Строит из себя как пишется

Значение словосочетания «строить из себя»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: водворённый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «строить&raquo

Синонимы к словосочетанию «строить из себя&raquo

Предложения со словосочетанием «строить из себя&raquo

  • – Немного поздно строить из себя недотрогу, галчонок, – сказал он чуть погодя. – Дай хоть насмотрюсь на тебя.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «строить из себя»

  • — Я, сударь, — заюлил он, — не ради обмана, а только припадаю к вашим стопам: вотчина начинает против меня строить разные выдумки, заступы я себе ни от кого не вижу, не замарайте меня, маленького человека, навеки пред господином, а за добродетель вашу я благодарность чувствовать могу, хоть бы из денег, что ли, али вещами какими не потягощусь, а еще за благодеяние сочту.

Сочетаемость слова «строить&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «строить&raquo

  • Человек, строящий свой дом на одном сердце, строит его на огнедышащей горе. Люди, основывающие все благо своей жизни на семейной жизни, строят дом на песке.

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словосочетанием «строить из себя&raquo

– Немного поздно строить из себя недотрогу, галчонок, – сказал он чуть погодя. – Дай хоть насмотрюсь на тебя.

Мальчик усмехнулся. Этот малый очень забавно строил из себя крутого парня.

– Давай ты не будешь строить из себя героя, – назидательно произнёс тренер.

Синонимы к словосочетанию «строить из себя&raquo

Ассоциации к слову «строить&raquo

Сочетаемость слова «строить&raquo

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B8%D0%B7+%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F

Ставить (строить) из себя

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .

Смотреть что такое “Ставить (строить) из себя” в других словарях:

СЕБЯ — Везти (вывозить/ вывезти) на себе что. Разг. Справляться с чем л. своими силами; вынести на себе всю тяжесть какого л. дела. БТС, 167; ПОС 5, 132. Грести в себе. Сиб. Неодобр. Делать всё для своей выгоды. ФСС, 48. Есть в себе. Ряз. Набирать вес,… … Большой словарь русских поговорок

строить — I стро/ить ро/ю, ро/ишь; нсв. см. тж. строиться, стройка 1) (св. вы/строить и постро/ить) что Сооружать, возводить, воздвигать (здание, постройку, сооружение) Строить дом … Словарь многих выражений

строить — 1) строить строю, строишь; несов., перех. 1. (сов. выстроить и построить) также без доп. Сооружать, возводить, воздвигать (здание, постройку, сооружение). Строить дом. Строить мост. Строить железную дорогу. Строить баррикады. □ Я слышал, что… … Малый академический словарь

строить — Устраивать, возводить, воздвигать, сооружать, зиждить, созидать. Я памятник себе воздвиг нерукотворный . Пушк. .. Ср … Словарь синонимов

СТРОИТЬ — 1. СТРОИТЬ, строю, строишь. совер. к троить во 2, 4 и 5 знач. и к страивать2. 2. СТРОИТЬ, строю, строишь, несовер. 1. (совер. построить) что. Сооруать, производить постройку чего нибудь. Строить дом. Строить фабрики. Строить плотину. Строить… … Толковый словарь Ушакова

СТРОИТЬ — 1. СТРОИТЬ, строю, строишь. совер. к троить во 2, 4 и 5 знач. и к страивать2. 2. СТРОИТЬ, строю, строишь, несовер. 1. (совер. построить) что. Сооруать, производить постройку чего нибудь. Строить дом. Строить фабрики. Строить плотину. Строить… … Толковый словарь Ушакова

СТРОИТЬ — СТРОИТЬ, ою, оишь; оенный; несовер. 1. что. Возводить, создавать какое н. сооружение, здание, а также конструкцию, машину. С. дом. С. плотину. С. корабли, локомотивы. Ломать не с. (посл.). 2. что. Созидать, создавать, организовывать. С. новый быт … Толковый словарь Ожегова

Ставить на одну доску — (иноск.) прировнять. Ср. Ставили меня на одну доску съ самыми непочетными, ошиканными, оплеванными именами и выставляли на показъ и на посмѣшище въ самомъ некрасивомъ безобразномъ видѣ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. Предисловіе. Ср. Говорю вамъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

строить — I. СТРОИТЬ рою, роишь; нсв. 1. (св. выстроить и построить). (что). Сооружать, возводить, воздвигать (здание, постройку, сооружение). С. дом. С. мост. С. железную дорогу. С. город, посёлок. С. электростанцию. С. подземный переход. Быстро,… … Энциклопедический словарь

ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/41843/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C

Словари

кого. Прост. Презр. Выдавать себя за кого-либо; прикидываться кем-либо или чем-либо.

– И знаешь, пречестнейший, преблагороднейший человек, и даже не пьёт, а только так из себя шута строит (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели).

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе глупо, часто досаждая своими выходками окружающим. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Вовус хорошо учился, но дерзил. – Послушай, Вовус, – говорила Вера, – ну, чего ты меня срамишь? Почему тебе нравится так безвкусно валять дурака? И. Грекова, Хозяйка гостиницы.- Хватит тебе валять дурочку и выставлять напоказ наши отношения! М. Шолохов, Поднятая целина.

– Клоун, совсем клоун! И что это у тебя за манера дурака из себя ломать, как только выпьешь! – воскликнула Глафира Семёновна. С. Лейкин, Наши за границей.

⊛ Её [Альку], конечно, узнал <…>, но вид сделал: чужая. А потом и вовсе ваньку начал ломать: ныром, чуть ли не на бровях пошёл с крыльца. Ф. Абрамов, Алька.

Расстилает перед ним ковры и молодая княгиня Галя, хватает его за длинные, непроизвольно болтающиеся руки, поддерживает его, чтобы ходули не подогнулись. А князь чванится, хорохорится, рубаху на себе рвёт, ваньку валяет. А. Яшин, Вологодская свадьба.

⊜ – Ну, брат, – вскричал Ликоспастов, – ну, брат. Эсхил, Софокл и ты… Где уж нам с Шекспирами водить дружбу! – А ты бы перестал дурака валять! – сказал я робко. М. Булгаков, Театральный роман.

“Выражение собственно русское <…>. В народной речи можно найти <…> варианты – валять дуру, строить из себя Ивана, Аноху строить”. см. также сочетания “типа ломать (корчить, строить, разыгрывать) [из себя] шута (паяца, клоуна, скомороха)”. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 66, 172.)

см. одно из значений слова дурак – “шут, промышляющий дурью, шутовством”. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1955. С. 501.) Образ фразеол. восходит к древнейшему архетипическому противопоставлению “я – другой, инаковый”, а также к ритуально-мифологическому представлению о возможности перевоплощения человека в другое существо. Возникновение фразеол. связано с одним из видов притворного поведения развлекательного характера, а именно со скоморошеством – занятием бродячих комедиантов, в сценках которых постоянными персонажами были шут, дурак и простак. Возможно, образ фразеол. связан также с древнейшим ритуальным действом на Руси – с ряжением, или обрядовым, игровым переодеванием с использованием масок и других приёмов изменения внешнего вида; ср. шут полосатый (выворотной, гороховый, подновинский). “Ряжение воспринималось во многих местах как дело греховное и опасное. <…> вели себя буйно, шумели, старались залить огонь в печи, разлить воду в доме”. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 343-345.) Слово валять в образе фразеол. связано с катанием, перекатыванием с боку на бок ряженого шута, скомороха. Употребление по отношению к мужчине фразеол. со словом-компонентом в женском роде – дурочку валять – подчёркивает игровой характер создаваемого фразеол. образа человека.

Совокупность компонентов фразеол. соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, а также с игровым кодом культуры.

Образ фразеол. создаётся метафорой, уподобляющей грубое, пошлое кривляние, паясничанье шутовскому поведению. Образ фразеол. воспринимается на фоне осуждения шутовства, дурачества как непристойного, несерьёзного поведения; см. отражение данной оценки в фольклоре: Шутки – баламутки; С дураком смех берёт, а горе уж тут; Пиво пивом, дело делом, а шутка поди в чужую деревню; Смех – волынка: надул, поиграл да и кинул; В чём живёт смех, в том и грех; Шутил бы чёрт с бесом, леший с водяным; Не шути шутом – проткнёт щупом; Не шути чёртом: из дубинки выпалит, убьёт; Резвился, да взбесился.

фразеол. в целом служит стереотипом кривляния, несерьёзного, шутовского поведения.

Веселиться, слегка дурачиться.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) развлекается, потешая кого-л. шутовскими выходками. Говорится с одобрением, шутливо. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊛ Вечером все были невероятно смущены, только Карабанов валял дурака и вертелся между кроватями, как бес. А. Макаренко, Педагогическая поэма.Была хорошая тёплая ночь, которая всем показалась праздником – такие собрались милые остроумные люди, которые наслаждались близостью Володи, валяли дурака <…>. С. Милькина, Баллады Мистера Мак-Кинли.

Судя по грохоту кастрюль, доносившемуся из кухни, можно было допустить, что Бегемот находится именно там, валяя дурака, по своему обыкновению. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

А вы, ребятки, я гляжу, мастерски дурака валяете! Твоя “Начальница” всем понравилась, а кто у вас за “Директора” был, Серёжка, что ли? П. Николин, Новые дворики.

⊝ – Ну, как ваш капустник? Хорошо прошёл? – Да, поваляли дурака как следует! Показывали, как сдавали экзамены студенты в пещерный период и как преподаватели их съедали… (Реч.)

Основной комментарий см. в ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1.. фразеол. воспринимается на фоне положительной культурной оценки шутки и веселья, отражённой в фольклоре: Мешай дело с бездельем, проводи время с весельем; Кто людей веселит, за того весь свет стоит; Веселье лучше богатства; Весёлому жить хочется, помирать не можется; Есть нечего, да жить весело и др.

фразеол. в целом служит стереотипом шутливого, весёлого поведения.

3. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Бездельничать, развлекаться, заниматься пустяками.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) праздно проводит время, вместо того чтобы заняться делом. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Зябь перестраивается, время уходит, надо работать, а не валять дурака. М. Шолохов, Поднятая целина. – Гене тоже не дело из школы в школу болтаться <…>. Ему всё равно, где дурака валять. Там он, может быть, скорее за ум взялся бы. В. Крапивин, Та сторона, где ветер.⊛ Плохо же он работал эти три <…> месяца! Валял, собственно, дурака, отводил глаза главному технологу <…>, а сам ни черта не делал. В. Липатов, Чужой.

Тургаев и Данилин бросились навстречу Дубенко. Это смягчило гнев и сердце Богдана. Ведь ему казалось, что он попал к людям, которые всё время валяли дурака. Не могли принять со двора станки, не привели в порядок ни одного цеха. А. Первенцев, Испытание.

– Ушли эти. Ночные-то. – Спят. Они спать здоровы. Не охотничают, а дурочку валяют. Погулять охота, а в районе у себя не шибко разгуляешься. В. Шукшин, Охота жить.

⊜ – Не стыдно? Все работают, а ты ваньку валяешь! (Реч.)

⊝ Нет, надо всё сначала, думал Солодовников. Хватит. Хорошо ещё, что институт закончил, пока валял дурака, у других хуже бывает… Отныне берём всё в свои руки, хватит… Придётся, конечно, поработать, но… почему бы не поработать! В. Шукшин, Шире шаг, маэстро!

– Я всё лето ломал ваньку, не брался за английский. Как его теперь сдавать, не представляю. (Реч.)

Образ фразеол. “связывается с детской игрой, забавой с игрушкой-неваляшкой, обычно представляющей собой Иванушку-дурачка (Ваньку-встаньку)”. (Бирих А.К., Мокиенко В.М, Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 67.)

Компоненты валять, ванька, дурак изначально соотносятся с деятельностно-игровым кодом культуры.

Образ фразеол. создаётся метафорой, уподобляющей внешне активное, энергичное, но праздное, игровое занятие активному безделью. Взрослый бездельник, проводящий время в детских забавах, выглядит несуразно, нелепо, глупо, и это объединяет образы бездельника и дурака. Эта аналогия отражена и в фольклоре: Работает как ребёнок, а ест как детина (рослый и сильный молодой мужчина). Культурные установки относительно деятельной жизни взрослого человека также отражены в фольклоре: Гуляй, да дела не забывай; Работе время, а потехе час и т. д. ср.: И дурак праздники знает, да будней не помнит.

фразеол. в целом служит стереотипом активного, развлекательного безделья.

4. ВАЛЯ/ТЬ <РАЗЫ/ГРЫВАТЬ, СТРО/ИТЬ ИЗ СЕБЯ/> ДУРАКА/ <ДУРАЧКА/, ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Притворяться непонимающим, стараясь обхитрить собеседника.

Имеется в виду, что лицо (Х) принимает глуповатый вид, ведёт себя неразумно, бестолково, чтобы обмануть, ввести в заблуждение другое лицо, группу лиц (Y). Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака [перед <с> Y-ом].

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ – Ну давай хоть раз в жизни поговорим об этом по-человечески. – Чудинов разом насторожился: – Это о чём же? – Довольно дурака валять, знаешь прекрасно, о чём я говорю. Л. Кассиль, Ход белой королевы.- Я на суде, Иван Ильич, хочу сказать, что я сумасшедший… – Слушайте, Жуков… Не проще ли будет не валять дурака на суде. А.Н. Толстой, Хождение по мукам.

На просьбу не валять дурака, а рассказать, как попали доллары в вентиляцию, Никанор Иванович стал на колени и качнулся, раскрывая рот <…>. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

“А за что меня судить?” – “Я могу п-повторить ещё раз…” – “Не надо ваньку валять, – сказал Костенко <…>. – Это у тебя только со Шрезелем такие номера проходили…” – “Я не понимаю, о чём вы говорите”. Ю. Семёнов, Петровка, 38.

⊛ – Ну, теперь он будет дурака из себя строить: ничего не видел, ни в чём не участвовал. (Реч.)

⊜ Затрещал телефон… “Иван Савельевич?” – осведомилась трубка препротивным гнусавым голосом. “Его нету в театре!” – крикнул было Варенуха, но трубка тотчас его перебила: “Не валяйте дурака, Иван Савельевич, а слушайте. Телеграммы эти никуда не носите и никому не показывайте”. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

[Чарнота:] Что ты сказала? [Люська:] Да что ты валяешь дурака! На прошлой неделе я с французом псалмы ездила петь. М. Булгаков, Бег.

“Слушайте, Чонкин, – возбудился Запятаев, – я же вам не следователь. Зачем вы со мной дурака валяете?” В. Войнович, Претендент на престол: Новые приключения солдата Ивана Чонкина.

– <…> В этом году на трудодень ни хрена [денег] ещё не выдали… – Не валяй дурочку. Когда это трудодни на заём [на покупку государственных облигаций] брали? Ф. Абрамов, Две зимы и три лета.

– Ты ваньку-то не валяй, Горяев… Сам себя нагрузил, сам и освобождайся… Никто тебе ничего не должен. П. Проскурин, Тайга.

– Ты передо мной дурачка-то не разыгрывай. Что я знаю про твои дела – то знаю, болтать не буду, но и ты мне тоже не ври… Знаю я всё. П. Николин, Новые дворики.

– Брось дурачка из себя строить! Тебя русским языком спрашивают: будешь в субботу работать? В. Шукшин, Алёша Бесконвойный.

Во фразеол. компоненты валять, разыгрывать, строить из себя соотносятся с деятельностным кодом культуры, сближаясь с игровым кодом; компоненты дурак, ванька соотносятся с антропным кодом культуры. В целом фразеол. близок к таким выражениям, как дурачиться и прикидываться дураком “обманывать кого-л., мистифицировать; изображать глуповатого, непонятливого”. см. также комментарий к ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1..

Образ фразеол. основан на антропной метафоре, уподобляющей притворно-игровое поведение столь же притворному непониманию очевидного. Образ фразеол. соответствует культурным установкам, отражённым в фольклоре: С умом в ответе, а на дураке нечего взять; Что с дурака взять?; На дурака суда нет; С дурака взятки гладки и т. д.

фразеол. в целом служит стереотипом неумного поведения, глупой попытки обмануть кого-л.

5. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ>

Поступать глупо, не так, как следует.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершает, по мнению говорящего, неправильные, несуразные действия. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет дурака.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ – Ну, ладно, хорош дурочку валять! Давай вылезай! А то ты там чего-нибудь натворишь, а нам с Никитой всю жизнь казниться. В. Пьецух, Новая московская философия.⊛ Старший мальчик отозвался сердито: – <…> Так им и надо. Их восемьсот человек на весь Город, а они дурака валяли. Пришёл Петлюра, а у него миллион войска. М. Булгаков, Белая гвардия.

– Тут дела как сажа бела; прислали фотографа, сняли людей для партдокументов. А Синцову пока что от ворот поворот. – Да что они там дурака ломают! – воскликнул Рябченко. – Мы же оба с тобой писали, поддерживали… Чего им ещё? К. Симонов, Живые и мёртвые.

⊜ – Я буду спать в машине… – Бросьте дурака валять, механик, – рассердилась она, – машина не защитит вас от снега. Б. Горбатов, Обыкновенная Арктика.

Я говорил ему: – Пров, перестань дурака валять, что ты с собой делаешь? Бесконечный табак, жирная пища, пироги, целые ночи за письменным столом. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.

– Я никуда не пойду и ключей не дам. И решительно протестую. – Филька воспользовался паузой и произнёс басом: – Иди, Баньковский, не валяй дурака. А. Макаренко, Флаги на башнях.

– Ну, начал ваньку валять! Документы из института забрал, теперь ко мне в котельную пойдёшь? А в институтах пусть твой Корецкий учится? П. Николин, Новые дворики.

Во фразеол. компонент дурак соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры и определяет человека по его умственным способностям; дурак здесь – глупый, неумный, ванька – глуповатый, недалёкий. Компонент валять соотносится с деятельностным кодом культуры и обозначает осуществление какого-л. действия без тщательного его обдумывания, при недопонимании ситуации в целом. см. также просторечное валяй/те “начинай/те делать”, жаргонное сваливать/свалить “уходить/уйти”. ср. близкие по смыслу выражения делать глупости, вести себя глупо (как дурак) и т. д.

В основе фразеол. лежит антропоморфная метафора, уподобляющая неуместное в той или иной ситуации поведение глупым, “дурацким” действиям.

Образ фразеол., вероятно, сложился на фоне притворно-игрового по своему характеру шутовского поведения; см. комментарий к ВАЛЯТЬ ДУРАКА 1..

фразеол. соотносится с изображением глупости в фольклоре: У всякого своя дурь в голове; На всякую дурость ум найдётся; Молодость не без глупости, старость не без дурости; Не дурачься, и так не умён; На него дурь нашла; Дурь-то из тебя повыколотят!

фразеол. в целом служит стереотипом глупого, неумного поведения.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

Смотреть что такое СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ в других словарях:

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себя См. притворяться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. строить из себя разыгрывать комедию, корчить, косить, корчить из себя, представляться, притворяться, выделываться, перекрашиваться, изговняться, изображать, симулировать, изображать из себя, играть комедию, прикидываться, гримироваться, актерствовать, выдавать себя, делать вид Словарь русских синонимов. . смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

• СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ кого-что coll, usu. disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to try to make others perceive one in a certain way (which is usu. contrary t. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

(кого-либо) hacerse (непр.), fingirse (algo)строить из себя дурака — hacerse el tontoстроить из себя простачка — echárselas de inocentón

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себя разыгрывать комедию, корчить, косить, корчить из себя, представляться, притворяться, выделываться, перекрашиваться, изговняться, изображать, симулировать, изображать из себя, играть комедию, прикидываться, гримироваться, актерствовать, выдавать себя, делать вид

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

кого разг. удавати з себе кого, прикидатися ким.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

удавати з себе кого; строїти з себе кого

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себяСм. притворяться.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ВАНЬКУ

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАКА

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАКА

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАЧКА

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРОЧКУ

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ КОГОЛ

fazer-se de; apresentar-se como

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ПРЕЦЕНДУРУ

Волг. Неодобр. Вести себя высокомерно, зазнаваться. Глухов 1988, 155.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ (ШУТА)

строить из себя (шута) см. притворяться

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ШУТА

• РАЗЫГРЫВАТЬ (ИЗ СЕБЯ) ШУТА (ГОРОХОВОГО; СТРОИТЬ <ДЕЛАТЬ, КОРЧИТЬ> ИЗ СЕБЯ ШУТА coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to behave in an absurd. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ШУТА

строить из себя шута См. притворяться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. . смотреть

Источник статьи: http://rus-phraseology-dict.slovaronline.com/12843-%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F

Синонимы к словосочетанию «строить из себя»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: мга — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: строитель, архитектор, проектировщик, каменщик, зодчий
  • Места: стройка, фундамент, постройка, сооружение, времянка
  • Предметы: стройматериалы, железобетон, чертёж, лесоматериал, мастерок
  • Действия: строительство, возведение, достройка, реконструкция, обустройство
  • Абстрактные понятия: проект, застройка, планировка, смета, архитектура

Ассоциации к слову «строить&raquo

Предложения со словосочетанием «строить из себя&raquo

  • – Немного поздно строить из себя недотрогу, галчонок, – сказал он чуть погодя. – Дай хоть насмотрюсь на тебя.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «строить из себя»

  • — Я, сударь, — заюлил он, — не ради обмана, а только припадаю к вашим стопам: вотчина начинает против меня строить разные выдумки, заступы я себе ни от кого не вижу, не замарайте меня, маленького человека, навеки пред господином, а за добродетель вашу я благодарность чувствовать могу, хоть бы из денег, что ли, али вещами какими не потягощусь, а еще за благодеяние сочту.

Сочетаемость слова «строить&raquo

Значение словосочетания «строить из себя&raquo

Строить из себя кого — стараться создать о себе какое-л. впечатление, представить себя кем-л., каким-л. — Строишь из себя либерала, а действуешь как крепостник. Соколов, Искры. См. также строить. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «строить&raquo

  • Человек, строящий свой дом на одном сердце, строит его на огнедышащей горе. Люди, основывающие все благо своей жизни на семейной жизни, строят дом на песке.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «строить из себя&raquo

Строить из себя кого — стараться создать о себе какое-л. впечатление, представить себя кем-л., каким-л. — Строишь из себя либерала, а действуешь как крепостник. Соколов, Искры. См. также строить.

Предложения со словосочетанием «строить из себя&raquo

– Немного поздно строить из себя недотрогу, галчонок, – сказал он чуть погодя. – Дай хоть насмотрюсь на тебя.

Мальчик усмехнулся. Этот малый очень забавно строил из себя крутого парня.

– Давай ты не будешь строить из себя героя, – назидательно произнёс тренер.

Ассоциации к слову «строить&raquo

Сочетаемость слова «строить&raquo

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B8%D0%B7+%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F

Морфологический разбор «строить из себя»

Морфологический разбор «строить»:

«Строить» – омоним

«Строить» – омоним

Морфологический разбор «из»:

«Из» – омоним

Грамматический разбор

«Из» – омоним

Грамматический разбор

Морфологический разбор «себя»:

Грамматический разбор

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»

Морфологический разбор «строить из себя»

Фонетический разбор «строить из себя»

Синонимы «строить из себя»

Карточка «строить из себя»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

План морфологического разбора существительного

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

“Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).”

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • – качественное (теплый, молчаливый);
      • – относительное (вчерашний, читальный);
      • – притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Источник статьи: http://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себя разыгрывать комедию, корчить, косить, корчить из себя, представляться, притворяться, выделываться, перекрашиваться, изговняться, изображать, симулировать, изображать из себя, играть комедию, прикидываться, гримироваться, актерствовать, выдавать себя, делать вид

Смотреть что такое СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ в других словарях:

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себя См. притворяться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. строить из себя разыгрывать комедию, корчить, косить, корчить из себя, представляться, притворяться, выделываться, перекрашиваться, изговняться, изображать, симулировать, изображать из себя, играть комедию, прикидываться, гримироваться, актерствовать, выдавать себя, делать вид Словарь русских синонимов. . смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

• СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ кого-что coll, usu. disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to try to make others perceive one in a certain way (which is usu. contrary t. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

(кого-либо) hacerse (непр.), fingirse (algo)строить из себя дурака — hacerse el tontoстроить из себя простачка — echárselas de inocentón

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

кого. Прост. Презр. Выдавать себя за кого-либо; прикидываться кем-либо или чем-либо. — И знаешь, пречестнейший, преблагороднейший человек, и даже не пь. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

кого разг. удавати з себе кого, прикидатися ким.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

удавати з себе кого; строїти з себе кого

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

строить из себяСм. притворяться.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ВАНЬКУ

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАКА

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАКА

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРАЧКА

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ДУРОЧКУ

1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> ктоКривляться, паясничать.Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе гл. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ КОГОЛ

fazer-se de; apresentar-se como

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ПРЕЦЕНДУРУ

Волг. Неодобр. Вести себя высокомерно, зазнаваться. Глухов 1988, 155.

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ (ШУТА)

строить из себя (шута) см. притворяться

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ШУТА

• РАЗЫГРЫВАТЬ (ИЗ СЕБЯ) ШУТА (ГОРОХОВОГО; СТРОИТЬ <ДЕЛАТЬ, КОРЧИТЬ> ИЗ СЕБЯ ШУТА coll, disapprov [VP; subj: human]===== ⇒ to behave in an absurd. смотреть

СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ШУТА

строить из себя шута См. притворяться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. . смотреть

Источник статьи: http://sin.slovaronline.com/83752-STROIT_IZ_SEBYA

СтроИшь или строЕшь, как правильно пишется?

Слово «строишь», форма глагола второго спряжения «строить», правильно пишется с буквой «и» в безударном личном окончании.

Чтобы выбрать правильное написание «стро и шь», а не ошибочное — «стро е шь», сначала определим часть речи и форму слова.

Часть речи слова «строишь»

Ты строишь свою жизнь, не оглядываясь на прошлое.

Это слово обозначает действие и отвечает на вопрос: что делаешь? По этим грамматическим признакам выясним, что это глагол в форме 2 лица единственного числа настоящего времени. Он произносится с ударным гласным корня:

стро́ и шь — корень/окончание.

По этой причине возникает сомнение в написании гласной в безударном личном окончании.

Правописание слова «строишь»

Чтобы выбрать букву «и» или «е» в написании этой словоформы глагола, используем безошибочный алгоритм:

выясним морфемный состав слова и поставим ударение;

установим начальную форму (инфинитив);

в соответствии со спряжением правильно выберем безударное личное окончание;

Начальной формой рассматриваемого слова является инфинитив «строить». Это слово употребляется как в прямом значении «созидать, возводить», так и в переносном — «организовать, выражать, формулировать».

Какие планы ты строишь на завтра?

Конечное -и-ть поможет определить спряжение глагола. Он не является глаголом-исключением, как слова «брить» и «стелить», которые, несмотря на -и-ть, относятся к глаголам первого спряжения.

Понаблюдаем, как глагол второго спряжения «строить» изменяется по лицам и числам (спрягается):

ты стро и шь – вы стро и те

он стро и т – они стро я т

Теперь не составит труда выбрать правильное написание анализируемого слова:

Ты по-прежнему строишь замки на песке, как в юности?

В разговорной речи часто употребляется устойчивое выражение «строить из себя», имеющее переносное значение «представлять», «изображать», «прикидываться».

Удивительно, как ты талантливо строишь из себя рыцаря!

Анатолий, что ты опять строишь из себя умника!

Ты не думай, а всем заметно, как ты строишь из себя простушку.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/stroish-ili-stroesh.html

«Строите» или «строете»: как правильно?

Нередко люди затрудняются в выборе правильного безударного личного окончания глаголов. Одним из таких проблемных случаев является правописание слов «строете» или «строите». Ниже вспомним правило, чтобы больше никогда не допускать ошибок на письме.

Как пишется правильно: «строете» или «строите»?

Согласно орфографической норме русского языка, в окончании следует писать гласную «и» – «строите».

Какую букву напишем в окончании глагола настоящего времени 2 лица множественного числа с безударной гласной, будет зависеть от типа спряжения. Чтобы это выяснить, поставим слово в неопределённую форму – «строить». После чего определим, какая буква стоит перед «ть». Видим, что это гласная «и», поэтому относим глагол ко II спряжению. Морфемный разбор рассматриваемой лексемы будет выглядеть так: корень «стро-» и окончание «-ите».

Отметим, что слово «строить» используется в нескольких основных значениях:

  1. Создавать, сооружать здания и другие подобные конструкции.
  2. Изготовлять какие-либо механизмы (самолёты, машины и т.д.).
  3. перен. Создавать в уме, мыслях проекты или планы.
  4. перен. Корчить, воображать, представлять себя кем-либо.

Примеры предложений

Чтобы лучше закрепить информацию, приведём примеры предложений со словом «строите»:

  1. Не жалейте средств, когда строите собственный дом.
  2. «Людмила Петровна, вы строите воздушные замки. Давно пора понять, что повышения нам не видать», – грустно сказал коллега.
  3. Вы строите забор на этом участке, а этого делать нельзя.
  4. «Вы строите интересные теории», – сказал Павлу преподаватель истории.
  5. «Нина, зачем вы строите грустную физиономию?», – насмешливо поинтересовался Гриша.
  6. «Слышал, что у вас свой бизнес. Вы строите гостиницы?», – спросил он у родственника.

«Строишь» или «строешь» – как правильно?

Определим, к какой части речи относится слово «строешь» или «строишь», чтобы писать его грамотно. Для этого зададим вопрос «что делаешь?» и выясним, что оно обозначает действие. Эти грамматические признаки указывают на то, что перед нами глагол в форме 2 лица настоящего времени и единственного числа. Под ударением оказывается корневой «о» – «строишь», поэтому непонятно, какой гласный пишется в личном окончании.

Выбрать «и» или «е» поможет начальная форма анализируемого слова – «строить». Указывает на то, что глагол относится ко второму спряжению конечное «-ить» (он не входит в группу глаголов-исключений как, например, «брить» и «стелить»).

Теперь нетрудно понять, что в интересующей нас форме глагола следует писать гласную «и» – «строишь».

Примеры предложений

Примеры контекстов с глаголом «строишь» помогут запомнить его правописание:

  1. «Папа, зачем ты строишь ещё один гараж?», – удивился Павел.
  2. «Соня, зачем ты строишь из себя глупышку, ведь мне хорошо известно, что ты смышлёная?», – серьёзно спросила бабушка.
  3. «Семён, ты зря строишь догадки. Я не вру», – заверила сестра.
  4. «Я так рад, друг, что ты строишь аптеку», – сказал Виктор Фёдорович.
  5. «Сергею показалась, что ты строишь ему глазки. Это правда?», – поинтересовалась девушка.
  6. «Долго же ты строишь дачу!», – крикнул прохожий.

Неправильное написание слов «строите» и «строишь»

Недопустимо писать гласную «е» вместо «и» в окончаниях – «строете», «строешь».

Заключение

Таким образом, чтобы выбрать нормативный вариант написания «строете» или «строите», необходимо определить его спряжение. Мы выяснили, что анализируемое слово относится ко II спряжению, поэтому в окончании следует писать букву «и» – «строите». Кроме того, форма 2 лица настоящего времени и единственного числа глагола также имеет эту гласную в конечной морфеме – «строишь».

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/stroite-ili-stroete.html

У всех на слуху: 30 известных каждому фраз, о происхождении которых знают лишь единицы

Что означают и откуда взялись известные всем выражения

Человеческий язык – это постоянно развивающаяся форма общения. Вы когда-нибудь, услышав ту или иную фразу, задавались вопросом, откуда она взялась или что изначально означала? А ведь история происхождения фразеологизмов весьма интересна.

Так что если вы любитель докапываться до истины и неравнодушно относитесь к родному языку, наша подборка из 30 расхожих выражений будет вам интересна. К тому же знания никогда не бывают лишними.

1. Ходить гоголем

Значение: Ходить с важным, самоуверенным видом.

Происхождение: Нет, писатель Николай Васильевич Гоголь тут ни при чем. Гоголь – это дикая утка. Она ходит, откинув назад голову и выпятив грудь. Отсюда и аналогия с человеком, который изображает из себя важную персону.

2. Наставить рога

Значение: Изменить, нарушить супружескую верность.

Происхождение: Существует 4 версии происхождения этого фразеологизма.

Первая. По древнегерманской традиции, жена надевала мужу шлем с рогами, провожая его в военный поход. Это символизировало, что женщина становилась свободной и освобождалась от супружеской верности.

Вторая. По римским законам воинам не разрешалось брать с собой в поход женщин. Нарушителям закона надевали рога в качестве символа слабости.

Третья. Согласно древнегреческой легенде, разгневанная Артемида (богиня охоты) превратила Актеона (персонажа древнегреческой мифологии) в оленя с рогами за то, что он подглядывал за ней во время купания и увидел ее обнаженной. После этого превращения его же собаки не узнали его и разорвали на куски.

Правда, хоть здесь и говорится о рогах, но связь с выражением крайне слабая.

Четвертая. Византийский император (II век н. э.) слыл любителем амурных похождений и зачастую выбирал себе возлюбленных среди жен своих вельмож. За это их мужьям разрешалось охотиться в императорских владениях, которые изобиловали поголовьем оленей. Вдобавок ко всему к воротам этих семейств прибивали оленьи рога. Одни считали их символом позора, а другие – символом милости государя.

3. Пригреть змею на груди

Значение: Так говорят о человеке, который ответил черной неблагодарностью на добро, любовь, заботу.

Происхождение: Фраза имеет аналогию с басней Эзопа «Крестьянин и змея», в которой человек поднял с земли замерзшую змею и положил ее за пазуху. Но вместо благодарности змея, согревшись, укусила своего спасителя.

4. Голубая кровь

Значение: Имеется в виду принадлежность к аристократическому сословию.

Происхождение: Аристократы любят задирать нос перед другими. Раньше дамы из высшего общества гордились своей бледной кожей и старались не попадать под солнечные лучи. Поэтому через их буквально просвечивающую кожу были видны синие прожилки вен и казалось, что кровь у них голубая, а не красная, как у простолюдинов.

5. Как о стену горох

Значение: Упрямый человек, которому бесполезно что-то объяснять, который все пропускает мимо ушей.

Происхождение: На Руси горох был одним из любимых кушаний. Блюда из него были сравнительно недорогими и сытными, поэтому его заготавливали целыми мешками. А так как вручную очистить такое количество гороха было сложно, то его с силой бросали в стену. Стручки трескались, и горошины освобождались от оболочки, при этом оставаясь неповрежденными.

Позже про упрямцев, которые не внимали ничьим словам, стали говорить: «Как о стену горох», потому что слова отскакивали от них, не оказывая на них никакого влияния.

6. Перемывать кости

Значение: Злословить, сплетничать.

Происхождение: Фраза связана с обрядом перезахоронения умерших. Как считали оракулы, покойник мог превращаться в вурдалака и вредить живым. Чтобы избежать этого, кости выкапывали и промывали под проточной водой, сопровождая этот обряд оценкой характера и поведения человека при жизни.

7. Спать без задних ног

Значение: Крайняя степень усталости, очень крепкий сон.

Происхождение: В основе фразеологизма лежит поведение лошадей и собак во время сна. Если лошадь изнурена, она может рухнуть и моментально уснуть, чтобы как можно скорее восстановить силы. Если о человеке говорят «спит без задних ног», значит, это вымотанный до предела человек, который из-за усталости спит в одной позе и даже не шевелится во сне.

8. Шиворот-навыворот

Значение: Все наоборот.

Происхождение: В Московской Руси являлось синонимом чего-то постыдного. «Шиворот» – это боярский воротник, указывавший на статус владельца. Но если вельможа попадал в немилость государя, его в наказание сажали на лошадь спиной вперед, надев одежду наизнанку, и возили по городу на потеху толпе.

9. Синий чулок

Значение: Старая дева, женщина, в которой нет женственности и обаяния, отказавшаяся от семейной жизни ради работы или науки.

Происхождение: Выражение появилось в Англии в 1760-х годах. Тогда в салоне писательницы Мэри Уортли Монтэгю образовался литературный кружок, где обсуждались научные темы. Одним из членов этого кружка был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который носил синие чулки. Когда он не являлся на очередное заседание кружка, дамы говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо – нет синих чулок!».

Отсюда кружок получил ироническое название «Общество синего чулка».

Со временем «синим чулком» стали называть женщин, увлекающихся наукой и пренебрегающих домашними и семейными ценностями.

10. Как собака на сене

Значение: Ни себе, ни людям.

Происхождение: Фразеологизм был позаимствован из басни Эзопа «Собака в яслях», в которой рассказывается, что злая собака лежала на сене и не подпускала к нему лошадей. Тогда возмущенные лошади сказали: «Ну и бессовестное ты животное! И сама сена не ешь, и нас к еде не подпускаешь!»

11. Шарашкина контора

Значение: Сомнительное, не вызывающее доверия предприятие, организация и т. д.

Происхождение: Фраза родилась в советское время и применялась для характеристики ненадежных предприятий. Слово «шарашка» произошло от «шарань» – «обман», «жулье».

12. Пора и честь знать

Значение: Пора заканчивать что-либо, расходиться по домам, не злоупотреблять гостеприимством.

Происхождение: Здесь слово «честь» подразумевает хорошие манеры, правила поведения, которые необходимо соблюдать. Так что если вы услышали «пора и честь знать», то вам пора на выход.

13. Загремим под фанфары

Значение: Потерпеть неудачу, быть публично разоблаченным.

Происхождение: Трубить в фанфары – поднимать торжественный шум вокруг чего-либо. В данном случае в ироничном значении. Фраза стала крылатой после выхода на экраны фильма «Тени исчезают в полдень». Ее любил повторять персонаж фильма Юргин.

14. Шапочное знакомство

Значение: Поверхностное знакомство.

Происхождение: В стародавние времена мужчины обязательно носили головные уборы, и когда они встречали знакомых, то в знак приветствия поднимали шапку. С близкими же людьми, родными или друзьями они обнимались или пожимали им руки.

15. Мартышкин труд

Значение: Бессмысленная работа.

Происхождение: Фразеологизм появился благодаря баснописцу Ивану Андреевичу Крылову. В басне «Обезьяна» он описывает, как животное перекладывает с места на место большой чурбан.

То так, то сяк его обхватит,

Рекой с бедняжки льется пот;

И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:

А все ни от кого похвал не слышит».

16. Подсластить пилюлю

Значение: Когда вместе с неприятной новостью сообщают что-то хорошее, пытаясь таким образом сгладить горечь первого сообщения.

Происхождение: Фразеологизм появился в 17-18 веках. Лекарства, как правило, горькие, поэтому в них стали добавлять сахар, чтобы было не так противно их принимать. То же самое и с неприятными известиями.

17. Толочь воду в ступе

Значение: Бесполезное занятие.

Происхождение: Раньше в монастырях провинившихся монахов заставляли толочь воду в ступе с целью воспитания выдержки и терпения.

18. Раскусить человека

Значение: Заметить обман, понять, что человек задумал.

Происхождение: Во времена, когда монеты изготавливались из драгоценных металлов, их подлинность проверяли на зуб. Драгоценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятина после «укуса», значит, она настоящая. Если нет – фальшивая.

19. Закадычный друг

Значение: Сейчас означает «настоящий друг, близкий человек, с которым общаешься всю жизнь». Ранее фразеологизм имел негативное значение: собутыльник.

Происхождение: В старину существовало выражение «залить за кадык», означающее «напиться» (спиртного). Отсюда и появление фразеологизма.

20. Затрапезный вид

Значение: будничный, заношенный, неопрятный.

Происхождение: Во времена Петра I Ярославская полотняная мануфактура Затрапезникова начала выпускать шелк и сукно высокого качества, которые были ничем не хуже европейских. Там же изготавливали и очень дешевую ткань (по фамилии купца названную «затрапезной») для рабочих халатов, рубах, женских сарафанов, тюфяков и т. д.

И если богатые носили вещи из «затрапезы» только в качестве домашней одежды, то у бедняков она использовалась «на выход». Таким образом, затрапезный вид говорил о низком социальном статусе человека.

21. Козел отпущения

Значение: Человек, на которого сваливают всю вину за провал, неудачу.

Происхождение: По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козлу, как бы возлагая на него грехи всего израильского народа. После этого козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, чтобы он навсегда унес с собой грехи.

22. Тянуть канитель

Значение: Медлить с чем-то, затягивать с выполнением начатого.

Происхождение: Канитель – это специальная тонкая серебряная или золотая нить для вышивания узоров. Ее производство было весьма сложным занятием и отнимало много времени: нить приходилось долго вытягивать, добиваясь нужной толщины. Это называлось «тянуть канитель». Отсюда и появилось это образное выражение.

23. Опростоволоситься

Значение: Попасть в неудобное либо позорное положение.

Происхождение: На Руси было принято ходить в людных местах только с покрытой головой (кроме храмов – для мужчин). Для человека было страшным позором, если с него на людях срывали шапку.

24. Дойти до ручки

Значение: Опуститься, потерять человеческий облик.

Происхождение: На Руси калачи пекли не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Люди часто ели калачи прямо на улице, держа за дужку, как за ручку. Но саму ручку не съедали, так как ее брали немытыми руками (по другой версии, это была самая невкусная часть изделия), а выбрасывали собакам либо отдавали нищим. Про тех, кто не брезговал ее есть, говорили «дошел до ручки».

25. Зарубить на носу

Значение: Хорошенько запомнить.

Происхождение: К носу как к части тела это не имеет никакого отношения. В давние времена носом назывались дощечки для различных пометок, которые служили людям в качестве напоминания, поэтому они постоянно носили их с собой.

26. Филькина грамота

Значение: Документ, не представляющий никакой ценности, просто бумажка.

Происхождение: Корни этого фразеологического оборота кроются в истории русского государства, а именно во временах царствования Ивана Грозного.

Митрополит Филипп всячески убеждал в своих посланиях к царю-батюшке смягчить свою политику, отменить опричнину. Вместо этого Иван Грозный обзывал митрополита «Филькой», а его грамоты называл «филькиными».

27. Положить зубы на полку

Значение: Влачить голодное, бедное существование.

Происхождение: Фразеологизм связан с крестьянским бытом. Грабли, вилы, пилы имеют зубья, и если этим инструментам находилась работа, значит, в доме была еда. А когда их клали на полку, значит, не было работы и, следовательно, еды.

По еще одной из версий, имеются в виду человеческие зубы, в которых отпадает надобность, когда нечего есть.

28. Попасть впросак

Значение: Оказаться в неприятном или невыгодном положении, сделать промах.

Происхождение: Просак (барабан с зубьями в машине) – это станок для витья канатов и веревок. Работать на нем было небезопасно, потому что попавшие в него одежда, волосы, руки могли стоить работнику жизни.

29. Сбить с панталыку

Значение: Запутать, вести в заблуждение кого-то, сбить с толку.

Происхождение: В знаменитой в древности горе Пантелик в Греции на протяжении долгого времени добывали мрамор, поэтому там было много пещер, гротов, ходов, в которых легко можно было заблудиться.

30. Остаться у разбитого корыта

Значение: Остаться ни с чем, потерять все, что было.

Происхождение: Это выражение появилось в русском языке благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, написавшему «Сказку о рыбаке и рыбке». Героиня сказки из-за своей жадности лишилась всего, что получила в дар от золотой рыбки – нового корыта, избы, царских хором и звания дворянки. Всего этого ей было мало, и она пожелала повелевать морской стихией и самой золотой рыбкой. Рыбка разгневалась на старуху и лишила ее всех щедрых даров, оставив, как и прежде, у разбитого корыта.

Источник статьи: http://1gai.ru/publ/526578-u-vseh-na-sluhu-30-izvestnyh-kazhdomu-fraz-o-proishozhdenii-kotoryh-znajut-lish-edinicy.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: