, спал…нка
  4. черешн…вый, бел…зна
  5. устра…вать, прерыв…стый
Решение
  1. ИзменчИвый – суффикс ЧИВ (всегда с И); соломИнка – суффикс ИН, от “соломИНа”.
  2. ПреодолЕвать – преодолЕть; заботлИвый – суффикс ЛИВ (всегда с И).
  3. ФасолЕвый – суффикс ЕВ, ударение на корень; спалЕнка – суффикс ЕНК, от “спальня”.
  4. ЧерешнЕвый – суффикс ЕВ, ударение на корень; белИзна – суффикс ИЗН (всегда с И).
  5. УстраИвать – устраИваю, прерывИстый – суффикс ИСТ (всегда с И).

Задача 7

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. милост…вый, звоноч…к
  2. перепрыг…вать, солом…нка
  3. затм…вать, свидань…це
  4. начерн…, сортир…вать
  5. крым…кий, друже…кий
Решение
  1. МилостИвый – исключение!, звоночЕк – суффикс ЕК (звоночка, звоночку).
  2. ПерепрыгИвать – перепрыгИваю, соломИнка – суффикс ИН, от “соломИНа”.
  3. ЗатмЕвать – исключение!, свиданьИце – суффикс ИЦ, ср.р., ударение на корень.
  4. НачернО – приставка НА, суффикс О; сортирОвать – сортирУЮ.
  5. КрымСкий – суффикс СК, дружеСкий – суффикс ЕСК.

Задача 8

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. желёзч…тый, запрост…
  2. перекле…вать, топл…вный
  3. перестук…вание, дальш…
  4. незыбл…мый, работн…ца
  5. убог. нький, кумач…вый
Решение
  1. ЖелёзчАтый – суффикс ЧАТ (всегда с А), запростО – приставка ЗА, суффикс О.
  2. ПереклеИвать – переклеИваю, топлИвный – суффикс ЛИВ (всегда с И).
  3. ПерестукИвание – от перестукИвать (перестукИваю), дальше – суффикс наречия, ударение на корень.
  4. НезыблЕмый – от “зыбать, зыблешь”, запомнить!, работнИца – суффикс ИЦ, жен.р.
  5. УбогОнький – суффикс ОНЬК (после твердого согл.), кумачОвый – суффикс прилагательного под ударением.

Задача 9

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. эрудиц…я, синиц…н
  2. зрач…к, рыж…ватый
  3. обветр…вать, травн…к
  4. сначал…, взрывч…тые
  5. увид…л, натри…вый
Решение
  1. ЭрудицИя – окончание после Ц, синицЫн – суффикс притяжательного прилагательного.
  2. ЗрачОк – суффикс существительного под ударением, рыжЕватый – суффикс ЕВАТ (всегда с Е).
  3. ОбветрИвать – обветрИваю, травнИк – суффикс ИК (травнИка, травнИку).
  4. СначалА – приставка С, суффикс А, взрывчАтые – ЧАТ – неизмен. суффикс.
  5. УвидЕл – прошедшее время от “увидЕть”, натриЕвый – суффикс ЕВ, ударение на корень.

Задача 10

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. июль…кий, француз…кий
  2. свидань…це, увещ…вать
  3. завед…вать, направ…
  4. игольч…тый, досух…
  5. толщ…на, фасол…вый
Решение
  1. ИюльСкий – суффикс СК, французСкий – суффикс СК.
  2. СвиданьИце – суффикс ИЦ, ср.род, ударение на корень, увещЕвать – исключение!
  3. ЗаведОвать – заведУЮ, направО – приставка НА, суффикс О.
  4. ИгольчАтый – суффикс ЧАТ (всегда с А), досухА – приставка ДО, суффикс А.
  5. ТолщИна – суффикс ИН (всегда с И), фасолЕвый – суффикс ЕВ, ударение на корень.

Задача 11

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. лягуш…нка, горяч…
  2. рассыпч…тый, застенч…вый
  3. пугов…чка, отрях…вать
  4. немысл…мый, чист…нький
  5. извил…стый, кресл…це
Решение
  1. ЛягушОнка – суффикс существительного под ударением, горячО – суффикс наречия под ударением.
  2. РассыпчАтый – суффикс ЧАТ (всегда с А), застенчИвый – суффикс с ЧИВ (всегда с И).
  3. пуговИчка – от слова на -ИЦ (пуговица), отряхИвать – отряхИваю.
  4. НемыслИмый – от “мыслИть”, 2 спряжение, чистЕнький – суффикс ЕНЬК (всегда с Е).
  5. ИзвилИстый – суффикс ИСТ (всегда с И), креслИце – суффикс ИЦ, ср.род, ударение на корень.

Задача 12

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. встрях…вать, запа…вать
  2. кольц…вой, пород…стый
  3. запасл…вый, продл…вать
  4. очерч…вать, впад…нка
  5. податл…вый, очевид…ц
Решение
  1. ВстряхИвать – встряхИваю, запаИвать – запаИваю.
  2. КольцЕвой – суффикс ЕВ, ударение на окончание, породИстый – суффикс ИСТ (всегда с И).
  3. ЗапаслИвый – суффикс ЛИВ (всегда с И), продлЕвать – исключение!
  4. ОчерчИвать – очерчИваю, впадИнка – суффикс ИНК, от “впадИНа”.
  5. ПодатлИвый – суффикс ЛИВ (всегда И), очевидЕц – суффикс ЕЦ, муж.р.

Задача 13

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. улыбч…вый, подстра…ваться
  2. бесед…вать, завид…вать
  3. зап…вать (лекарство), продл…вать
  4. горяч… (спорить), дириж…р
  5. снов…, издавн…
Решение
  1. УлыбчИвый – суффикс ЧИВ (всегда И), подстраИваться – подстраИваюсь.
  2. БеседОвать – беседУЮ, завидОвать – завидУЮ.
  3. ЗапИвать (лекарство) – запИваю, продлЕвать – исключение!
  4. горячо (спорить) – суффикс наречия под ударением, дирижЁр – суффикс отглагольного существительного
  5. сновА – приставка С, суффикс А, издавнА – приставка ИЗ, суффикс А.

Задача 14

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. разведч…к, улавл…вать
  2. бревенч…тый, наскор…
  3. поручень…це, миндал…вый
  4. ваят…ль, увид…л
  5. потч…вать, гребеш…к
Решение
  1. РазведчИк – суффикс ИК (разведчИка, разведчИку), улавлИвать – улавлИваю.
  2. БревенчАтый – суффикс ЧАТ (всегда с А), наскорО – приставка НА, суффикс О.
  3. ПорученьИце – суффикс ИЦ, ср.р., ударение на корень, миндалЕвый – суффикс ЕВ, ударение на корень.
  4. ВаятЕль – суффикс ТЕЛЬ (всегда с Е), увидЕл – прошедшее время от “увидеть”.
  5. ПотчЕвать – потчУЮ, гребешОк – суффикс существительного под ударением

Задача 15

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. облиц. вка, направ…
  2. рассчит…вать, сестриц…н
  3. коричн…ватый, привязч…вый
  4. рад…ваться, заверш…нный
  5. красав…ца, галечн…к
Решение
  1. ОблицОвка – О под ударением после Ц, направО – приставка НА, суффикс О.
  2. РассчитЫвать – рассчитЫваю, сестрицЫн – суффикс притяжательного прилагательного.
  3. КоричнЕватый – суффикс ЕВАТ (всегда с Е), привязчИвый – суффикс ЧИВ (всегда с И).
  4. РадОваться – радУЮсь, завершЕнный – суффикс ЕНН, от “завершИть”.
  5. красавИца – суффикс ИЦ, жен.р., галечнИк – суффикс ИК (галечнИка, галечнИку).

Задача 16

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. им…чко, попотч…вать
  2. камыш…вый, издавн…
  3. доверч…вый, милост…вый
  4. опостыл…ть, ненавид…л
  5. песоч…к, заготавл…вать
Решение
  1. имЕчко – сущ., суф. ЕЧК, от сущ. имя; попотчЕвать – глагол, (я) попотчУю
  2. камышОвый – в суффиксе прилаг. ОВ; издавнА – нар., приставка ИЗ
  3. доверчИвый – прил., суф. ЧИВ всегда И; милостИвый – прил., исключение
  4. опостылЕть – 1 спр., неусекаемая основа (опостылЕешь); ненавидЕл – глаг. пр вр. перед Л гласная из инфинитива (ненавидЕть)
  5. песочЕк – сущ., песоЧКа, суф. ЕК; заготавлИвать – глагол, (я) заготавлИВАю

Задача 17

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. расплывч…тый, серебр…ный
  2. отзывч…вый, продл…вать
  3. фасол…вый, слаб…нький
  4. закруч…вать, красав…ца
  5. расслед…вать, раздум…вать
Решение
  1. расплывчАтый – прил., суф. ЧАТ всегда А; серебрЯный – прил., суф. ЯН в значении “сделанный из”
  2. отзывчИвый – прил., суф. ЧИВ всегда И; продлЕвать – глаг., исключение
  3. фасолЕвый – прил., суф. ЕВ безударный; слабЕнький – прил., суф. ЕНЬК всегда О/Е
  4. закручИвать – глагол, (я) закручИВАю; красавИца – сущ. жен. рода, суф. ИЦ
  5. расследОвать – глагол, (я) расследУю; раздумЫвать – глагол, (я) раздумЫВАю

Задача 18

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. улыбч…вый, узорч…тый
  2. мальч…к, ножич…к
  3. затм…вать, марл…вый
  4. жемчуж…на, меньш…нство
  5. изредк…, влев…
Решение
  1. улыбчИвый – прил., суф. ЧИВ всегда И; узорчАтый – прил., суф. ЧАТ всегда А
  2. мальчИк – сущ., мальчИка, суф. ИК; ножичЕк – сущ., ножиЧКа, суф. ЕК
  3. затмЕвать – глагол, исключение; марлЕвый -прил., суф. ЕВ безударный
  4. жемчужИна – сущ., суф. ИН всегда И; меньшИнство – сущ., суф. ИН всегда И
  5. изредкА – наречие, приставка ИЗ; влевО – наречие, приставка В

Задача 19

Укажите варианты ответов, в которых в обоих словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. марл…вый, претерп…вать
  2. завид…вать, подсказ…вать
  3. включ…нный, сгущ…нка
  4. обидч…вый, ступенч…тый
  5. виш…нка, ореш…к
Решение
  1. марлЕвый – прил., суф. ЕВ безударный; претерпЕвать – глагол, суф. ВА ударный, претерпЕть
  2. завидОвать – глагол, (я) завидУю: подсказЫвать – глагол, (я) подсказЫВАю
  3. включЁнный – в суффиксе страд. прич. прош. вр. Ё; сгущЁнка – в суффиксе сущ., запомнить (от глаг. сгущать)
  4. обидчИвый – прил. суф. ЧИВ всегда И; ступенчАтый – прил. суф. ЧАТ всегда А
  5. вишЕнка – сущ., от вишНя, суф. ЕНК; орешЕк – сущ., ореШКа, суф. ЕК

Задача 20

Укажите варианты ответов, в которых во всех словах одного ряда пропущена одна и та же буква. Запишите номера ответов.

  1. сирен…вый, удачл…вый
  2. остр…нький, продл…вать
  3. заказ…вать, запис…вать
  4. стаж…р, галч…нок
  5. слев…, насух…
Решение
  1. сиренЕвый – прил., суф. ЕВ безударный; удачлИвый – прил. суф. ЛИВ всегда И
  2. острЕнький – прил. суф. ЕНЬК всегда Е/О; продлЕвать – глагол, исключение
  3. заказЫвать – глагол, (я) заказЫВАю, записЫвать – глагол, (я) записЫВАю
  4. стажЁр – отглагольное существительное; галчОнок – в суффиксе сущ. ОНОК
  5. слевА – наречие, приставка С; насухО – наречие, приставка НА
Необходимо зарегистрироваться

Для доступа к решениям необходимо включить уведомления от группы Турбо в вк — это займет буквально 10 секунд. Никакого спама, только самое важное и полезное для тебя. Ты всегда можешь запретить уведомления.

Рекомендуемые курсы подготовки

В 2019 году 1 балл за задание 11 получили 58% учеников (что на 32% меньше, чем в 2018). Если раньше можно было найти ответ методом исключения, то теперь нужно точно знать, как пишется каждое слово.

Чтобы справиться с этим заданием, необходимо изучить правила правописания суффиксов существительных, прилагательных, наречий, глаголов и глагольных форм.

В чем сложность? Правил очень много, и их придется запоминать. Однако большинство слов из этого задания настолько часто употребляются, что, скорее всего, ты напишешь их правильно и без знания теории (но рассчитывать на это, конечно, не стоит).

Теория для задания 11 по русскому языку

Суффиксы существительных

  • -ЕК-/-ИК- Если гласный при склонении слова выпадает, пишется Е; если не выпадает – И (сыночек, шалашик)
  • -ЕЦ-/-ИЦ- В словах мужского рода пишется Е и в словах ср.рода, если ударение стоит после суффикса; в словах женского рода – И (братец, сестрица, креслице, ружьецо)
  • -ЕЧК-/-ИЧК- Пишется буква И, если слово от существительного жен.р. на –ИЦ; в остальных случаях – Е (пуговичка, Ванечка)
  • -ЕНК-/-ИНК- -ИНК- пишется в словах, образованных от существительных женского рода, имеющих в основе –ин- + снежинка, горлинка, пушинка; в остальных случаях пишем –енк- (песенка, завалинка)
  • -ЕНЬК-/-ОНЬК- Буква О пишется после твердых согласных, буква Е – после мягких согласных, шипящих и гласных. Искл.: заинька, паинька, баиньки (сухонький, тепленький)
  • -ЕСТВ-/-ИНСТВ- -ЕСТВ- – если в суффиксе нет буквы Н; -ИНСТВ- – если в суффиксе есть буква Н (студенчество, большинство)
  • -ЧИК-/-ЩИК- -ЧИК- после согласных Д, Т, З, С, Ж (смазчик, компьютерщик)

О/Ё после шипящих

  • Гласная в корне. Если в однокоренном слове есть Е, то пишется Е(Ё): жёлудь – желудёвый, чёрный – чернеть; шорох, шорты.
  • Гласная в суффиксе или окончании. Под ударением пишется О, без ударения – Ё: горячо, речонка; реченька
  • Если слово произошло от глагола, то пишется Ё: ретушёвка, стажёр, дирижёр, жжёный.

Суффиксы прилагательных

  • -ЛИВ-/-ЧИВ- (заботливый, доверчивый)
  • -ЛИВ-/-ЧИВ- (заботливый, доверчивый)
  • -ЕНЬК-, -ОНЬК- (худенький, сухонький)
  • -ОВ-/-ЕВ-, -ОВАТ-/-ЕВАТ-, -ОВИТ-/-ЕВИТ- (деловой, беловатый, даровитый, вечевой, синеватый, глянцевитый)
  • -ИСТ- (порывистый, покладистый)
  • -ЧАТ- (ступенчатый, взрывчатый), искл.: дощатый
  • -ЕВ- без ударения (бельевой)
  • -ИВ- под ударением (красивый), искл.: милостивый, юродивый
  • -ЕЧ-Н- в прил. от существит. на –ка (галечный)
  • -ИЧ-Н- в прил.от существит. на –ик и –ица (праздничный, пуговичный) -К- пишется у качественных прилагательных: веский довод, тряская повозка, близкий путь, дерзкий взгляд.
  • -СК- пишется у относительных прилагательных: русский язык, матросский костюм, Кавказские горы, Тунгусский метеорит.

Суффиксы глаголов

Нужно поставить глагол в форму 1 лица единственного числа настоящего или будущего простого времени

  • Если глагол оканчивается на -УЮ/-ЮЮ – пиши ОВА/ЕВА. Корчую– корчевать, ночую– ночевать, командую – командовать
  • Если глагол оканчивается на -ЫВАЮ/-ИВАЮ – пиши ЫВА/ИВА. Пересаживаюсь – пересаживаться, опаздываю– опаздывать, закладываю – закладывать
  • Если в глаголе ударение падает на суффикс –ВА-, нужно убрать этот суффикс: обвивать – обвить, поливать – полить. Искл.:затмевать, продлевать, застревать, обуревать, увещевать, намереваться, сомневаться

Источник статьи: http://egeturbo.ru/ege/rus/tasks/11

Правописание суффиксов

Приветствую всех! Предлагаю разобрать правописание суффиксов! Эта информация пригодится для выполнения задания 11 ЕГЭ по русскому языку и для написания сочинений.

Практикум по заданию 11 ЕГЭ:

Вот теория в текстовом виде:

Суффиксы существительных

(могут чередоваться или быть неизменяемыми)

— ИК-
Пишем, если при изменении по падежам сохраняет И (столик – столика, пальчик — пальчика)
— ЕК-
Пишем, если изменении по падежам имеет беглый гласный (листочек- листочка, платочек – платочка, горошек – горошка)

— ИНК-
Пишется в именах существительных, образованных от слов, оканчивающихся на -ина(а) (горошинка-горошина, завалинка – завалина)
— ЕНК-
Пишется в остальных именах существительных (вишенка, песенка)
Искл. Горлинка

— ИЗН- , -ИН- , -ИНСТВ-
В этих суффиксах всегда пишется и, н бывает суффиксов -езн- , -ен- (белизна, желтизна, тишина, большинство, вышина)

— ЕСТВ-
Единообразное написание (человечество, творчество, студенчество)

— ЕЦ-
В сущ. мужского рода (боец) и В сущ. среднего рода, если ударение падает на слог после суффикса (пальтецо, письмецо)
— ИЦ-
В сущ. женского рода (владелица) и в сущ. среднего рода, если ударение предшествует суффиксу (платьице, креслице)

— ИЧК-
В сущ. женского рода, образованных от слов с суффиксом -иц- (лестничка (лестница), пуговичка (пуговица)).
— ЕЧК-
В остальных случаях (троечка, Ванечка, времечко)

— ОНЬК- , -ЕНЬК-
После твёрдых согласных пишем -оньк- (лисонька)
После мягких согласных, шипящих и гласных -еньк- (тученька, Зоенька)

— ЧИК-
После согласных т, д, с, з, ж (перевозчик, разносчик)
— ЩИК-
После остальных согласных (банщик, фонарщик)

Суффиксы существительных со значением лица не меняются.

— ИСТ- (шахматист),
— НИК- (дворник),
— НАВТ- (космонавт),
— ЕЦ- (молодец),
— ЁР- (комбайнёр),
— ТЕЛЬ- (учитель);

— ЕН- пишем в разносклоняемых существительных (время, бремя, семя, вымя, стремя, пламя, племя, темя, знамя, имя)
Например: семени, времени.

Суффиксы прилагательных

— ЧИВ- , -ЛИВ-
Всегда пишется И (заботливый, заносчивый)

— ИВ- , -ЕВ-
Под ударением пишется ИВ (красивый, правдивый)
Без ударения пишется ЕВ (боевой, сиреневый)
Искл. милостивый, юродивый

— ОВ- , -ОВАТ- , -ОВИТ-
Пишутся после твердых согласных (деловой, красноватый, деловитый)

— ЕВ- , -ЕВАТ- , -ЕВИТ-
Пишутся после мягких согласных и ц (вечевой, сиреневатый, глянцевитый)

— ИСТ- , -ЕСК- , -ЧЕСК-
Единообразное написание (надрывистый)

— ЧАТ-
Всегда пишется а (створчатый, ступенчатый, решетчатый)
Запомнить: дощатый (от слова доска при помощи суффикса -ат-)

— ЕНЬК- , -ОНЬК-
Суффиксы не изменяются, не бывает -иньк- , -аньк- (сухонький, черненький) .

— ЕНСК- , -ИНСК-
Суффикс -инск- пишется в прилагательных, образованных от основ, заканчивающихся на -ин, -и(ы), а(я). (Мытищинский, Екатерининский)
В остальных случаях пишется суффикс -енск- (нищенский)
Искл.: пензенский, коломенский, пресненский

— К- , -СК-
Суффикс -к- пишем, если прилагательное образовано от существительного с основой на к, ц, ч или имеет краткую форму (немецкий, резкий – резок, мерзкий – мерзок, ткацкий).
В остальных случаях пишем суффикс -ск- (французский, богатырский)

Суффиксы наречий О А

— А-
В наречиях с приставками из- , до– , с- (изредка, добела, снова)
— О-
В наречиях с приставками в- , на- , за- (вправо, наглухо, запросто)

Суффиксы глаголов.

-ОВА- , -ЕВА-
Если в 1 л. ед ч. настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю, то в начальной форме и в форме прошедшего времени пишем -ова- , -ева- (заведовать — заведую, исповедовать — исповедую)

— ЫВА- , -ИВА-
Если в 1 л. ед ч. настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ываю, -иваю, то в начальной форме и в форме прошедшего времени пишем -ыва- , -ива- (откладывать — откладываю, рассматривать — рассматриваю)

— ВА-
Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вАть, -вАю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса. (заливать — залить, преодолевать, преодолеваю — преодолеть)

Искл. Застрять – застревать, застреваю; затмить – затмевать, затмеваю; продлить – продлевать, продлеваю

Суффиксы глаголов неопределенной формы (инфинитива)

Суффикс глагольной основы 2 спряжения на -ить и суффикс глагольной основы 1 спр. отличаются. Необходимо запомнить некоторые исключения, где суффикс находится в безударной позиции: обидеть, видеть, ненавидеть, зависеть — и производных от них.

Запомните
глаголы на -ЯТЬ: лаять, таять, каяться, веять, надеяться, лелеять, сеять, затеять, чуять, лаять, реять, блеять, кашлять;
глаголы на -ИТЬ: драить и клеить.

Суффиксы причастий и деепричастий прошедшего времени

Чтобы безошибочно определить гласную перед суффиксом причастий и деепричастий, необходимо понять, от какого глагола они образованы. (понадеявшийся, понадеявшись – от понадеяться)

Важно! Обратите внимание на вид глагола, от которого образовано причастие или деепричастие (склеивающий образовано от склеивать, а не от склеить)

41,647 просмотров всего, 1 просмотров сегодня

Источник статьи: http://irishu.ru/2019/04/23/pravopisanie-suffiksov/

СТУДЕНЧЕСТВО

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое “СТУДЕНЧЕСТВО” в других словарях:

СТУДЕНЧЕСТВО — учащиеся высших уч. заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как со циально демографич. группу и определ. обществ. положение, роль и статус; особую фазу социализации (студенч. годы). С. как особая группа возникло в… … Философская энциклопедия

СТУДЕНЧЕСТВО — социально профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование … Большой Энциклопедический словарь

СТУДЕНЧЕСТВО — СТУДЕНЧЕСТВО, а, ср. 1. собир. Студенты. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. | прил. студенческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

СТУДЕНЧЕСТВО — (от лат. studens усердно занимающийся) англ. studentship; нем. Studentenschaft. Учащиеся высших учебных заведений, представляющих собой соц. де могр. группу с определенным обществ, положением, ролью и статусом, а также определенную соц. профессио … Энциклопедия социологии

студенчество — сущ., кол во синонимов: 2 • студентство (2) • студенты (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Студенчество — учащиеся высших учебных заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как социально демографическую группу, характеризующуюся определённой численностью, половозрастной структурой, территориальным распределением и т. д.;… … Большая советская энциклопедия

студенчество — а; ср. 1. собир. Студенты. Волнения студенчества. Разрозненное с. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. Вспоминать своё с. * * * студенчество социально профессиональная группа, включающая учащихся высших … Энциклопедический словарь

Студенчество — ср. 1. Время учебы в высшем учебном заведении. 2. то же, что студенты Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

студенчество — студенчество, студенчества, студенчества, студенчеств, студенчеству, студенчествам, студенчество, студенчества, студенчеством, студенчествами, студенчестве, студенчествах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Студенчество — … Википедия

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1045990

Поиск ответа

Вопрос № 309955

Здравствуйте. Меня зовут Лера, я студентка АлтГПУ. Подскажите, как правильно использовать аббревиатуру “вуз”. Например, студентка вуза или ВУЗа. А так же, как правильно: экскурсия по городу Томску, или по городу Томск, или по Томску.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: студентка вуза (см. статью в орфографическом словаре), экскурсия по Томску (об употреблении слова город перед названием можно прочитать в «Письмовнике»).

Я студентка из Новой Зеландии и у меня вопрос о произношении. Нужна ли запятая перед “и” в данном предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите , пожалуйста , верно или нет расставлены знаки препинания в этом предложении , а если нет , то как нужно . Спасибо . Предложение : ” Но увы , я – юная студентка , и единственное , чем я могу довольствоваться – это то , что он называет меня ” душечка ” . “

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Но увы, я юная студентка , и единственное, чем я могу довольствоваться, это то, что он называет меня “душечка”.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в данном предложении? Я – Марина, студентка из России.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется, поскольку подлежащее выражено местоимением.

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша – жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка , учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета “разговорное” или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Напишите, пожалуйста, как правильно оформить в официальном документе: студенту Ивановой Дарье Петровне или студентке Ивановой Дарье Петровне? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В официально-деловой речи предпочтительнее артист Петрова, студент Иванова или допустимо использовать форму женского рода: артистка, студентка ?

Ответ справочной службы русского языка

Слова артистка и студентка вполне уместны в официальной речи.

Как все-таки правильно в женском роде: – ученик или ученица? – студент или студентка ? – выпускник или выпускница? – житель или жительница? – продавец или продавщица? – писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой “ВЫПУСКНИК название вуза”; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись “СТУДЕНТ ИВАНОВА . “; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры “ЖИТЕЛЬ ГОРОДА . ИВАНОВА . “; 4) в “БУТИКЕ” девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры “ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА . ” и много других подобных случаев.

Ответ справочной службы русского языка

Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, в параграфе «Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.».

Добрый день!
Я работаю в вузе. У нас учится студентка , Ольга ШамшУра. Склоняется ли её фамилия? Как мы должны написать в дипломе о высшем образовании: “выдан Шамшуре О.П.” или “выдан Шамшура О.П.”?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Шамшура склоняется. Правильно: выдан Шамшуре О. П.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать:
«Политика руководства КНР в отношении китайской интеллигенции» или
«Политика руководства КНР по отношению к китайской интеллигенции»
И почему этот вариант предпочтительнее?
Спасибо.
Студентка 1986

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно оформлять автора реферата? “Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна” или “Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна”?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! При заполнении таблицы “База данных участников ЕГЭ” необходимо указать гражданство учащегося 11 класса. Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать – гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать – гражданка РФ. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Слово гражданка , безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка , учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно.

Добрый день!
Существует ли правило, регламентирующее написание слова “студент ” и “аспирант
” в официальных документах в женском роде?
То есть, допустимо ли писать, например: “Петрова Мария – студентка группы 1
факультета информатики ” или “аспирантка кафедры экономической информатики и
автоматизации управления ” либо следует употреблять форму мужского рода этих
существительных?

Ответ справочной службы русского языка

Жесткого требования нет, варианты ” студентка ” и “аспирантка” корректны.

“Победа спортсменки [. ] в финале (В/в)сероссийских соревнований по конкуру”
16 августа 2009 года студентка [. ] стала победителем по итогам финала (Вв)сероссийских соревнований “Кубок федеральных округов – 2009”. .

(Интересно, у вас всегда так: по три раза надо задавать вопрос, чтобы на него ответили?)

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае слово всероссийский нужно писать с большой буквы (как первое слово в собственном наименовании), во втором – с маленькой.

Здравствуйте!
Допустимо ли в официальном научном докладе использовать термины “докторантка”, ” студентка “, “аспирантка”, “профессорша”? Или правильно “Студент Иванова, докторант Павлова, аспирант Михайлова?”

Ответ справочной службы русского языка

В официальной речи предпочтительно использовать слова студент, аспирант, докторант . Слово профессорша по отношению к женщине-профессору возможно лишь в разговорной речи.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BA%D0%B0

В реферате писать студент или студентка

    Так и пишется — студентка. Это официальное обозначение статуса учащейся.

1. СТУДЕНТКА, студентки. Женск. к студент Толковый словарь Ушакова

2. Студентка Женск. к сущ. : студент
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

3. студентка, см.
СТУДЕНТ, м. Учащийся высшего учебного заведения (университета, института, консерватории) . Международный день студентов.. .
Толковый словарь Ожегова

5.4. Студенткам-матерям на период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет назначается ежемесячное пособие, размер которого определяется нормативными документами Российской Федерации и Республики Саха (Якутия) .

5.5. Выплаты ежемесячных компенсационных выплат студентам, находящимся в академических отпусках по медицинским показаниям и ежемесячных пособий студенткам-матерям, находящимся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет, производятся со дня предоставления отпусков по день их окончания.

5.6. Студентам, вернувшимся из академического отпуска по медицинским показаниям или отпуска по уходу за ребенком, вопрос об установлении академической и (или) социальной стипендий решается стипендиальной комиссией университета в индивидуальном порядке по личному заявлению студента.

5.7. Студенткам-матерям выплачивается единовременное пособие при рождении ребенка из фонда социального страхования в размере, предусмотренном нормативными документами Российской Федерации и Республики Саха (Якутия) .

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

студентка — СТУДЕНТ, а, м. Учащийся высшего учебного заведения (университета, института, консерватории). Международный день студентов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

студентка — сущ., кол во синонимов: 19 • вечерница (5) • второкурсница (1) • втузовка (1) … Словарь синонимов

Студентка — ж. жен. к сущ. студент Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

студентка — студ ентка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь

студентка — (1 ж); мн. студе/нтки, Р. студе/нток … Орфографический словарь русского языка

студентка — Хатын кыз студент … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

студентка — и. Жін. до студент … Український тлумачний словник

Студентка — женская форма слова cтудент.

Впервые я увидел книгу в руках студентки архитектурного факультета два дня назад.

У неё за душой вообще ничего нет, потому что половину жалованья она отдаёт студенткам колледжа, которые без её помощи не смогли бы оплачивать обучение.

Улыбающаяся студентка в медицинском халате.

Морфология:

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: истирать — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

  • Впервые я увидел книгу в руках студентки архитектурного факультета два дня назад.
  • У неё за душой вообще ничего нет, потому что половину жалованья она отдаёт студенткам колледжа, которые без её помощи не смогли бы оплачивать обучение.
  • Улыбающаяся студентка в медицинском халате.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Дополнительно:

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка , учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Что такое ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА это, значение слова ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, происхождение (этимология) ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, синонимы к ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА, парадигма (формы слова) ДЕВУШКА-СТУДЕНТКА в других словарях

Я студентка из Новой Зеландии и у меня вопрос о произношении. Нужна ли запятая перед “и” в данном предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите , пожалуйста , верно или нет расставлены знаки препинания в этом предложении , а если нет , то как нужно . Спасибо . Предложение : ” Но увы , я – юная студентка , и единственное , чем я могу довольствоваться – это то , что он называет меня ” душечка ” . “

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Но увы, я юная студентка , и единственное, чем я могу довольствоваться, это то, что он называет меня “душечка”.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в данном предложении? Я – Марина, студентка из России.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется, поскольку подлежащее выражено местоимением.

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша – жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Напишите, пожалуйста, как правильно оформить в официальном документе: студенту Ивановой Дарье Петровне или студентке Ивановой Дарье Петровне? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В официально-деловой речи предпочтительнее артист Петрова, студент Иванова или допустимо использовать форму женского рода: артистка, студентка ?

Ответ справочной службы русского языка

Слова артистка и студентка вполне уместны в официальной речи.

Как все-таки правильно в женском роде: – ученик или ученица? – студент или студентка ? – выпускник или выпускница? – житель или жительница? – продавец или продавщица? – писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой “ВЫПУСКНИК название вуза”; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись “СТУДЕНТ ИВАНОВА . “; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры “ЖИТЕЛЬ ГОРОДА . ИВАНОВА . “; 4) в “БУТИКЕ” девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры “ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА . ” и много других подобных случаев.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Я работаю в вузе. У нас учится студентка , Ольга ШамшУра. Склоняется ли её фамилия? Как мы должны написать в дипломе о высшем образовании: “выдан Шамшуре О.П.” или “выдан Шамшура О.П.”?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Шамшура склоняется. Правильно: выдан Шамшуре О. П.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно оформлять автора реферата? “Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна” или “Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна”?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! При заполнении таблицы “База данных участников ЕГЭ” необходимо указать гражданство учащегося 11 класса. Администрация настаивает, что ,если это лицо женского пола,то необходимо писать – гражданин. Но ведь в русском языке есть слово гражданка. Разве нельзя указать – гражданка РФ. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Слово гражданка , безусловно, есть в русском языке. Однако, несмотря на свободное образование таких слов, как гражданка, студентка , учительница и т. д., они используются не во всех стилях речи. В строгой официально-деловой речи по отношению к лицам женского пола нередко используют слова мужского рода. Видимо, требование администрации связано с тем, что речь идет о базе данных, где всё должно быть четко, строго и единообразно.

Добрый день!
Существует ли правило, регламентирующее написание слова “студент ” и “аспирант
” в официальных документах в женском роде?
То есть, допустимо ли писать, например: “Петрова Мария – студентка группы 1
факультета информатики ” или “аспирантка кафедры экономической информатики и
автоматизации управления ” либо следует употреблять форму мужского рода этих
существительных?

Ответ справочной службы русского языка

Жесткого требования нет, варианты ” студентка ” и “аспирантка” корректны.

“Победа спортсменки [. ] в финале (В/в)сероссийских соревнований по конкуру”
16 августа 2009 года студентка [. ] стала победителем по итогам финала (Вв)сероссийских соревнований “Кубок федеральных округов – 2009”. .

(Интересно, у вас всегда так: по три раза надо задавать вопрос, чтобы на него ответили?)

Ответ справочной службы русского языка

В первом случае слово всероссийский нужно писать с большой буквы (как первое слово в собственном наименовании), во втором – с маленькой.

Здравствуйте!
Допустимо ли в официальном научном докладе использовать термины “докторантка”, ” студентка “, “аспирантка”, “профессорша”? Или правильно “Студент Иванова, докторант Павлова, аспирант Михайлова?”

Ответ справочной службы русского языка

В официальной речи предпочтительно использовать слова студент, аспирант, докторант . Слово профессорша по отношению к женщине-профессору возможно лишь в разговорной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное сочетание (с предлогами, без предлогов) некорректно.

В этом разделе студенты, преподаватели, сотрудники Новосибирского государственного технического университета и посетители портала могут:
– задать вопросы, касающиеся трудных случаев языкового оформления текстов (научных, учебных, официально-деловых, публицистических и др.), включая вопросы по проблемам орфографии и пунктуации;
– ознакомиться с нормативными документами, определяющими правовой статус русского языка и регламентирующими правила оформления текстов.

Раздел ведут сотрудники кафедры филологии факультета гуманитарного образования НГТУ в рамках научно-исследовательского проекта кафедры филологии “Формирование и развитие речевой компетенции в пространстве НГТУ”.

Вопрос №399:
Антон, 30.11 20:14

“Ректор должен избираться из числа квалифицированных и авторитетных специалистов, имеющих высшее профессиональное образование, дополнительное профессиональное образование в области государственного муниципального управления, управления персоналом, управления проектами, менеджмента и экономики; имеющих ученую степень доктора наук и ученое звание, а также стаж научной или научно-педагогической работы не менее 5 лет”. Скажите пожалуйста, если следовать исключительно правилам русского языка, обязательно ли для ректора из цитат иметь пять дополнительных образований: 1) государственное и муниципальное управление 2) управление персоналом 3) управление проектами 4) менеджмент 5) экономика, или же все-таки достаточно одного дополнительного образования?

Ответ:
Здравствуйте. В данном случае следовать исключительно правилам русского языка невозможно, так как языковые средства идею выбора не выражают, для этого уместен был бы, например, союз “или” перед последним членом в ряду однородных. Интерпретация может осуществляться на экстралингвистических основаниях, широком контексте (знании соответствующих правил, пунктов уставов и т.п.).

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, какое предложение можно считать грамматически правильным? 1. Пятилетний мальчик и девочка забавно барахтались в речке. 2. Два близких мне человека уходили с порога моего дома так, словно навсегда из моего сердца.

Ответ:
Здравствуйте. Второе предложение можно считать грамматически правильным.

Как правильно писать: аспирант (или аспирантка) Иванова? студент (или студентка) Иванова?

Ответ:
Здравствуйте. В официальной речи, в документах лучше использовать вариант “аспирант/студент Иванова”.

Вопрос №396:
Евгений, 14.11 14:59

Здравствуйте! Какого рода слово “сутки”? Как нужно выражаться – “прошло полтора суток” (такой вариант встречается часто)или, как мне кажется, “полуторо суток”? Благодарю за ответ!

Ответ:
Здравствуйте. Сутки – существительное, имеющее форму множественного числа. “Сутки” не сочетается с именительным и винительным падежом слова “полтора, полторы”, поэтому вариант “прошло полтора суток” неверен. Можно сказать “прошло около полутора суток” или, если важна точность, “прошло 36 часов”.

Подскажите, пишется ли буква “о” после слов “а также”, в следующем предложении: Пишем о любви, родине, войне, а также о самых важных и знаменательных датах в российской истории. Или ее можно опустить, написав: Пишем о любви, родине, войне, а также самых важных и знаменательных датах в российской истории. Спасибо за помощь и терпение к глупым вопросам :)

Ответ:
Здравствуйте. Возможны оба варианта. Однако считаем, что в письменной речи лучше использовать вариант с “о”.

Название должностей в документообороте по половым признакам ⇐ Стилистика

Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи

slava1947, спасибо за ответ. Только вот что-то смущает. Название по штатному расписанию “заведующий”. Я рассуждал так. Когда знакомые девушки писали заявление, они там указывали не “студентка”, а “студент”.

Понять не могу.
Ведь например. Есть слова учитель-учительница, но в заявлении пишут: “. учителя географии Ивановой И.И. “, ; контролёр-контролёрша, сваршик-сварщица, рабочий-рабочая и т.д..

НО есть крестьянин-крестьянка (сам видел в исторической литературе: “. крестьянки Степановой. “).

В чём ошибка в моёй логике.

Второгодник: slava1947, спасибо за ответ. Только вот что-то смущает. Название по штатному расписанию “заведующий”. Я рассуждал так. Когда знакомые девушки писали заявление, они там указывали не “студентка”, а “студент”.

Что бы там ни советовала “грамота.ру.” твёрдая разница есть. Она в том, что канцелярит вовсе не обязан быть русским языком, его задача – быть понятным всем инстанциям. А инстанциям всегда была, есть и будет важна лишь единственная деталь – степень должностной ответственности адресата (-нта) или упоминаемой в НПА персоны. Потому всегда – лишь ЗАВЕДУЮЩИЙ, УПРАВЛЯЮЩИЙ, НАДЗИРАЮЩИЙ etc. (В классическом виде канона придерживаются лишь военные с их не-склонением названий насел.пунктов). При этом, очень кстати, исчезает заморочка с адресацией к начальникам с тсз “мутной” фамилией (Климук, Окно, Тобаго и пр.)

С “крестьянкой” и вовсе проблем нет: до революции бабы были бесправны вовсе (Чичиков скупал лишь мужиков!), потому и отношение к ним было пренебрежительное (“обиходно-разговорное”). Что и отражалось в НПА, напр., в вердикте суда приснопамятных времен о наказании виновного в в крупном пожаре было писано: “. мещанку Н. высечь и повелеть впредь городов не поджигать”.

Павел, язык меняется, поэтому образование феминитивов-естественный этап, который не всем по душе. Но пока что, это не общепринятые правила.

Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, язык развивается не из-за того, что некая группа людей хочет приписать себе суффиксы. Ясный день, что какие-то формы может быть войдут в нашу речь. Да они вообще уже есть: учительница, актриса, машинистка (хотя женская форма скорее про наборщицу на печатных машинках, нежели про тех, кто водит поезда и управляет кранами).
Войдут они или нет — это вопрос для лингвистов. А пока остаётся кандидат в обоих полах и тысячах гендеров.

Владислав, а почему образование именно феминитивов – естественный процесс? Вот появление новых существительных и глаголов вслед за изобретениями и их приходом в жизнь – процесс более регулярный и естественный.

Николай, нуу, в арабском вроде имеются феминитивы в некотором количестве, но на положение женщин в социуме больше влияют не они, а в том числе экономическая ситуация, уровень урбанизации, открытость границ и многое-многое другое

Николай, ну, просто, если стоит задача – улучшить качество работы и жизни женщин в целом, то феминитивы – это последняя или предпоследняя вещь, которая его (качество) улучшит. Но занятие прикладными вещами выхлопа в соцсетях даёт мало, да и вообще трудозатратно. Поэтому пляски с форсированием языковых норм смотрятся скептично.

Anastasia, это уже другой разговор последнюю или предпоследню роль играет появление феминитивов. И то, что в арабских странах происходит, так же никакой роли в разговоре не имеет, так как в арабских странах есть устои, которые непоколебимы по их заветам. А в странах ЕС, в Америке и России период такой, где некоторые женщины хотят появление феминитивов, потому что это подчеркивает их пол. А также Николай уже ответил на вопрос. И не стоит не учитывать факторы влияющие на изменение языка. Не только появление нового обородувания или нового вида деятельности требует изменения старых или добавления новых, но и само общество играет роль на формирование языка. Скорее даже самую основную, так как во всем задействован человек.

Pavel, я смотрел интерьвью с преподавателем лингвистом из МГУ, и у него спросили: “Как правильно “стори” или “сторис/з”? Краткий ответ его: “как решит общество”. Поэтому, если лингвист, про кого ты и сказал, говорит так, то думаю, что решать будут не лингвисты, а общество, по некоторым объективным причинам.

Владислав, что такое “непоколебимые устои”? В какую сторону они непоколебимые? В какой взаимосвязи находятся общество и устои?
Странно, что феминитивы должны подчёркивать пол, феминизм изначально боролся за другое, за равноправие.
Человек может много чего хотеть, но надо оценивать реальные возможности и изменения.
Кстати, уровень феминизма в СССР был очень высоким и без всяких феминитивов.

Anastasia, в арабских странах женщину не ставят в один ряд. Общество и устои находятся в прямой связи. Феминитивы подчеркивают пол. За что боролся феминизм-тема другого разговора. Не следует перескакивать на смежную тему. Про историю феминизма в нашей Родине я знаком.

Владислав, а положение женщин в Сирии, Марокко, Катаре одинаково?
А в Нигерии и в Иране (хоть они и не арабы) ?

Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, но ведь что считается верным у большинства мы узнаём от лингвистов. Они дадут прогноз на будущее и оценят текущее положение.

Pavel, бесспорно. Но феминитивы или же тот пример, который я привел-это вопросы, которые будет решать большинство, а потом уже как новость, или правило, или исключение узнаем от лингвистов

Павел Поляков ответил Владиславу

Vladislav, ну так образование феминитивов естественно или нет — это вопрос противоречивый, получается.
Впрочем, это не самый сейчас насущный вопрос, если честно. Кроме того, лишние феминитивы = больше трат на бланки в бюрократии или ужасные конструкции в виде: “кандидат(ка) технических наук”…

Владислав, любой пример должен быть разобран. Есть арабоязычные государства, внутри них есть общественные уклады, традиции, экономическое положение, образовательные системы и другие социальные институты. Рассмотрим положение женщины в этих государствах. Какое оно? Какие языковые нормы в этих государствах? Есть ли зависимость между положением женщины в этих государствах и языковыми нормами? Или положение женщины в этих государствах сильнее зависит от других факторов?

Pavel, я бы не назвал этот вопрос противоречивым. Про траты и бюрократию в целом вопрос интересный, но условно 5 раз по 3-4 символа в текстене сыграют большой роли.

Anastasia, ответьте на эти вопросы сами, так как вы отшли от темы “феминитивы в русском языке” и перешли на положение женщин в других странах.

Андрей, язык меняется, поэтому образование феминитивов-естественный этап, который не всем по душе. Но пока что, это не общепринятые правила.

Феминитивы это не хорошо и не плохо, это просто один из эволюционных процессов происходящих в языке. Приживутся – ладно, не приживутся – тоже ладно. Только почему кого-то с них бомбит, а других бомбит с того что феминитивов нет я не понимаю.

Другой вопрос что термины вводят искусственным путем, и сторонники их введения (не все, но многие) считают так “не нравятся феминитивы?! Ты что против нас?” Хотя это совершенно неправильная логика, и от этого ещё грустнее Искусственные изменения вносимые в язык всегда приводят к какой-то вакханалии, а с российским стремлением привести всё к единому стандарту это превращается в перетягивание одеяла и обкладыванием хуями с обеих сторон.

Если смотреть на сам пост, то вопрос, а почему кандидатка, а не кандидатша? Докторка, а не докторша? С “ша” как-то поприятнее звучит, тем более слова эти давно в языке существуют, ну так применяйте их

Николай, истории языковых форм, если поточнее.
А так да, -ша укоренился давно, звучит приятнее, но активистам за феминитивы он не нравится, ибо исходит (по их мнению) из неравноправной и панибратской нормы.

Илья Анохин ответил Анастасии

Два “придумать язык” и обогатить лексику – вещи, всё-таки разные.

не то чтобы мое мнение кого то волновало. но. думаю это все не имеет никакого значения. в конечном счете единственный случай когда пол важен это когда двое решают начать отношения. да и этот случай в наше время не всегда имеет значение. Во многих языках у существительных вовсе нет пола. Из чего можно сделать вывод что это не необходимость.

Суффикс -ка по умолчанию не придает феминитивное значение слову, а скорее образует новое сленговое слово.

Потому что это чёткое название не определяющий пол.
К примеру слово секретарь, если вы назовёте девушку(секретаря) секретаршей, она дико обидится. Ибо секретарша это совсем другое слово и обязанности у неё совсем иные.

Источник статьи: http://obrazovanie-gid.ru/referaty/v-referate-pisat-student-ili-studentka.html

СТУДЕНЧЕСТВО

Синонимы слова “СТУДЕНЧЕСТВО”:

Смотреть что такое СТУДЕНЧЕСТВО в других словарях:

СТУДЕНЧЕСТВО

учащиеся высших учебных заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как социально-демографическую группу, характеризующуюся определё. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, -а, ср. 1. собир. Студенты. 2. Пребывание в высшемучебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. II прил.студенческий, -ая, -ое. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество ср. 1) Студенты. 2) Время учебы в высшем учебном заведении.

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество с.1. собир. the students pl. 2. (пребывание в высшем учебном заведении) student days в годы моего студенчества — in my time as a student. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество сущ., кол-во синонимов: 2 • студентство (2) • студенты (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО учащиеся высших уч. заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как со-циально-демографич. группу и определ. обществ. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

учащиеся высших уч. заведений. Термин «С.» обозначает собственно студентов как социально-демографич. группу и определ. обществ. по­ложение, роль и статус; особую фазу социализации (студенч. годы). С. как особая группа возникло в Европе в 12 в. одновременно с первыми университетами. Ср.-век. С. было крайне неоднородно как в социальном, так и в возрастном отношениях. С развитием капитализма и повышением социальной значимости высшего образо­вания роль С. в жизни общества возрастает. В. И. Ле­нин в 1903 писал, что С. «. является самой отзывчивой частью интеллигенции, а интеллигенция потому и на­зывается интеллигенцией, что всего сознательнее, всего решительнее и всего точнее отражает и выражает развитие классовых интересов и политических груп­пировок во всем обществе. Студенчество не было бы тем, что оно есть, если бы его политическая группи­ровка не соответствовала политической группировке во всем обществе -*соответствовала* не в смысле пол­ной пропорциональности студенческих и обществен­ных групп по их силе и численности, а в смысле необхо­димой и неизбежной наличности в студенчестве тех групп, какие есть в обществе» (Ленин В. И., ПСС, т. 7, с. 343). Науч.-технич. революция повлекла за собой крупные сдвиги в положении и составе С. Потребность в обра­зованных кадрах повсеместно вызывает быстрый рост абс. числа студентов, а также их удельного веса в об­щей массе населения и особенно в молодёжных возраст­ных группах. В связи с укрупнением высших уч. заве­дений усиливается концентрация С., студенч. городки становятся всё более многолюдными. Растущая мас­совость высшего образования подрывает его былую элитарность, делает С. более демократическим по со­циальному происхождению. Определ. сдвиги происхо­дят и в половозрастной структуре С., в частности увели­чивается количество женщин. Несмотря на различия своего социального происхож­дения и, следовательно, материальных возможностей, С. связано общим видом деятельности и образует в этом смысле определ. социально-проф. группу. Общая деятельность в сочетании с терр. сосредоточением по­рождает у С. известную общность интересов, группо­вое самосознание, специфич. субкультуру и образ жиз­ни, причём это дополняется и усиливается возрастной однородностью, к-рой не имеют др. социально-проф. группы. Социально-психологич. общность объективи­руется и закрепляется деятельностью целого ряда по­литич., культ.-просвет., спортивных и бытовых сту­денч. орг-ций. Однако С. социально неоднородно и нет никаких оснований считать его обществ. классом, как это предлагают нек-рые зап. социологи. В капиталистич. странах, несмотря на значит. рост численности С., высшее образование остаётся классо­вым. Растущая стоимость высшего образования, инфля­ция, недостаточность числа и размеров стипендий, не­подготовленность высших уч. заведений к наплыву студентов и т. д. особенно тяжело сказываются на пред­ставителях беднейших слоев общества. Численность детей рабочих и крестьян в вузах значительно меньше, чем выходцев из ср. слоев; во многих странах, в т. ч. развивающихся, содержание образования не соот­ветствует запросам жизни, архаич. система высшего образования (в частности, односторонний крен в сто­рону гуманитарных дисциплин) не обеспечивает подго­товки специалистов того профиля, к-рый требуется нар. х-ву. В др. странах (напр., в США) перенасыщение рынка рабочей силы вызывает высокую безработицу среди квалифициров. кадров. Это сказывается на поло­жении и настроениях С., побуждает его к протесту. В социалистич. странах С. представляет важный, наиболее образованный отряд молодёжи. Подготовит. курсы, рабфаки и сами правила приёма направлены на то, чтобы облегчить поступление в вузы представи­телей рабочекрестьянской молодёжи и обеспечить ра­венство социальных возможностей всех классов и со­циальных групп. Высокая социальная активность С. выражается в том, что помимо овладения науч. знани­ями С. активно участвует в трудовой и общественно-политич. жизни страны (летний трудовой семестр, ком­сомольская работа и т. д.). Коммунистич. партии уде­ляют большое внимание совершенствованию системы образования и идейно-политич. воспитанию С. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

1) Орфографическая запись слова: студенчество2) Ударение в слове: студ`енчество3) Деление слова на слоги (перенос слова): студенчество4) Фонетическая т. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

Унос Увод Увет Увд Тучно Тут Тусон Тун Туес Тост Тонус Тон Тодес Тесто Тестев Тест Тесно Тес Тент Тевтон Счет Счес Сут Сунд Суетно Суд Студсовет Студенчество Студент Студено Стон Стенд Стен Соч Соус Соте Сосун Сосуд Сост Сосед Сонет Сон Соед Совет Снос Снов Сеченов Сет Сестон Сент Сеноед Сено Сеево Седов Сев Сдув Свч Свод Светоч Свес Свед Очес Оун Отчет Оттед Отсчет Отсев Отсвет Ответ Отвес Остенд Ост Онуч Одус Овес Овен Нут Нус Нто Нтв Ноу Нос Нечет Неучет Неуч Неуд Нетто Несуд Недочет Недоучет Недосев Недовес Нед Невод Ндс Естество Енот Едун Дученто Унт Дуче Дуст Устно Утес Учес Дуо Учет Дунст Дот Досев Дон Дно Детство Ден Чес Двоетес Втуне Всуе Все Вод Вне Вечно Вече Вето Вест Вес Вено Венет Венед Венд Ведун Чудо Внос Чудно Вон Чудесно Чон Чет Девон Честно. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

-а, ср. 1. собир. Студенты.Советское студенчество. □ Зимой 1874 г. началось известное движение студенчества «в народ». Морозов, Повести моей жизни.2. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

(от лат. studens – усердно занимающийся) – англ. studentship; нем. Studentenschaft. Учащиеся высших учебных заведений, представляющих собой соц.-де-могр. группу с определенным обществ, положением, ролью и статусом, а также определенную соц.-профессио-нальную группу, характеризующуюся общностью интересов, субкультурой и образом жизни при возрастной однородности, к-рой не имеют др. соц.-профессиональные группы. Antinazi.Энциклопедия социологии,2009. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с. 1) собир. étudiants m pl; jeunesse f universitaire 2) (пребывание в высшем учебном заведении) в годы моего студенчества — à l’époque où j’étais étu. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

корень – СТУДЕНЧ; суффикс – ЕСТВ; окончание – О; Основа слова: СТУДЕНЧЕСТВВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ – СТУДЕНЧ; ∧ – ЕСТВ; ⏰ -. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

– (от лат. studens – усердно занимающийся) – англ. studentship; нем. Studentenschaft. Учащиеся высших учебных заведений, представляющих собой соц.-де-могр. группу с определенным обществ, положением, ролью и статусом, а также определенную соц.-профессио-нальную группу, характеризующуюся общностью интересов, субкультурой и образом жизни при возрастной однородности, к-рой не имеют др. соц.-профессиональные группы. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с.1) собир. étudiants m pl; jeunesse f universitaire 2) (пребывание в высшем учебном заведении) в годы моего студенчества — à l’époque où j’étais étudi. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

сущ. ср. рода, только ед. ч.собир. сущ. устар.от слова: студентстудентство

СТУДЕНЧЕСТВО

с.1) собир. estudiantado m, estudiantes m pl2) (пребывание в высшем учебном заведении) años estudiantiles

СТУДЕНЧЕСТВО

с сбр estudantes mpl; juventude estudantil (universitária); (пребывание в высшем учебном заведении) anos de estudante

СТУДЕНЧЕСТВО

с1) собир. yüksek okul öğrencileri, öğrenci kesimi, öğrenciler2) öğrencilik го́ды студе́нчества — öğrencilik yılları

СТУДЕНЧЕСТВО

大学生[们] dàxuésheng[men]советское студенчество – 苏联大学生годы студенчества – 大学修业的年代

СТУДЕНЧЕСТВО

студе́нчество, студе́нчества, студе́нчества, студе́нчеств, студе́нчеству, студе́нчествам, студе́нчество, студе́нчества, студе́нчеством, студе́нчествами, студе́нчестве, студе́нчествах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО студенчества, мн. нет, ср. 1. собир. Студенты. Советское студенчество. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. время моего студенчества было славное время московского университета. Лесков .

СТУДЕНЧЕСТВО

с. 1) собир. studenti m pl; studentesca f (редко) 2) anni di studio в годы его студенчества — al tempo degli studi universitari; quando era studente, negli anni dell’università Итальяно-русский словарь.2003. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

ср. 1. собир. студенттер; советское студенчество советтик студенттер; 2. (пребывание студентом) студентчилик кез, студент кез; в годы моего студенчества мен студент болуп жүргөн жылдарда. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество, студ′енчество, -а, ср.1. собир. Студенты.2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества.прил. студенческ. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

студе’нчество, студе’нчества, студе’нчества, студе’нчеств, студе’нчеству, студе’нчествам, студе’нчество, студе’нчества, студе’нчеством, студе’нчествами, студе’нчестве, студе’нчествах. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

с1) собир. Studentenschaft f 2) (пора) Studentenzeit f, Studienzeit f

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, -а, ср. 1. собир. Студенты. 2. Пребывание в высшем учебном заведении в качестве студента. Годы студенчества. || прилагательное студенческий, -ая, -ое. смотреть

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО – социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

Начальная форма – Студенчество, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, неодушевленное, средний род

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО , социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

СТУДЕНЧЕСТВО, социально-профессиональная группа, включающая учащихся высших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

– социально-профессиональная группа, включающая учащихсявысших учебных заведений; часть интеллигенции. См. Высшее образование.

СТУДЕНЧЕСТВО

особая социальная категория, специфическая общность людей,организационно объединённых институтом высшего образования. (3)

СТУДЕНЧЕСТВО

1. собир. студенттер;2. студенттік;- в годы моего студенчества менің студенттік жылдарымда

СТУДЕНЧЕСТВО

студенчество с 1. собир. Studentenschaft f 2. (пора) Studentenzeit f, Studi|enzeit f

СТУДЕНЧЕСТВО

1. studenci, studenteria;2. studenckie lata, lata studiów;

СТУДЕНЧЕСТВО

с 1.җый.студентлар 2.студентлык; в студенчестве студент чакта

Источник статьи: http://udarenie-i-pravopisanie.slovaronline.com/137828-%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

Понравилась статья? Поделить с друзьями: