Старый завет как пишется

Как писать названия книг Библии?

По рекомендации светских словарей, в названиях канонических книг Библии с прописной буквы пишутся первое слово (которое может быть единственным) и входящие в состав названия имена собственные.

При этом следует обратить внимание, что названия жителей, народов (галаты, римляне, коринфяне и др.) не являются именами собственными и пишутся с маленькой буквы. Напротив, нарицательные существительные судья, царство употребляются в названиях книг Библии как собственные имена: Судьи (Книга Судей), Царства (Книга Царств).

  • Книга пророка Аввакума
  • Второзаконие
  • Послание к галатам
  • Деяния святых апостолов
  • Послание Иакова
  • Книга Иисуса Навина
  • Первое послание Иоанна
  • Евангелие от Луки
  • Вторая книга Паралипоменон
  • Песнь песней

Обратим внимание: слова книга и послание пишутся строчными, если не являются первым словом названия: Первая книга Царств, Второе послание Иоанна. Но как первое слово названия Книга и Послание пишутся с прописной:Книга Судей, Послание к римлянам.

Более развернутые рекомендации дает Издательство Московской Патриархии. Согласно им, с прописной буквы пишутся имена собственные: Библия, Ветхий Завет, Новый Завет, Евангелие, Святое Благовествование, Благовестие, Благая Весть (в значении «Евангелие»).

В словосочетании Книга книг в значении «Библия» первое слово пишется с прописной буквы.

Названия древних списков, изданий и переводов Священного Писания пишется с прописной буквы и без кавычек: Остромирово Евангелие, Архангельское Евангелие, Геннадиевская Библия, Елизаветинская Библия, и т. д.

В названиях кодексов и списков, содержащих родовые наименования, все слова, кроме родовых, пишутся с прописной: Александрийский кодекс, Синайский кодекс, но: кумранские свитки (собирательное название).

Слово евангелист (в значении «автор Евангелия») пишется со строчной.

В традиционных написаниях названий книг Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, принятых в синодальном русском переводе первое слово пишется с прописной, само название – без кавычек.

Книги Священного Писания Ветхого Завета

  • Книга Бытия
  • Исход
  • Левит
  • Книга Чисел
  • Второзаконие
  • Книга Иисуса Навина
  • Книга Судей Израилевых
  • Книга Руфь
  • Первая книга Царств
  • Вторая книга Царств
  • Третья книга Царств
  • Четвертая книга Царств
  • Первая книга Паралипоменон
  • Вторая книга Паралипоменон
  • Книга Ездры (Первая книга Ездры)
  • Книга Неемии
  • Есфирь
  • Книга Иова
  • Псалтирь
  • Книга Притчей Соломоновых
  • Екклезиаст
  • Песнь песней
  • Книга пророка Исаии (N.B: не Исайи)
  • Книга пророка Иеремии
  • Плач Иеремии
  • Книга пророка Иезекииля
  • Книга пророка Даниила
  • Книга пророка Осии
  • Книга пророка Иоиля
  • Книга пророка Амоса
  • Книга пророка Авдия
  • Книга пророка Ионы
  • Книга пророка Михея
  • Книга пророка Наума
  • Книга пророка Аввакума
  • Книга пророка Софонии
  • Книга пророка Аггея
  • Книга пророка Захарии
  • Книга пророка Малахии

Так называемые неканонические (второканонические) книги Ветхого Завета

  • Первая книга Маккавейская
  • Вторая книга Маккавейская
  • Третья книга Маккавейская
  • Книга пророка Варуха
  • Вторая книга Ездры
  • Третья книга Ездры
  • Книга Иудифь
  • Послание Иеремии
  • Книга Премудрости Соломона
  • Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова
  • Книга Товита

Книги Священного Писания Нового Завета

  • От Матфея Святое Благовествование (Евангелие от Матфея)
  • От Марка Святое Благовествование (Евангелие от Марка)
  • От Луки Святое Благовествование (Евангелие от Луки)
  • От Иоанна Святое Благовествование (Евангелие от Иоанна)
  • Деяния святых апостолов
  • Послание Иакова
  • Первое послание Петра
  • Второе послание Петра
  • Первое послание Иоанна
  • Второе послание Иоанна
  • Третье послание Иоанна
  • Послание Иуды
  • Послание к Римлянам
  • Первое послание к Коринфянам
  • Второе послание к Коринфянам
  • Послание к Галатам
  • Послание к Ефесянам
  • Послание к Филиппийцам
  • Послание к Колоссянам
  • Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам)
  • Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам)
  • Первое послание к Тимофею
  • Второе послание к Тимофею
  • Послание к Титу
  • Послание к Филимону
  • Послание к Евреям
  • Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Названия древних народностей в названиях библейских книг и цитатах из синодального перевода Священного Писания пишутся с прописной буквы: И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам (Исх. 1, 13); Послание к Колоссянам, Послание к Филиппийцам. В иных видах литературы названия древних народностей пишутся со строчной: битва Самсона с филистимлянами.

Названия переводов Священного Писания на разные языки пишутся с прописной буквы и без кавычек: Септуагинта, Пешитта (Пешито), Вульгата, Итала.

В названиях апокрифов слово евангелие пишется со строчной буквы: евангелие Петра, евангелие Иуды, евангелие Фомы, и др. Однако предпочтительнее вариант написания названия литературного памятника в кавычках и с прописной буквы первое слово: «Евангелие Иуды», «Евангелие детства Иисуса Христа».

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://blaginform.ru/spravka/article/kak-pisat-nazvaniya-kanonicheskix-knig-biblii/

Кто автор Библии?

Кто автор Ветхого Завета?

Кто автор Нового Завета?

Первый автор Библии

Сколько авторов у Библии?

Кто автор Песни песней в Библии?

Приблизительное время чтения: 4 мин.

Чтобы ответить на вопрос, кто автор Библии, нужно вспомнить, что означает это слово. В переводе с древнегреческого «библия» означает «книги». Таким образом, Библия — Священное Писание Ветхого и Нового Завета — состоит из множества книг, которые написали разные люди (и не все из них нам известны).

Примечательно, что церковная традиция и современная наука порой по-разному смотрит на авторство тех или иных библейских книг. Однако нужно понимать, что в Древнем мире не существовало идеи авторского права. Один и тот же текст мог много раз пересказываться или переписываться, пока не сформировывался его окончательный вид. При этом у каждой книги был первоначальный автор, и был Дух Святой, вдохновлявший как этого автора, так и переписчиков и даже переводчиков.

Кто автор Ветхого Завета?

В Ветхом Завете 50 книг, которые писались на протяжении более чем тысячи лет и, конечно, не могли быть созданы одним автором.

Ветхий Завет рассказывает о том, как Бог готовит людей к пришествию Мессии (Спасителя). Книги Ветхого Завета отличаются друг от друга не только содержанием, но и жанрами, и литературным стилем. Здесь мы можем встретить рассказ, летопись, поэзию, притчу, эпос, законодательные сборники и даже загадки. Главный персонаж ветхозаветной истории — Израиль, богоизбранный народ.

Авторами книг Ветхого Завета были выдающиеся представители еврейского народа — судьи, цари, священники и пророки. Среди них пророк Моисей, который вывел народ Израиля из египетского плена, цари Давид и Соломон и другие.

Кто автор Нового Завета?

Новый Завет состоит из 27 книг, написанных на древнегреческом языке (за исключением Евангелия от Матфея, написанного изначально на арамейском) в течение первого столетия по Рождестве Христовом. В них рассказано о жизни и учении Иисуса Христа, а также о судьбе его ближайших учеников. Авторы Нового Завета, согласно Преданию Церкви, — ученики Иисуса Христа, апостолы.

Как и книги Ветхого Завета, новозаветные книги отличаются друг от друга литературными особенностями. Здесь четыре законодательные книги — Евангелия, одна историческая — Деяния святых апостолов, двадцать одна учительная — Послания (то есть письма) святых апостолов и одна пророческая — Откровение святого апостола Иоанна Богослова.

Новый Завет — кульминация библейского повествования: Спаситель приходит на Землю, становится человеком и создает Церковь. Параллельно с этим масштабным и исполненным драматизма полотном истории спасения Библия раскрывает важные истины о мире духовном, мире материальном и об их взаимоотношениях.

Первый автор Библии

Ядро Ветхого Завета — Закон, или Пятикнижие, — создал пророк Моисей примерно в XV в. до Р. Х. В своих книгах (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие) он запечатлел историю человечества и еврейского народа, а также изложил религиозные, нравственные и правовые нормы, которые легли в основу ветхозаветной религии. Именно пророка Моисея принято называть первым автором Библии.

| Читайте также:

Сколько авторов у Библии?

Как мы выяснили, Библия — это сборник, состоящий из 77 книг.

Что объединяет книги Библии? В первую очередь, их основная тема. Все они рассказывают нам о Боге и о том, как Он действует в этом мире. Если говорить более конкретно, центральный нерв библейского повествования — это история о том, как Господь спасает человечество, которое после падения первых людей оказалось во власти греха и смерти.

Согласно Преданию Церкви, авторами библейских книг были несколько десятков человек, а некоторые ученые полагают, что их могло быть еще больше. Как бы то ни было, все авторы Библии, согласно христианскому учению, черпали вдохновение из общего источника. Господь открывал им то, что сокрыто от взоров других людей, помогал видеть этот мир и всё, что в нем происходит, Своими глазами. По этой причине христиане называют Библию Священным Писанием: ее создали не только люди, но и Бог.

Как слово Божие, Библия рассказывает нам, как избежать греха и духовной смерти и достичь спасения. Однако эти высокие истины облечены в одежду человеческих понятий и слов. Они выражены на определенных языках, при помощи тех или иных литературных приемов, в произведениях определенного жанра. За каждой книгой чувствуется конкретный человек, его образование, воспитание, эпоха, к которой он принадлежал.

Кто автор Песни песней в Библии?

Песнь песней — одна из библейских учительных (поэтических) книг наряду с Книгой Иова, Псалтирью и Притчами. Главное в этих книгах — их нравственный, общечеловеческий смысл. Это размышления о жизни и смерти, любви и других «вечных» темах.

Песнь песней повествует о взаимоотношениях жениха и невесты, которые поют друг другу похвалы, говорят о любви и верности. Некоторые святые отцы толковали эту книгу иносказательно, указывая, что под женихом подразумевался Сам Господь, а под невестой — Церковь.

Авторство Песни песней приписывается царю Соломону. Именно во время его правления Израиль достиг расцвета в области культуры и искусства. О нем можно прочитать в Третьей книге Царств, Первой и Второй книгах Паралипоменон (все они входят в состав Ветхого Завета).

Родителями Соломона были израильский царь Давид (знаменитый автор псалмов) и Вирсавия (изначально жена Урии, одного из подданных Давида), наставником — пророк Нафан.

В начале своего царствования Соломон увидел во сне Бога, который предложил ему просить что угодно. Царь попросил разума, чтобы уметь судить и управлять. За это Бог дал ему не только разум, но «и богатство, и славу» (3 Цар 3:12–15).

Интересно, что в ветхозаветные времена Песнь песней не была широко известна. Она не цитируется в других ветхозаветных книгах, но отсылки к ней есть в новозаветных книгах — Откровении апостола Иоанна Богослова и Послании апостола Павла к Ефесянам.

Источник статьи: http://foma.ru/kto-avtor-biblii.html

Ветхий Завет

«Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), — общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах»

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом), часть христианской Библии, древнее еврейское Священное Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н. э. [1] на древнееврейском языке, за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры [2] , написанных на арамейском языке. [3] В период с III в. до н. э. по I в. н. э. Ветхий Завет был переведён на древнегреческий язык [4] . Этот перевод («Септуагинта») был принят первыми христианами [5] и сыграл важную роль в становлении христианского канона Ветхого Завета.

Содержание

Происхождение термина

Термин «Ветхий Завет» является калькой c др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη на старославянский (ст.-слав. ветъхъ — «старый», «древний» [6] ). Древнегреческое слово παλαιὰ означает буквально «прежний, тот что был раньше», а διαθήκη означает «завещание», «соглашение», «договор» или «завет» [7] . Этим словом создатели Септуагинты передавали [8] древнееврейское ברית (брит, «договор, соглашение» [9] ).

В библейском мире «завет» (др.-евр. ברית брит) был широко распространённым типом взаимоотношений, и выражался в торжественном соглашении сторон, сопровождаемом произнесением клятв. Завет, заключённый между людьми, часто означал взаимный договор о сотрудничестве или о мире. Такой завет мог быть договором между частными лицами (Быт.31:44, 1Цар.18:3), соглашением между царём и частным лицом (Быт.21:27, 2Цар.3:12) или договором между царями или государствами (2Цар.5:1-3, 3Цар.15:19). Другой тип завета означал торжественное обещание одностороннего характера, своего рода «присягу», при которой одна из сторон обязывалась выполнять определённые действия (4Цар.23:3). Особым видом являлся завет, заключаемый между Богом и человеком. Такой завет имеет сходство с договором о предоставлении прав правителем своим подданным, широко распространённым на Ближнем Востоке (Быт.9:1-17).

Некоторую трудность для интерпретации представляет собой Синайский Завет, заключённый между Богом и народом Израиля — не ясно, является ли этот Завет односторонним обязательством или двухсторонним соглашением [10] . Однако, более поздняя традиция эпохи раннего иудаизма (VI—V вв. до н. э.) рассматривала Синайский Завет как синоним понятия «тора» — закон, обязательный для исполнения. Вне зависимости от своего первоначального значения Синайский Завет рассматривался как обязательство, наложенное Богом на еврейский народ. В эллинистический период Синайский Завет начал ассоциироваться с национальным самосознанием иудеев, и рассматривался как особое культурное и религиозное достояние, знак избранности. Грекоговорящие иудеи верили, что «завет», διαθήκη , является окончательным завещанием Бога [11] , и исключали интерпретацию Синайского Завета как двухстороннего соглашения, которое обозначалось бы греческим συνθήκη [12] [13] .

Впервые термин «Ветхий Завет» (др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη ) появляется в 2Кор.3:14, где он связывается с Моисеевым Законом, записанным в Пятикнижии, и возможно, автор традиционно понимает его как обязательство, наложенные Богом на народ (ср. Евр.9:1). В аллегории о Сарре и Агари (Гал.4:25) апостол Павел противопоставляет Синайский Завет — новому завету для Израиля, который уже не является наложенным обязательством, но основан на живых взаимоотношениях между Богом и человеком.

В отношении книг иудейского Священного Писания и христианских произведений термины «Ветхий Завет» (Παλαιὰ Διαθήκη) и «Новый Завет» (Καινή Διαθήκη) появились впервые во II в. н. э. в работах раннехристианских писателей (Мелитон Сардийский, Ориген [14] ).

Мелитон брату Онисиму привет. По усердию к нашей вере ты часто просил меня сделать тебе выборки из Закона и пророков, относящиеся к Спасителю и ко всей нашей вере; ты хотел в точности узнать число ветхозаветных книг [15] и порядок, в каком они расположены. Я постарался выполнить твоё желание, зная твою ревность к вере и любознательность к её учению; ты считаешь это самым важным, любя Бога и трудясь для вечного спасения. Я отправился на Восток и дошёл до тех мест, где Писание было проповедано и исполнено, в точности разузнал о ветхозаветных [16] книгах и послал тебе их список. Вот их названия: пять книг Моисеевых — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств; две Паралипоменон, Псалмы Давида, Притчи Соломоновы, или книга Премудрости, Екклезиаст, Песнь песней, Иов; пророки: Исаия, Иеремия и двенадцать в одной книге, Даниил, Иезекииль, Ездра. Из них я и сделал выборки, разделив их на шесть книг. [17] [18]

Согласно христианской традиции, разделение Священного Писания на Новый и Ветхий Заветы основано на стихах из Книги пророка Иеремии (Иер.31:31 [19] ).

Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет [20] .

Авторство

Книги Ветхого Завета были написаны несколькими десятками авторов на протяжении многих веков. Большинство книг имели, согласно традиции, своих авторов, которые и были указаны в названии книги. Некоторые современные исследователи придерживаются мнения о том, что большинство книг Ветхого Завета были написаны анонимными авторами. [21] [22] [23] [24]

Источники текста

Текст Ветхого Завета дошёл до нас во многих древних и средневековых манускриптах, используемых в современных изданиях. Сюда входят тексты на древнееврейском языке и древние переводы, среди которых наиболее важными являются Септуагинта — перевод на древнегреческий язык, выполненный в Александрии в конце первого тыс. до н. э., Вульгата — перевод на латынь, сделанный Иеронимом в V веке н. э., таргумы — переводы на арамейский язык и Пешитта — перевод на сирийский язык, сделанный в среде ранних христиан во II веке н. э.

Среди манускриптов на древнееврейском языке важное место занимают средневековые манускрипты масоретского текста — официального текста иудаизма, среди которых наиболее авторитетными считаются Ленинградский и Алеппский кодексы. Самыми древними источниками текста Ветхого Завета являются Кумранские рукописи, содержащие фрагменты всех книг Ветхого Завета, за исключением книг Есфири и Неемии, а также полный текст книги пророка Исайи.

Важное место среди источников Ветхого Завета занимает Самаритянское Пятикнижие — древнееврейский текст Пятикнижия, записанный одной из разновидностей палеоеврейского письма (самаритянское письмо) и сохранённый самаритянской общиной.

Церковнославянские переводы Ветхого Завета — Геннадиевская Библия, Острожская Библия и Елизаветинская Библия были выполнены с Септуагинты. Современные русские переводы — Синодальный перевод и перевод Российского Библейского Общества сделаны на основании масоретского текста.

Канон Ветхого Завета

Канон Ветхого Завета — совокупность ветхозаветных книг, признающихся Церковью боговдохновенными. Перечисление канонических ветхозаветных книг встречается уже в доксографии Оригена [25] . Боговдохновенность книг ветхозаветного канона, а также преемственность его, отмечаются в Новом Завете (2Пет.1:21 [26] ), а также раннехристианскими историками и богословами [27] [28] .

В настоящее время существуют три канона Ветхого Завета, отличающиеся по составу и происхождению:

  1. Иудейский канон (Танах), сформировавшийся до н. э. в иудаизме; [29]
  2. Христианский канон, основанный на александрийской версии корпуса священных текстов иудаизма (Септуагинта) и принятый в Православной и Католической Церквях;
  3. Протестантский канон, возникший в XVI веке и занимающий промежуточное положение между первыми двумя.

В истории формирования канона Ветхого Завета очевидным образом выделяются два этапа: формирование канона в иудейской среде и принятие этого канона христианской Церковью.

Иудейский канон

Иудейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.

  1. Закон или Тора, включающая Пятикнижие Моисеево
  2. Пророки или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками. Невиим подразделяются, в свою очередь, на три раздела.
    • Древние пророки: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств)
    • Поздние пророки, включающие 3 книги «больших пророков» (Исайи, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.
  3. Писания или Ктувим, включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделяется сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.

Первые буквы названий этих трёх частей Писания (Тора, Невиим, Ктувим) в составе иудейского канона составляют слово ТаНаХ. Иудейская традиция часто именует книги по их первому слову.

Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир.1:2) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Евангелист Лука в последней главе своего Евангелия приводит слова Иисуса: «надлежит исполниться всему, написанному о Мне в Законе Моисеевом и в Пророках и Псалмах» (Лк.24:44). Однако в большинстве случаев евангелисты используют выражение «закон и пророки». Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (ок. 20 до н. э. — ок. 50 н. э.) и Иосиф Флавий (37 н. э. — ?).

Условно книги Судей и Руфь, Иеремии и Плач Иеремии, Ездры и Неемии попарно считаются как одна книга по общему автору, так что общее число книг Танаха приравнивается к 22, по числу букв еврейского алфавита. Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Все книги иудейского канона изначально были общепризнанными во всех христианских общинах.

Александрийский канон (Септуагинта)

Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от иудейского Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской, версии оригинального текста. Нельзя исключить также и то, что дополнения в нём могут иметь христианское происхождение.

После разрушения Второго Храма александрийский канон не был принят иудаизмом и сохранился только в списках христианского происхождения.

Структурно александрийский канон отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это 39 [30] книг, которые представляют собой следующие разделы:

Кроме того, добавлены к канону целиком или существенно текстуально дополнены ряд книг. Так, Вторая книга Паралипоменон включает часто употребляемую в восточнохристианском богослужении молитву Манассии (2Пар.36:24 слл). В книге Есфирь добавлены Пролог (следует перед 1-й главой книги), список указа Артаксеркса об уничтожении иудеев (следует между 13-м и 14-м стихом 3-й главы книги), молитва Мардохея и Есфири (следует в завершении 4-й главы книги) и список 2-го указа Артаксеркса, отменяющий его первый указ (следует между 12-м и 13-м стихом 8-й главы). В книге пророка Даниила добавлены: песнь 3-х отроков в пещи (следует между 23-м и 24-м стихами 3-й главы, соответствует 24-91 стиху в русском полном Синодальном переводе) и 2 дополнительные главы — 13-я о Сусанне и 14-я о Виле и драконе. Целиком отсутствуют в еврейской Библии книги Товита и Иудифи, Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха и Послание Иеремии, а также 2 книги Ездры. Некоторые списки Септуагинты включают также 1 и 2 книги Маккавейские.

Православная Церковь в составе «Ветхого Завета» насчитывает 39 канонических и 11 неканонических книг, отличаясь этим от Римско-Католической Церкви, насчитывающей в своей Вульгате 46 канонических книг (включая книги Товит, Иудифь, Премудрость Соломона и 2 кн. Маккавейские).

Протестантский канон

В эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (Jacob van Liesveldt) в 1526 г. и Мартин Лютер в 1534 г. издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы — термин, закреплённый в восточнохристианской традиции за поздней (II в. до н. э. — I в. н.э) литературой, никогда не входившей в александрийский и христианский каноны.

Книги Ветхого Завета

Книги Ветхого Завета

Русское
название
Латинское
название
Греческое
название
Рус. Англ. Название
в Танахе
Пятикнижие
Книга Бытия Genesis Γένεσις Быт. Gen בְּרֵאשִׁית
Книга Исход Exodus Ἔξοδος Исх. Ex שְׁמוֹת
Книга Левит Leviticus Λευϊτικòν Лев. Lev וַיִּקְרָא
Книга Числа Numeri Ἀριθμοὶ Чис. Num בְּמִדְבַּר
Второзаконие Deuteronomium Δευτερονόμιον Втор. Deut דְּבָרִים
Книга Иисуса Навина Iosue Ἰησοῦς Нав. Josh יְהוֹשֻׁעַ
Книга Судей Израилевых Iudicum Κριταὶ Суд. Judg שׁוֹפְטִים
Книга Руфь Ruth Ροὺθ Руф. Ruth רוּת
1-я Книга Царств I Samuelis Βασιλειων Α’ 1Цар 1Sam שְׁמוּאֵל א׳
2-я Книга Царств II Samuelis Βασιλειων Β’ 2Цар 2Sam שְׁמוּאֵל ב׳
3-я Книга Царств I Regum Βασιλειων Γ’ 3Цар 1Kings מְלָכִים א׳
4-я Книга Царств II Regum Βασιλειων Δ’ 4Цар 2Kings מְלָכִים ב׳
1-я Паралипоменон I Paralipomenon Παραλειπομένων Α’ 1Пар 1Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים א׳
2-я Паралипоменон II Paralipomenon Παραλειπομένων Β’ 2Пар 2Chron דִּבְרֵי הַיָּמִים ב׳
Книга Ездры Esdrae Ἒσδρας Езд Ezra עֶזְרָא
Книга Неемии Nehemiae Νεεμιας Неем Neh נְחֶמְיָה
Книга Товита [31] Tobias Τωβιθ Тов Tob טובי
Книга Юдифи (Иудифи) [31] Judith Ιουδίθ Иудифь Judith יְהוּדִית
Книга Есфирь Esther Ἐσθὴρ Есф Esther אֶסְתֵּר
Книга Иова Iob Ἰῶβ Иов Job אִיּוֹב
Псалтирь Psalmorum Ψαλμοὶ Пс / Псал Ps תְּהִלִּים
Книга притчей Соломоновых Proverbiorum Παροιμιαι Прит Prov מִשְׁלֵי
Книга Екклесиаста Ecclesiasticus Ἐκκλησιαστὴς Екк Eccles קֹהֶלֶת
Песнь песней Соломона Canticum Canticorum ᾎσμα Песн Song שִׁיר הַשִּׁירִים
Книга пророка Исаии Isaiae Ἠσαΐας Ис / Исаи Is יְשַׁעְיָהוּ
Книга пророка Иеремии Ieremiae Ιερεμίας Иер Jer יִרְמְיָהוּ
Плач Иеремии Lamentationes Θρῆνοι Плач Lam אֵיכָה
Книга пророка Иезекииля Ezechielis Ἰεζεκιὴλ Иез Ezek יְחֶזְקֵאל
Книга пророка Даниила Danielis Δανιὴλ Дан Dan דָּנִיֵּאל
Книга пророка Осии Osee Ὡσηὲ Ос Hos הוֹשֵׁעַ
Книга пророка Иоиля Ioel Ἰωὴλ Иоил Joel יוֹאֵל
Книга пророка Амоса Amos Ἀμὼς Амос Amos עָמוֹס
Книга пророка Авдия Abdiae Ἀβδιοὺ Авд Obad עֹבַדְיָה
Книга пророка Ионы Ionae Ἰωνᾶς Иона Jon יוֹנָה
Книга пророка Михея Michaeae Μιχαίας Мих Mic מִיכָה
Книга пророка Наума Nahum Ναοὺμ Наум Nahum נַחוּם
Книга пророка Аввакума Habacuc Αμβακοὺμ Авв Hab חֲבַקּוּק
Книга пророка Софонии Sophoniae Σοφονίας Соф Zeph צְפַנְיָה
Книга пророка Аггея Aggaei Ἁγγαῖος Агг Hag חַגַּי
Книга пророка Захарии Zachariae Ζαχαρίας Зах Zech זְכַרְיָה
Книга пророка Малахии Malachiae Μαλαχίας Мал Mal מַלְאָכִי

Библейская критика Ветхого Завета

Критика со стороны археологов и историков

Критика религиозного содержания

Тексты и переводы

Наиболее распространённым переводом Ветхого Завета на русский язык является Синодальный перевод, выполненный в XIX веке в основном с масоретского текста и являющийся единственным официальным русским переводом, использующимся Русской православной церковью.

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/17746

Ветхий завет

Ветхий завет «Ветхий Завет», он же «Еврейская Библия» (Танах), — общее Священное Писание иудаизма и христианства. В данной статье рассматривается его изложение в христианской традиции. Подход еврейской традиции см. в статье «Танах»

Портал Библия

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом), часть христианской Библии, древнее еврейское Священное Писание («Еврейская Библия»), общий священный текст иудаизма и христианства. Традиция относит написание книг Ветхого Завета к XV—IV вв. до н. э., в то время, как современная критика считает, что первые его источники были написаны не ранее IX—VIII вв. до н. э. Неизвестно, кто собрал книги Ветхого Завета воедино, но по еврейской традиции считается, что это был Ездра с помощниками.

Так или иначе, оформление свода непосредственно связано с утверждением монотеизма в еврейском народе в VI—V вв. до н. э. Около 270 года до н. э. по распоряжению египетского царя Птолемея Филадельфа в Александрию были приглашены 70 еврейских толковников из Иерусалима, которые перевели все книги с древнееврейского языка на греческий (т. н. «перевод семидесяти толковников», или «Септуагинта»). Несмотря на длительную традицию использования Септуагинты в русском православном богословии, Синодальный перевод Ветхого Завета сделан с иудейской (масоретской) Библии.

Содержание

Этимология названия

Слово «завет» (ивр. ברית ‎, брит; греч. διαθήκη ; лат. testamentum ), на языке Священного Писания означает постановление, условие, закон, на котором сходятся две договаривающиеся стороны, а отсюда уже — сам этот договор или союз, а также и те внешние знаки, которые служили его удостоверением и как бы печатью (testamentum). А так как священные книги, в которых описывался этот завет или союз Бога с человеком, являются средством его удостоверения и закрепления в народной памяти, то на них весьма рано было перенесено также и название «завета». Оно существовало уже в эпоху Моисея:

и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.

Здесь прочитанная Моисеем еврейскому народу запись Синайского законодательства названа «книгой завета» (ивр. ספר הברית ‎). Подобные же выражения, обозначающие собой уже не одно Синайское законодательство, а всё Пятикнижие, встречаются и в последующих ветхозаветных книгах [1] .

В еврейской традиции термин «ветхий» не употребляется, поскольку Завет с Богом, согласно мнению иудаизма, не может «обветшать» или отмениться.

В русской православной традиции «ветхий» означает буквально «старый», «тот, что был прежде», являясь калькой с греческого Παλαιὰ Διαθήκη (от др.-греч. πάλαι , «прежде, раньше, давно»).

Термин «Ветхий Завет» характерен исключительно для христианской традиции, и в ней он обозначает ту часть Библии, которая повествует о событиях, произошедших до пришествия Христа, который заключил «Новый Завет» людей с Богом. Термин «Новый Завет» впервые появляется в пророчестве Иеремии:

Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет

Впоследствии неоднократно употреблялся самим Иисусом и апостолами для обозначения нового начала истории человечества [2] , а затем перешёл и на священные книги, написанные в этот период.

Не думайте, что Я пришел нарушить закон (Тору) или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё.

Канон Ветхого Завета

В настоящее время существуют три канона Ветхого Завета, отличающиеся по составу и происхождению:

  1. Иудейский канон (Танах), сформировавшийся до новой эры в иудаизме;
  2. Христианский канон, основанный на александрийской версии иудейского канона (Септуагинта) и принятый в Православной и Католической Церквях;
  3. Протестантский канон, возникший в XVI веке и занимающий промежуточное положение между первыми двумя.

В истории формирования канона Ветхого Завета очевидным образом выделяются два этапа: формирование канона в иудейской среде и принятие этого канона христианской Церковью.

Иудейский канон

Иудейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.

  1. Закон или Тора, включающая Пятикнижие Моисеево
  2. Пророки или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками. Невиим подразделяются, в свою очередь, на три раздела.
    • Древние пророки: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств)
    • Поздние пророки, включающие 3 книги «больших пророков» (Исайи, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.
  3. Писания или Ктувим, включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделяется сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.

Первые буквы названий этих трёх частей Писания (Тора, Невиим, Ктувим) в составе иудейского канона составляют слово ТаНаХ. Иудейская традиция часто именует книги по их первому слову.

Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир.1:2) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Евангелист Лука в последней главе своего Евангелия приводит слова Иисуса: «надлежит исполниться всему, написанному о Мне в Законе Моисеевом и в Пророках и Псалмах» (Лк.24:44). Однако в большинстве случаев евангелисты используют выражение «закон и пророки». Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (ок. 20 до н. э. — ок. 50 н. э.) и Иосиф Флавий (37 н. э. — ?).

Условно книги Судей и Руфь, Иеремии и Плач Иеремии, Эзры и Неемии попарно считаются как одна книга по общему автору, так что общее число книг Танаха приравнивается к 22, по числу букв еврейского алфавита. Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Все книги иудейского канона изначально были общепризнанными во всех христианских общинах.

Александрийский канон (Септуагинта)

Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от иудейского Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской, версии оригинального текста. Нельзя исключить также и то, что дополнения в нём могут иметь христианское происхождение.

После разрушения Второго Храма александрийский канон не был принят иудаизмом и сохранился только в списках христианского происхождения.

Структурно александрийский канон отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это 39 книг, которые представляют собой следующие разделы:

  1. Законоположительные книги (Пятикнижие) (Быт-Втор)
  2. Исторические книги (Нав-Есф)
  3. Учительные (поэтические) книги (Иов-Песн)
  4. Пророческие книги (Ис-Мал)

Кроме того, добавлены к канону целиком или существенно текстуально дополнены ряд книг. Так, 2 Пар включает часто употребляемую в восточнохристианском богослужении молитву Манассии (2 Пар. 36:24 слл). В книге Есфирь добавлены Пролог (следут перед 1-й главой книги), список указа Артаксеркса об уничтожении иудеев (следует между 13-м и 14-м стихом 3-й главы книги), молитва Мардохея и Есфири (следует в завершении 4-й главы книги) и список 2-го указа Артаксеркса, отменяющий его первый указ (следует между 12-м и 13-м стихом 8-й главы). В книге пророка Даниила добавлены: песнь 3-х отроков в пещи (следует между 23-м и 24-м стихами 3-й главы, соответствует 24-91 стиху в русском полном Синодальном переводе) и 2 дополнительные главы — 13-я о Сусанне и 14-я о Виле и драконе. Целиком отсутствуют в еврейской Библии книги Товита и Иудифи, Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха и Послание Иеремии, а также 2 книги Ездры. Некоторые списки Септуагинты включают также 1 и 2 книги Маккавейские.

Православная Церковь в составе «Ветхого Завета» насчитывает 39 канонических и 11 неканонических книг, отличаясь этим от Римско-Католической Церкви, насчитывающей в своей Вульгате 46 канонических книг (включая книги Товит, Иудифь, Премудрость Соломона и 2 кн. Маккавейские).

Протестантский канон

В эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (Jacob van Liesveldt) в 1526 г. и Мартин Лютер в 1534 г. издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы — термин, закреплённый в восточнохристианской традиции за поздней (II в. до н. э. — I в. н.э) литературой, никогда не входившей в александрийский и христианский каноны.

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/839553

Ветхий Завет

Что такое Ветхий Завет?

Священным Писанием, или Библией, называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого. Слово «Библия» – греческое, означает – «книги». Главной темой Священного Писания является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Господом Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается само осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его Крестной смертью и Воскресением. По времени своего написания священные книги разделяются на ветхозаветные и новозаветные. Из них первые содержат то, что Господь открыл людям через боговдохновенных пророков до пришествия Спасителя на землю, а вторая – то, что открыл и чему учил на земле Сам Господь Спаситель и Его апостолы.

Первоначальный вид и язык Священного Писания

Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, Третья Книга Ездры – на латыни. Книги Священного Писания вышли из рук святых писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (который изготовлялся из стеблей произрастающих в Египте и в Палестине растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Обычно свитки писались с одной стороны. Впоследствии пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования начали сшивать в книги. Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания и ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы – только согласные.

Деление слов в книгах ввел в V веке диакон Александрийской Церкви Евлалий. Так, постепенно Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.

История возникновения ветхозаветных книг

Священные книги в современной их полноте появились не сразу. Время от Моисея (1550 лет до Р.Х.) до Самуила (1050 лет до Р.Х.) можно назвать первым периодом формирования Священного Писания. Боговдохновенныи Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего (Втор. 31, 26).

Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, – как бы в одной книге. Так, об Иисусе Навине читаем, что он вписал слова свои в книгу закона Божия (Нав. 24, 26), т.е. в Моисееву книгу. Точно также о Самуиле, пророке и судии, жившем в начале царского периода, говорится, что он изложил… народу права царства, и написал в книгу (очевидно, уже всем известную и до него существовавшую), и положил пред Господом (1 Цар. 10, 25), т.е. сбоку ковчега завета Господня, где хранилось Пятикнижие. В течение времени от Самуила до вавилонского пленения (589 лет до Р.Х.) собирателями и хранителями священных ветхозаветных книг были старейшины израильского народа и пророки. О последних как главных авторах еврейской письменности очень часто говорится в Книгах Паралипоменон. Нужно также иметь в виду замечательное свидетельство иудейского историка Иосифа Флавия об обычае древних евреев пересматривать существующие тексты Священного Писания после всяких смутных обстоятельств (например, продолжительных войн). Это было иногда как бы новое издание древних Божественных Писаний, выпускать которые дозволялось, однако, только Богом вдохновенным людям – пророкам, помнившим древнейшие события и писавшим историю своего народа с величайшей точностью. Достойно примечания древнее предание иудеев о том, что благочестивый царь Езекия (710 лет до Р.Х.), с избранными старейшинами, издал Книгу пророка Исаии, Притчей Соломоновых, Песнь Песней и Екклесиаст.

Время от вавилонского пленения до времени Великой синагоги при Ездре и Неемии (400 лет до Р.Х.) является периодом окончательного завершения ветхозаветного списка священных книг (канона). Главный труд в этом великом деле принадлежит священнику Ездре, этому святому учителю закона Бога Небесного (см. 1 Езд. 1,12). При содействии ученого Неемии, создателя обширной библиотеки, собравшего сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях (2 Мак. 2, 13), Ездра тщательно пересмотрел и издал в одном составе все бывшие до него боговдохновенные писания и включил в этот состав как Книгу Неемии, так и Книгу со своим собственным именем. Тогда еще находившиеся в живых пророки Аггей, Захария и Малахия, без сомнения, были сотрудниками Ездры, и их творения в это же время вошли в список книг, собранных Ездрой.

Со времен Ездры прекращают являться в еврейском народе боговдохновенные пророки, и книги, вышедшие после этого времени, уже не вносятся в список священных книг. Так, например, Книга Иисуса, сына Сирахова, написанная также на еврейском языке, при всем своем церковном достоинстве в священный канон уже не вошла.

Древность священных ветхозаветных книг видна из самого их содержания. Книги Моисеевы так живо повествуют о жизни человека тех далеких времен, так ярко рисуют патриархальный быт, так соответствуют древним преданиям тех народов, что читатель естественно приходит к мысли о близости самого автора к временам, о которых он повествует. По отзыву знатоков еврейского языка, сам слог Моисеевых книг носит на себе печать глубочайшей древности. Месяцы года еще не имеют собственных названий, а называются просто первым, вторым, третьим и т.д. да и сами книги называются просто начальными своими словами без особенных наименований. Например, берешит («вначале» – Книга Бытия), ве элле шемот («и сии суть имена» – Книга Исход) и т.д., как бы в доказательство того, что еще не было никаких других книг, для отличия от которых требовались бы особые названия. Такое же соответствие с духом и характером древних времен и народов замечается и у прочих священных писателей, живших после Моисея.

Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги:

1. Книги пророка Моисея, или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

2. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.

3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.

4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.

5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими»: Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода семидесяти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия.

(Примечание: В католической церкви все вышеперечисленные книги являются каноническими. У лютеран неканонические книги не входят в кодекс Библии.
Кроме того, некоторые места канонических книг считаются неканоническими. Это молитва царя Манасии в конце «2-ой Кн. Паралипоменон», части «Кн. Есфирь», не обозначенные счетом стихов, последний псалом «Псалтири», песнь трех отроков в «Кн. пророка Даниила», история о Сусанне в той же книге, история о Виле и драконе в той же книге.
)

Ветхий Завет: ответы священников

  • Почему были истреблены ханаанские народы?
  • Почему Лот предлагает содомлянам своих дочерей?
  • Почему пророк Исаия назвал сатану «сыном зари» и «человеком, который колебал землю, потрясал царства, вселенную сделал пустынею»?
  • В Библии сказано о 7 днях творения, а в школе учат об эволюции, которая шла миллионы лет. Кто прав?
  • Почему мы должны страдать из-за греха Адама и Евы?
  • От кого произошли люди, если Каин после убийства Авеля остался один?
  • Почему Бог дал закон только израильскому народу?
  • Разъясните, почему есть явное несоответствие в последовательности событий, описанных в 10 и 11 главах книги Бытия?
  • Как нужно относиться к книгам Ветхого Завета?
  • Есть ли в Библии прямой текст указывающий, что Бог Отец является Творцом? Ведь слово Бог еще не означает, что имеется в виду Бог Отец?

Читайте также

Ветхий Завет. Книга Бытия. Слушать

Источник статьи: http://www.pravmir.ru/vetxij-zavet/

Как правильно пишется словосочетание «Ветхий Завет»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: узурпировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «ветхий&raquo

Ассоциации к слову «завет&raquo

Синонимы к словосочетанию «ветхий завет&raquo

Предложения со словосочетанием «Ветхий Завет&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «Ветхий Завет»

  • Закон Ветхого Завета , как и всякий закон до Христа, был лишь предварительным подготовлением человечества к принятию религии любви и свободы.

Сочетаемость слова «ветхий&raquo

Сочетаемость слова «завет&raquo

Значение словосочетания «ветхий завет&raquo

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) часть христианской Библии, заимствованная в христианстве из Танаха (древнего еврейского Священного Писания) и в православии и католицизме из других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в православии называемые неканоническими, в католицизме — второканоническими. В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав книг Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха. (Википедия)

Афоризмы русских писателей со словом «ветхий&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «ветхий завет&raquo

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) часть христианской Библии, заимствованная в христианстве из Танаха (древнего еврейского Священного Писания) и в православии и католицизме из других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в православии называемые неканоническими, в католицизме — второканоническими. В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав книг Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха.

Предложения со словосочетанием «Ветхий Завет&raquo

Эти строки ветхого завета как нельзя точно определяют тематику данной книги.

Чаще всего в компании есть куча бумажек и ветхих заветов, которые написаны давно и криво и работает из всего этого добра 5% и, как правило в финансовом и фронт-офисном (продающем) сегментах, так как тут жёсткие требования диктуют регулирующие органы и законы коммерции, не выполнение требований которых грозит полным провалом и потерей бизнеса.

Их привычка по каждому поводу цитировать “Ветхий завет“, обнаруживать сходство между их противниками и ненавистными древним евреям моавитянами, эдомитами и другими народностями, их злобная нетерпимость к любым отклонениям от принятых ими правил, превращало членов этой конфессии в конфликтных обитателей в любом человеческом обществе.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%92%D0%B5%D1%82%D1%85%D0%B8%D0%B9+%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82

Ветхий Завет

Что такое Ветхий Завет, объяснять вряд ли стоит. Это наиболее популярный свод религиозных текстов в мире. Пользуются им не только христиане, но и иудеи, а также мусульмане. К тому же эта часть Библии даёт богатейший объём исторического материала, которого больше не найти нигде.

И всё же книги Ветхого Завета стоит читать осторожно, тщательно взвешивая информацию, чтобы правильно трактовать написанное.

Книги Ветхого Завета писали примерно с XIII века до IV до Р.Х. и даже позже

Никто не может точно сказать, когда был написан Ветхий Завет. Древние евреи не документировали создание своих рукописей. Похоже, что основной корпус текстов создан после X века, но об этом мы ещё поговорим. Самые смелые прикидки по поводу ранних текстов — XIII век, но не раньше.

XV век приурочивают к жизни Моисея, но Ветхий Завет начали писать не раньше XIII. На это указывает лексика рукописей, археологические находки и прочее.

IV век до нашей эры обычно называют последним веком, когда создавались тексты Ветхого Завета. Это не совсем так. Добавления в свод текстов происходили и позднее. Какие-то из них отвергли как апокрифические, а что-то могли и не заметить.

Так или иначе, но тексты с ветхозаветными мотивами создавались и поздние периоды. Например, книга Юбилеев создана во II веке до нашей эры, а третью книгу Еноха вообще датируют V веком уже по Рождеству Христову.

Тексты Ветхого Завета младше, чем хотят казаться, первые из них написал не Моисей

Если присмотреться внимательнее, то в Ветхом Завете видна рука поздних авторов. Они старательно пытаются замаскироваться под древних писцов, но сказывается недостаточная информированность о реалиях жизни их предков.

Православные священники признают, что тексты формировались скорее постепенно разными авторами, а не сразу кем-то одним. Так говорит иеромонах Кирилл (Порубаев):

« В этих книгах фигурируют названия каких-либо городов, быть может, имена и, быть может, описания событий, о которых Моисей знать не мог , – так называемые анахронизмы. Приводится название города, которое совершенно точно появилось после того, как Моисей жил. И люди, особенно на Западе, исходя из этого факта, говорят, что, значит, не Моисей написал эту книгу; и, значит, Церковь нас обманывает, Церковь не хочет верить науке, якобы Церковь не хочет прислушиваться к объективным данным.

Но конечно, это неправда, и конечно, неправильно так мыслить. Потому что Ветхий Завет (так же, как и Новый Завет) возник не сразу: он формировался на протяжении многих столетий, и он редактировался. И когда переписчик переписывал книгу, в частности Книгу Исход, он мог заменить старое название, которое было непонятно его современникам, на новое название. И потом это новое название дошло до нас, а старое название было, например, утеряно или оно использовалось в другом месте, в котором переписчик по какой-либо причине не заменил название. Или, быть может, переписчик, переписывая книгу, заметил, что в Книге Исход или в какой-то другой книге не указана какая-то деталь, о которой знали все: все его близкие, все представители иудейской общины того времени. Все о ней говорили, и он решил ее зафиксировать, поскольку был твердо уверен, что это событие истинно».

Моисею еврейское предание приписывает первые пять книг Ветхого Завета: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Но это маловероятно, ведь мы знаем, что жил он в XV веке до нашей эры, а тексты появились не раньше XIII.

Скорее всего, Ветхий Завет написали после Вавилонского плена

Те, кто всерьёз интересуется текстами из Ветхого Завета, замечают, что записывать их стали после Вавилонского плена (598–582 гг. до н. э.). На это указывает множество косвенных признаков. Например, известная вавилонская башня — это, без сомнения, 91-метровый зиккурат Этеменанки.

Его название — «Дом основания неба и земли», что и было неверно переосмыслено, как «башня, соединяющая небо и землю». Такие сооружения несли культовый характер, на них люди общались с богами, как и иудеи, которые для этих целей использовали горы.

Реконструкция Вавилонской башни. Евреи могли написать о ней в Ветхом Завете после вавилонского плена в VI веке

Легко заметить, что месопотамские религиозные тексты, с которыми познакомились евреи в плену, сильно повлияли на содержание Ветхого Завета. Иногда доходит до полных цитат. Самый известный пример — потоп из «Саги о Гильгамеше»:

«В двенадцати поприщах поднялся остров.

У горы Ницир корабль остановился.

Гора Ницир корабль удержала, не дает качаться.

Один день, два дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

Три дня, четыре дня гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

Пять и шесть гора Ницир держит корабль, не дает качаться.

При наступлении дня седьмого

Вынес голубя и отпустил я;

Отправившись, голубь назад вернулся:

Места не нашел, прилетел обратно.

Вынес ласточку и отпустил я;

Отправившись, ласточка назад вернулась:

Места не нашла, прилетела обратно.

Вынес ворона и отпустил я;

Ворон же, отправившись, спад воды увидел,

Не вернулся; каркает, ест и гадит.

Я вышел, на четыре стороны принес я жертву,

На башне горы совершил воскуренье».

Надо ли отмечать, насколько точно воспроизводит эту история Библия?

Авторы Ветхого Завета пользовались и другими источниками — религиозными гимнами Египта

Но не только месопотамская культура повлияла на религиозные тексты древних иудеев. В Ветхом Завете есть тексты, которые копируют гимны Египта. Вот гимн Атону:

«Ты заходишь на западном небосклоне — и земля во мраке, наподобие умершего. Спят они в помещениях, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено все имущество их, которое у них под головой, без ведома их. Каждый лев выходит из своего логова. Все пресмыкающиеся жалят их во мраке, когда приходит ночь и земля в молчании, [ибо] создатель их зашел на небосклоне своем».

Сравним с Ветхозаветным псалмом:

«Ты простираешь тьму, и бывает ночь; во время нее бродят все лесные звери, львы рыкают о добыче и просят у бога пищу себе».

«Как многочисленно то, что ты делаешь и что скрыто перед миром, бог единственный, подобного которому нет, ты один сотворил землю по желанию сердца твоего».

И это не единичные, а систематические параллели. Для нас это не значит, что тексты Ветхого Завета — плагиат. Просто мы должны понимать, что даже богооткровенные рукописи создают люди, и опираются эти люди на вполне конкретные письменные и устные источники. Еврейская религия не возникла герметично на пустом месте. Она наследует религиозную мысль многих поколений предков из разных культур.

Поэтому нам следует с осторожностью принимать информацию о том, что ту или иную книгу написал конкретный человек. Скорее всего, предание не отвечает истине. Да, может быть, Моисей, Давид, Соломон и т.д. что-то писали. Вполне может быть, их тексты частично воспроизведены в Ветхом Завете. Но это не одно и то же. Сочинения из первых рук от древних авторов до нас не дошли.

Некоторых книг в Ветхом Завете нет, например, книга Яшер

Иногда в Библии встречаются отсылки на другие источники, которых нет в ней самой. В Ветхом Завете это книга Яшер (книга Праведного). О ней мы знаем по двум цитатам:

«Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день».

«…и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного».

Рукопись, которую можно отождествить с книгой Яшер, так и не нашли. Есть только подделки. А что будет, если найдут? Включат ли её в канон Ветхого Завета? От православной церкви мы вряд ли можем этого ожидать. Традиция в ней значит очень много, а внесение изменений происходит со скрипом. Это был бы очень сложный процесс.

А вот какие-либо протестантские организации вполне могли бы расширить Священное Писание, если новая рукопись согласуется с идеями христианского учения.

Ветхий Завет повествует о событиях от сотворения мира до времени пророков, ждущих Мессию

Коротко о том, о чём рассказывает Ветхий Завет.

Он начинается рассказом о сотворении мира, а потом переключается на историю иудейской нации и получение ими Закона Божьего.

  • Пятикнижие Моисея

Первые две книги Библии (Бытие и Исход) очень интересные по содержанию: тут и о том, как сотворил Бог человека, потоп, и казни египетские и много иных чудес. Читать это увлекательно.

Затем начинаются законодательные книги, которые довольно скучны и местами уже неактуальны для верующих христиан. В них закон чередуется с повествовательной частью, многие события рассказаны заново и по-другому. Это из-за того, что в основе Библии несколько источников.

Затем идёт корпус исторических книг. Это ещё одни повествовательные тексты вроде книги Судей или четырёх книг Царств. В них мы узнаём о заре израильского царства. Кое-какие факты отсюда можно сопоставить с находками археологии, кое-какие — нельзя.

Тем не менее, это тот момент, когда предание соприкасается с историей. Любителям древности такое почитать всегда интересно.

Ну а центральной темой остаётся взаимоотношения Бога с народом Израиля.

Пророк Малахия — предполагаемый автор последней книги Ветхого Завета

  • Писания

Часто эту группу не отделяют от исторических книг, потому что идут тексты вперемешку и часто совмещают исторический рассказ с наставлениями. И всё можно выделить категорию, в которую входят такие книги, как: Песнь песней, Руфь, Псалтырь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Премудрость Сираха и Есфирь.

Это разные по духу и содержанию тексты. Где-то мы встречаем религиозные гимны (Псалтырь), где-то житейские поучения (Премудрость Сираха), а где-то любовные признания (Песнь Песней).

Есть пророки великие и малые. Их в Ветхом Завете много, и у большинства есть книга своего имени. Не всякий энтузиаст доберётся до этих текстов, потому что читать про Содом и Гоморру или исход Израиля — это одно. Такие истории все слышали, в них есть красота и масштаб.

А кто из любопытства решит заглянуть в книгу пророка Осии, если не представляет, чем тот отличается, скажем, от пророка Наума? Пророки — самая нечитаемая часть Ветхого Завета, хотя многие афоризмы и образы подарили нам именно они.

Если обобщить, пророки рассказывают о судьбе Израиля и предсказывают пришествие Мессии, как бы предвосхищая Новый Завет.

Ветхий Завет — это то, что написано до Рождества Христова, Новый — после него

Ветхий Завет заканчивается там, где начинается условная наша эра — время, когда родился Иисус Христос.

С момента рождения Мессии начинается второй раздел Библии — Новый Завет. Здесь уже иной взгляд на старый закон, много новых наставлений. Ясно, что для Иисуса Христа важен фундамент иудейской традиции, но в то же время Спаситель чувствует, что многое из закона Моисея уже устарело.

Не всё в Ветхом Завете полезно для христианина. Эти поучения устарели.

Для христиан Новый Завет однозначно важнее. В спорных вопросах между первой и второй половинами Библии предпочтение всегда отдаётся учению Христа.

Но к наследию Моисея верующим надлежит относиться с уважением, хотя и с осторожностью.

Есть разные своды Ветхого Завета: иудейский, эфиопский, александрийский каноны

Ветхий Завет не существует в едином составе в каждой стране. Когда не было интернета и обмениваться информацией было трудно, многие страны составили собственные каноны на основе богословских предпочтений, данных предания, археологии, предпочитаемых идей и т.д.

Нельзя сказать, что каноны как-то радиально отличаются друг от друга. Как правило, в одном нет двух-пяти книг, зато есть пара других. Это книги второстепенной значимости, так что на общую суть они не влияют. Вот несколько примеров:

Александрийский канон (Септуагинта) — принят в Александрии. Лёг в основу православных и католических Библий. Включает книги, которых нет в иудейском каноне: Товит, Варух, Юдифь и т.д.

Юдифь — персонаж одноименной книги Ветхого Завета, которого можно найти в Александрийском каноне, но не в еврейском. Иудеи считают книгу Юдифь апокрифом. (Картина Винченцо Катена «Юдифь с головой Олоферна»)

Эфиопский канон — очень интересное собрание, в котором аж 81 книга Священного Писания (если считать вместе с Новым Заветом). Добавлены «Книга Иосифа, сына Корьона», «книга Юбилеев», «Апокалипсис Ездры» и др.

Иудейский канон — его ещё называют Тонах. Это исторически сложившееся собрание текстов древних евреев. Его не следует называть Ветхим Заветом, так как у иудеев он один единственный, а Новый они не признают, ибо не считают Иисуса Христа Мессией. Это один из самых коротких канонов, так как опирается на традицию. Тексты, которые найдены позднее, иудеи не признают.

Источник статьи: http://hranitelclub.com/1363-vethij-zavet

Ветхий Завет

Ве́тхий (Ста́рый) Заве́т — часть Библии. Предположительно написан в XV—IV веках до н. э. Неизвестно, кто собрал книги Ветхого завета воедино, но по еврейской традиции считается, что это был Ездра с помощниками. Около 270 года до н. э. по распоряжению египетского царя Птолемея Филадельфа в Александрию были приглашены 70 еврейских толковников из Иерусалима, которые перевели все книги с древнееврейского языка на греческий (т. н. перевод семидесяти, или Септуагинта ).

Несмотря на долгую традицию использования Септуагинта в русском православном богословии, синодальный перевод Ветхого Завета сделан с иудейской (масоретской) Библии.

Ветхий завет составлен из книг Танаха. Это 39 книг, которые представляют собой следующие разделы:

  1. Закон Пятикнижия (Тора) — основная часть Ветхого Завета (Быт-Втор)
  2. исторические книги (Нав-Есф)
  3. учительные книги (Иов-Песн)
  4. пророческие книги (Ис-Мал)

Ветхий завет. Список 39 книг (канонические):

Русское
название
Латинское
название
Греческое
название
Рус. Англ.
Бытие Genesis Γένεσις Быт Gen
Исход Exodus Ἔξοδος Исх Ex
Левит (книга) Leviticus Λευϊτικòν Лев Lev
Числа Numeri Ἀριθμοὶ Чис Num
Второзаконие Deuteronomii Δευτερονόμιον Втор Deut
Иисуса Навина Iosue Ἰησοῦς Нав Josh
Судей Израилевых Iudicum Κριταὶ Суд Judg
Руфь Ruth Ροὺθ Руф Ruth
1-я Царств I Samuelis Βασιλειων Α’ 1Цар 1Sam
2-я Царств II Samuelis Βασιλειων Β’ 2Цар 2Sam
3-я Царств I Regum Βασιλειων Γ’ 3Цар 1Kings
4-я Царств II Regum Βασιλειων Δ’ 4Цар 2Kings
1-я Паралипоменон I Paralipomenon Παραλειπομένων Α’ 1Пар 1Chron
2-я Паралипоменон II Paralipomenon Παραλειπομένων Β’ 2Пар 2Chron
Ездры Esdrae Ἒσδρας Езд Ezra
Неемии Nehemiae Νεεμιας Нее Neh
Есфирь Esther Ἐσθὴρ Есф Esther
Иова Iob Ἰῶβ Иов Job
Псалтирь Psalmorum Ψαλμοὶ Пс Ps
Притчей Соломоновых Proverbiorum Παροιμιαι Прит Prov
Екклесиаста Ecclesiastes Ἐκκλησιαστὴς Екк Eccles
Песни Песней Canticum Canticorum ᾎσμα Песн Song
Пр. Исайи Isaiae Ἠσαΐας Ис Is
Пр. Иеремии Ieremiae Ιερεμίας Иер Jer
Плач Иеремии Lamentationes Θρῆνοι Плач Lam
Пр. Иезекииля Ezechielis Ἰεζεκιὴλ Иез Ezek
Пр. Даниила Danielis Δανιὴλ Дан Dan
Пр. Осии Osee Ὡσηὲ Ос Hos
Пр. Иоиля Ioel Ἰωὴλ Иоил Joel
Пр. Амоса Amos Ἀμὼς Амос Amos
Пр. Авдия Abdiae Ἀβδιοὺ Авд Obad
Пр. Ионы Ionae Ἰωνᾶς Иона Jon
Пр. Михея Michaeae Μιχαίας Мих Mic
Пр. Наума Nahum Ναοὺμ Наум Nahum
Пр. Аввакума Habacuc Αμβακοὺμ Авв Hab
Пр. Софонии Sophoniae Σοφονίας Соф Zeph
Пр. Аггея Aggaei Ἁγγαῖος Агг Hag
Пр. Захарии Zachariae Ζαχαρίας Зах Zech
Пр. Малахии Malachiae Μαλαχίας Мал Mal

См. также

Тексты и переводы

ar:عهد قديم bg:Стар завет bs:Stari Zavjet ca:Antic Testament cs:Starý zákon da:Det Gamle Testamente de:Altes Testament el:Παλαιά Διαθήκη en:Old Testament eo:Malnova testamento es:Antiguo Testamento et:Vana Testament fi:Vanha testamentti fj:Na Veiyalayalati Makawa fr:Ancien Testament gd:Seann Tiomnadh he:הברית הישנה hi:पुराना नियम hr:Stari zavjet hsb:Stary zakoń ht:Ansyen Testaman hu:Ószövetség hy:ՀԻՆ ԿՏԱԿԱՐԱՆ ia:Vetere Testamento id:Perjanjian Lama it:Antico Testamento ja:旧約聖書 ko:구약성서 la:Vetus Testamentum lt:Senasis Testamentas mg:Testamenta Taloha mi:Kawenata Tawhito ml:പഴയ നിയമം my:ဓမ္မဟောင္‌း‌က္ယမ္‌း nds-nl:Oolde Testement nl:Oude Testament nn:Det gamle testamentet no:Det gamle testamente nrm:Vuus testament pl:Stary Testament pt:Antigo Testamento scn:Anticu Tistamentu sg:Fini Testament sh:Stari zavjet simple:Old Testament sk:Starý zákon sm:’O le Feagaiga Tuai sq:Besëlidhja e Vjetër sr:Стари завет sv:Gamla Testamentet sw:Agano la Kale ta:பழைய ஏற்பாடு th:พันธสัญญาเดิม tpi:Olpela Testamen tr:Eski Ahit uk:Старий Заповіт vi:Cựu Ước zh:旧约圣经 zh-min-nan:Kū-iok Sèng-keng

Источник статьи: http://science.fandom.com/ru/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%82%D1%85%D0%B8%D0%B9_%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82

Ветхий Завет – зачем он христианину?

Что такое Ветхий Завет

Ветхий Завет – это название первой части христианской Библии (Священного Писания). В отличие от второй части, Нового Завета, он был написан до рождения Христа. Главный смысл Библии в целом — освобождение человечества от греха и смерти через воплощение (принятие на Себя человеческой природы) Сына Божьего.

В Ветхом Завете пророчествами и прообразами предсказан приход Мессии. Люди, пока только в пределах одного еврейского народа, подготавливаются к Пришествию Бога на землю. Ветхий Завет составляет также священные тексты иудаизма. Новый же Завет повествует непосредственно о спасении человечества Христом через Его воплощение, земную жизнь, учение, смерть на Кресте и Воскресение.

Всё Священное писание является Богооткровенным. Оно было написано и составлено избранными людьми под вдохновением Святого Духа. Кто написал Ветхий Завет? Господь призвал к этой священной миссии людей из самых разных слоёв общества. Откровение Божие приходило в мир и через простых пастухов (пророк Амос), и через могущественных царей (Соломон). Однако всех их объединяет духовная близость и открытость Творцу и ревностное служение Ему.

При этом важно понимать, что Священное Писание не было в готовом виде “спущено” или надиктовано свыше. Оно является результатом совместного творчества Святого Духа и человека. Поэтому в тексте Библии прослеживаются индивидуальные черты её авторов.

Почему Ветхий Завет так называется

Понятие «завет» (оригинальное еврейское слово – «берит») в христианстве означает союз, договор между Богом и человеком с целью спасения последнего. За время существования человечества было заключено несколько таких заветов. Союзы, заключённые в дохристианскую эпоху, в совокупности именуются Ветхим Заветом.

Первый завет был заключен в раю между Творцом и Адамом. Всевышний благословил человека владычествовать над природой: «Пло­ди­тесь и раз­мно­жай­тесь, и напол­няй­те зем­лю, и обла­дай­те ею» (Быт. 1:28). Господь запретил лишь вкушать плоды с древа познания добра и зла (Быт. 2:16-17). Адам и Ева ослушались Бога и тем самым расторгли союз с Ним. Грехопадением человек лишил себя рая и впустил в своё бытие зло, страдания и смерть.

Все последующие дохристианские заветы (с Ноем, Авраамом, Моисеем и т.д.) должны были подготовить человека к приходу Иисуса Христа – Искупителя первородного и всех остальных наших грехов. Важнейшей составляющей Ветхого Завета являются данные Богом пророку Моисею 10 заповедей. Они стали морально-нравственным ориентиром для всего человечества.

Итак, первая часть Священного Писания именуется Ветхим Заветом, поскольку она повествует о старом соглашении Бога и человека, об истории сохранения этого союза. Искупление Христом грехов человечества положило начало Новому, последнему Завету, который продлится до конца времён. Старые Заветы заключались с пророками, царями, избранным еврейским народом. Новый же заключён со всем человечеством. Благодаря Спасителю каждый из нас через Святое Крещение может стать участником Нового Завета для обретения Вечной Жизни.

Ветхий Завет: содержание

Ветхий Завет состоит из 39 канонических (признанных Православной Церковью Богооткровенными) книг. Они были написаны преимущественно на древнееврейском языке с 13 по 4 век до нашей эры. Библия начинается с Пятикнижия Моисея (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие). Оно повествует о сотворении мира и человека, о грехопадении и потомках первых людей. Затрагиваются такие события, как Всемирный Потоп и исход еврейского народа из египетского рабства. Пятикнижие содержит данный людям через Моисея Закон (10 заповедей). Поэтому 5 первых книг Ветхого Завета именуют законоположительными.

Другие 12 книг являются историческими (1-я книга Ездры, Есфирь, Судьи Израилеевы и др.). Это хроника израильского народа до прихода Мессии. Назидательный духовный смысл исторических книг Ветхого Завета в том, что они показывают христианам спасительность Божьего Промысла. На примере судьбы еврейского народа мы видим губительность отступления от Бога. Но покаяние и исправление жизни восстанавливает гармоничный союз человека и Творца. Исторические книги учат христиан прилагать усилия для своего спасения. Также Старый Завет включает в себя 5 учительных книг о мудрости и праведности. Среди них, например, Псалтирь и Притчи Соломоновы.

Наконец, 17 оставшихся книг Ветхого Завета являются пророческими. Они названы именами древних пророков, которые были их авторами (Исаия, Захария, Иеремия и др.). Эти книги содержат предсказания о судьбах еврейского народа и приходе Спасителя. Пророчества не только возвещают о будущем, но и наставляют Израиль к возвращению на путь Истины. Они указывают на важность соблюдения заповедей и следования Закону Божьему. Протоиерей Геннадий Фаст называет мессианские пророчества «сутью и стержнем всего Ветхого Завета».

Существует также 11 неканонических книг Ветхого Завета. Среди них Премудрости Соломона, книга пророка Варуха и Послание Иеремии. Эти произведения не признаются Церковью как составленные под вдохновением Святого Духа. Но они душеполезны и нередко включаются в издания Ветхого Завета. Канонический состав ветхозаветных книг складывался на протяжении многих столетий. Канон был окончательно утверждён Церковью во второй половине 4 века нашей эры.

Ветхий и Новый Заветыпро «разных Богов»?

Тем, кто ищет информацию по теме «Библия: Ветхий Завет», необходимо понимать, что оба Завета повествуют об одном Боге. По словам протоиерея Всеволода Чаплина,

«в Священном Писании Ветхого и Нового Завета в полноте явил себя Истинный Бог».

Менялись люди и представления о Творце, но Сам Он оставался неизменным. Всевышний открывал человечеству путь ко спасению постепенно, учитывая его (человечества) духовный и интеллектуальный уровень. Протоиерей Димитрий Смирнов называет Ветхий Завет «детством человечества», подготовкой к Новому Завету:

«Ребёнку не дают заданий, которые выше его возможностей. Ветхий Завет был дан древнему, не готовому к Евангелию человеку. И когда человек стал готовым, появился Христос».

В корне неверна часто встречающаяся мысль о том, что на смену суровому и жестокому Богу Ветхого Завета пришёл другой – добрый и любящий Бог Нового Завета. Это один и тот же истинный, милосердный и человеколюбивый Творец (Исх. 34:6). Некоторые события Старого Завета кажутся нам чрезмерно жестокими, но для древнего падшего человека они были нормой. Не Господь был жестоким, а люди, вследствие своих грехов. Постепенно, через испытания, Бог привёл грубого ветхозаветного человека к Истине и Любви. Это была забота строгого, но любящего и спасающего Отца о Его заблудших детях. Диакон Андрей Кураев отмечает:

«Жестокости Ветхого Завета кажутся ужасающими. Но если у нас создается о нем именно такое впечатление, – значит, он все-таки привел к той цели, ради которой был некогда дан. Мы и наш мир действительно стали лучше. Нравственное чувство обострилось. Мы стали способны возмущаться тем, что в иные времена казалось само собой разумеющимся».

Зачем православному христианину «еврейские книги»?

Православное христианство всё Священное Писание рассматривает как неразделимое Божье Откровение, единый Завет человека и Бога. Преподобный Ефрем Сирин Ветхий и Новый Заветы называет «единым телом Истины». Старый Завет является предвестником Нового, а его Закон – «детоводителем ко Христу» (Гал. 3:24). Сам Христос подчёркивал, что пришёл не отменить Закон, а дополнить и развить его (Мф. 5:17).

Ветхий Завет нужен христианам для полноценного понимания Евангелия. Почему человечество нуждалось в спасении? Как оно отпало от Рая? Почему Спасителя ждали несколько тысячелетий? Ответы на все эти вопросы даны нам в первой части Священного Писания. Августин Блаженный учил, что

«Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий Завет в Новом раскрывается».

Иерей Евгений Мурзин отмечает:

«Если отбросить Ветхий Завет, то мы не поймем практически ничего в Евангелии. Ветхий завет исполнен пророчеств и прообразов, исполнение которых мы видим в земной жизни, смерти и воскресении Спасителя».

Многие Евангельские истины были даны ещё в Ветхом Завете. Моисеевы 10 заповедей и по сей день остаются для нас идеалом праведной жизни. А ветхозаветные псалмы, которые так глубоко раскрывают отношения человека и Бога, на богослужениях цитируется чаще, чем Евангелие.

Источник статьи: http://pravoslavium.ru/vetxij-zavet-zachem-on-xristianinu/

Старый Завет. Новый и Старый Завет

Когда мы говорим о христианстве, то в сознании каждого возникают разные ассоциации. Каждый из людей уникален, поэтому понимание сути этой религии является субъективной категорией для каждого из нас. Одни считают это понятие совокупностью священных писаний древности, другие – ненужным верованием в сверхъестественные силы. Но христианство – это, прежде всего, одна из мировых религий, которая формировалась веками.

Структурные элементы христианской Библии

Когда мы говорим о Библии, нужно чётко осознавать ее важность, ведь в ней собраны все некогда известные религиозные сказания. Это писание является настолько многогранным явлением, что от его понимания могут зависеть судьбы людей и даже целых народов.

Цитаты из Библии во все времена трактовались по-разному в зависимости от целей, преследуемых людьми. Тем не менее Библия не является истинным, первоначальным вариантом святого письма. Это, скорее, своего рода сборник, состоящий из двух основополагающих частей: Старого и Нового Завета. Смысл этих структурных элементов имплементирован в Библию в полной мере, без каких-либо изменений или дополнений.

В этом священном писании раскрывается божественная суть Бога, история создания мира, а также предоставляются основные каноны жизни обычного человека.

Библия претерпевала всевозможные изменения на протяжении многих веков. Это обусловлено появлением различных христианских течений, которые принимают или отрицают некоторые библейские писания. Тем не менее Библия, вне зависимости от изменений, вобрала в себя еврейские, а позднее – сформировавшиеся христианские традиции, изложенные в заветах: Старом и Новом.

Общая характеристика Старого Завета

Старый Завет, или Ветхий Завет, как его принято называть, является основной частью Библии наряду с Новым Заветом. Это самое древнее писание, вошедшее в Библию, которую мы привыкли видеть сегодня. Книгу Ветхого завета принято считать «Еврейской Библией».

Поражает хронология создания этого священного писания. Согласно историческим фактам, Старый Завет был написан в период с XII по I век до нашей эры – задолго до появления христианства как отдельной, самостоятельной религии. Отсюда следует, что многие еврейские религиозные традиции и понятия в полной мере вошли в состав христианства. Книга Ветхого завета написана древнееврейским языком, а перевод не греческий был осуществлён только в период с I по III век до нашей эры. Перевод был признан теми первыми христианами, в сознании которых только зарождалась эта религия.

Автор Ветхого Завета

На сегодняшний день неизвестно точное количество авторов, принимающих участие в процессе создания Ветхого Завета. С уверенностью можно утверждать лишь один факт: книга Старого Завета писалась десятками авторов на протяжении нескольких веков. Писание состоит из большого количества книг, названные в честь людей, создававших их. Однако многие учёные современности считают, что большая часть книг Ветхого Завета написана авторами, чьи имена сокрыты в веках.

Источники возникновения Ветхого Завета

Не смыслящие абсолютно ничего в религии люди считают, что основным источником святого письма является Библия. Старый Завет входит в состав Библии, но она никогда не была первостепенным источником, так как появилась уже после его написания. Ветхий Завет изложен в различных текстах и манускриптах, важнейшими из которых являются следующие:

  • Септуагинта (перевод с древнееврейского на греческий язык).
  • Вульгата (также перевод – только на латынь).
  • Таргумы (несколько сотен переводов на арамейский язык).
  • Пешитта (знаменитый манускрипт, в котором Старый Завет переведён на сирийский язык).

Помимо указанных источников, нужно отметить важность Кумранских рукописей. В них содержатся небольшие фрагменты всех книг, входящих в состав Ветхого Завета.

Каноны Ветхого Завета

Каноны Старого Завета – это совокупность книг (писаний), принятых и признанных церковью. Нужно понимать, что Библия, Старый Завет которой является основополагающей частью, создавалась на протяжении многих веков. Поэтому её конечный вид был сформирован уже в лоне церкви под пристальным контролем священнослужителей. Что касается Ветхого Завета, то на сегодняшний день существует три основных канона, отличающихся содержанием и происхождением:

  1. Танах (Иудейский канон). Полностью сформировался в иудаизме.
  2. Классический, христианский канон, который формировался под влиянием Септуагинты (греческого перевода). Канон принят Католической и Православной церковью.
  3. В XVI веке возник протестантский канон. Он занимает промежуточное место между Танахом и классическим каноном.

Историческое формирование всех канонов происходило на протяжении двух этапов:

  • формирование в иудаизме;
  • формирование под воздействием христианской церкви.

Новый Завет

Не менее важной частью Библии является Новый Завет, который был создан намного позже. Фактически эта часть священного писания повествует о событиях, которые были до и во время появления Иисуса Христа.

Новый и Старый завет кардинально отличаются друг от друга, прежде всего, источниками, способствовавшими их возникновению. Если Ветхий Завет основывается на древних манускриптах, то Новый во многом перенимает знания первой части Библии. Иными словами, Старый Завет – это источник Нового, пусть даже это утверждение имеет некоторые неточности.

Общая характеристика Нового Завета

Новый завет был сформирован в период с конца I века до нашей эры и до начала I века нашей эры. Он написан на древнегреческом языке. В его состав входят 27 книг, четыре Евангелия, повествующие о жизни пророка Иисуса, а также книга Деяний апостолов и Откровение Иоанна Богослова. Канонизация Нового Завета происходила на Вселенских Соборах. При этом была проблема с признанием Откровения Иоанна Богослова, потому что его писание считали мистической книгой.

Следует отметить большое влияние апокрифической, раннехристианской литературы на становление Нового Завета.

Гипотезы по поводу происхождения Библии

Некоторые учёные, изучающие цитаты из Библии, находят подтверждения тому, что две части священного писания имеют много общего между собой. Многие исследователи считают, что Новый Завет – это не что иное, как одна из книг Ветхого Завета. Подобная гипотеза на сегодняшний день ничем не подтверждена, хотя она имеет массу приверженцев в научной среде. Проблема состоит в том, что Старый и Новый Завет, отличия которых значительны, также имеют различные тематики, что уж никак не позволяет отождествлять их.

Итак, в статье мы детально проанализировали исторические факты и попытались понять, что такое Библия. Старый и Новый завет являются незаменимыми частями основного письма христианской церкви. Их изучение остаётся приоритетным направлением для учёных и по сей день, ведь многие тайны все еще остаются неразгаданными.

Источник статьи: http://fb.ru/article/173448/staryiy-zavet-novyiy-i-staryiy-zavet

Понравилась статья? Поделить с друзьями: