Совсем необходимым как пишется

Почему есть и «совсем», и «со всем»?

В текстах часто можно встретить путаницу со словами, когда неправильно используют написание абсолютно разных по значению фраз. То же самое происходит и с использованием наречия «совсем» — как пишется, почему? Выбрать вариант слитного или раздельного написания — процесс не столь сложный, как можно подумать в первый раз. Для этого всего лишь нужно разобраться один раз с лексемой и запомнить ее.

Как правильно пишется

Какое правило применяется

Такое написание слов соответствует орфографическим нормам русского языка. Наречие пишется всегда слитно, а местоимение «все» в творительном падеже с предлогом — раздельно. Если у вас возникает сложность при выборе, то сначала стоит задать вопрос. Например:

  • У меня (как?) совсем не осталось сил на сегодняшнюю тренировку.
  • Парень кивал и соглашался (с чем?) со всем, что говорил ему отец.

В первом случае мы пишем слитно слово, потому что оно отвечает на вопрос, который присущ наречию. А вот во втором случае нужно разделить слова, потому что заданный вопрос соответствует имени существительному, которое заменяется местоимением.

Примеры предложений

Для того, чтобы проверить на практике, как пишется «совсем», прочтем несколько предложений:

  1. Он с. не хотел уезжать из южного региона на север.
  2. Старик выглядел с. беспомощным, и мы решили провести его по указанному адресу.
  3. Миша решил, что пойдет последний раз в поход со всем классом.
  4. Со всем своим багажом мы долго проходили проверку на таможне.

Разберем еще и несколько устойчивых словосочетаний. «Совсем не обязательно» — здесь наше наречие выступает «противопоставлением» (приравнивается к «отнюдь»), поэтому второе слово пишется с -не- раздельно. Это же правило действует и со словосочетаниями «совсем не страшно», «* не просто», «* не сложно».

Как неправильно писать

Неправильное написание слова через дефис «со-всем». Также не стоит забывать о написании безударных гласных в первом слоге. Правильное написание слова с буквой -о-. Неверным считается написание «савсем». Ошибкой будет написание местоимения с предлогом «с» для того, чтобы разбавить ряд согласных букв гласной.

Значение слова

  • полностью, вполне, совершенно;
  • в просторечном выражении — навсегда;
  • с частицей «нет» — вовсе, нисколько, ничуть.

А вот словосочетание, которое состоит из местоимения и предлога, используются перед существительными (или другими словами) в творительном падеже.

Синонимы

Схожие по значению слова помогут разнообразить ваш текст:

  • абсолютно, вполне;
  • вовсе, ровно;
  • навеки, навсегда;
  • отнюдь, никак;
  • в полной мере, во всем объеме.

При выборе синонимов нужно не ошибиться с использованием их в текстах разных стилей — нельзя путать официально-деловую документацию и художественный очерк.

Заключение

После этого краткого курса в орфографию вы знаете, как пишется «совсем» и «со всем», как выбрать и правильный вариант из двух предложенных и что с ним делать. Грамотность — один из признаков умного человека, поэтому старайтесь развивать свои навыки в русском языке.

Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/pochemu-est-i-sovsem-i-so-vsem

Поиск ответа

Вопрос № 309627

Согласно орфографическому словарю, прилагательное от “хронотоп” – “хронотопный”. Однако в тексте научной монографии авторы употребляют слово “хронотопический” (я заметил, что и в других научных работах встречается такой вариант). Следует ли предложить авторам исправить этот момент? Буду очень благодарен за совет.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, прилагательное хронотопический не зафиксировано в орфографических словарях, но довольно широко используется в научных работах. Замена одного на другое кажется совсем не обязательно й.

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот ” учитывая то, что. ” или допускается “учитывая,что. ” без союза “то”? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно . Чаще пишут и говорят: учитывая, что.

Здравствуйте! Как будет писаться не в данном случае: ” И дорого мастера нанимать совсем не обязательно ” Насколько помню, отнюдь не, совсем не, вовсе не пишутся раздельно

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли ставить запятые вданном предложении: В связи с изложенным прошу Вас в порядке исключения разрешить выезд Иванову В.И.

Ответ справочной службы русского языка

Можно поставить запятую перед прошу, но это совсем не обязательно .

Здравствуйте! Я правильно поняла, что “Всего доброго!” в конце письма означает: “все, вопрос закрыт, больше по этому поводу мне не пишите”?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста – слитно или раздельно ” совсем не обязательно “.
Спасибо большое!
Если вам необходимо временно прервать работу на компьютере, совсем необязательно его выключать.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно слитное и раздельное написание – в зависимости от значения слова совсем. См. ответ на вопрос № 272728.

При ссылке на текст из какого-либо документа, после предлога “согласно” обязательно ли в точности цитировать текст? И нужна ли в этом случае запятая после “Согласно . “?
Например: в тексте ТК РК в статье 82 написано: “Продолжительность ежедневной работы (рабочей смены), время начала и окончания ежедневной работы (рабочей смены), время перерывов в работе определяются с соблюдением установленной продолжительности рабочей недели правилами трудового распорядка организации, трудовым, коллективным договорами.”.
Можно ли в журнале напечатать следующим образом, перефразировать, так сказать:
“Согласно ст. 82 ТК РК, продолжительность, время начала, окончания и перерывов в ежедневной работе (рабочей смене) определяются с соблюдением . “

Ответ справочной службы русского языка

Если последующий текст не заключен в кавычки, совсем не обязательно оставлять точную цитату. Обратите внимание, что в Вашем варианте некорректно употребляется зависимое слово при однородных членах. Возможный вариант: Согласно ст. 82 ТК РК, продолжительность, время начала, окончания ежедневной работы (рабочей смены) и перерывов в ней определяются с соблюдением.

Здравствуйте? Почему сейчас везде говорят: “Пройдите на кассу”? По-моему на кассу можно присесть или прилечь, пройти можно либо в кассу, если речь о помещении, либо к кассе, если речь о расчетном узле. Правильно ли первое предложение?

Ответ справочной службы русского языка

Расширение употребления предлога НА в данном случае понятно: если раньше “касса” все-таки была отдельным помещением, отделением какого-либо предприятия, а также кассовым аппаратом, то сегодня все чаще касса – это место расчетов покупателя и продавца, совсем не обязательно в отдельном помещении. Изменения в языковой практике, таким образом, просто отражают житейские реалии.

Что же касается нормативности такого употребления, то ситуация неоднозначна. Литературной норме соответствуют предложные варианты: пройти к кассе, пройти в кассу; оплатить в кассе.

Дополнение к вопросу 268970. Уважаемая «Грамота», большое спасибо за ответ. Меня, правда, интересовал несколько другой аспект: правильной ли с точки зрения русского языка будет фраза «угроза применениЕМ (вместо применениЯ) насилия к потерпевшему». Не до конца ясно, всегда ли слово «угроза» требует после себя постановки слова в родительном падеже (угроза (чего?) применения насилия, угроза экологической катастрофы и пр.) или можно отталкиваться от глагола угрожать ч.-н. и употреблять после существительного «угроза» творительный падеж (угроза (чем?) применением насилия, угроза оружием и т. д.).
Из содержания предложения следует, что угроза была адресована потерпевшему, т. е. преступник угрожал ему, что применит насилие; угрожал применением насилия. Правильно ли в таком случае будет считать, что имела место «угроза применениЕМ насилия»?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол и отглагольное существительное совсем не обязательно должны управлять одним и тем же падежом. Правильно: угрожать применением, но угроза применения.

И совсем (не) обязательно, чтобы это соотношение менялось в пользу отрицательной обратной связи. Слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: совсем не обязательно .

Автор утверждает, что “чувство злости совсем не обязательно оказывает негативное влияние на ваше здоровье”. Необязательно или не обязательно?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. В предложении “Для того чтобы действовать, совсем не обязательно знать все тонкости” слитно или раздельно пишется “не_обязательно”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ совсем не обязательно _.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE

«Совсем» или «со всем»: как пишется слово?

Это слово часто встречается в русском языке, но в его написании нередко встречаются вопросы. Попробуем разобраться, как правильно: «совсем» или «со всем».

Как правильно писать?

В русском языке встречаются оба варианта написания, в зависимости от того, к какой части речи относится слово.

«Со всем» — это предлог с местоимением, который пишется в два слова. «Совсем» — это наречие, которое пишется в одно слово.

Какое правило регулирует

Чтобы понять, как пишется лексема, вызывающая на письме сомнение, следует разобраться, к какой части речи она относится. Она может быть наречием. В этом случае отвечает на вопрос «как?». И пишется слитно, в одно слово. Также лексема бывает местоимением. В этом случае она отвечает на вопрос «с чем?» и пишется в два слова.

Похожая статья «Пищать» или «писчать» — как правильно?

Примеры предложений

Андрей еще спит, он еще совсем не готов к предстоящим для него событиям.

Андрей, пересмотри свои взгляды, ты ошибаешься, отец не со всем согласен.

Как писать неправильно

Согласно правилам русского языка, неверно писать «совсем» слитно, если слово отвечает на вопрос «с чем?» и «со всем» раздельно, если слово отвечает на вопрос «как?».

При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.

Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.

Перепечатка материалов разрешена только с указанием первоисточника

Источник статьи: http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/kak-pravilno-pishetsja/272935-sovsem-ili-so-vsem-kak-pishetsya-slovo.html

«Насовсем» или «на совсем» − как правильно?

Наречия в русском языке являются неизменяемой частью речи, то есть в большинстве случаев они не изменяются по родам, числам и падежам. Эти части речи обозначают место или время, цель или способ действия, меру, степень или причину. Существуют наречия, правописание которых вызывает вопросы, например, как правильно писать – «насовсем» или «на совсем». Это нетрудно запомнить, если разобраться, в каких случаях «на» выступает в качестве приставки, а когда – в качестве предлога.

Как пишется правильно: «насовсем» или «на совсем»?

В текстах попадаются оба варианта написания – «насовсем» и «на совсем». И первый, и второй вариант в зависимости от обстоятельств могут быть абсолютно правильными.

Дело в том, что в русской речи есть такие наречия: «насовсем» и «совсем».

Наречие «насовсем» всегда пишется слитно, а наречие «совсем», которое иногда употребляется с предлогом «на», всегда пишется отдельно от предлога.

В каких случаях пишут слово «насовсем»

Наречие «насовсем» образовалось от слияния слова «совсем» с приставкой «на», оно обозначает время действия и отвечает на вопросы: на какое время, надолго ли? Употребление слова «насовсем» уместно в словосочетаниях:

Если «насовсем» обозначает время действия и отвечает на вопросы «надолго ли», «на какое время», его нужно писать слитно.

Морфемный разбор слова «насовсем»

на совсем
Наречие «насовсем» состоит всего из двух частей слова – приставки и корня, оно само по себе является основой слова. Быстрее запомнить его строение поможет таблица.

В случае со словом «совсем» оно является одновременно и корнем, и основой слова.

Примеры предложений

Лучше всего написание слова запоминается на примерах использования в живой речи. Вот несколько примеров, когда «насовсем» правильно писать слитно:

  1. Мы расстаемся насовсем, но меня не покидает ощущение, что мы еще обязательно встретимся.
  2. Из-за невозможности восстановления и в связи с опасностью обвала стен этот древний объект насовсем закрыли для посетителей.
  3. Люди, страдающие панкреатитом, должны насовсем отказаться от употребления алкоголя.

Наречие «насовсем» чаще используется в разговорной речи. В информационных или научно-популярных текстах это слово обычно заменяют близкими по смыслу аналогами – синонимами.

Синонимы слова «насовсем»

Самый простой и известный синоним слова «насовсем» − «навсегда». В качестве заменителя иногда используется и слово «совсем», например: «этот древний объект совсем закрыли для посетителей». Есть и другие синонимы:

  • до конца жизни или на всю жизнь – чаще используются в разговорной речи, текстах эпистолярного жанра (письмах), поэзии;
  • невозвратимо, невозвратно – этот синоним также чаще встречается в поэзии;
  • бессрочно – таким словом-заменителем чаще пользуются в медицинской, юридической и научно-популярной сфере;
  • навек, навеки – еще один поэтический заменитель слова;
  • безвозвратно – общеупотребительный синоним;
  • пожизненно – синоним, употребляющийся в юридической, медицинской и других сферах.

Большинство синонимов слова «насовсем» также являются наречиями.

Раздельное написание «на совсем»

Второе наречие – «совсем» − обозначает меру или степень, отвечает на вопросы: в какой мере или как? Это наречие употребляется как самостоятельная часть речи в словосочетаниях: «совсем не интересно», «совсем не понимать», «совсем сойти с ума». Иногда наречие «совсем» употребляется с предлогом «на», и поскольку предлоги пишутся отдельно от других частей речи, в этих случаях нужно писать раздельно:

  • «на совсем другой улице»;
  • «на совсем не такую встречу»;
  • «на совсем неинтересный спектакль».

Если «на совсем» означает меру или степень, отвечает на вопросы: «в какой мере», «как» и неразрывно связано с местоимением или прилагательным (другой, не такой, неинтересный), это наречие нужно писать отдельно от предлога «на».

Примеры предложений

Вот как выглядит употребление наречия «совсем» с предлогом «на» в живой речи:

  1. Кто вам сказал, что мы – соседи? Я живу на совсем другой улице.
  2. Я летел к тебе как на крыльях и рассчитывал на совсем не такую встречу.
  3. Надо же, мы полдня простояли за билетами, а попали на совсем неинтересный спектакль.

Нетрудно заметить, что при использовании слова «совсем» и предлога «на» они могут поменяться местами – «совсем на другой улице», «совсем не на такую встречу».

Неправильное написание слов «насовсем» и на совсем»

Приведенных выше примеров вполне достаточно, чтобы запомнить правописание наречий «насовсем» и «совсем» с предлогом «на» и научиться отличать одно от другого. Неправильное написание этих слов приводит к искажению смысла предложения.

Заключение

Наречия, образованные слиянием приставки с основой слова, всегда пишутся слитно, поэтому слово «насовсем», обозначающее время действия, правильно писать слитно.

Наречие «совсем» обозначает степень или меру связанного с ним прилагательного, местоимения или другого наречия. Когда оно употребляется с предлогом «на», следует пользоваться правилом написания предлогов – они всегда пишутся отдельно от других частей речи.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/nasovsem-ili-na-sovsem.html

Поиск ответа

Вопрос № 310262

Добрый день. Когда я хочу упомянуть не только оригинальное название фильма, но и то, под которым он известен у нас, то пишу обычно так: “. любимый мною фильм Hereditary, он же «Реинкарнация»”. А если часть до запятой стоит в косвенном падеже, часть после всё равно остаётся в именительном? Т. е. “. любимого мною фильма Hereditary, он же «Реинкарнация»”? Как-то совсем не звучит даже без склонения слова “он”, а со склонением и подавно. Может, стоит перестроить?

Ответ справочной службы русского языка

Вторая часть — это присоединительное предложение в составе сложного (ср.: он же называется «Реинкарнация»). Его не нужно согласовывать с предыдущей частью.

Согласно орфографическому словарю, прилагательное от “хронотоп” – “хронотопный”. Однако в тексте научной монографии авторы употребляют слово “хронотопический” (я заметил, что и в других научных работах встречается такой вариант). Следует ли предложить авторам исправить этот момент? Буду очень благодарен за совет.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, прилагательное хронотопический не зафиксировано в орфографических словарях, но довольно широко используется в научных работах. Замена одного на другое кажется совсем не обязательной.

Добрый день. Как правильно написать совсем не интересная книга или совсем не интересная книга. К каком случаю приравнять здесь совсем не ? Отнюдь не или совершенно не? Или же правописание в данном случае не будет зависеть от подстановки этих слов? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны обе трактовки и, как следствие, оба написания. Решение принимает автор текста.

Добрый день, подскажите пожалуйста правильное написание не в приведенном ниже случае. А против английского ничего не имею, пусть о нем думают носители этого языка. Мне не безразличен русский. Самостоятельно нашел следующие объяснения: /Слово «небезразлично» пишем слитно, если можем заменить в тексте синонимом без частицы «не». Пример предложения. Твое решение мне небезразлично. (Можете заменить синонимом важно). Сочетание «не безразлично» пишем раздельно, если в тексте есть следующие условия: слова, усиливающие отрицание; противопоставление с союзом «а». Примеры предложений. Мнение моей мамы лично мне совсем не безразлично./ /Пишем раздельно с частицей «не» – «не безразличен» , когда она подразумевает отрицание, и когда логическое ударение падает на эту частицу. Например: Я к Маргарите не безразличен./ Склоняюсь ко второму варианту, так так в предложение именно подчеркивается отрицание “не” безразличен. С уважением, Виктор

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае рекомендуем слитное написание, поскольку небезразличен русский можно заменить словами интересен русский.

Здравствуйте, есть вопрос. “Там, где было поваленное дерево, что‑то происходило. Но разглядеть что — совсем не получалось.” Правка от корректора “Но разглядеть, что, совсем не получалось.” Нормально? Или оставить как было?

Ответ справочной службы русского языка

По правилам запятых не должно быть, если придаточное предложение состоит из одного только союза или союзного слова. Поэтому с правкой корректора нельзя согласиться. Пунктуация в первоначальном варианте была верной. А чтобы избежать затемнения смысла (видимо, от этого пытался уйти корректор, предлагая правку), можно поставить ударение над что.

Откуда взялось слово “огнеборец”? Почему его часто применяют как синоним слова “пожарный”? Корректно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Слово огнеборец стало фиксироваться словарями совсем не давно. Оно образовано по известной языку модели (ср.: богоборец, змееборец, иконоборец), активно употребляется в значении ‘пожарный’ и в СМИ, и в художественной литературе. Смысловая связь слов понятна: пожарный — тот, кто борется с огнем, огнеборец. Запрещать употребление слова огнеборец как синонима к слову пожарный нет оснований.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно следует написать: “Ты совсем не доступна/недоступна стала.” Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот ” учитывая то, что. ” или допускается “учитывая,что. ” без союза “то”? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно. Чаще пишут и говорят: учитывая, что.

Здравствуйте! Нет ли ошибки в предложении? На королевском фрегате штандарт висел как-то уж совсем не оптимистично и скучно. («не оптимистично в данном случае пишется отдельно или вместе?)

Ответ справочной службы русского языка

Возможно и слитное, и раздельное написание.

Тут до границы совсем не далеко – не хватало(,) чтобы нас пограничники повязали. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Скажите, пожалуйста, во фразе “помочь совсем не сложно” частицу “не” следует писать слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае следует писать раздельно: Совсем не сложно (по значению это совпадает с отнюдь не сложно). Также см. вопрос 272728.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пунктуационно правильно оформить предложение: А иначе у вас что (?) индивидуальности(,) как уникального взгляда на вещи (,) совсем не т? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если в данном контексте индивидуальность и уникальный взгляд на вещи — одно и то же, то верно: А иначе у вас что, индивидуальности как уникального взгляда на вещи совсем не т?

Если имеется в виду, что это разные понятия (и у того, кому задают вопрос, нет уникального взгляда), то верно: А иначе у вас что, индивидуальности, как уникального взгляда на вещи, совсем не т?

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется частица “НЕ” в предложении: ” Совсем не очевидна связь с тарифным сборником”

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Грамота. Работает ли справка? Мои вопросы все без исключения остаются без ответа. Задаю вопросы пару раз в полгода, но не помню когда был ответ хотя бы на один. Хотелось бы узнать, какие вопросы становятся приоритетами на ответ. Если все-таки это возможно, помогите разобраться с вопросами: 1. Какой падеж нужен в предложении: 20 лет промышленной добыче газа/ добычи газа. 2. Долго (не) заживающая рано. Здесь долго – это зависимое слово и следовательно нужно раздельное написание, или как пишет Розенталь это пояснительое слово наречия меры и степени, а значит необходимо слитное написание. 3. Совсем не обязательный предмет и совсем не обязательный человек/ совсем не обязательный человек. Как объяснить написание слитно-раздельно в данных примерах. Спасибо. Все же надеюсь на помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно, мы принимали Ваши вопросы за школьные задания и поэтому не отвечали на них. Извините.

1. Форма зависит от контекста. Если имеется в виду годовщина, двадцатилетие со дня изобретения промышленной добычи газа, то верно: 20 лет промышленной добыче газа. Также см. вопрос 261365. В ином контексте возможна форма родительного падежа, например: 20 лет промышленной добычи газа изменили экономику региона.

2. Это причастие с зависимым словом, пишется раздельно: долго не заживающая рана.

3. Возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении ‘отнюдь не обязательный’ – раздельно. В значении ‘совершенно, очень необязательный’ – слитно.

в чем отличие глаголов слушать и слышать

Ответ справочной службы русского языка

СЛ У ШАТЬ, -аю, -аешь; нсв. 1. (кого-что и с придат. дополнит.). Обращать, направлять слух на какие-л. звуки, чтобы услышать; воспринимать слухом. С. лекцию. С. музыку. С. радио. С. сказки. С. пластинку. Все, затаив дыхание, слушали рассказчика. Люблю с. шум моря. С. Баха (музыку Баха). Слушаю вас (речевая формула, которую употребляют, снимая трубку, в ответ на вызов по телефону). 2. (св. в ы слушать). кого-что. Исследовать путём выслушивания состояние и работу какого-л. внутреннего органа; прослушивать. С. сердце. С. лёгкие. Врач внимательно слушал больного. 3. что. Публично разбирать (какое-л. судебное дело). С. дело в суде. // Знакомиться на слух с чем-л. публично оглашаемым. С. отчёт о конференции. 4. что. Изучать что-л., посещая лекции. С. курс высшей математики. С. лекции академика Шахматова. Начал с. курс русской истории в университете. 5. кого-что. (нсв. посл у шать). =Сл у шаться (1 зн.). С. родителей. С. врача. С. чьи-л. советы, наставления. Ребёнок никого не слушает. Совсем перестал с. старших. Обещай, что будешь с. бабушку. Не слушай его! Ничего не хочет с. (не реагирует на чьи-л. слова, советы, просьбы). Сл у шай; сл у шайте, в зн. межд. Разг. Употр. при обращении к кому-л. в начале разговора для привлечения внимания. Слушай, давай уйдём отсюда. Слушайте, вы когда уезжаете? Сл у шание, -я; ср. (1-4 зн.). С. лекций. С. дела. Сл у шаться, -ается; страд. (1-4 зн.).

СЛ Ы ШАТЬ, -шу, -шишь; сл ы шимый; -шим, -а, -о; нсв. (св. усл ы шать). 1. (кого-что, также с придат. дополнит.). Различать, воспринимать слухом издаваемое, производимое кем-, чем-л. С. смех. С. стук. С. крик. С. гром. Я вас не слышу, говорите громче. Не слышал, как звенел будильник. Своими собственными ушами слышал что-л. С. похвалы. С. возражения. Вы слышали вопрос? И с. об этом не хочу (категорически отказываюсь принимать участие в чём-л., делать что-л. и даже обсуждать предлагаемое). 2. Обладать слухом (1 зн.). Левое ухо совсем не слышит. Плохо слышу этим ухом. Старик не слышит (глухой). 3. что, о ком-чём, про кого-что или с придат. дополнит. Иметь какие-л. сведения, знать по разговорам, слухам и т.п. Слышали анекдот? Это имя я где-то уже слышал. Слышал, что вы побывали в Италии. Не раз слышал о повадках этого зверя от местных жителей. Ты что-нибудь слышал про Петрова? Что я слышу! (возглас удивления услышанным). 4. что и с придат. дополнит. Разг. Распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать. С. запах, аромат. С. сердцем, душой. В покорности ягуара дрессировщик слышал угрозу. Не слышал, что его толкают. Сердце слышит беду. Земли под собой не слышать (испытывать сильную радость, быть в восторге). Не слышать ног под собой (испытывать чрезмерно сильную усталость от бега, ходьбы или восторга). Себя не слышать от чего (забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству). 5. кого-что. Разг. Распознавать чутьём; чуять (о животных). Пёс слышит дичь. Старая кошка не слышит мышей. Сл ы шишь; сл ы шите, в зн. межд. Разг. Употр. для подчёркивания сказанного, настоятельного указания на что-л. Вечером я вас жду, слышите. Тебе нужно отдохнуть, слышишь.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%9E%D0%92%D0%A1%D0%95%D0%9C%20%D0%9D%D0%95

Не совсем или несовсем как пишется слитно или раздельно

Не совсем или несовсем — у школьников возникает вопрос с написанием частицы не со словом совсем. Для выбора корректного варианта написания «не совсем» или «несовсем» следует определить, какая часть речи слово «совсем». Например, если бы это был глагол, то мы бы знали, что не с глаголами пишется раздельно. Забегая немного вперед, напишем сразу, как правильно и дадим вам подробные пояснения — почему так правильно:

Значение слова «совсем» и часть речи

Слово «совсем» может означать «полностью», «совершенно». В таком случае оно является наречием меры и степени, его нельзя изменить:

  • Мне этот фильм не совсем нравится.
  • Ему совсем не подошла эта одежда
  • Он совсем не думал о последствиях
  • С тех пор он совсем не изменился
  • Я не совсем понимаю — что происходит?

Таким образом, в этом случае слово «совсем» подобно следующим выражениям: «очень неприятно», «почти сделал это», «крайне было важно», «чересчур много дел», «совершенно стал другим».

Как написать правильно не с наречием «совсем»

Чтобы понять, как писать слово, нужно вспомнить, что

  • не очень красивый;
  • не везде расскажут;
  • не всегда понятно;
  • не всюду возможно;
  • не там поставил;
  • не полностью готов;
  • не рядом находился;
  • не после снять;
  • не иначе сделать.

Следовательно, делаем вывод о том, что выражение «не совсем» корректно писать раздельно:

  • Твоя позиция нам не совсем понятна.
  • Он выражал свои мысли не совсем ясно.
  • Не совсем понятно как пишется слитно или раздельно это слово.

Слова «не совсем» — это не с наречием и их необходимо писать раздельно в два слова, поскольку «не» выступает отрицательной частицей. Рассмотрим на примерах:

  • Не совсем интересный фильм.
  • Им казалось, что он не совсем здоров.
  • Перед ними сидела не совсем вменяемая женщина в сером пальто.

Заметим, что есть такие наречия, которые необходимо писать слитно с не.

Варианты слитного написания

Слитное написание допустимо в отрицательных местоимениях, где «не» является приставкой:

Можно отметить некоторую закономерность- ударение падает всегда на первый слог.

Важно запомнить

Необходимо запомнить постоянное, что следующие наречия пишутся слитно с «не»:

Русской грамоты не знал за недосугом.

Нехотя он сделал домашнее задание.

Средний рейтинг 5 / 5. Количество оценок: 3

Пока оценок нет. Ваша оценка может стать первой!

Сожалеем, что эта информация вам не пригодилась!

Хотите улучшить информацию?

Расскажите, как мы можем улучшить эту статью?

Источник статьи: http://russkiy-pravilno.ru/ne-sovsem-ili-nesovsem-kak-pishetsya/

«Насовсем» или «на совсем» − как правильно?

Наречия в русском языке являются неизменяемой частью речи, то есть в большинстве случаев они не изменяются по родам, числам и падежам. Эти части речи обозначают место или время, цель или способ действия, меру, степень или причину. Существуют наречия, правописание которых вызывает вопросы, например, как правильно писать – «насовсем» или «на совсем». Это нетрудно запомнить, если разобраться, в каких случаях «на» выступает в качестве приставки, а когда – в качестве предлога.

Как пишется правильно: «насовсем» или «на совсем»?

В текстах попадаются оба варианта написания – «насовсем» и «на совсем». И первый, и второй вариант в зависимости от обстоятельств могут быть абсолютно правильными.

Дело в том, что в русской речи есть такие наречия: «насовсем» и «совсем».

Наречие «насовсем» всегда пишется слитно, а наречие «совсем», которое иногда употребляется с предлогом «на», всегда пишется отдельно от предлога.

В каких случаях пишут слово «насовсем»

Наречие «насовсем» образовалось от слияния слова «совсем» с приставкой «на», оно обозначает время действия и отвечает на вопросы: на какое время, надолго ли? Употребление слова «насовсем» уместно в словосочетаниях:

Если «насовсем» обозначает время действия и отвечает на вопросы «надолго ли», «на какое время», его нужно писать слитно.

Морфемный разбор слова «насовсем»

на совсем
Наречие «насовсем» состоит всего из двух частей слова – приставки и корня, оно само по себе является основой слова. Быстрее запомнить его строение поможет таблица.

В случае со словом «совсем» оно является одновременно и корнем, и основой слова.

Примеры предложений

Лучше всего написание слова запоминается на примерах использования в живой речи. Вот несколько примеров, когда «насовсем» правильно писать слитно:

  1. Мы расстаемся насовсем, но меня не покидает ощущение, что мы еще обязательно встретимся.
  2. Из-за невозможности восстановления и в связи с опасностью обвала стен этот древний объект насовсем закрыли для посетителей.
  3. Люди, страдающие панкреатитом, должны насовсем отказаться от употребления алкоголя.

Наречие «насовсем» чаще используется в разговорной речи. В информационных или научно-популярных текстах это слово обычно заменяют близкими по смыслу аналогами – синонимами.

Синонимы слова «насовсем»

Самый простой и известный синоним слова «насовсем» − «навсегда». В качестве заменителя иногда используется и слово «совсем», например: «этот древний объект совсем закрыли для посетителей». Есть и другие синонимы:

  • до конца жизни или на всю жизнь – чаще используются в разговорной речи, текстах эпистолярного жанра (письмах), поэзии;
  • невозвратимо, невозвратно – этот синоним также чаще встречается в поэзии;
  • бессрочно – таким словом-заменителем чаще пользуются в медицинской, юридической и научно-популярной сфере;
  • навек, навеки – еще один поэтический заменитель слова;
  • безвозвратно – общеупотребительный синоним;
  • пожизненно – синоним, употребляющийся в юридической, медицинской и других сферах.

Большинство синонимов слова «насовсем» также являются наречиями.

Раздельное написание «на совсем»

Второе наречие – «совсем» − обозначает меру или степень, отвечает на вопросы: в какой мере или как? Это наречие употребляется как самостоятельная часть речи в словосочетаниях: «совсем не интересно», «совсем не понимать», «совсем сойти с ума». Иногда наречие «совсем» употребляется с предлогом «на», и поскольку предлоги пишутся отдельно от других частей речи, в этих случаях нужно писать раздельно:

  • «на совсем другой улице»;
  • «на совсем не такую встречу»;
  • «на совсем неинтересный спектакль».

Если «на совсем» означает меру или степень, отвечает на вопросы: «в какой мере», «как» и неразрывно связано с местоимением или прилагательным (другой, не такой, неинтересный), это наречие нужно писать отдельно от предлога «на».

Примеры предложений

Вот как выглядит употребление наречия «совсем» с предлогом «на» в живой речи:

  1. Кто вам сказал, что мы – соседи? Я живу на совсем другой улице.
  2. Я летел к тебе как на крыльях и рассчитывал на совсем не такую встречу.
  3. Надо же, мы полдня простояли за билетами, а попали на совсем неинтересный спектакль.

Нетрудно заметить, что при использовании слова «совсем» и предлога «на» они могут поменяться местами – «совсем на другой улице», «совсем не на такую встречу».

Неправильное написание слов «насовсем» и на совсем»

Приведенных выше примеров вполне достаточно, чтобы запомнить правописание наречий «насовсем» и «совсем» с предлогом «на» и научиться отличать одно от другого. Неправильное написание этих слов приводит к искажению смысла предложения.

Заключение

Наречия, образованные слиянием приставки с основой слова, всегда пишутся слитно, поэтому слово «насовсем», обозначающее время действия, правильно писать слитно.

Наречие «совсем» обозначает степень или меру связанного с ним прилагательного, местоимения или другого наречия. Когда оно употребляется с предлогом «на», следует пользоваться правилом написания предлогов – они всегда пишутся отдельно от других частей речи.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/nasovsem-ili-na-sovsem.html

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

Источник статьи: http://yourwriter.ru/articles/crib/neni/

Поиск ответа

Вопрос № 309627

Согласно орфографическому словарю, прилагательное от “хронотоп” – “хронотопный”. Однако в тексте научной монографии авторы употребляют слово “хронотопический” (я заметил, что и в других научных работах встречается такой вариант). Следует ли предложить авторам исправить этот момент? Буду очень благодарен за совет.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, прилагательное хронотопический не зафиксировано в орфографических словарях, но довольно широко используется в научных работах. Замена одного на другое кажется совсем не обязательно й.

Здравствуйте! Как пишется в данном предложении слово ” не обязательно “: Современный йог не обязательно носит чалму. Заранее — спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Занятия заканчиваются в час тридцать минут.( именно со словом минут) Или обязательно нужно добавить слово один? . в один час тридцать минут.

Ответ справочной службы русского языка

Слово один здесь совершенно не обязательно .

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире после “фамилия”. 11 сентября 1923 года родился Григорий Яковлевич Бакланов (настоящая фамилия – Фридман). Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире возможно, но не обязательно .

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот ” учитывая то, что. ” или допускается “учитывая,что. ” без союза “то”? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно . Чаще пишут и говорят: учитывая, что.

Здравствуйте! Уважаемые сотрудники образовательного портала “Грамота.ру”, подскажите пожалуйста, в данном предложении пишется ” не обязательно ” или “необязательно”: “Ему (не) обязательно громко говорить”.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно как слитное, так и раздельное написание.

Здравствуйте! Мой вопрос касается цитирования в СМИ. Повсюду, ссылаясь на какой-либо источник, в СМИ цитаты приводятся без кавычек и вместо тире ставится запятая, например: Верховный Совет Приднестровья обсудит законопроект об упрощении процедуры привлечения к ответственности депутатов местных Советов, передает корреспондент «Нового Региона». Усилия, которые предпринимаются для устойчивого и комплексного развития сельских территорий, недостаточны, считает Президент В.Путин. Вашингтон предупреждал Тегеран о планируемой атаке, сообщает Reuters. Я так понимаю, цитаты не выражены дословно, поэтому в кавычки не заключаются. Однако каким правилом в данном случае регулируется постановка запятой вместо очевидно напрашивающегося тире? Ведь схема такая же: высказывание – ссылка на источник. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник высказывания грамматически представляет собой часть сложного бессоюзного предложения, в связи с этим возможна постановка как запятой, так и тире. Отметим, что в указанных примерах сообщение передается не обязательно дословно, поэтому считать такие высказывания цитатами нельзя.

В словарях указано на то, что буквы склоняются по общим правилам. А в новых учебных пособиях и методических пособиях пишут так: “В отличие от чисел буквы при чтении не склоняются, поэтому выражение x + y читается как «сумма икс и игрек», а выражение y — г — «разность игрек и зэт». Кто прав? Насколько верна запись “. производная икса в степени. “. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Названия букв латинского алфавита (икс, игрек, зет и т. д.), греческого алфавита и других алфавитов склоняются в русском языке. Рекомендация не склонять такие названия в составе формул может быть обусловлена необходимостью точного и однозначного прочтения формулы. Полагаем, что в таких контекстных условиях несклонение возможно (но не обязательно !).

Нужны ли в тексте кавычки слову “спальник” в значении “спальный район”? По смыслу понятно, что имеется в виду именно район, а не спальный мешок.

Ответ справочной службы русского языка

Использовать кавычки не обязательно , если их отсутствие не будет мешать пониманию смысла текста.

“Тебе этого знать пока что не обязательно ” Не обязательно слитно или раздельно в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Тебе это знать пока что необязательно ( не обязательно ).

Добрый вечер. Необходимо ли заключать в кавычки слово “карман” в предложении, где подразумевается углубление на дороге, но конкретного указания на это нет, так как разговор ведется с людьми, которые и так прекрасно понимают, что речь идет не о карманах на брюках. Например: “Вчера мы очистили этот карман”, “В этом кармане постоянно останавливаются автомобили”.

Ответ справочной службы русского языка

Использовать кавычки не обязательно .

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: в городе Миассе Челябинской области или в городе Миасс Челябинской области (как вариант в г. Миассе или в г. Миасс)? Склоняется ли название города Миасс? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название Миасс склоняется, в том числе корректно (хотя не обязательно ) склонение в сочетании со словом город: в городе Миассе.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писат ь: необязательно или не обязательно ?

Ответ справочной службы русского языка

В зависимости от контекста возможно слитное или раздельное написание (второе – при подчеркивании отрицания либо при противопоставлении).

Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует написать слово ” не обязательно ” в предложении: Если сделка помечена для проверки, это не обязательно предполагает наличие каких-либо внутренних проблем. Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание (здесь частица НЕ относится к словосочетанию “обязательно предполагает”).

Здравствуйте! Наша фамилия Зиалтдинова. Произошла от башкирского имени Зиалтдин. Всегда произносили её без буквы Т. Ребенку объясняли, что букву Т произносить не обязательно , т.к. есть правило о непроизносимых согласных, и фамилия как бы исключение – проверить нельзя. В этом году у них новая учительница русского языка, настаивает, что букву Т произносить нужно, т.к. в правиле говорится о проверяемых согласных. Заставляет произносить фамилию так, как правильно по её мнению, на каждом уроке. Возник конфликт. Пожалуйста, разъясните, как всё же правильно произносить подобные фамилии, и на какие правила ссылаться? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Появление глухого или звонкого звука может быть предопределено его положением в слове. Такая глухость / звонкость оказывается несамостоятельной, «вынужденной», а позиции, в которых это происходит, считаются слабыми по глухости / звонкости.

Глухие парные согласные, стоящие перед звонкими, кроме [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], озвончаются, то есть меняются на звонкие: молотьба [малад’ба́].

Таким образом, орфоэпической норме отвечает произнесение [дд’] на месте [тд’].

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5+%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE

Когда пишется «не», а когда – «ни»?

Порой сразу бывает трудно решить, как соблюсти грамотность и правила русского языка: что правильно употребить — «не» или «ни» — в том или ином предложении. Но на самом деле всё элементарно, можно наглядно это доказать.

Немного теории. Чаще всего выбор между «не» и «ни» зависит от смысла фразы: «не» — отрицает, «ни» — усиливает. Давайте осмыслим.

Начнём с самых простых примеров отрицаний:

Я пришёл не один (а с товарищем).
Не раз я приходил (а пять раз).

В свою очередь, усиление выглядит следующим образом:

Ни один не пришёл (совсем никто).
На пляже ни души (совсем никого).

Также отрицание можно выразить с помощью союзов «не то чтобы не»; «если не, то»; «не только, но и»; «не то, не то». В данных конструкциях следует употреблять только «не».

Теперь отметим устойчивые формы с «ни»:

  • ни дать ни взять;
  • откуда ни возьмись;
  • во что бы то ни стало;
  • ни с того ни с сего;
  • как бы там ни было.

Именно с «не» употребляются следующие наречия: пока, едва, только.

«Ни» встречается в похожих друг на друга конструкциях: где бы ни, что бы ни, какой бы ни, сколько бы ни.

И снова вернёмся к отрицанию. Рассмотрим двойное отрицание. Смысл у него получается противоположный:

Не мог не посмотреть — значит посмотрел.
Не смог не взять — значит взял.

Применяем в данных случаях только «не».

Если предполагаемое «не» или «ни» в предложении (например, «не увидел ни луны, ни звёзд») заменяет собой союз «и», соединяющий однородные члены, то мы пишем «ни».

Чтобы убедиться в этом, разберём два похожих друг на друга примера:

«Где я только не был!»
«Где я ни был, везде хорошо».

Почему в первом случае пишется «не», а во втором — «ни»? В простых предложениях с восклицанием или «вопрошанием» надо писать «не», а в придаточном предложении — «ни».

В данной ситуации правильность выбора между «не» и «ни» можно легко проверить: если частицу убрать и смысл предложения не потеряется — надо писать «ни»; если потеряется или изменится — «не». «Где я только был» — предложение не имеет смысла. «Где я был, везде хорошо» — смысл остался прежним.

Рассмотрим случай, в котором выбор между «не» и «ни» зависит непосредственно от ударения. Например, нЕкто, но никтО; нЕ у кого, но ни у когО, выбор правильности написания частицы вновь зависит от смысла. Но в данной позиции попадаются и исключения: сложно будет определиться, к примеру, с правильностью написания наречия «немало/нимало».

Рассмотрим с ним пару примеров.

«Немало воды утекло» и «Нимало не испугался».

Здесь можно применить уже использованное выше правило правописания «изменения смысла при отсутствии конструкции». Если из предложений убрать именно «не» и «ни», то получится: мало воды утекло (полностью меняется смысл фразы) и мало не испугался (получается неверный набор слов, но в общем смысл текста не меняется — чуть не испугался).

Но есть и более простой вариант: «немало» — значит много, а «нимало» — значит совсем. В первом случае факт отрицаем, во втором — усиливаем. И снова делаем вывод, что выбор правильности написания «не» или «ни» зависит от смысла. Думаю, примеры наглядно это подчеркнули. Фото: YayMicro/songbird839, PressFoto.ru

Запоминайте примеры, ловите смысл слов и пишите грамотно! Любите русский язык!

Проголосовали 245 человек

Комментарии (62):

Войти через социальные сети:

Есть настоящие учёные, как НЕ быть.
Или.
Есть настоящие учёные, как НИ быть.
Как правильно?
Большое спасибо!

Vladimir Zlotnik, А какие и где ударения в словах а а а а а.

Как пишется фраза – Это ни есть хорошо .

валентина третьякова, Это ни ни есть хорошо

Полезно! Столько ошибок делают, что страх. Даже в песнях.

К. Ю. Старохамская, В словах к музыке

И г-ну Дмитриеву. По моему понятию все это пишется через НЕ. Но когда ставим в какой-либо падеж “Он этого не делал НИ одного года”.
А когда есть противопосталение, то писать надо НЕ. “Он это делал НЕ один год, но все пять”. А в общем, черт ногу сломит. Академиков надо приглашать на такие обсуждения.

Роман Солодов, Вы подтвердили интуицию,которая как “Нет не солгало предчувствие мне, // нет, не солга-ало” ( с Утёсова)

Сергей Дмитриев, Это по речке ИДЕТ ПАРАХОД.

А меня никак не напрягает слово “Течение” в разных понятиях. В “течение времени, мысли, войны и так далее. ” и в “течении реки”. Так пишут, и упрощать русский язык, сводить его к примитиву только потому, что кто-то не хочет задумываться над правописанием, мне кажется, не стоит. И так все слишком упрощено. В свое “оправдание” скажу, что в “оправдании” преступника нет никакого смысла. И “в заключении” он провел худшие годы своей жизни, поняв “в заключение”, что был виноват. И так далее. Просто надо чуть-чуть напрягать мозги. порой это очень полезно. И когда задается вопрорс, а почему. Ответ простой: да потому. Так пишется, и это надо знать. Но не подгонять язык под малограмотных. И для меня кофе навсегда останется как ОН.

Роман Солодов, уж извините, но “Так пишется, и это надо знать”, на мой взгляд, и значит “сводить к примитиву”. Приведенные Вам и примеры просто формы разных падежей с разными окончаниями. Падежные окончания жестко связаны с вопросами, на которые слово отвечает, что Вы и продемонстрировали. Умение задать вопрос- это замечательное умение. И поэтому я искренне радуюсь, слыша ” а почему. “

Статья хорошая – да. И не про жрачку-)

Но некоторая логика русского языка меня всегда удивляла: кофе, ставший ныне и ср. рода – оно, изначально и стоило сделать ср. рода. Слово, да, иностранное, но ведь и серсо, и пальто – иностранные слова ср.р. И, вообще, в русском языке все заканчивающееся на “о” или “е” ср.р. (море, поле, горе). народ был логичнее заумных филологов. Зачем было городить огороды, чтобы в конце разрешить то, что изначально было логично-)

Или, например, почему “в течениЕ”, а не “в течениИ”? Ведь не куда – в течениЕ (я выпускаю рыбу), а в чем – в течениИ (дня и ночи).

Пока вспомнилось, навскидку, это. Хотя можно еще вспомнить.

Игорь Ткачев, времени , мига ,взгляда . Жизне

Игорь Ткачев, вы правы: с кофе действительно. огород. Оно абсолютно логично укладывается в структуру русской грамматики . Неодушевленное существительное с окончанием -о или-е – среднего рода.Но заимствовалось это слово дважды: первый раз как английское coffee вошло в язык как склоняемое “кофий”(Не хотите ли кофию?). А второй раз как итальянское cafe.
Впрочем, по-моему, последней реформой орфографии слово это уже приведено в порядок – отнесено к среднему роду.
А что касается предлога “в течение” , то это один из парадоксов русского словообразования: форма винительного падежа (во что? в такое-то время ) в течение потеряла связь с исходным значением и з а с т ы л а, превратившись в предлог с временным значением.

Людмила ЛивинА что касается предлога “в течение” , то это один из парадоксов русского словообразования: форма винительного падежа (во что? в такое-то время ) в течение потеряла связь с исходным значением и з а с т ы л а, превратившись в предлог с временным значением.

Так вот *в течение* Русского языка врывалось много предложений . Русский язык , Могуч и не Победим,

Часто заумные филологи-зелоты, неcмотря на свою образованность, тупо придерживаются именно правил, заданных кем-то и когда-то, и не мыслят логически и.. душевно (язык, особенно народный – ведь живая субстанция, а не только бездушный набор правил).
И часто эти лингвофашисты (-) и сами объяснить свою любовь к такой правильности не умеют. Главное, что нет-словари им так диктуют.
И также часто форма (правильность правописания) важнее содержания. Увы.

Игорь Ткачев, в категорию филологов-зелотов (в русском есть более понятное и выразительное слово – начетчики), к моему огорчению, входят 80% словесников и не только школьного масштаба.
Меня больше всего раздражают жесткие требования, связанные с местом ударения. Как правило, это застывшие нормы, а разговорный язык – живой, и слово, зачастую, наполнено игрой смыслов.
Помню, мой старший двоюродный брат, дальнобойщик, всегда смеялся надо мной, занудной училкой, когда я пыталась поправлять его речь.
– Может, кто из тех, кто права себе купил – шофёр, а я тридцать лет как шОфер. И ни одной аварии.

Людмила Ливина, добрый день. Я бы очень хотел с вами связаться. Мне нужна Ваша помощь.

Людмила Ливина, я солидарНен З Вами.

Игорь Ткачев, вопреки знатокам языка “народ-языкотворец” говорит ихний,чейный, ейный и пр. И мне хочется объяснять прокурорам, почему это происходит.

Игорь Ткачев, это течение меня тоже издавна напрягало.
Я придумывал всяки-разны оправдания этому Е, типа: в соответствиЕ, в обоснованиЕ, в оправданиЕ, в заключениЕ и т.д.
Но шаткие сомнения посещают время от время(ени).

Очень хорошая статья. Все на месте. Только я бы написал: “Где я только нИ был”. И ошибки бы не было. Стоп!
Сейчас прочитал и понял, что автор прав, потому что нИ глаз режет. Писать надо: “Где я только не был”. Сколько уже пишу, а впервые задумался над правописаинем НЕ и НИ именно в этой фразе. Век живи.
Оценка статьи 5

Роман Солодов, редкая, расхристанная самокритичность.

Роман Солодов, glen 555 Главная стройка десятилетия -Керченский мост.
Это ссылка на статью, которая и сейчас “висит” на(в) ресурсе “МирТесен”.

Роман Солодов, свежак из Сети: “. известно, что нЕ один год, нЕ одно десятилетие и даже нЕ один век люди задумавылись. “

Я везде исправил И на Е. Как правильно?

Сергей Дмитриев, правильно исправили. В данном контексте НЕ дает частичное отрицание. НЕ один год – а много лет задумывались. Частицу НИ можно ставить, если сказуемое отрицательное. то есть если бы было так: НИ один год. НЕ задумывались.

Людмила Ливина, О-о-о! ПуЩай ПЁтров в кепке почитает это место.

Отличная статья и очень нужная! Спасибо!
Думаю, надо продолжать дальше. Грамотность падает катастрофически, и, самое печальное, никто этим не заморачивается и не обращает внимания на правописание.
Да и тесты будут интересны многим.
Успехов!

Статья интересная.Отдельное,и огромное спасибо Людмиле Ливиной-за мастер-класс.Профессионал.Чистая работа!Я себе скопировал.Ибо-туп. P.S. В реальной жизни,как правило,помогает интуиция.

Статья правильная. Прежде всего тем, что предлагает обратиться к здравому смыслу. Но несколько рыхлая: трудно запомнить что к чему. Позволю себе по другому расставить акценты.
Частица ни – не просто усиление,а усиление отрицания. Полное отрицание – это частица не перед глаголом-сказуемым. Отсюда вывод: если перед глаголом не есть, то вторая частица в предложении будет ни. Неважно,войдет ли она в состав наречия(нигде) не был, или местоимения (никого)не было, или это будет союз (ни мне ни тебе не дали).
Без не перед глаголом частица ни не употребляется. То есть не может быть предложения, в котором ни – есть, а не -нет. Разве что в предложении вообще опущено отрицательное сказуемое (Ни дня без строчки!), но ведь оно подразумевается.
Это в простом предложении. Всложном зависимое придаточное может иметь в своем составе одно НИ. Но у него не будет отрицательного значения (Отказался,как ни уговаривали. Но ведь уговаривали изо всех сил).Здесь мы имеем дело с союзами: как ни; куда ни; когда ни; сколько ни. Эти союзы запросто можно заменить союзом хотя. Собственно, к этим двум положениям можно свести весь комплекс правил, связанных с разграничением отрицательных частиц.
Только добавить 3 нюанса.
1 Двойное отрицание. Это когда минус на минус дает плюс. Не мог не пойти, нельзя не сказать. Но тут обе частицы в сказуемом.
2. Риторический вопрос или восклицание. Предложение кончается знаком ! или ? Где он только не бывал, по каким дорогам не ходил!
3. Фразеологизмы или устойчивые словосочетания не требуют обязательного НЕ при глаголе. Он вообще ни то ни се, ни рыба ни мясо, ни два ни полтора, ни в городе Богдан ни в селе Селифан.
Автор об этом достаточно подробно писала.

Людмила Ливина, а такого быть не может? Например: Будет так, что ни мне ни тебе, Получится так, что ни мне ни тебе.

Источник статьи: http://www.shkolazhizni.ru/school/articles/56236/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: