Стенд ап как пишется на русском

Поиск ответа

Вопрос № 305639

На месте вопросов должно стоять тире или двоеточие? Заранее благодарю! “Семинар для членов патриотических организаций, время проведения (?) март -ап рель 2020 года, планируемое количество участников (?) 500 человек.”

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая форма этого слова пока не установлена академическим орфографическим словарем. Сейчас написание колеблется: пишут и слитно, и раздельно, и через дефис. Предполагаем, что будущее все же за слитным написанием, так как часть ап в русском языке не обладает достаточной смысловой самостоятельностью. Есть и орфографические аналогии: пикап, мейкап.

Добрый день! Правильно ли расставлены запятые в предложении: Такие конструкции, как ролл -ап ы или Х-баннеры, собираются и разбираются за 5 минут.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: Подождите денек другой. Нужно ли ставить дефис после слова денек

Ответ справочной службы русского языка

Дефис нужен. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо пишутся через дефис, ср.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцать – пятнадцать , двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте -ап реле.

Добрый день! Как пишется чекап или чек -ап – проверка здоровья по типу диспансеризации?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативной рекомендации нет, возможны варианты написания. Отметим, что в ходе освоения такие заимствования тяготеют к слитному написанию (ср.: пикап, мейкап).

Здравствуйте! Интересует написание слова лайн -ап : на дефисе или слитно. Имеется в виду состав исполнителей или групп на концерте. Не оставьте без внимания мой вопрос, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной рекомендации нет. Дефисное написание предпочтительно.

Добрый день! Как правильно писать: стендап, стенд ап или стенд -ап ?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Во фразе “молодой человек лет двадцати двух-двадцати трёх” корректно использовать дефис или тире? Речь идёт о приблизительности, то есть используется то же правило, что и в выражениях “день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте -ап реле”, и значит, должен быть дефис — так ли это? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Здравствуйте! Подскажите, тире с пробелами или без пробелов мы ставим в сочетании “март — май”, “сентябрь — ноябрь”? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Если сочетание имеет значение приблизительного указания, ставится дефис, например: в марте -ап реле («то ли в марте, то ли в апреле»). Если же сочетание обозначает интервал значений («от. до»), ставится тире, пробелы нужны: в марте – апреле (т. е. с каких-то чисел марта до каких-то чисел апреля), в марте – мае (с марта до мая).

Не нашла в Письмовнике – как склонять: Роман Божья-Воля. Считаю, что склоняться будет только вторая часть фамилии. Так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева -Ап остола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло. Поскольку в рассматриваемой фамилии первая часть (Божья) не употребляется как самостоятельная фамилия, корректно склонять только вторую часть фамилии: Романа Божья-Воли, Роману Божья-Воле.

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Как пишется слово “пост -ап окалипсис” – слитно или через дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: зомби -ап окалипсис или зомбиапокалипсис?

Ответ справочной службы русского языка

Как пишется: старт -ап , стартап, старт ап?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: стартап. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в данном предложении?
” В связи с выходом из строя программно -ап паратного комплекса, вещание осуществлялось напрямую со спутника, без врезок региональной рекламы.”

Ответ справочной службы русского языка

Ну вот, на простейшие вопросы вы отвечаете, а те, что потруднее, игнорируете. Уже в третий раз спрашиваю: как правильно писать “купальник танкини, трусы боксы, трусы слипы, бюстгальтер пуш -ап и другие подобные выражения”? Нужны ли прописные буквы, кавычки, дефисы?

И еще одно (ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ СРОЧНО!): правильно ли говорить “ни граммом больше”? Например: “Получают ровно столько, сколько удается собрать, – ни граммом больше”.

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: купальник танкини, трусы боксы, трусы слипы, бюстгальтер пуш -ап .

Ни граммом больше – корректно.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%B0%D0%BF

stand up

to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив

to take one’s stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3) ]

he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости

we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)

he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма

he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе

to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)

to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.

to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка

corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие

not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось

that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний

who’s going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?

to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом

he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий

to stand to one’s colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов

to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.

to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.

I don’t know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)

stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!

to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние

it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что

to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш

4 stand by

5 stand up

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык . С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова . 1995 .

8 stand up to

9 stand on

10 stand to

11 stand in

12 stand at

13 stand-by

14 stand-in

16 stand by

17 stand up

остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить

остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить to

high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие exhibition

урожай на корню;
a good stand of clover густой клевер

(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги

(обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии;
he stands first in his class он занимает первое место в классе stand быть высотой в. ;
he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма

out не сдаваться;
держаться;
he stood out for better terms он старался добиться лучших условий

занимать определенную позицию;
here I stand вот моя точка зрения

держаться;
быть устойчивым, прочным;
устоять;
to stand fast стойко держаться;
the house still stands дом еще держится

up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела? how does he

pain? как он переносит боль?;
I can’t stand him я его не выношу how does he

pain? как он переносит боль?;
I can’t stand him я его не выношу I don’t know where I

не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет) ;
to stand on end стоять дыбом (о волосах) it stands to reason that само собой разумеется, что;
to stand to win иметь все шансы на выигрыш

out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело

сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против

сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против this colour will

эта краска не слиняет;
not a stone was left standing камня на камне не осталось

up sl.: to stand (smb.) up подвести( кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права stand быть высотой в. ;
he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма

быть расположенным, находиться

взгляд, точка зрения;
to take one’s stand стать на (какую-л.) точку зрения

вставать (обыкн. stand up) ;
we stood up to see better мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее)

держаться;
быть устойчивым, прочным;
устоять;
to stand fast стойко держаться;
the house still stands дом еще держится

занимать определенное положение

занимать определенную позицию;
here I stand вот моя точка зрения

театр. остановка в (каком-л.) месте для гастрольных представлений;
место гастрольных представлений

амер. место свидетеля в суде

(обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии;
he stands first in his class он занимает первое место в классе

оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good) ;
that translation may stand этот перевод может остаться без изменений

остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить

пьедестал;
подставка;
этажерка;
подпора, консоль, стойка

сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против

ставить, помещать, водружать

(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги

разг. угощать;
who’s going to stand treat? кто будет платить за угощение?;
to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом

урожай на корню;
a good stand of clover густой клевер

разг. угощать;
who’s going to stand treat? кто будет платить за угощение?;
to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом

and deliver! руки вверх!;
“кошелек или жизнь”!;
to stand to lose идти на верное поражение

against противиться, сопротивляться;
stand away, stand back отступать, держаться сзади

against противиться, сопротивляться;
stand away, stand back отступать, держаться сзади

behind отставать;
stand between быть посредником между

by радио быть готовым начать или принимать передачу;
stand down покидать свидетельское место (в суде)

by держать, выполнять;
придерживаться;
to stand by one’s promise сдержать обещание

by защищать, помогать, поддерживать;
to stand by one’s friend быть верным другом

by придерживаться соглашения

by присутствовать;
быть безучастным зрителем

by защищать, помогать, поддерживать;
to stand by one’s friend быть верным другом

by держать, выполнять;
придерживаться;
to stand by one’s promise сдержать обещание to

alone быть выдающимся, непревзойденным;
to stand convicted of treason быть осужденным за измену to

corrected признать ошибку;
осознать справедливость( замечания и т. п.) ;
to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.)

by радио быть готовым начать или принимать передачу;
stand down покидать свидетельское место (в суде)

for быть кандидатом;
баллотироваться

for поддерживать, стоять за

for символизировать, означать

one’s friend быть другом;
to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка to

high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие

in быть в хороших отношениях, поддерживать хорошие отношения

corrected признать ошибку;
осознать справедливость (замечания и т. п.) ;
to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.)

on мор. идти прежним курсом

on точно соблюдать (условности и т. п.)

up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права I don’t know where I

не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет) ;
to stand on end стоять дыбом (о волосах) to

one’s friend быть другом;
to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка

out не сдаваться;
держаться;
he stood out for better terms он старался добиться лучших условий

out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело

out выделяться, выступать;
to stand out against a background выделяться на фоне

(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги

out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело

up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела?

выдерживать, выносить, терпеть;
подвергаться;
to stand the test выдержать испытание test: stand the

to выполнять (обещание и т. п.)

to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.)

to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.)

and deliver! руки вверх!;
“кошелек или жизнь”!;
to stand to lose идти на верное поражение

to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.) it stands to reason that само собой разумеется, что;
to stand to win иметь все шансы на выигрыш

up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права

up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права

up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела?

up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права

up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права to

well (with smb.) быть в хороших отношениях (с кем-л.) to

well (with smb.) быть на хорошем счету( у кого-л.)

= standing standing: standing pres. p. от stand

Источник статьи: http://translate.academic.ru/stand%20up/en/ru/

Стендап – что это такое? Определение

Наверняка вы спрашивали себя: “Стендап – что это такое?” Словосочетание Standup Comedy в дословном переводе означает “юмор стоящего”. Да-да, оказывается, это просто стиль “постою на сцене и повеселю народ”. Но в наше время это искусство достигло таких вершин, что назвать всем известных Петросяна, Задорнова, Хазанова и много кого еще из их братии стендап-комиками язык не поворачивается. Но это так, по сути, они и есть пионеры этого юмористического жанра на нашей родине. Таким образом, это разговорный жанр, суть которого сводится к увеселению публики своими рассказами на любые возможные темы.

Стендап: что это такое, и с чем его “едят”

Стендап – это стиль юмористического шоу, где юморист с заранее подготовленным текстом выступает перед реальными зрителями. Формат такого выступления оценивается исключительно по реакции зала на комика. Тематика номера определяетсятоже исключительно тем, на что зал реагирует хорошо, а на что плохо.

Для полноценного выступления в этом жанре необходимо обзавестись комиком, публикой, помещением, микрофоном и барным стулом (причем микрофон и барный стул – это уже роскошь, дополнительная опция к набору-минимум). Замечательным в стендапе всегда было и есть то, что вариация тем, на которые можно шутить и рассуждать, не ограничена ничем, кроме желаний публики, главное – ее развлечь и заставить засмеяться. Именно из такого опыта взаимодействия с залом появляется умение понимать желания толпы. Основоположники зарубежной кино- и ТВ-индустрии начинали в жанре стендап. Что это такое, мы разобрались.

Так как же следует писать слово?

Несмотря на все разногласия, писать нужно “стендап”, а не “стэндап” или “стенд-ап”. Запомните этот момент.

История стендапа как жанра

Родиной стендапа, как и многого хорошего в этом мире, по праву является Великобритания. Свое начало этот жанр берет в XVIII-XIX веках, когда исполнители играли в мюзик-холлах. Примерно в 70-х годах прошлого века традиция музыкального сопровождения устарела, уступив место сольному выступлению актера-комедианта.

Вечным двигателем стендапа как жанра стали телевидение и радио. Благодаря повсеместной осведомленности зрителя комики уже не могли годами колесить по стране с одним и тем же отработанным, пусть и хорошим выступлением. Им приходилось писать новые шутки постоянно, отыскивая новые темы и проблемы. Лучше всего с таким поворотом событий справились в США, там жанр стедап-комедии быстро стал популярным, и количество камеди-клубов росло чуть ли не в геометрической прогрессии. Стендапом занимались практически все, кто умел говорить, и он стал основным направлением в юморе прошлого века.

Комики всего мира и по сей день выступают в той манере, которая была заложена в США в 70-х. Многие голливудские звезды начинали свою карьеру на подмостках стендап-клубов. Например, Эдди Мёрфи и Робин Уильямс положили начало так называемому новому поколению комиков.

Сегодня настолько популярен стендап, что такое значение иностранного слова известно в России каждому. Этот жанр появился в нашей стране совсем недавно, поэтому монополию в стендап-индустрии уже в течение многих лет уверено держит канал ТНТ. Изначально задуманный как юмористический канал, он держит планку, выпуская все новые и новые шоу. Началом всего был, конечно же, “Камеди-клаб”, который набрал свою популярность и сделал из обычного учителя известного комика Павла Волю, а из выпускника Государственного университета управления с дипломом по специальности «управление персоналом» метра юмора Гарика Харламова. Не стоит забывать и про других, например, про ныне самого желанного жениха Тимура Батрутдинова. ТНТ дал дорогу в жизнь почти всем популярным на телевидении юмористам, и вышли они не только из “Камеди Клаба”, но и из его многочисленных “дочек”: ComedyWoman, «Смеха без правил», «Убойной лиги» и Comedy-Баттла. На сегодняшний день канал решился на запуск проекта под простым, но говорящим названием StandUp (“Стендап”). Что это такое, вы сможете понять, только посмотрев.

Особенности выступления в стиле

У данного стиля существует несколько особенностей, без которых он не может существовать как жанр.

В основании формата стендапа лежит одно очень важное правило: выступающий должен быть один. Успешных выступлений вне сольного жанра в истории стендапа пока не было, несмотря на то что развивается он на протяжении нескольких веков.
Комик может делать и использовать в своем выступлении все что угодно. Ограничений нет. Многие стендаперы используют доски с маркером, чтобы изобразить или написать что-то, что может рассмешить, нередки и случаи простого кривляния (у непрофессионалов, естественно). В общем, в ход идет все, что может хоть как-то рассмешить зрителя, публику.

Традиция проводить такие выступления в маленьких барах или камерных аудиториях появилась неспроста. Свое начало она берет в том, что большинство стендаперов являются новичками, да и более опытным комикам сложно взаимодействовать сразу с большой аудиторией. Только некоторые известные по всему миру стендап-комики могут собирать целые концертные залы.

Современный стендап – новый жанр, ненормативная лексика в котором никоим образом не запрещается и не возбраняется.

Существует множество вариантов подачи шутки. Это юмор, основанный и на игре актера, и на визуальных, звуковых эффектах. Возможен музыкальный или даже текстовой стендап. Последний из перечисленных является на данный момент ведущим и основным.

Источник статьи: http://fb.ru/article/285568/stendap—chto-eto-takoe-opredelenie

Перевод “Stand up” на русский с транскрипцией и произношением

Stand up

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

Cliff couldn’t stand up to bullying.

Клифф не мог противостоять травле /ответить на издевательства/.

Stand up straight and tuck in your tummy.

Встаньте прямо и втяните живот.

I don’t know how you stand up to the severe winters in your part of the world.

Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы!

Stand up straight and don’t slouch!

Встань прямо и не сутулься!

Will his story stand up in court?

Поверят ли его рассказу в суде?

He was so weak that he could hardly stand up.

Он был настолько слаб, что едва мог стоять.

How long do you think the engine will stand up?

Как ты думаешь, мотор долго проработает?

He found the nerve to stand up to his boss.

У него хватило смелости /наглости/ пойти наперекор своему начальнику.

I stood up for him and said I had always found him to be honest.

Я поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком.

She was tired of being a doormat and decided it was time to stand up for herself.

Она устала быть тряпкой и решила, что пришло время постоять за себя.

It takes courage to stand up for your rights.

Чтобы отстаивать свои права, требуется немалое мужество.

That boy will never learn to stand up for himself if you don’t stop babying him.

Этот мальчик никогда не научится стоять за себя, если с ним не перестанут нянчиться.

He was too yellow to stand up and fight.

Он был слишком труслив, чтобы встать и бороться.

It takes a lot of pluck to stand up to a bully.

Нужно много мужества чтобы противостоять хулигану.

We must make a product that will stand up to any comparison.

Мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении.

Will the following please stand up: Woods, Smith and Jones.

Встаньте, пожалуйста, те, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс.

I was honoured when John asked me to stand up with him at his wedding to Emily.

Мне было очень приятно, когда Джон попросил меня быть шафером на его свадьбе с Эмили.

Stand up when the judge enters the court.

Встаньте, когда судья войдёт в зал.

The illness left her too weak to stand up.

Она была слишком ослаблена болезнью, чтобы вставать.

He’ll respect you more if you stand up to him.

Он будет уважать вас больше, если вы будете ему противостоять.

I tried to stand up but the room was spinning.

Я попытался было встать, но комната закружилась.

He was so dizzy he could hardly stand up straight.

У него так кружилась голова, что он едва мог стоять прямо.

A windblast from the hovering helicopter made it difficult to even stand up.

От парящего вертолёта шли такие сильные потоки воздуха, что было трудно даже стоять.

She didn’t even have the strength to stand up.

У неё даже не было сил встать.

If too many people stand up, it will unbalance the boat.

Если слишком много людей встанет, лодка раскачается.

His first album made the music world stand up and take note.

Его первый альбом заставил всех в мире музыки обратить на него внимание.

Let’s accentuate the saxophones during this piece by having the sax players stand up.

Давайте во время исполнения этой пьесы сделаем акцент на саксофонах: попросим саксофонистов встать.

Not many people have the nerve to stand up and speak in front of a large audience.

Немногим людям хватает мужества встать и выступить перед большой аудиторией.

Примеры, ожидающие перевода

The memoirs stand up well to cross-checking with other records.

Without a witness, the charges will never stand up in court (=be successfully proved in a court of law).

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/stand%20up

Поиск ответа

Вопрос № 305639

На месте вопросов должно стоять тире или двоеточие? Заранее благодарю! “Семинар для членов патриотических организаций, время проведения (?) март -ап рель 2020 года, планируемое количество участников (?) 500 человек.”

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая форма этого слова пока не установлена академическим орфографическим словарем. Сейчас написание колеблется: пишут и слитно, и раздельно, и через дефис. Предполагаем, что будущее все же за слитным написанием, так как часть ап в русском языке не обладает достаточной смысловой самостоятельностью. Есть и орфографические аналогии: пикап, мейкап.

Добрый день! Правильно ли расставлены запятые в предложении: Такие конструкции, как ролл -ап ы или Х-баннеры, собираются и разбираются за 5 минут.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать: Подождите денек другой. Нужно ли ставить дефис после слова денек

Ответ справочной службы русского языка

Дефис нужен. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо пишутся через дефис, ср.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцать – пятнадцать , двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте -ап реле.

Добрый день! Как пишется чекап или чек -ап – проверка здоровья по типу диспансеризации?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативной рекомендации нет, возможны варианты написания. Отметим, что в ходе освоения такие заимствования тяготеют к слитному написанию (ср.: пикап, мейкап).

Здравствуйте! Интересует написание слова лайн -ап : на дефисе или слитно. Имеется в виду состав исполнителей или групп на концерте. Не оставьте без внимания мой вопрос, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной рекомендации нет. Дефисное написание предпочтительно.

Добрый день! Как правильно писать: стендап, стенд ап или стенд -ап ?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Во фразе “молодой человек лет двадцати двух-двадцати трёх” корректно использовать дефис или тире? Речь идёт о приблизительности, то есть используется то же правило, что и в выражениях “день-другой, год-два, человек десять-пятнадцать, в марте -ап реле”, и значит, должен быть дефис — так ли это? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Здравствуйте! Подскажите, тире с пробелами или без пробелов мы ставим в сочетании “март — май”, “сентябрь — ноябрь”? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Если сочетание имеет значение приблизительного указания, ставится дефис, например: в марте -ап реле («то ли в марте, то ли в апреле»). Если же сочетание обозначает интервал значений («от. до»), ставится тире, пробелы нужны: в марте – апреле (т. е. с каких-то чисел марта до каких-то чисел апреля), в марте – мае (с марта до мая).

Не нашла в Письмовнике – как склонять: Роман Божья-Воля. Считаю, что склоняться будет только вторая часть фамилии. Так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева -Ап остола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло. Поскольку в рассматриваемой фамилии первая часть (Божья) не употребляется как самостоятельная фамилия, корректно склонять только вторую часть фамилии: Романа Божья-Воли, Роману Божья-Воле.

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Как пишется слово “пост -ап окалипсис” – слитно или через дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: зомби -ап окалипсис или зомбиапокалипсис?

Ответ справочной службы русского языка

Как пишется: старт -ап , стартап, старт ап?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: стартап. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в данном предложении?
” В связи с выходом из строя программно -ап паратного комплекса, вещание осуществлялось напрямую со спутника, без врезок региональной рекламы.”

Ответ справочной службы русского языка

Ну вот, на простейшие вопросы вы отвечаете, а те, что потруднее, игнорируете. Уже в третий раз спрашиваю: как правильно писать “купальник танкини, трусы боксы, трусы слипы, бюстгальтер пуш -ап и другие подобные выражения”? Нужны ли прописные буквы, кавычки, дефисы?

И еще одно (ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ СРОЧНО!): правильно ли говорить “ни граммом больше”? Например: “Получают ровно столько, сколько удается собрать, – ни граммом больше”.

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: купальник танкини, трусы боксы, трусы слипы, бюстгальтер пуш -ап .

Ни граммом больше – корректно.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%B0%D0%BF

История стендапа: как «низкое» искусство стало всемирным хитом

Александра Иваницкая

Сегодня стендап пользуется огромной популярностью. Стендап-комики собирают целые концертные залы, некоторые стриминговые платформы выкладывают записи выступлений и шоу, а в барах по всему миру еженедельно собираются комедийные клубы, где начинающие стендаперы оттачивают свое мастерство. Но еще несколько десятилетий назад стендап-комедия с трудом представлялась самостоятельным жанром. Рассказываем, с чего все начиналось.

Внимание! «Взрослый» контент, предназначенный для лиц, достигших 18 лет

На заре стендапа: из Франции в США

Стендап-комедия отличается от многих других форм комедийного искусства. В современном виде стендап представляет собой монолог, в котором комик рассуждает о насущных вопросах, актуальных событиях или о проблемах, близких как ему, так и его аудитории — все это происходит в комедийной форме, с использованием шуток, порой абсурдных сравнений, а также важным моментом становится взаимодействие с аудиторией. Некоторые комики могут использовать в своих выступлениях музыкальные инструменты, визуальное сопровождение или какой-либо другой реквизит.

Но еще несколько десятилетий назад мало кто мог предположить, что стендап-комедия получит такую бешеную популярность, потому что изначально она была сопровождающим элементом в водевилях и варьете. И то, и другое в свое время считалось театром «легкого жанра». Варьете — это развлекательный театральный жанр, вышедший из кафе, в которых художники и артисты представляли свой материал. Сперва появилась сцена, вокруг которой находились столики, чтобы во время представления гости могли пить или есть (это вскоре стало необязательно), а само шоу состояло из коротких одноактных пьес, пародий, фокусов. Впервые театр варьете был основан в 1789 году госпожой Монпансье в , но формат довольно быстро распространился по всей Европе.

При чем же здесь стендап? Промежутки между номерами часто заполняли приглашенные комики или конферансье — артисты, объявлявшие номера программы, в их обязанности также входило взаимодействие с залом, создание нужной атмосферы. Поэтому в промежутках могли звучать шутки или целые комедийные истории из которых намного позже родится стендап.

Небольшие комедийные скетчи также разбавляли шоу в других эстрадных жанрах — кабаре и водевиле. Кабаре отличается большей степенью импровизации и взаимодействия с залом, в то время как водевиль, ставший прародителем жанра оперетты и мюзикла, представлял собой короткие музыкальные пьесы с большим количеством танцев и песен (тоже в комедийном ключе).

К современному виду комедийные монологи приблизились в конце девятнадцатого столетия на территории США, куда перебрались многие артисты варьете и водевиля. Промышленно развитая американская аудитория искала развлечения, чтобы убежать от городской жизни и противостоять ей.

Эпоха американского бурлеска, предшественника стендапа, началась в 1860-х годах и не подвергалась цензуре до 1937 года, когда термин бурлеск больше нельзя было легально использовать в ; бурлескные комики использовали стереотипы и диалогический юмор с сексуальным подтекстом, чтобы привлечь внимание, в первую очередь, мужской аудитории.

Популяризации стендапа способствовали «Сады удовольствий» — публичные городские пространства, парки с аллеями, на территории которых проходили развлекательные шоу. Там каждый желающий мог посмотреть легкий водевиль или выступление комика, и благодаря этому формату взаимодействия с публикой начал формироваться стендап.

С началом двадцатого века и распространением урбанизации и индустриализации структура, темп и материал американского юмора начали меняться. Комедианты той эпохи часто полагались на быстрые шутки, фарс, возмутительные или непристойные намеки, а также активно пользовались этническими стереотипами об африканцах, англичанах, шотландцах, немцах и других группах, пародировали их или высмеивали другие социальные группы. В этот период шутки обычно считались общественным достоянием, а юмористический материал широко распространялся, присваивался и крался комиками друг у друга.

И все же одни комики забывались сразу, как только покидали сцену, а других вскоре стали называть «отцами современного стендапа». Это были люди, уделявшие все больше внимания комедийному монологу, рассматривавшие его как самостоятельное искусство. Среди них были Фрэнк Фэй, выступавший в роли ведущего в театре Palace в , а также команда Borsht Belt, состоявшая в основном из еврейских комиков, активно использовавших для своих шуток стереотипы о властных матерях, нерешительных мужьях и других архетипических персонажах.

Тем не менее, комиком, который привел стендап-комедию к виду самостоятельного жанра и влюбил в нее массовую публику, был Боб Хоуп. Британец по происхождению, бывший эстрадный певец и танцор, Хоуп, поклонник Фрэнка Фэя, также работал конферансье и на водевилях оттачивал свое мастерство, чтобы в 1938 году использовать его, работая радиоведущим на NBC, а затем и ведя собственную радиопрограмму The Pepsodent Show. Вынужденный придумывать свежий материал для своих еженедельных радиомонологов — и для военной аудитории, которую он часто развлекал уже в годы Второй мировой войны, — Хоуп нанял команду писателей, которые придумывали шутки, обыгрывающие дневные новости, местные сплетни в городах, которые он посещал, и закулисные дела Хоупа и его друзей из . Это был значительный отход от традиции уже известных комиков, шутки которых были общими, в значительной степени взаимозаменяемыми, и могли повторяться почти бесконечно.

Новая волна стендапа

Огромнейший вклад в развитие стендапа внесло теле- и радиовещание, а также появление развлекательных программ. В телеиндустрию стендап также вошел под ручку с водевилем и варьете.

Но в 1950-х появилась новая волна стендап-комиков, которые еще активнее выступали за самостоятельность и обособленность своего жанра. Тогда же начался слом старой традиции стендапа, которая строилась на подчеркнутой комичности, на грани клоунады. После 50-х стендап стал обретать более привычный вид, когда комик не просто общается с залом, но и делает это будничным тоном, как будто говорит со старыми знакомыми. Одним из первых такую линию поведения на сцене выбрал Морт Сал, который появлялся на сцене, сидя на табурете со свернутой в трубку газетой в руке. Он вел спокойные монологи, при этом произнося не шуточные реплики, а язвительные комментарии о политических лидерах, популярной культуре и социальных нормах. Для американского общества в консервативные 1950-е это было одновременно глотком свежего воздуха, и непривычным. Часто монологи Сала заканчивались вопросом: «Есть ли здесь какие-нибудь группы, которые я не оскорблял?» Умная политически диссидентская комедия Сала стала хитом в модных ночных заведениях эпохи битников и вдохновила целую волну новых комиков, которые показывали, что стендап может быть умным, личным и социально активным.

Самым влиятельным комиком этой новой волны был Ленни Брюс, который провел большую часть своей ранней карьеры, развлекая публику в и других небольших заведениях, и за это время успел создать себе репутацию дерзкого провокатора. Брюс напал на самые главные ценности Америки — от организованной религии до моралистического отношения к сексу и наркотикам — и говорил об этом более откровенно, чем любой комик до этого. Его стендапы сделали его изгоем для большей части мейнстримного шоу-бизнеса (телевидение почти полностью избегало Брюса); после многочисленных арестов за то, что он исполнял якобы непристойные материалы в ночных клубах, это также втянуло его в серию судебных тяжб, которые фактически разрушили его карьеру. Смерть Брюса от передозировки наркотиков в 1966 году укрепила его легенду и сделала источником вдохновения для нового поколения, только достигшего совершеннолетия в неспокойные поздние 1960-е.

Это было еще более бунтарски-настроенное поколение комиков, окончательно сформировавших современный стендап как временами хлесткий, жесткий жанр, в рамках которого можно и нужно озвучивать порой неприятную правду.

Первым из последователей Ленни Брюса, который прорвался на большую сцену, был Джордж Карлин. Хотя Карлин уже был успешным комиком, известным своими пародиями на телевизионные рекламные ролики и игровые шоу, в конце 1960-х он отрастил волосы и бороду, отвернулся от основных ночных клубов и заново изобрел себя как комедийный голос контркультуры, пронзая военную культуру, лицемерие среднего класса и собственное католическое воспитание. В своем самом известном выступлении Карлин разобрал «семь слов, которые нельзя произносить по телевидению» — табуированные слова, из-за которых Брюса несколько лет назад бросили в тюрьму, помогли Карлину стать звездой.

Близкий современник Карлина Ричард Прайор прошел через подобное переосмысление. В начале 1970-х он перерос свой юношеский четкий образ на телевидении и перешел к жесткой, расово-заряженной, блестящей импровизационной комедии, в которой использовались персонажи — алкоголики, сутенеры, наркоманы, уличные проповедники, — с которыми он вырос в гетто.

К 1970-м годам стендап-комедия стала таким же мощным голосом поколения Вьетнамской войны, как и новые независимые голливудские фильмы, такие как «Беспечный ездок». Комеди-клубы появились в и , предоставив огромному количеству молодых комиков место, где они могли оттачивать свое мастерство и развивать аудиторию. Работая ночь за ночью за небольшие деньги или вообще без денег, эти молодые, в основном живущие в комики, среди которых Ричард Льюис, Фредди Принц, Илэйн Буслер, а позже Джерри Сайнфелд — выработали свой «наблюдательный» стиль, интересуясь не столько социально-политическими комментариями, сколько хроникой повседневной городской жизни, отношениями и выживанием в городах, где смешиваются различные национальные и социальные группы.

Стендап за пределами США

Стендап не является исключительно американским ноу-хау, но в то же время именно американская традиция (созданная Джорджем Карлином и другими) влияет на современную стендап-сцену. При этом как явление стендап параллельно развивался в других странах: в Великобритании бум популярности пришелся на середину двадцатого века (хотя артисты варьете выступали там еще с конца восемнадцатого столетия), в Латинской Америке стендап-комедия стала пользоваться особой популярностью в 60-х годах.

Как и у других сценических жанров, стендап обладает определенными территориальными особенностями, ключевыми темами и приемами, наиболее близкими той или иной стране. В России, например, комики часто используют прием: «А вас тоже бесит,…», делая ключевой эмоцией именно раздражение. В то время как в англоговорящих странах особой нежной любовью пользуются шутки в формате «вопрос-ответ», например: «Что хорошего в доме у моря?»

В Англии современный стендап сформировался во многом благодаря коллективу Monty Python, влияние которого сравнивают с Beatles на современную музыку. Коллектив работал в жанре абсурдистского юмора, периодически вылетая за границы реальности, что особенно нравилось публике.

Источник статьи: http://theoryandpractice.ru/posts/20200-istoriya-stendapa-kak-nizkoe-iskusstvo-stalo-vsemirnym-khitom

Стендап для начинающих: как подготовить выступление в этом жанре

Любите стендап настолько, что хотите овладеть им? Мы решили вам помочь и составили пошаговое руководство по подготовке стендап-шоу. Вы узнаете, где искать идеи для шуток, как писать биты и стендаперские акты, как репетировать и что нужно для удачного выступления.

«Сторителлинг» – один из основных приемов, который используется в этом жанре выступлений. Приглашаем вас на эту программу, чтобы освоить метод и использовать не только для юмористических выступлений, но и в любой сфере жизни, начиная от общения с друзьями и заканчивая публичными выступлениями.

Собирайте идеи

Этим вы должны заниматься постоянно. Носите с собой блокнот и записывайте туда все, что приходит в голову: готовые шутки, идеи для них, просто идиотские ситуации, которые со временем можно превратить во что-то смешное. Скорее всего, 90% из них не пригодятся. Но зато «промывка идей» принесет вам 10% самородков. Из них вы и будете строить свое выступление.

Где еще брать темы для шуток

  • Шутите над тем, что сами считаете смешным. Ваши шутки должны быть эмоциональными. Вы сами должны смеяться с них. Искренне и по-настоящему. Поэтому не делайте упор на коммерчески выгодные темы. Смейтесь над тем, над чем хочется.
  • Шутите над собой. Самонасмешка – это, пожалуй, самый эффективный способ быстро установить связь с аудиторией. Смейтесь над собой, и вас будут воспринимать не заносчивым снобом, а своим веселым парнем. Это даст слушателям позитивную установку на все ваше выступление.
  • Выбирайте распространенные и известные темы. Если ваши шутки будут слишком специфическими, вы рискуете остаться непонятым и услышать эту зловещую тишину.
  • Смотрите других комиков. Это не значит, что вы будете заниматься плагиатом. Ищите интересные темы, углубляйтесь, шутите над самими стендаперами или манерой их выступления. Учиться у лучших не зазорно – помните об этом.

Пишите шутки

Следующий этап – создание шуток на основе заготовленного материала. И для этого вам нужно знать общую структуру элементарной единицы юмора. Комики выделяют в ней две основных составляющих: setup (установка) и punchline (кульминация). Сетап создает в голове у зрителя определенную картинку, а панчлайн разрушает ее, при этом вызывая удивление и смех.

Вот, к примеру, шутка британского комика Милтона Джона:
«Познакомился в Интернете с девушкой, выложил шариками у нее под окном: «Ты выйдешь за меня?» Потом увидел ее лицо, и вопрос сдулся сам собой».

Думаем, вы сами легко догадаетесь, где здесь что. Важно помнить, что установка должна содержать относительно достоверные факты. Ее задача – не удивлять, а усыпить бдительность слушателя. Чем больший контраст между сетапом и панчлайном, тем смешнее получится шутка.

Важный совет: если дело идет туго, попробуйте придумывать шутки в компании с кем-либо еще. Это даст приток новых идей и поможет посмотреть на свои творения со стороны.

Создайте монолог

Даже если у вас будет добрая сотня искрометных шуток (на языке стендаперов они называются «биты»), этого недостаточно, чтобы подойти к микрофону. Вы должны написать монолог («act» по англоязычной терминологии). Некое связное повествование из шуток, объединенных одной или несколькими темами. Ваше первое выступление не должно длиться больше 3-х минут (именно столько времени дают на открытых микрофонах), причем на каждую минуту отводите не более 5-6 шуток.

Вот как может выглядеть схема такого выступления:

  1. Сложности с общественным транспортом;
  2. Работа и тупой босс;
  3. Вечер пятницы;
  4. Ночь пятницы.

Что касается переходов между подтемами, то это вопрос вашей фантазии. Вы можете делать их как плавными, так и резко менять тему.
Совет новичкам: Начинайте с общих и нейтральных тем и лишь затем переходите к чему-то более острому и откровенному. В будущем вы сможете нарушить этот принцип, но сначала нужно заслужить доверие зрителей.

Репетиция

Итак, вы написали свой монолог. Вы даже возможно продемонстрировали его нескольким особо доверенным людям, и он показался им забавным. Потом вы его выучили. Что ж, пришло время репетировать. Лучше делать это не самому, а с напарником, который даст вам обратную связь. Также можно записать черновое выступление на видео, а потом проанализировать все ошибки. Не тренируйтесь перед зеркалом – в реальности вы будете смотреть на других людей, а не на любимого себя.

Обязательно проверьте время выступления. Будьте готовы, что в реальности все может пойти не так. Оставьте про запас несколько шуток, или же наоборот, подумайте, как сократить монолог при необходимости.
Придумайте план Б на случай, если шутка не зайдет. Конечно, можно рассчитывать на импровизацию. Но вам ведь ничего не мешает сделать это заранее, да?

Главная цель репетиции – отработать подачу шуток. Самый смешной стендап можно загубить просто унылым видом лица. Вы сами должны проявлять эмоции, чтобы вызвать их у зрителей.

Репетиция – это не залог успеха, а способ повысить свою уверенность. Даже самые знаменитые комики иногда забывали слова прямо во время выступления. Это нормально. Сделайте вид, что все так и задумано, попробуйте пошутить над этим или просто двигайтесь дальше. Возьмите с собой небольшую шпаргалку, на случай если что-то вылетит из головы.

Выступление

Вы проделали большую работу, готовились и через несколько секунд ваш выход. И первая проблема, с которой вы столкнетесь – волнение. Вот, что говорит по этому поводу стендап-тренер Джуди Картер: «Не пытайтесь перестать нервничатьпросто измените свое отношение к этому. Может быть, нервничатьсмешно, а быть спокойным и уверенным в себескучно?…Если вы беспокоитесь, что у вас пересохнет во рту, возьмите с собой воду. Если ущипнуть себя за щеку, слюна тоже выделится, но лучше сделайте это до выхода на сцену».
Вы поняли посыл, да? От этого нет таблетки. Просто забейте или превратите это в шутку.

Будьте готовы импровизировать. Удачная шутка, основанная на происходящем в момент выступления (или до него), помогает быстро установить контакт с аудиторией. Что делать, когда кто-то уже пошутил на выбранную вами тему? Если вы не хотите, прятаться в тени чьей-то славы, лучше отказаться от части вашего выступления. Кстати, именно для этого вам и понадобится план Б.

Заканчивайте ваш выход самой смешной (даже физиологичной или сексуальной) шуткой. Или даже тогда, когда вы вдруг сорвали ошеломительные аплодисменты, а в запасе еще полминуты. Принцип простой – уходите на пике славы. Но вежливо. Четко обозначьте конец выступления и попрощайтесь.
А дальше? Ну, как хотите. Несравненная Джуди Картер предлагает напиться.

Источник статьи: http://4brain.ru/blog/standup/

kolyakulikov

No Brain Theatre

Ваш друг и grammar nazi Коля Куликов выходит на тропу войны с дремучестью. Один жанр, одно слово, одно написание!

Как правильно писать название нашего ремесла?

1. Английский язык.
Правильно:
stand-up comedy
stand-up
stand-up comic
stand-up comedian
stand-up comedienne (если речь о девушке)

Слово «stand-up» образовано от слияния глагола «to stand» и наречия «up». Подобные слова пишутся через дефис – push-up, grown-up (grown – причастие в прошедшем времени, но м ожет быть и отглагольным прилагательным), time-out (time – существительное).

Нельзя писать его без дефиса, иначе получится глагол «вставай» (Will the real Slim Shady please stand up?) То есть «stand up comedy» будет означать «комедия, встань!»

В сочетании с определяемым словом «comedy» (когда мы хотим уточнить, какой сорт комедии имеется в виду), это слово пишется раздельно. Сравните: slapstick comedy, cape-and-sword comedy, pop music.

2. Русский язык.
Правильно:
стендап
стендап-камеди
стендап-комедия
стендап-шоу
стендап-комик

Неправильно:
стенд-ап
стенд-ап шоу
стенд-ап-камеди
стэндап (и все производные с «э» вместо «е» в корне)
«стендап» (и прочие варианты в кавычках)

В русском языке иностранные слова такого рода пишутся слитно: нокаут, стартап, тачдаун. То есть правильно – стендап.

В сочетании с другим существительным, когда «стендап» становится его типологическим признаком, правильно использовать дефис. Сравните: гольф-клуб, рок-концерт, поп-арт. То есть правильно – стендап-шоу, стендап-комик.

Совершенно недопустимо писать «стенд-ап шоу». Иначе получится даже не калька, а просто английский текст, записанный русскими буквами, типа «уот тайм из ит нау?» Не нужно путать это со случаями, когда существительное в русском языке используется для качественной характеристики другого существительного и пишется без дефиса: «В Твери дожидается меня старуха мать». Здесь имеется в виду, что мать старая, ей много лет, а не особый подвид матерей, т.е. старуха.

Неправильно писать также «э» в корне – «стэндап». В русском языке звучание фонемы и её написание не всегда идентичны, и в случае с иностранными словами правильно писать «е», хотя говорить «э»: супермен, секс, стек, стейк.

В кавычках писать тоже неправильно, если только это не название или заглавие:
Сегодня в нашем театре – стендап-шоу под названием «Стендап».

Допустимо писать в кавычках, если, например, вам хочется унизить кого-то, написав это слово в ироничном ключе. Сравните:
Вчера футболисты продемонстрировали нам «футбол».
Наши сняли ещё одно «кино».
За что мне эти страдания, почему опять кто-то выложил сюда русский «стендап»?

Если что, готов вступить в дискуссию: пощекочем друг друга филологическими усами.

Источник статьи: http://kolyakulikov.livejournal.com/107864.html

Что такое стендап? Stand Up: комики

Юмористические формы искусства с древних времен пользовались неизменным успехом. Способность найти смешное в серьезных реалиях повседневности – очень важная составляющая комедии. Именно умение показать обыденные вещи так, чтобы вызвать смех у зрителя, является признаком мастерства артистов. Что такое стендап? В чем заключается этот стиль подачи шуток? Какие комики считаются лучшими в данном течении? Об этом мы расскажем в статье.

Стендап: специфика жанра

Стендап (Stand up) – жанр комедии, который предполагает сольное выступление артиста перед публикой. Основными особенностями этого юмористического формата являются:

  • выступление перед живой аудиторией;
  • взаимодействие с залом;
  • жизненность затрагиваемых тем.

Комики, работающие в этом направлении, уделяют особое внимание текстовому содержанию монологов, так как основная юмористическая нагрузка ложится именно на смысловую составляющую выступления. Жанр стендапа подразумевает разговорную манеру повествования, которая допускает использование ненормативной лексики, что позволяет вывести комедию на новый уровень тесного взаимопонимания артиста с залом. Освещение злободневных вопросов, предельная откровенность автора делает это течение в юморе очень востребованным у зрителя.

Немаловажное место занимает также подача шуток. Стендап не ограничивается только повествовательной манерой выступления. Это один из самых свободных в выражении жанров. Многие комики, хорошо знающие, что такое стендап, используют музыкальные инструменты, видеосопровождение и даже фокусы, чтобы разнообразить свои номера и сделать их зрелищнее.

История стендапа

Жанр зародился еще в начале XIX века в Британии, где были популярны выступления юмористов в мюзик-холлах. В эру расцвета стендап вступил в середине ХХ века с появлением в Эдинбурге фестиваля Fringe, который явился площадкой для самовыражения артистов, в том числе и комедийного жанра. С этого времени стендап стал активно распространяться по всему миру и на данный момент является одним из самых популярных юмористических течений в Британии и США.

Признанными мастерами этого направления являются стендап-комики:

  • Джордж Карлин.
  • Боб Хоуп.
  • Луи Си Кей.
  • Билл Косби.
  • Крис Рок.
  • Ричард Прайор.

Стендап-вечеринки устраиваются повсеместно. Обычно местом их проведения являются небольшие клубы. Маститые комики собирают огромные залы, их выступления транслируются по телевидению и переводятся на разные языки.

Открытый микрофон

Одной из отличительных особенностей жанра стендап является возможность выступить на публике любому желающему. Такие мероприятия получили название «Открытый микрофон». Начинающие или малоизвестные стендап-комики могут прийти в то место, где проводится подобная встреча, и показать свою программу.

События такого рода помогают авторам проверить свои шутки на живом зрителе, получить популярность или даже шанс быть замеченными известными личностями, которые часто посещают подобные концерты.

Стендап в России

Что такое стендап, в России и других странах бывшего СССР узнали относительно недавно, но данный жанр уже успел завоевать безграничную любовь зрителей и продолжает набирать популярность. Комики, работающие в этом направлении комедии, успешно гастролируют, собирая большие залы.

Все больше и больше молодых юмористов выбирают для своего творчества это направление юмора. Изначально базируясь в небольших клубах и на маленьких закрытых площадках, стендап вышел на всероссийский уровень популярности. Телевизионные шоу, посвященные этому комедийному жанру, имеют большую популярность и высокие рейтинги.

Стендап Павла Воли

Учитель русского языка и литературы из Пензы много лет назад покорил миллионы сердец, найдя своё призвание в юморе. Популярный комик и телеведущий Павел Воля является одним из людей, знающих не понаслышке, что такое стендап, и сделавших очень много для популяризации и продвижения этого стиля в России.

Выступления Воли уже много лет занимают одно из центральных мест в шоу Comedy Club на ТНТ. У него за плечами огромный опыт работы жанре стендап-комедии, начиная с амплуа «гламурного подонка», вызывающе общающегося с залом, заканчивая образом примерного семьянина.

Несмотря на кардинальную разницу в образах, стендап Павла Воли всегда был актуален и интересен зрителю, а шутки вызывали неизменный смех. Основными лейтмотивами его монологов являются повседневные жизненные наблюдения, семейная жизнь, женщины, шоу-бизнес и политика. Артист успешно гастролирует с концертами. А его сольное шоу «Большой Stand-up Павла Воли» уже стало традицией.

Быть может, мир потерял хорошего учителя литературы, но точно приобрел прекрасного комика.

Stand Up на ТНТ

Телеканал ТНТ можно назвать колыбелью стендапа на телевидении. Именно здесь выпускаются в эфир программы, посвященные этому течению в юморе. Главная из них – Stand Up.

Шоу выходит в эфир с сентября 2013 и уже имеет толпы поклонников не только в России, но и странах СНГ. Комики, прославившиеся благодаря эфирам этой передачи, собирают аншлаги на своих концертах, а видео в Интернете с их выступлениями набирают огромное количество просмотров.

Руслан Белый

Наверное, самый популярный стендап-комик в России. Родившись в Праге, переехал с семьёй в Воронеж, когда ему было 15 лет. Здесь он начал заниматься юмором, стартуя, как и многие юмористы, с игры в студенческой команде КВН. Позже вступил в воронежское объединение Comedy Club.

Дальнейшим продвижением в карьере было участие в телевизионных проектах «Смех без правил» и «Убойная лига», где его стендап-выступления имели большой успех. Именно Руслан Белый является основателем, а также бессменным ведущим телевизионного шоу «Стендап» на ТНТ. Юмор этого комика отличается жесткостью и бескомпромиссностью, его монологи зачастую являются сатирой на поведение людей, а также политическую ситуацию и важные события в мире.

Юлия Ахмедова тоже является представителем воронежской школы КВН. Ее телевизионная юмористическая карьера началась с капитанской позиции в команде «25-я», которая стала участником Высшей Лиги этого нестареющего шоу. Но большую популярность Юлия получила, благодаря передаче Stand Up на ТНТ, куда ее пригласил Руслан Белый.

Удачный комедийный образ одинокой «девушки за 30» принес ей огромную славу и неофициальный титул «единственной девочки-комика в стендапе». Шутки, описывающие нелегкую женскую судьбу, снискали любовь зрителей.

Сейчас Юлия Ахмедова – один из самых популярных стендаперов на нашей сцене.

Слава Комиссаренко

Белорус Слава Комиссаренко – самый обаятельный участник проекта. Получил известность, будучи еще совсем юным. С недавнего времени живет и работает в Москве. Свои выступления посвящает темам отношений между людьми, любви мужчины и женщины, жизни приезжего в столице.

Двухметровый рост в сочетании с обезоруживающей наивностью образа и легким белорусским акцентом придают этому комику особый шарм. Не зря номера Комиссаренко много лет являются одними из центральных в шоу «Стендап» на ТНТ.

Стас Старовойтов

Уроженец Томской области много лет был близок к юмору, участвуя в организаторской работе местного филиала Comedy Club. В составе комедийного дуэта «Револьвер» являлся участником «Смеха без правил» на ТНТ. Но полностью раскрыть свой юмористический талант у него получилось благодаря участию в передаче Stand Up.

Близкий каждому юмор, основанный на бытовых проблемах обычного человека, сделал Стаса Старовойтова одним из самых любимых в России комиков. Вопросы семейной жизни, раскрытые с особой откровенностью и прямотой, обеспечивают монологам артиста неизменный зрительский интерес.

Иван Абрамов

Самый интеллигентный участник шоу. Окончив МГИМО, он связал свою жизнь с юмором. Выступления Ивана Абрамова отличаются не только интеллектуальной направленность тем, но и использованием в номерах музыкального сопровождения. Инструмент в его монологе – равноправный участник номера. Мастерски вплетая игру на синтезаторе в повествование, комику удаётся создать уникальные представления, которые очень нравятся слушателям.

Посмотреть выступления этих и многих других комиков можно каждое воскресенье в 22:00 на телеканале ТНТ. Дата выхода стендапа анонсируется на официальном сайте проекта, а также в тематических сообществах в социальных сетях.

Как попасть на стендап?

Как мы видим, данный юмористический жанр сейчас очень популярен в России. Почти в каждом городе регулярно проходят большие концерты звезд телевизионного проекта, вечеринки с участием местных комиков, мероприятия формата «открытый микрофон». Достаточно заглянуть в афишу своего населенного пункта, чтобы найти подходящий концерт и приобрести билеты на стендап.

Некоторые мероприятия проводятся абсолютно бесплатно. Также у начинающих комиков есть возможность выступить перед зрителями, ведь на многих подобных встречах организаторы предоставляют такую возможность.

Становится понятно, почему этот вид комедии имеет огромную популярность в мире. Стендап – поистине народный жанр, близкий и доступный каждому. Это способность увидеть наш мир непредвзято и всё равно любить его таким, какой он есть.

Источник статьи: http://www.syl.ru/article/363740/chto-takoe-stendap-stand-up-komiki

Обшутиться и выдохнуть: как написать хороший стендап

Александра Иваницкая

В течение последних десяти лет стендап обрел обширную популярность в России — запущены многочисленные проекты, в которых выступают как профессиональные комики, так и новички. Порой попасть на стендап можно, зайдя в ближайший бар: там в атмосфере угрюмой неловкости будут проверять свои шутки будущие звезды сцены. А часто стендап даже ближе, чем вы думаете: на рабочем совещании, на первом свидании, везде, где нужно рассказать о себе и неплохо бы сделать это смешно. Мы пообщались с преподавателями Школы стендапа ЦИМермана и участниками «StandUp ЦИМермана» Амбарцумом Симонянцем и Виталием Щанниковым и узнали, как написать смешной материал для стендапа.

Амбарцум Симонянц

Актер, стендап-комик, участник «StandUp ЦИМермана», преподаватель Школы стендапа ЦИМермана

Виталий Щанников

Актер, стендап-комик, участник «StandUp ЦИМермана», преподаватель Школы стендапа ЦИМермана

С чего начинается стендап

Стендап — это вид комедии, в котором комик общается напрямую с залом, рассказывая шутки или истории. Стендап не обязательно подразумевает линейный сторителлинг, когда комик рассказывает одну большую смешную историю, это может быть несколько забавных эпизодов и шуток. Но в основе всего — каждой истории и каждой шутки — лежит парадокс. Именно от него зависит, будет ли слышен смех в конце тоннеля.

Парадокс в комедии — это ситуация нестыковки, когда ожидание и реальность не совпадают или когда сосуществуют две абсолютно несовместимые вещи. Именно несовпадение вызывает реакцию смеха. По этому же принципу строятся мемы, когда авторы подсвечивают парадоксы и тем самым вызывают у зрителя реакцию «До чего же жизненно!». Например: «Бабушка в детстве говорила, что детям нужны домашние животные, но когда мы с братом завели вшей, она в тот же день залила их уксусом».

Как и где искать парадокс?

«Первое, что нужно знать, — это что парадоксы окружают нас всегда и везде. Наша жизнь — это один большой парадокс, особенно жизнь в России. Она часто вызывает много вопросов, которые не поддаются логическому объяснению. Главное — научиться подмечать такие моменты и фиксировать их, например, в заметки телефона, а затем подсвечивать их в комедийном ключе», — отвечает Амбарцум Симонянц .

Важной составляющей стендапа также являются истории. Особенно ценятся истории провалов, серьезных или дурацких, но таких, с которыми может столкнуться любой человек. Это может быть история о том, как к стирающемуся белому белью случайно попал красный носок или как вы перепутали чаты и мем про ужасного босса ушел в диалог с начальством.

«Все самое глупое, что происходит с вами, становится отличным поводом для шуток. Этот закон по-другому звучит как „Публика любит неудачников“. В тот момент, когда комик начинает рассказывать о своих провалах, он становится ближе к зрителю, это уже не коуч на TED Talks, а скорее друг, с которым вы рассказываете друг другу смешные истории.

Например, одна учащаяся нашей школы стендапа рассказывала о том, что она работает кладовщиком на предприятии и 15 лет живет с бывшим мужем, потому что она хороший кладовщик и знает, что на производстве все может пригодиться», — объясняет Виталий Щанников .

В распространено множество техник и приемов, которые позволяют конструировать емкие и хлесткие шутки, подсвечивать парадоксы и делать их еще смешнее. Вот несколько приемов, которые можно использовать:

Трехходовка

Этот прием позволяет углубить и подчеркнуть парадокс, лежащий в основе шутки. В шутке с использованием трехходовки, как правило, происходит перечисление трех объектов, которые можно в контексте поместить в одну группу, но третий объект очень сильно выбивается, и именно из-за этого зритель смеется. Например: «Мы сразу поняли, что это любовь: у нас совпали ценности, планы на будущее и детские травмы».

Десятый ответ на вопрос

Вы наверняка слышали шутки в формате «вопрос — ответ». Например: «Когда стоит заводить своих детей? — Когда от вас перестают сбегать чужие». Это довольно кропотливый формат, но он часто стоит потраченных усилий. Для отработки такой шутки запишите вопрос — первую часть шутки — и затем дайте к нему 10 ответов в комедийном ключе.

Сравнение

В этом приеме смешной эффект достигается за счет сравнения двух вещей, между которыми на первый взгляд мало общего. Сравнение становится связующей ниточкой, а иногда и самим парадоксом. Например: «У меня настолько высокий рост, что даже мама не помнит, как выглядит мое лицо».

Приемов гораздо больше, опытные комики часто сочетают их между собой, но иногда только правильно сконструированных шуток недостаточно.

Актуальные статьи и подборки в вашем смартфоне. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и получайте все материалы, которые выходят на нашем сайте.

Как сделать так, чтобы люди смеялись?

Порой бывает, что шутки кажутся смешными ровно до тех пор, пока они не озвучены. С этим сталкиваются как новички, так и профессионалы, и от молчания слушателей не застрахован никто. И в этот момент начинается период, когда свободное творчество сменяется кропотливой, ювелирной работой по корректировке шуток, использованию новых приемов и слов, потому что если шутка не будет улучшена, то она просто не будет никому нужна.

«У стендапа в целом довольно гибкие правила, и непреложных законов там мало. Мы советуем своим ученикам строить повествование по принципу от частного к общему, чтобы они начинали шутить о близком и знакомом им, постепенно цепляя темы, актуальные для всех.

В целом работа комика заключается в том, чтобы находить компромисс между тем, что смешно только ему, и тем, что считает смешным аудитория. Если человек не захочет искать этот компромисс, то он может стать так называемым альтернативным комиком — это когда над его шутками смеется пара друзей, ну и мама гордится. В целом комик все равно должен находиться в поиске баланса, но найти его без практики невозможно. А практика — это периодические выступления на различных площадках и на открытых микрофонах. К сожалению, другого способа узнать, что будет смешно, кроме как выступить перед публикой, не существует», — объясняет Амбарцум Симонянц .

Регулярные выступления позволяют не только отшлифовать материал до идеального состояния. Они также тренируют навык публичных выступлений и общения с аудиторией, который впоследствии может пригодиться и на других публичных выступлениях, например на деловых презентациях, бизнес-конференциях или встрече с друзьями.

Источник статьи: http://theoryandpractice.ru/posts/20114-obshutitsya-i-vydokhnut-kak-napisat-khoroshiy-stendap

Понравилась статья? Поделить с друзьями: