Солнце как по английски пишется солнце

солнце sun

13 солнце-рыба

греться на солнце — bask in the sun, sun oneself

против солнца — against the sun; ( о направлении тж. ) counter-clockwise, anticlockwise

солнце взошло, зашло — the sun has risen, has set

♢ горное солнце — artificial sunlight

греться на солнце — to bask in the sun, to sun oneself

ссохшийся от солнца, выжженный солнцем — adust

ложное солнце — mock sun, parhelion, sundog

на солнце — in the sun; in sunlight

против солнца — against the sun; counter-clockwise (о направлении)

ло́жное со́лнце — mock sun; parhelion

со́лнце взошло́ [зашло́] — the sun has risen [has set]

культ со́лнца, поклоне́ние со́лнцу — sun worship

гре́ться / не́житься на со́лнце — bask in the sun

со́лнце свобо́ды — the sun of liberty

со́лнце моё — the light of my soul; my darling / dear

го́рное со́лнце — artificial sunlight

до со́лнца — before dawn

и на со́лнце есть пя́тна погов. — ≈ nobody’s perfect

про́тив со́лнца — against the sun; (о направлении тж.) counterclockwise, anticlockwise

ме́сто под со́лнцем — a place under the sun

заня́ть [найти́ себе] ме́сто под со́лнцем — achieve a place under the sun

См. также в других словарях:

СОЛНЦЕ — (Sun) центральное светило солнечной системы, имеет форму шара 1 391 000 км в диаметре, вращается с запада на восток около оси, наклоненной к эклиптике под углом 82°45 . Период времени на экваторе равен 24,6 суток, на широте 20° 25,2 суток, на… … Морской словарь

Солнце — У этого термина существуют и другие значения, см. Солнце (значения). Солнце … Википедия

Солнце и Луна (Средиземье) — Солнце (англ. Sun) и Луна (англ. Moon) в легендариуме Д. Р. Р. Толкина главные астрономические объекты искусственного происхождения. Они присутствуют почти во всех его произведениях, наиболее подробно описаны в различных версиях… … Википедия

Солнце (астрология) — Подобно тому, как Солнце является центром Солнечной системы, так и в астрологии Солнце символизирует психический центр субъекта, его «ядро», «сердце», внутреннее «Я», мироощущение и миропонимание. Оно, занимая центральное положение в микрокосме,… … Википедия

Sun — (рус. Солнце): The Sun британская газета. Sun Microsystems американская компания, производитель программного и аппаратного обеспечения, в 2010 году поглощена Oracle. Музыка Sun псевдоним певца Андрея Запорожца, лидера групп «5… … Википедия

Sun Microsystems — Sun Microsystems … Википедия

SUN — Microsystems, Inc. Год основания 1982 Ключевые фигуры Скотт Макнили (председатель совета директоров), Джонатан Шварц (генеральный/исполнительный директор) Тип … Википедия

Sun Microsystems, Inc. — Sun Microsystems, Inc. Год основания 1982 Ключевые фигуры Скотт Макнили (председатель совета директоров), Джонатан Шварц (генеральный/исполнительный директор) Тип … Википедия

Солнце полуночи — Midnight sun Автор: Стефани Майер Жанр: фантастика, роман … Википедия

Солнце дракона — Dragon Sun Автор: Майкл Илай Жанр: научная фантастика … Википедия

Sun King — Исполнитель The Beatles Альбом Abbey Road Дата выпуска 26 сентября 1969 Дата записи … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5%20sun/ru/en/

солнце

греться на солнце — bask in the sun, sun oneself

против солнца — against the sun; ( о направлении тж. ) counter-clockwise, anticlockwise

солнце взошло, зашло — the sun has risen, has set

горное солнце — artificial sunlight

греться на солнце — to bask in the sun, to sun oneself

ссохшийся от солнца, выжженный солнцем — adust

ложное солнце — mock sun, parhelion, sundog

на солнце — in the sun; in sunlight

против солнца — against the sun; counter-clockwise (о направлении)

20 солнце-клёш

См. также в других словарях:

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля

СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова

солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов

Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия

СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия

СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м&sup3, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии

“Солнце” — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия

Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5/ru/en/

Перевод “Sun” на русский с транскрипцией и произношением

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

The morning sun never lasts a day.

The cat lay basking in the sun.

Кошка нежилась, лёжа на солнышке.

We sat in the sun, eating ice cream.

Мы сидели на солнышке и ели мороженое.

Try to keep out of the sun.

Постарайся поменьше бывать на солнце.

His sun is rising (is set).

Его звезда восходит (закатилась).

Let not the sun go down upon your wrath.

Не сердитесь больше одного дня.

People sunned themselves on the hillside.

Люди загорали на склоне холма.

Too much sun is bad for you.

Слишком много солнца вам вредно.

The sun rises in the east and sets in the west.

Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

The rain has stopped and the sun is shining.

Дождь уже прекратился, и светит солнце.

We remained here all day airing and sunning our baggage.

Мы провели здесь весь день, проветривая и просушивая наши вещи.

They dream of traveling to distant suns.

Они мечтают о путешествиях к далёким звёздам.

These herbs suffer when sunned.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/sun

солнце

bask in the sun, sun oneself ;
по

3 солнце зашло ⌠а тучи

4 солнце уже низко

5 греть на солнце

6 возмущенное Солнце

7 выдержка на солнце

8 горное солнце

9 греться на солнце

10 жгучее солнце

11 истинное солнце

12 ложное солнце

13 наука о Солнце

14 спокойное солнце

15 среднее Солнце

16 выдержка на солнце

17 вода, ветер, солнце

См. также в других словарях:

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля

СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова

солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов

Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия

СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия

СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м&sup3, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии

“Солнце” — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия

Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5/en/ru/

Как по английски солнце

Звезда по имени Солнце

Сегодня мы изучаем английский язык высших сфер! Ведь Солнце — это звезда в центре собственной системы планет (Солнечной системы, Solar System); оно появилось около 4,567 миллиардов лет назад в результате сжатия облака газов и пыли («for dust you are and to dust you will return», «все — из праха, и все возвратится в прах», Экклезиаст).

Считается, что первым человеком, предположившим, что Земля вращается вокруг Солнца, был греческий философ Аристарх Самосский (Aristarchus of Samos), живший в III веке до н. э.

Наша звезда имеет почти безукоризненную сферическую форму и состоит из раскаленной плазмы; ее диаметр в 109 раз больше диаметра Земли, а масса (удивительный факт!) составляет 99,9% от массы всей Солнечной системы.

Еще не так давно астрономы считали Солнце сравнительно небольшой и неяркой звездой, однако в настоящее время установлено, что Солнце ярче 85% звезд нашей галактики Млечный Путь (Milky way) — а их насчитывают около 200 миллиардов. Всего же звезд, видимых с Земли невооруженным глазом, около шести тысяч.

Английское слово sun [sʌn] («солнце») имеет германские корни (отсюда его сходство с немецким Sonne и голландским zon); прилагательное solar [ˈsəʊlə] («солнечный») произошло от латинского sol («солнце»).

Название Солнца как звезды в английском языке всегда пишется с определенным артиклем и с заглавной буквы, the Sun:

The Sun is one among the 6000 stars, which is visible to naked eye from the Earth. — Солнце — одна из 6000 звезд, которые видны невооруженным глазом с Земли.

В то же время, если речь идет о солнце как источнике света и тепла, слово пишется со строчной буквы:

We sat outside in the sun. — Мы сели на улице, на солнце.

При этом если под словом sun подразумевают солнечный свет, sunshine, определенный артикль часто опускают:

Plant the trees in sun. — Высаживайте деревья на солнце.

go to bed with the sun — ложиться спать рано (на закате)

­the sun belt — «солнечный пояс», название южных штатов США

I want to retire to the sun belt, where it is warm and sunny. Я хочу выйти на пенсию и жить в одном из южных штатов, где тепло и солнечно.

think the sun rises and sets on someone — «души не чаять»

under the sun — под солнцем, на земле

Описание погоды на английском языке с переводом

Каждый человек так или иначе упоминает погоду в повседневных беседах. Погода бывает хорошей, отличной, ужасной, необычной и т. д. В этой статье вы узнаете, как охарактеризовать погоду на английском языке, используя слова и фразы по этой теме в правильном контексте.

Слова по теме «Погода» на английском языке

Разделим словарик на погодную тему на несколько разделов, чтобы слова удобнее было запомнить. Помимо перевода в списке также будет транскрипция каждого слова.

Существительные

sun [sʌn] — солнце;
sky [skaɪ] — небо;
cloud [klaud] — облако, туча;
rain [reɪn] — дождь;
snow [snəu] — снег;
fog [fɔg] — туман;
mist [mɪst] — легкий туман, дымка;
haze [heɪz] — дымка (обычно вызванная жарой);
hail [heɪl] — град; идти (о граде);
hailstones [‘heɪlstəun] — градина;
snowflake [‘snəufleɪk] — снежинка;
blizzard [‘blɪzəd] — снежная буря, пурга;
sleet [sliːt] — ледяной дождь, дождь со снегом.

Прилагательные

sunny [‘sʌnɪ] — солнечный;
bright [braɪt] — светлый;
cloudy [‘klaudɪ] — облачный;
fine [faɪn] — ясный, хороший (без дождя, ясное небо);
clear [klɪə] — ясный;
humid [‘hjuːmɪd] — влажный;
foggy/misty/hazy [‘fɔgɪ]/[‘mɪstɪ]/[‘heɪzɪ] — туманный;
overcast, dull [‘əuvəkɑːst]/[dʌl] — пасмурный;
windy [‘wɪndɪ] — ветреный.

Температура

warm [wɔːm] — теплый (тепло);
hot [hɔt] — жаркий (жарко);
cool [kuːl] — прохладный (прохладно);
chilly [‘ʧɪlɪ] — холодный, прохладный;
cold [kəuld] — холодный;
freezing [‘friːzɪŋ] — ледяной.

Слова и выражения для описания дождя

rain [reɪn] — дождь;
damp [dæmp] — влажный, сырой (после дождя);
drizzle [‘drɪzl] — моросить; мелкий дождь;
shower [‘ʃəuə] — ливень (короткий);
downpour [‘daunpɔː] — ливень;
pour [pɔː] — литься (о сильном дожде);
It’s raining cats and dogs. — Дождь льет как из ведра (идиома).
torrential rain — очень сильный дождь;
flood [flʌd] — наводнение.

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Категория рода в английском языке несколько отличается от таковой в русском. Рода в английском языке также подразделяются на мужской, женский и средний, но отнести слова к тому или иному роду можно лишь с помощью контекста и знания лексического значения слова.

В английском языке, как и в русском, существительные могут быть трех родов: мужского (Masculine), женского (Feminine) и среднего (Neuter).

Мужской род — Masculine

  • Одушевленные существа мужского пола. Например: bridegroom (жених), son (сын), uncle (дядя), ox (бык).
  • Отдельные неодушевленные объекты, которые при олицетворении относят к мужскому роду. Например: Sun (солнце), wind (ветер), death (смерть), time (время).

Слова мужского рода можно заменять личным местоимением he (он) и притяжательным his (его), как и в русском языке.

Женский род — Feminine

Эта категория рода в английском языке включает в себя:

  • Все одушевленные существа женского пола. Например: girl (девушка), granny (бабушка), saleswoman (продавщица).
  • Названия кораблей. Пример: I saw the ship «Columbia». She is really wonderful! — Я видел корабль «Колумбия». Он (в английском «она») чудесен.
  • Отдельные неодушевленные объекты, которые при олицетворении относят к женскому роду: Earth (Земля), Moon (луна), boat (лодка), hope (надежда), peace (мир) и некоторые другие.

Женский род иногда можно определить по суффиксам -ine, -ette, -ess

Примеры: hostess (хозяйка), heroine (героиня).

Слова женского рода могут быть заменены личным местоимением she (она) и притяжательным her (ее).

Средний род — Neuter

К этому роду можно отнести:

  • Все неодушевленные объекты и абстрактные понятия: table (стол), cup (чашка), picture (рисунок).
  • Животных, если указание на его пол отсутствует: cat (кот), wolf (волк), dog (собака).
  • Страны, если они рассматриваются как географические объекты (если же рассматривать страну как экономическое и политическое образование, то она будет относиться к женскому роду).

Слова среднего рода можно заменить личным местоимением it (он, она, оно) и притяжательным its (его, ее).

Особенности категории рода в английском языке

Есть некоторые слова, которые можно отнести и к мужскому, и к женскому родам, в зависимости от контекста. Например,

Teacher

His sister is a teacher. — Его сестра учительница.

My father is a teacher. — Мой отец учитель.

Neighbour

This is my neighbour. He is friendly. — Это мой сосед. Он дружелюбный.

His neighbour is a friendly woman. — Его соседка дружелюбная женщина.

Cousin

My cousin is an eight-year-old boy. — Моему двоюродному брату 8 лет.

My cousin looks so beautiful in a blue dress. — Моя кузина выглядит прекрасно в голубом платье.

Случается, что род подобного слова нельзя определить по контексту, тогда оно относятся к неопределенному роду (indeterminate gender).

Примеры: child (ребенок), cook (повар), assistant (помощник/помощница), singer (певец/певица).

При необходимости указать на пол к существительному могут добавляться слова, непосредственно на него указывающие: man (мужчина), woman (женщина), boy (мальчик/молодой человек), girl (девушка), male (мужской), female (женский).

Примеры: girlfriend (подруга), woman-translator (переводчица).

No, he is not my boyfriend, he is just a male friend. — Нет, он не мой парень. Он просто мой друг.

I have three female cousins and two male cousins. — У меня три кузины и два кузена.

В некоторых художественных произведениях, в основном в поэтических или в сказках, неодушевленные предметы «оживают», то есть наделяются качествами, принадлежащими в реальности только живым существам. Таким образом по воле автора они могут изменить средний род на мужской или женский. Например, death (смерть) может принять форму мужского рода, а night (ночь) — женского, в обычной же речи оба слова принадлежат к среднему.

Изменение частей речи в предложении в соответствии с родом существительного

Категория рода в английском языке не оказывает влияния на грамматическую структуру предложения и не меняет формы никаких частей речи, кроме требования замещения их местоимениями соответствующего рода. Поэтому многие говорят, что в английском языке рода нет.

  • The waiter is very prompt — официант очень расторопен
  • The waitress is very prompt — официантка очень расторопна
  • The lion roars in the night — лев рычит в ночи
  • The lioness roars in the night — львица рычит в ночи

В данных предложениях речь идет о людях и животных мужского и женского рода, но на грамматическую структуру предложения это никак не влияет.

Аналогично, естественные различия в роде таких пар как brother — sister (брат — сестра), nephew — niece (племянник — племянница), king — queen (король — королева) не отражаются на грамматической форме связанных с ними слов. Однако род важен при выборе местоимений, замещающих такие существительные.

  • John is late — Джон опоздал
  • He is late — Он опоздал
  • Mary is late — Мэри опоздала
  • She is late — Она опоздала

Выбор местоимения зависит от того, какого рода существительное, определяющее того, о ком говорят.

Однако это различие исчезает, если речь идет о множественном числе.

  • John and Mary are late — Джон и Мэри опоздали
  • They are late — Они опоздали
  • John and David are late — Джон и Дэвид опоздали
  • They are late — Они опоздали

Категория рода проявляется также в различных притяжательных и возвратных местоимениях: his/hers (его/ее), himself/herself (его самого/ее саму).

Рода в названии профессий в английском языке

Границы рода в английском языке в отношении к профессиям в последнее время стали стираться. «Мужские» (fireman — пожарный, fisherman — рыбак) и «женские» (nurse — медсестра, secretary — секретарь) профессии теперь становятся «общими».

На помощь приходят нейтральные, гендерно-корректные слова: вместо secretary — personal assistant (PA), вместо fireman — firefighter, вместо male nurse (для медбрата) — nurse.

Иногда определенность вносится добавлением к этим словам слов male (мужской) или female (женский).

Названия многих женских профессий постепенно исчезают из английского языка, уступая место более общим и нейтральным, например, Mrs Chairwoman — Ms Chairman (госпожа председатель). Связано это с развитием идей гендерного равенства.

Рода животных и неодушевленных объектов

Иногда к неодушевленным существительным и животным (которые в английском относятся к среднему роду) обращаются с помощью местоимений мужского или женского рода. Обычно это означает особое личное отношение к объекту — так чаще говорят о любимых собаках, лошадях, а также автомобилях и яхтах.

Вежливые и ласковые формы обращения на английском языке | Статьи по английскому на Study.ru

Каждый день мы обращаемся к кому-нибудь с какой-либо целью. При этом мы употребляем в речи обращения. А как обращаются друг к другу люди в Англии или в США? Совпадают ли они с нашим родным языком или несут какую-то новую информацию о чужой культуре?

Ознакомимся сначала с вежливыми обращениями. Самыми распространенными формами являются Mr.(Mister), Mrs. (Missis) and Ms. (Miss – для молодой девушки или незамужней женщины), к которым добавляется фамилия этого человека. Например, «No, Mr.

Bond, I expect you to DIE! » Если вы не знаете фамилии человека, к которому обращаетесь, используйте Sir, Madam или Miss.

Очень противоречиво использование Ma’am [mæm], сокращения от Madam, здесь важно знать следующее:

  • Ma’am в Великобритании почти не используется и считается устаревшей формой.
  • В США использование “madam” ограничено очень официальными случаями, в то время как «ma’am» очень часто встречается в повседневной речи в обращениях к взрослой женщине, у которой, как вы полагаете, уже могут быть семья и дети, особенно если она старше вас. На Юге и Юго-западе США “ma’am” – это обращение к любой женщине или девушке.

В английском языке существует множество вариантов дружественных и ласковых обращений. Обращения к друзьям варьируются в зависимости от того, какой вариант английского языка вы предпочитаете, однако, ими не ограничиваются.

British English:

  1. chap: “Dear old chap, I’ve missed you!” (Старина, я по тебе скучал!)
  2. mate (также Австралия, Новая Зеландия): “Hey, mate, you want to hit the pub?” (Дружище, пошли в паб?)
  3. pal (также популярно в США): “My most useful acting tip came from my pal John Wayne. Talk low, talk slow, and don’t say too much.

” — Michael Caine. (Самый полезный совет по актерскому мастерству дал мне мой друг Джон Уэйн. Говори низким голосом, говори медленно и говори мало. – Майкл Кейн)
crony: “I’m going to the pub with me cronies” (Я пошел в паб со своими приятелями.

)

  • mucker (Ирландия): “What about ye, mucker? Are ye in or out?” (Ну что, приятель? Ты в деле?)
  • American English:

    1. homie: “Time to go, homie.” (Пора отчаливать, друган.)
    2. home slice: “You’re coming with us tonight, home slice? – Sure.”
    3. amigo: “Hey, amigo, long time no see.” (Эй, амиго, сколько лет, сколько зим!)
    4. buddy: “I’m going to have some beers with my buddy tonight.” (Мы сегодня с моим приятелем пропустим пару стаканчиков.

    )

  • bestie: “You and I are besties for life!” (Мы с тобой лучшие друзья на всю жизнь!)
  • fella: “Good to see you, fella.” Чаще всего используется в значении «парень, человек (муж. р.)»: “Who are these fellas?” (Кто эти люди?)
  • dude: “Dude, where’s my car?” (классика)
  • Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны.

    Приведем некоторые из них, в большинстве случаев употребляемых независимо от пола:

    12 английских пословиц, которые не имеют аналога в русском языке

    Пословицы и поговорки – это отражение народной мысли, установок, моральных ценностей. Обычно они имеют аналоги в других языках, поскольку воспроизводят “простые истины”, свойственные любому человеку каждой нации. Пословица может иметь другие образы, но будет доносить тот же смысл:

    Английские пословицы Русские эквиваленты английских пословиц
    When in Rome, do as the Romans do. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
    The early bird catches the worm. Кто рано встаёт – тому Бог подает.
    Too many cooks spoil the broth. У семи нянек дитя без глазу.


    Но есть высказывания, которые вообще не имеют эквивалента в русском языке. Такие пословицы в наибольшей степени отражают отличия менталитета, поэтому составляют для нас особый интерес.

    Кстати, сегодня мы узнаем не только смысл этих английских пословиц, но и связанные с ними занимательные истории.

    Обрати внимание: если вдруг ты не согласен с описанным примером и точно знаешь русский аналог, то обязательно пиши об этом в комментариях – подискутируем!

    Источник статьи: http://englhouse.ru/leksika/kak-po-anglijski-solntse.html

    Звезда по имени Солнце

    Самые популярные английские идиомы и пословицы о Солнце: добавьте их в вашу коллекцию!

    · Обновлено 31 октября 2022

    Сегодня мы изучаем английский язык высших сфер! Ведь Солнце — это звезда в центре собственной системы планет (Солнечной системы, Solar System); оно появилось около 4,567 миллиардов лет назад в результате сжатия облака газов и пыли («…for dust you are and to dust you will return», «…все — из праха, и все возвратится в прах», Экклезиаст).

    Считается, что первым человеком, предположившим, что Земля вращается вокруг Солнца, был греческий философ Аристарх Самосский (Aristarchus of Samos), живший в III веке до н. э.

    • наша звезда имеет почти безукоризненную сферическую форму и состоит из раскаленной плазмы;
    • ее диаметр в 109 раз больше диаметра Земли;
    • масса (удивительный факт!) составляет 99,9% от массы всей Солнечной системы.

    Еще не так давно астрономы считали Солнце сравнительно небольшой и неяркой звездой, однако в настоящее время установлено, что Солнце ярче 85% звезд нашей галактики Млечный Путь (Milky way) — а их насчитывают около 200 миллиардов. Всего же звезд, видимых с Земли невооруженным глазом, около шести тысяч.

    Английское слово sun [sʌn] («солнце») имеет германские корни (отсюда его сходство с немецким Sonne и голландским zon); прилагательное solar [ˈsəʊlə] («солнечный») произошло от латинского sol («солнце»).

    Название Солнца как звезды в английском языке всегда пишется с определенным артиклем и с заглавной буквы, the Sun:

    The Sun is one among the 6000 stars, which is visible to naked eye from the Earth. — Солнце — одна из 6000 звезд, которые видны невооруженным глазом с Земли.

    В то же время, если речь идет о солнце как источнике света и тепла, слово пишется со строчной буквы:

    1. We sat outside in the sun. — Мы сели на улице, на солнце. При этом если под словом sun подразумевают солнечный свет, sunshine, определенный артикль часто опускают;
    2. Plant the trees in sun. — Высаживайте деревья на солнце.

    Итак, перед вами самые популярные идиомы о звезде по имени Солнце:

    go to bed with the sun — ложиться спать рано (на закате)

    The children had to go to bed with the sun.

    Дети должны были ложиться спать, как только зайдет солнце.

    ­the sun belt — «солнечный пояс», название южных штатов США

    I want to retire to the sun belt, where it is warm and sunny.

    Я хочу выйти на пенсию и жить в одном из южных штатов, где тепло и солнечно.

    think the sun rises and sets on someone — «души не чаять»

    Her daddy just thinks the sun rises and sets on her.

    Ее папочка души в ней не чает.

    under the sun — под солнцем, на земле

    She is the best English teacher under the sun.

    Она самый лучший учитель английского на земле.

    What under the sun do you mean?

    (Эмоциональное усиление) Так что же вы имеете в виду?

    a/somebody’s place in the sun — «место под солнцем»

    Выгодная работа или благоприятное положение, которые дают необходимые средства для благополучного существования.

    After struggling for years he’s certainly earned his place in the sun.

    После многолетней борьбы он, безусловно, заслужил свое место под солнцем.

    everything under the sun — все на свете

    We talked about everything under the sun.

    Мы разговаривали обо всем на свете.

    sunny side — 1) положительный аспект чего-л. 2) оптимистический взгляд на мир

    Mary has a happy disposition: always sees only the sunny side of events.

    У Мэри счастливый нрав: она во всем видит только хорошее.

    on the sunny side of — не достигший определенного возраста

    He’s still on the sunny side of forty.

    sunny-side up — яичница-«глазунья»

    I ordered my eggs sunny-side up and you brought me scrambled eggs!

    Я заказывал яичницу-глазунью, а вы принесли болтунью!

    Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/zvezda-po-imeni-solntse/

    Солнце как по английски пишется солнце

    to close the shutters to shut out the sun закры́ть ста́вни, что́бы затемни́ть ко́мнату

    from sun to sun от восхо́да (и) до зака́та (со́лнца)

    against the sun про́тив часово́й стре́лки

    his sun is rising (is set) его́ звезда́ восхо́дит (закати́лась)

    a place in the sun ≅ тёпленькое месте́чко; вы́годное положе́ние

    to hold a candle to the sun занима́ться нену́жным де́лом, зря тра́тить си́лы

    поэт. год, день;
    against the sun против часовой стрелки;
    with the sun по часовой стрелке;
    under the sun на нашей планете, в этом мире

    солнечный свет;
    солнечные лучи;
    in the sun на солнце;
    to bask in the sun греться на солнце to take the

    загорать;
    to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату sun уст. восход или закат солнца;
    to rise with the sun рано вставать;
    from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) to hail (или to adore) the rising

    заискивать перед новой властью;
    his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) to hail (или to adore) the rising

    заискивать перед новой властью;
    his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) a place in the

    = тепленькое местечко;
    выгодное положение;
    to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы

    солнечный свет;
    солнечные лучи;
    in the sun на солнце;
    to bask in the sun греться на солнце let not the

    go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня;
    the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной let not the

    go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня;
    the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной a place in the

    = тепленькое местечко;
    выгодное положение;
    to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы sun уст. восход или закат солнца;
    to rise with the sun рано вставать;
    from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) with: I am entirely

    you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен;
    to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем sun уст. восход или закат солнца;
    to rise with the sun рано вставать;
    from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца)

    выставлять на солнце;
    подвергать действию солнца

    поэт. год, день;
    against the sun против часовой стрелки;
    with the sun по часовой стрелке;
    under the sun на нашей планете, в этом мире

    греть(ся) на солнце;
    to sun oneself греться на солнце

    солнечный свет;
    солнечные лучи;
    in the sun на солнце;
    to bask in the sun греться на солнце

    солнце;
    to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом;
    mock sun астр. ложное солнце

    греть(ся) на солнце;
    to sun oneself греться на солнце

    солнце;
    to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом;
    mock sun астр. ложное солнце to take the

    загорать;
    to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату

    поэт. год, день;
    against the sun против часовой стрелки;
    with the sun по часовой стрелке;
    under the sun на нашей планете, в этом мире

    поэт. год, день;
    against the sun против часовой стрелки;
    with the sun по часовой стрелке;
    under the sun на нашей планете, в этом мире

    The room never gets any sun at all. — В комнату никогда не проникает солнце.

    The room catches the sun. — В комнату попадает много солнца.

    I’ve got a touch of the sun. — Я немного перегрелся на солнце.

    We have only a few hours of sun. — Солнце у нас всего несколько часов в день.

    Make hay while the sun shines. — Куй железо, пока горячо. /Коси, коса, пока роса.

    There is nothing new under the sun. — Ничто не ново под луной.

    A place in the sun. — Место под солнцем.

    Everything under the sun. — Все в этом мире.

    Источник статьи: http://translate.academic.ru/sun/en/ru/

    СОЛНЦЕ

    Перевод и значение СОЛНЦЕ в английском и русском языках

    transcription, транскрипция: [ с. ]

    ложное солнце астр. — mock sun; parhelion

    на (ярком) солнце ( под его лучами ) — in the (bright) sun

    греться на солнце — bask in the sun, sun oneself

    по солнцу — ( при помощи солнца ) by the sun; ( о направлении ) with the sun, clockwise

    против солнца — against the sun; ( о направлении тж. ) counter-clockwise, anticlockwise

    солнце взошло, зашло — the sun has risen, has set

    горное солнце — artificial sunlight

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012

    Еще значения слова и перевод СОЛНЦЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «СОЛНЦЕ» in dictionaries.

    • СОЛНЦЕ — n. sun
      Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
    • СОЛНЦЕ — Sun
      Русско-Американский Английский словарь
    • СОЛНЦЕ — с. sun; на

    bask in the sun, sun oneself по

    у by the …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • СОЛНЦЕ — The sun
    Russian Learner’s Dictionary
  • СОЛНЦЕ — sun
    Russian Learner’s Dictionary
  • СОЛНЦЕ — с. sun ложное солнце астр. — mock sun; parhelion на (ярком) солнце ( под его лучами ) — in the …
    Русско-Английский словарь
  • СОЛНЦЕ — с. sun ложное солнце астр. — mock sun; parhelion на (ярком) солнце ( под его лучами ) — in the …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • СОЛНЦЕ — ср. sun; the Sun астрон. греться на солнце — to bask in the sun, to sun oneself ссохшийся от солнца, …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • СОЛНЦЕ — Sun-
    Британский Русско-Английский словарь
  • СОЛНЦЕ — Sun
    Британский Русско-Английский словарь
  • СОЛНЦЕ — см. дети солнца ; см. негр ; см. сазонец
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • СОЛНЦЕ — с. sun; на

    bask in the sun, sun oneself по

    а before …
    Русско-Английский словарь – QD

  • СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ Поскольку мы не можем непосредственно наблюдать недра Солнца, наши знания о его строении базируются на теоретических расчетах. Зная из …
    Русский словарь Colier
  • СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ Фотосфера. Это полупрозрачный слой толщиной в несколько сотен километров, представляющий “видимую” поверхность Солнца. Поскольку лежащая выше атмосфера практически прозрачна, …
    Русский словарь Colier
  • СОЛНЦЕ — см. быть направленным на солнце ; вспышки на Солнце ; ориентация на Солнце ; освещена солнцем The Soviet Union blazed …
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • СОЛНЦЕ — см. быть направленным на солнце ; вспышки на Солнце ; ориентация на Солнце ; освещена солнцем The Soviet Union blazed …
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • СОЛНЦЕ — ср. sun греться на солнце – to bask in the sun, to sun oneself ссохшийся от солнца, выжженный солнцем – …
    Большой Русско-Английский словарь
  • СОЛНЦЕ — солнце sun
    Русско-Английский словарь Сократ
  • SUN — 1. сущ. 1) солнце to take, shoot the sun мор. ≈ измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright sun, hot …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SUN — sun.ogg 1. sʌn n 1. солнце the Sun – астр. Солнце the midnight sun – полуночное /незаходящее/ солнце ( в …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • SUN — sun сущ.1) солнце; Солнце астрон. to take, shoot the sun мор. — измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright sun, …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • SUN — 1. [sʌn] n 1. солнце the Sun – астр. Солнце the midnight

    – полуночное /незаходящее/ солнце ( в полярных …
    Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова

  • SUN — 1. sʌn n 1. солнце the Sun – астр. Солнце the midnight sun – полуночное /незаходящее/ солнце ( в полярных …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • SUN — 1. сущ. 1) солнце; Солнце астр. to take, shoot the sun мор. — измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • SUN — 1. сущ. 1) солнце; Солнце астр. to take, shoot the sun мор. — измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright sun, hot sun …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • АСТРОНОМИЯ
    Русский словарь Colier
  • СОЛНЕЧНАЯ — СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА В центре Солнечной системы расположено Солнце – типичная одиночная звезда радиусом около 700 000 км и массой 2?1030 …
    Русский словарь Colier
  • СОЛНЕЧНАЯ — СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА Вопрос о том, как образовалась Солнечная система, пожалуй, наиболее трудный в планетологии. Для ответа на него у нас …
    Русский словарь Colier
  • ВРЕМЕНА — ВРЕМЕНА ГОДА Географические причины. Причины сезонных изменений состояния природы можно подразделить на прямые и косвенные. К первым относятся географические причины. …
    Русский словарь Colier
  • АТМОСФЕРА — АТМОСФЕРА Многообразие оптических явлений в атмосфере обусловлено различными причинами. К наиболее распространенным феноменам относятся молния (см. выше) и весьма живописные …
    Русский словарь Colier
  • SUN — 1. сущ. 1) солнце to take, shoot the sun мор. ≈ измерять высоту солнца секстантом blazing sun, bright sun, hot …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Источник статьи: http://slovar-vocab.com/english-russian-english/best-collection-vocab/solnce-4990478.html

    Солнце

    For a long time considered to be God, the Sun today is a huge source of light, energy and heat. This star, which seems to us – quite rightly – is exceptional, on a cosmic scale. Surrounded by at least 400 billion other stars in our galaxy, the Sun is the core that is the source of all life on Earth. Its proximity to Earth is 150 million km.

    The history of the Sun begins approximately 4.6 billion years BC. The sun is the source of the system bearing its name, the solar system.

    The Sun is an incredible energy boiler, accounting for more than 99% of the total mass of the Solar System, and the rest is shared with planets and other objects of the Solar System.

    Any form of life on Earth directly or indirectly depends on the Sun, and all types of fuel that we use today (oil, coal . ) for energy production are derived from solar heat.

    In ancient times, astronomers could not understand what was the fuel that burned the sun. But now it’s already known that the temperature inside the Sun reaches 15 million degrees, there hydrogen burns, which turns into helium. From helium, the Sun expands and, according to the laws of physics, should have grown into a huge ball for a long time and burst. However, this does not happen due to gravitational attraction, which holds back the powerful energy of the sun. This energy represents light and heat. When the Sun uses up all its energy reserves, it will turn into a dead and cold star. According to astronomers, this will happen in 5 billion years.

    Долгое время считавшееся Богом, Солнце сегодня представляет собой огромный источник света, энергии и тепла. Эта звезда, которая кажется нам – совершенно справедливо – исключительной, в масштабе космоса. Окруженное по крайней мере 400 миллиардами других звезд в нашей галактике, Солнце является ядром, который является источником всей жизни на Земле. Его близость к Земле составляет 150 млн. км.

    История Солнца начинается примерно 4,6 миллиарда лет до нашей эры. Солнце является источником системы, носящей его имя, Солнечной системы.

    Солнце – это невероятный котел энергии, составляющий более 99% от общей массы Солнечной системы, а остальное делится с планетами и другими объектами Солнечной системы.

    Любая форма жизни на Земле прямо или косвенно зависит от Солнца, и все виды топлива, которые мы используем сегодня (нефть, уголь . ) для производства энергии, получены из солнечного тепла.

    В древние времена астрономы не могли понять, что было топливом, которое сжигало солнце. Но уже сейчас известно, что внутри Солнца температура достигает 15 миллионов градусов, там горит водород, который превращается в гелий. От гелия Солнце расширяется и по законам физики уже давно должно было вырасти в огромный шар и лопнуть. Однако, этого не происходит, благодаря гравитационному притяжению, которое сдерживает мощную энергию солнца. Эта энергия представляет свет и тепло. Когда Солнце израсходует все свои запасы энергии, оно превратится в мертвую и холодную звезду. По подсчетам астрономов это произойдёт через 5 миллиардов лет.

    Источник статьи: http://s-english.ru/topics/the-sun

    «Солнце» или «сонце»: как писать правильно?

    Все в мире грамматики русского языка стало значительно проще, если бы на письме руководствовались принципом «что слышу, то и пишу». Но коварство этого языка и заключается в том, что нужно применять не фонетические правила, а морфологические. Давайте же разберем, как пишется слово «солнце» и почему так?

    Верный вариант написания

    Какое правило нужно использовать

    В первую очередь нужно сделать разбор по составу слова, чтобы понять, в какой морфе существует непроизносимый звук. Корень в этом слове -солнц-. Для того, чтобы убедиться в правильности написания слова, нужно проверить согласную в корне слова, которая не произносится.

    В нашем случае легко подобрать однокоренное слово, где -л- звучала бы четко и ясно. К примеру, прилагательное «солнечный» или уменьшительное «солнышко». В них проверяемая лексема выделяется отчетливо, что и доказывает правильное написание слова «солнце».

    Примеры

    Лучший способ усвоения изученного материала — практика. Поэтому предлагаем вам примеры, как пишется слово «солнце». Это способствует быстрому запоминанию и развитию словарного запаса.

    Как писать правильно

    Обратимся к русским писателям-классикам, которые часто употребляли это слово в художественной литературе:

    1. Я смотрел, словно зачарованный, на игру лучей восходящего с.. В. Арсеньев.
    2. Полуденное с., в одинаковом величии своем протекая по голубой степи неба, на котором ни одно завистливое облачко не смело заслонить его лиловые лучи прямо на землю. И. Лажечников.
    3. Море вдали покрылось багрянцем и золотом, навстречу с. поднимались облака мягких очертаний. М Горький.

    Часто это слово встречается в составе устойчивых выражений и фразеологизмов. Наиболее распространены среди них: место под солнцем, культ солнца, и на солнце есть пятна.

    Как писать неправильно

    Неверным считается написание этого слова без буквы -л-. Часто возникает и другая ошибка с орфограммой на -н-. Неправильным будет на письме «солнтце» — нужно много стараться, чтобы выговорить буквы, которых нет там.

    Значение слова солнце

    Слово «солнце» имеет древние корни — берет свое начало язык еще в древнеславянском. В то время оно произносилось «солонь». Здесь гласная буква разделяет спорные согласные, поэтому и не возникало сомнений. Но со временем, когда язык пережил не одну метаморфозу, правильно пишется слово «солнце».

    Что касается значения слова, то в словарях упоминается несколько:

    • небесное тело, звезда;
    • центр Солнечной системы;
    • тепло, которое излучается звездой;
    • гимнастическое упражнение (разговорный стиль).

    В возвышенном значении «солнце» означает нечто приятное и служит источником радости.

    Вывод

    «Солнце» — это слово из повседневной жизни. У наших предков оно ассоциировалось с божеством, религией, сверхспособностями. Оно постоянно фигурирует в произведениях устного народного творчество: загадки, присказки, обрядовые песни. По солнцу определяли время и погоду. Пусть сегодня оно частично утратило свое сакральное значение, но, тем не менее, остается распространенным словом, которое мы употребляем каждый день. Зная, как правильно пишется слово, вы не тратите время на исправление ошибок в своем тексте.

    Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/solntse-ili-sontse-kak-pisat-pravilno

    Понравилась статья? Поделить с друзьями: