Сокращенные дни недели как пишется

Как правильно указать график работы

Чтобы корректно указать режим работы (например, на сайте, на дверях офиса, магазина или госучреждения), нужно знать три правила.

Первое — как писать сокращенные названия дней недели, второе — какой знак ставится между словами и между цифрами при указании пределов (в значении «от… до…»), третье — как правильно записать время.

Дни недели сокращаются так:

День недели Сокращение
понедельник пн.
вторник вт.
среда ср.
четверг чт.
пятница пт.
суббота сб.
воскресенье вс.

В конце ставится точка. Так зафиксировано в орфографическом словаре. Объясняется тем, что это сокращение смешанной формы, то есть в нем сочетается два способа образования сокращения: высекаемое слово — с графическим сокращением.

(Для справки: высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд; млн — м[ил]л[ио]н); графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически, например точкой — при отсечении конечной части слова (рус.русский). Как видим, разница в том, что в сокращениях «пн.», «вт.» и остальных не сохранены последние буквы, как, например, в «млн».)

Большая/малая буква (Чт./чт.) зависит от того, в начале или середине предложения стоит слово.

Между словами, которые означают пределы — пространственные, временны́е, количественные — ставится тире.

Пример из полного академического справочника: «Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10–15 авторских листов».

Правило нам подходит, потому что при указании режима работы подразумеваются пределы времени (скажем, с пн. по пт. и с 10 до 19 часов).

Теперь разберемся с начертанием тире.

Между словами должно быть обычное тире с пробелами: вторник — пятница / вт. — пт.

А между цифрами можно ставить тоже его или, как чаще встречается на практике, тире короткое (о разнице между тире, п. 1), но, по техническим правилам набора, без пробелов: 8—17 / 8–17.

При записи времени между числами ставится двоеточие: 10:00, 21:00.

В итоге приходим к таким примерам указания времени работы:

  • Пн. — пт.: 9–21
    Сб.: 9–19
    Вс.: выходной
  • Пн. — пт. 10:00–19:00
    Обед 13:00–13:30
    Сб., вс. выходной
  • Режим работы:
    пн. — вс. 10:00—20:00
  • Часы работы: 9–18

Кроме того, можно использовать форму записи времени без тире:

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

© Редакторское бюро «По правилам» , 2009–2023

Источник статьи: http://popravilam.com/blog/208-vremya-raboty-dni-nedeli.html

Поиск ответа

Вопрос № 297817

Ответьте, пожалуйста, по возможности срочно: в описании часов работы как правильно оформлять дни – через дефис или тире с отбивками. Пример: пн-вс или пн – вс?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.

Добрый день, проявите, пожалуйста, ответьте на вопрос, не игнорируйте. Подскажите, пожалуйста, верное написание: И о чудо! Звонок. – Перед “о чудо” нужна запятая? + 20, пн. Спасибо. Анна

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать время работы по дням недели – с понедельника по субботу, если хочется в объявлении эти слова сократить? Например, “пн-сб”. Нужны ли здесь точки при сокращении этих слов? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.

Нужны ли в сокращениях дней недели точки: пн. , вт., ср., чт. и т.д.?

Ответ справочной службы русского языка

Да, после этих сокращений точка ставится: пн. , вт. и т. д.

правильно ли сокращение дней недели: пн вт ср чтв пт сб вс ?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с точками: _ пн. , вт., ср., чт. / чтв., пт., сб., вс. / воскр._

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращенные названия дней недели, с точкой или без? Например, Пн. или Пн ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, еще раз хочу уточнить один важный вопрос для нас, корректоров. Нам непонятно, почему вы мне написали, что после “вт”, “чт” и таких сокращений без гласных – ставится точка. В справочнике Мильчина для редакторов и корректоров написано, правда, для других подобным образом сокращенных слов (млн, млрд), что когда пропущены гласные (сокращения), в единственном числе именительном падеже точка не ставится. А также я слышала, у нас на работе была очень опытный корректор, что сокращения типа “м”, (метро), “ж”(женщина) – в газетах и объявлениях ставятся без точки. Хотелось бы уточнить еще вот что: в книге “Справочная книга корректора и редактора” под общей редакцией Мильчина А.Э. написано, что млн, млрд и тому подобные сокращения пишутся без точки в именительном и винительном падежах единственного числа, а в косвенном падеже множественного и даже единственного числа ставится точка: 41 млрд. (сорока одного миллиарда). Верно ли это сейчас, так как справочная книга Мильчина у меня 1974 года. До недавнего времени мы в газете ставили эти сокращения без точки в любом случае: и во множественном числе, и в косвенных падежах. Просим вас нас извинить за назойливость, но нам очень важно выяснить этот вопрос. Ирина

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (2003 г.) указано, что _млн, млрд_ — высекаемые слова, слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово. Сокращения _стб., пн. , чт._ — это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений.
Далее — цитата о _млн, млрд_: _Хотя в косвенных падежах в связи с усечением падежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку слово заканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах_.
Что касается сокращений _м._ и _ж._, то оснований писать их без точек нет. Возможно, речь шла о каких-то внутренних стандартах написания объявлений в определенной газете, например, в целях экономии места.

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в сокращениях типа пн, вт, пт – нужна точка или нет? Вот при сокращении пр. (проспект) мы же ставим точку? А м – в значении метро – нужна точка или нет? С уважением, Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ пн. , вт., пт., пр., м._ (все с точками).

Ставятся ли точки после сокращенных названий дней недели? Пн или пн. ?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?

Ответ справочной службы русского языка

Приведенный Вами вариант корректен.

Подскажите, правильно ли такое сокращение: “Время работы: пн-пт: с 11 до 19 ч., сб-вс: с 11 до 19 ч.”? Или правильно пн. – пт.? Надо ставить точки или нет? Надо ставить дефис или тире? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре РАН» приведенные сокращения пишутся с точками _ пн. – пт., сб. – вс._ (корректно при обозначении временного предела ставить тире с пробелами).

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D0%BD.

Сокращения названий месяцев и дней недели

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках. Памятка с принятыми сокращениями названий месяцев и дней недели.

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.

В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.

Сокращенные до 3 букв названия месяцев

Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.

Месяц Русский Английский
Январь Янв Jan
Февраль Фев Feb
Март Мар Mar
Апрель Апр Apr
Май Май May
Июнь Июн Jun
Июль Июл Jul
Август Авг Aug
Сентябрь Сен Sep
Октябрь Окт Oct
Ноябрь Ноя Nov
Декабрь Дек Dec

Массивы из названий месяцев года

Сокращения названий дней недели

Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.

В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.

День недели 2 буквы 3 буквы Английский 2 буквы 3 буквы
Понедельник Пн Пнд Monday Mo Mon
Вторник Вт Втр Tuesday Tu Tue
Среда Ср Сре Wednesday We Wed
Четверг Чт Чтв Thursday Th Thu
Пятница Пт Птн Friday Fr Fri
Суббота Сб Суб Saturday Sa Sat
Воскресенье Вс Вск Sunday Su Sun

Массивы названий дней недели

Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.

Трёхбуквенные дни недели, по-моему, должны быть так: среда – Срд, суббота – Сбт. Иначе они выбиваются из общего ряда.

*** Авторизируйтесь чтобы писать комментарии.

Источник статьи: http://v3c.ru/obo-vsjom/name-day

Сокращения названий месяцев и дней недели

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках. Памятка с принятыми сокращениями названий месяцев и дней недели.

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.

В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.

Сокращенные до 3 букв названия месяцев

Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.

Месяц Русский Английский
Январь Янв Jan
Февраль Фев Feb
Март Мар Mar
Апрель Апр Apr
Май Май May
Июнь Июн Jun
Июль Июл Jul
Август Авг Aug
Сентябрь Сен Sep
Октябрь Окт Oct
Ноябрь Ноя Nov
Декабрь Дек Dec

Массивы из названий месяцев года

Сокращения названий дней недели

Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.

В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.

День недели 2 буквы 3 буквы Английский 2 буквы 3 буквы
Понедельник Пн Пнд Monday Mo Mon
Вторник Вт Втр Tuesday Tu Tue
Среда Ср Сре Wednesday We Wed
Четверг Чт Чтв Thursday Th Thu
Пятница Пт Птн Friday Fr Fri
Суббота Сб Суб Saturday Sa Sat
Воскресенье Вс Вск Sunday Su Sun

Массивы названий дней недели

Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.

Источник статьи: http://inter-net.pro/obo-vsjom/name-day

Как писать сокращенные дни недели?

Как правильно сокращать названия дней недели?

Сокращения названий дней недели пишутся с маленькой буквы и с точками: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс.

Как правильно сократить слово месяц?

и мес. (неделя и месяц) точка ставится. Эти сокращения можно найти в орфографических словарях и в словарях сокращений. Они подчиняются стандартным правилам графического сокращения слов.

Как правильно сократить слово суббота?

понедельник (пн.), вторник (вт.), среда (ср.), четверг (чт.), пятница (пт.), суббота (сб.), воскресенье (вс.).

Как сократить слово дней?

Как правильно оформить в письменном тексте сокращение слова «дней«? К примеру, нужно обозначить 50 дней. Правильно будет 50 дн.

Как научить детей дни недели?

Каждый день откладывайте по кружочку, и, когда накопится 7 кружочков, сообщите ребенку, что 7 дней — это неделя. Изучать названия дней недели лучше, привязав их к событиям, которые происходят с ребенком еженедельно. Например, «во вторник и четверг ты ходишь на танцевальный кружок», «в субботу мы навещаем бабушку» и т.

Как сократить пятница?

на данный момент есть два варианта сокращения дней: воскресенье (Su, Sun), понедельник (Mo, Mon), вторник (Tu, Tue), среда (We, Wed), четверг (Th, Thu), пятница (Fr, Fri), суббота (Sa, Sat).

Как сокращается слово четверг?

на данный момент есть два варианта сокращения дней: воскресенье (Su, Sun), понедельник (Mo, Mon), вторник (Tu, Tue), среда (We, Wed), четверг (Th, Thu), пятница (Fr, Fri), суббота (Sa, Sat).

Как правильно сократить секунды?

Аббревиатуры и сокращения

Как сокращается секунда?

Другие слова, например, минута (мин.), секунда (сек.), страница (стр.), доллар (долл.) наоборот пишутся обязательно с точкой после сокращения.

Как сокращают февраль?

также: Названия дней недели и их сокращения….Английский

2
Месяц February
Сокращение Feb.
Перевод Февраль

Что это значит т е?

В русском языке сокращение «т. е.» означает «то есть». Чаще всего используют в научной или публицистической литературе, когда нужно объяснить какой-либо термин или явление более понятными для читателя словами.

Как сокращать часы и минуты?

Ответ справочной службы русского языка Обычно при обозначении времени дня слова _час, минута_ пишутся без сокращения: _17 часов 00 минут 12 августа_. Если необходимо сократить, корректно: _17 ч. 00 мин.

В каком возрасте ребенок должен знать дни недели?

Ребенок в возрасте 6 — 7 лет должен уметь: Различать и называть части суток, дни недели, месяцы, времена года по порядку. Ориентироваться в пространстве и на листе бумаги.

Как научить ребенка различать времена года?

Как учить времена года с детьми?

  1. Показывать картинки в книгах, карточках, раскрасках. …
  2. Рисовать, лепить, клеить. …
  3. Смотреть развивающие мультфильмы для детей. …
  4. Отгадывать загадки про времена года, которые помогут ребенку быстро запомнить названия и характерные признаки четырех сезонов.

Как сократить слово ноябрь?

Получается так: 1 янв, 2 фев, 3 мар, 4 апр, 5 мая, 6 июня, 7 июля, 8 авг, 9 сен, 10 окт, 11 ноя, 12 дек.

Что после пятницы?

ЧЕТВЕРГ — или четверток муж. четвертый день недели, меж середы и пятницы.

Источник статьи: http://toptitle.ru/kak-pisat-sokrashhennye-dni-nedeli/

Дни недели

Помощь знатоков. Русский язык для нас

Дни недели ⇐ Помощь знатоков

Сообщение Inka » 12 июл 2014, 08:52

Скажите, пожалуйста, как правильно сокращать при написании дни недели и можно ли писать их с заглавной буквы, если речь идет о режиме работы?
Заранее благодарю.

Сообщение alex-ter » 12 июл 2014, 09:36

Обычно сокращают так: пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс. Никогда не видел с заглавных букв, идёт ли речь о режиме работы, или расписании поездов, или о чем-нибудь еще.

Очень редко бывает: пнд, втр, срд, чтв, птн, сбт, вск .

Сообщение Идальго » 12 июл 2014, 10:30

Сообщение slava1947 » 12 июл 2014, 10:36

Русский орфографический словарь. М., 2012

Сообщение Идальго » 12 июл 2014, 11:11

slava1947: пн.
вт.
ср.
чтв. и чт.
пт.
сб.
вс. и воскр.

Русский орфографический словарь. М., 2012

Что за привилегия у чтв и вск?

В наше время все дни были равноправными, даже день р. Х.:
пнд, втр, срд, чтв, птн, сбт, вск.
И — представляете? — не тужили!

Добавлено спустя 4 минуты 59 секунд:
Словарь-то: не Лопатина ли?

Сообщение Ёёё » 12 июл 2014, 12:38

У меня был такой :

Сообщение Марго » 12 июл 2014, 13:10

Сообщение Анатоль » 12 июл 2014, 16:41

Сообщение Идальго » 12 июл 2014, 18:16

Сообщение vadim_i_z » 12 июл 2014, 18:45

Сообщение Идальго » 12 июл 2014, 18:50

Сообщение Ёёё » 12 июл 2014, 19:12

Сообщение Марго » 12 июл 2014, 22:43

Сообщение Идальго » 13 июл 2014, 05:29

Вот именно: трудности — технические, в стороне от потребителя.
Напрасно Вы так пылко возражаете: не спорю, а допускаю.
(Сегодня SUN , 13.07.2014.)

Добавлено спустя 23 минуты 29 секунд:
Попробовал сдвигать однобуквенные дни, чтобы выровнять с числами – этот редактор не позволяет: удаляет “лишние” пробелы.
П В С Ч П С В
07 08 09 10 11 12 13

В Ворде эта трудность легко преодолевается замещением пробелов буквами цвета фона в “моноширинном” (фу ты, господи!), да и в пропорциональном шрифте.

Источник статьи: http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=8083

Сокращенные дни недели как пишется

На этом шаге мы рассмотрим особый порядок сортировки.

Сортировка чисел или упорядочение текстовых строк чаще всего выполняется по алфавиту. Однако в некоторых случаях бывает необходимо отсортировать данные особым образом. Например, если данные представляют собой названия месяцев, то желательно, чтобы они располагались не в алфавитном порядке, а в порядке возрастания номеров месяцев. Для выполнения такой сортировки можно использовать диалоговое окно Параметры сортировки , выбрав список, в соответствии с которым будет проводиться сортировка, из раскрывающегося списка Сортировка по первому ключу . По умолчанию в Excel определены четыре стандартных списка. Кроме того, пользователь может также определить собственные списки. Вот перечень стандартных списков в Excel .

  • Сокращенные названия дней недели: Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб, Вс.
  • Полные названия дней недели: Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье.
  • Сокращенные названия месяцев: Янв, Фев, Мар, Апр, Май, Июн, Июл, Авг, Сен, Окт, Ноя, Дек.
  • Полные названия месяцев: Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь.

Обратите внимание, что после сокращенных названий дней недели и месяцев нет точек. Если Вы будете использовать точки после этих сокращений, то они не будут опознаны и, следовательно, не будут верно отсортированы.

Иногда необходимо создать свой список. Например, у Вашей компании есть несколько магазинов, и Вам необходимо, чтобы они были размещены в определенном порядке (не алфавитном). Если Вы создадите пользовательский список, операция сортировки будет помещать элементы в том порядке, в котором они указаны в списке. Отсортировать данные по списку пользователя можно с помощью команды Данные | Сортировка . Чтобы указать, по какому именно списку отсортировать, щелкните на кнопке Параметры .

Для создания пользовательского списка используйте вкладку Списки диалогового окна Параметры , показанного на рисунке 1.

Рис.1. Вкладка Списки диалогового окна Параметры

Выберите опцию Новый список и введите все элементы по порядку в окно Элементы списка . Кроме того, можете импортировать список из диапазона ячеек с помощью кнопки Импорт .

Пользовательские списки учитываются также при работе в режиме автозаполнения ячеек. Например, если Вы вводите первый элемент пользовательского списка, а затем применяете средство Автозаполнение , Excel автоматически заполнит оставшиеся элементы.

На следующем шаге мы рассмотрим создание промежуточных итогов.

Источник статьи: http://it.kgsu.ru/MSExcel/excel134.html

Портал для школьника. Самоподготовка

Как на часах обозначаются дни недели. Дни недели на английском: сокращенные и полные варианты

Из этой подборки вы узнаете, как называются времена года, дни недели и месяцы на английском языке. Обратите внимание, что на сайте есть отдельная статья по , в которой тема рассмотрена более глубоко: приведены и выражения с днями недели.

Времена года – Seasons
season [ˈsiːzn] время года
winter [ˈwɪntə] зима
spring весна
summer [ˈsʌmə] лето
fall (Am.) autumn (Br.) [ˈɔːtəm] осень
Месяцы на английском языке – Months of the Year
January [ˈʤænjʊəri] январь
February [ˈfɛbrʊəri] февраль
March март
April [ˈeɪprəl] апрель
May май
June [ʤuːn] июнь
July [ʤuˈlaɪ] июль
August [ˈɔːgəst] август
September сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] октябрь
November ноябрь
December декабрь
Дни недели – Days of the Week
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwɛnzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье

Сокращенные названия месяцев на английском языке

На письме названия месяцев обычно, как и дней недели, сокращают до трех букв. Не сокращаются только May, June, July. September сокращается до четырех букв: Sept. Обратите внимание, что дни недели и месяцы на английском языке пишутся с заглавной буквы, а названия времен года – со строчной.

Уточнение по временам года и сезонам

1. Слово season может значить не только “время года” (лето, зима, весна, осень), но и “сезон” как часть года, подходящая для какой-нибудь деятельности, работы:

  • Spring is my favorite season. – Весна – мое любимое время года .
  • Tomorrow is the opening day of the duck hunting season . – Завтра открытие сезона охоты на уток.

2. В некоторых тропических странах, например, в Сингапуре, выделяют только два сезона (времени года):

  • Raining season – сезон дождей.
  • Dry season – сухой сезон.

3. Времена года, кроме осени, могут также называться с добавлением корня time:

  • winter – wintertime.
  • spring – springtime.
  • summer – summertime.

На русский язык эти слова переводятся либо так же, как исходные (весна, лето, зима), либо: весенняя пора, летняя пора, зимняя пора.

Осень – Autumn или Fall?

Cлово fall (осень) используется в США, в Великобритании говорят и пишут autumn .

Кстати, в разговоре о временах года, особенно если это школьное задание, часто используется словосочетание “любимое время года” – у него есть различия между американским и британским написанием: favou rite season (Br.) – favorite season (USA).

  • Fall is my favorite season. – Осень – мое любимое время года. (USA)
  • Autumn is my favou rite season. – Осень – мое любимое время года. (Br.)

Примечательно, что слово fall возникло не в Америке, а является как раз первоначальным термином для обозначения времени года, возникшим в Англии не позже 16 века. Изначально это было сокращением от fall of the year (падение года) или fall of the leaf (опадание листвы), но к 17 веку закрепилось как одно слово, задолго до развития американского варианта английского языка. Поэтому, несмотря на то, что слово используется преимущественно в Америке, оно не является ни исключительно американским, ни даже словом американского происхождения.

Слово autumn пришло в английский язык из французского automne в 15 или 16 веке, но стало употребительным только в 18 веке.

В Канаде, как и в США, используют преимущественно fall, а в Австралии – autumn .

Разные значения слова Fall

Слово fall имеет два основных значения: 1) осень, 2) падение. Из-за этого иногда используется игра слов с “осенью-падением”.

К примеру в названии американского фильма “Легенды осени” (Legends of the Fall) некоторые зрители и критики увидели двузначность. С одной стороны название можно понять как “Легенды осени”, с другой как “Легенды Падения”, ведь в фильме рассказывается история с семьи с очень непростой судьбой.

Подобным образом рассматривается название компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne – это может быть как “Падение Макса Пейна”, так и “Осень Макса Пейна”. Оба варианта хорошо подходят под сюжет и стилистику игры.

Здравствуйте! Продолжаем знакомиться с английской повседневной лексикой. Кроме названия времен года и месяцев, мы часто называем дни недели (days of week). Данная статья посвящена именно им: происхождению, названию, употреблению и методикам запоминания. Если вы хотите научиться разговаривать по-английски, то вам, одними из первых, необходимо выучить дни недели на английском языке.

Англоязычные страны, как и мы, используют семидневную неделю. В большинстве из них семидневка начинает свой отсчет с понедельника, то есть первым днем недели является понедельник. Но в США, Канаде, Израиле отсчет начинают с воскресенья. Однако рабочие дни — с понедельника по пятницу. Запомните это правило, чтобы не путаться при изучении американского календаря.

Еще одной отличительной особенностью является то, что English days of week относятся к собственным именам. А это значит, что они, как и месяцы, всегда пишутся с заглавной буквы, не смотря на их порядок в предложении. Включая и сокращенную форму обозначения дней. дни недели сокращенно Еще одна уникальность английских дней недели — то, что для сокращения в календаре просто берутся из слова две первых буквы — Mo., Tu., We. В русском же, сокращение происходит по двум согласным буквам — Пн., Вт., Сб. иногда в английском может использоваться одна или три буквы — Fri., Thu., Sat. А при написании даты, первым пишется именно день недели: Sun, 9 Mar 2014.

Как правильно произнести дни недели по-английски?

Чтобы научиться правильно произносить English days of week, внимательно изучите таблицу и транскрипцию:

MondayMonday [ “mΛndei ] Мондэй Понедельник Mon TuesdayTuesday [ “tju:zdi ] Тюсдэй Вторник Tue WednesdayWednesday [ “wenzdei ] “Уэнздэй Среда Wed ThursdayThursday [ “θə:zdei ] Тёрсдэй Четверг Thu FridayFriday [ “fraidei ] Фрайдэй Пятница Fri SaturdaySaturday [ “sætədei ] Сатюрдэй Суббота Sat SundaySunday [ “sΛndei ] Сандэй Воскресенье Sun

Скачайте таблицу, распечатайте ее поместите на видное место, чтобы в любой удобный момент ее можно было повторить или подсмотреть;).

Смотрите также видео урок по произношению

Грамматика

Перед тем, как перейти к правилам грамматики, узнаем, как на английском назвать время суток:

  • День — afternoon [ˌɑːftə”nuːn]
  • Ночь — night
  • Утро — morning [“mɔːnɪŋ]
  • Вечер — evening [“iːvnɪŋ]

Времена суток на английском Грамматические правила в отношении английских дней недели и суток можно свести к следующим нескольким законам:

  • Всегда пишутся с заглавной буквы: I like Sunday
  • Обозначая дни, применяются с предлогом «till, by, from, on»: Christmas on Saturday, а в обозначении времени суток — предлог «in»: in the afternoon
  • Употребляются с таким предлогами и определениями: this, every other, next, by / before, every, last
  • В сочетании с этими словами предлог не используется: last Wednesday
  • Артикль, как правило, не используется

Все предельно просто, понятно и доступно.

Методы запоминания английских дней недели

Для того чтобы что-нибудь запомнить, используйте любые, даже самые нелогичные и порой бредовые способы. Главное — результат, а как вы его достигнете — не важно. Я предложу несколько вариантов, а вы выберите тот, который вам понравится или придумаете свой.

Вариант номер раз. Основан на аналогии по звучанию:

  • Monday — Monkey — обезьяна или Moon Day — лунный день, а иногда может быть и Monster Day (особенно после вчерашнего)
  • Tuesday — True — настоящий или Use Day — полезный день, проведи его продуктивно
  • Wednesday — Wedding — свадьба или When is Day — день вопросов
  • Thursday — Syoss (Сьёс) — сегодня хорошо рекламируемый шампунь. День головомойки
  • Friday — Freedom — свобода (заканчивается рабочая неделя) или день фраера
  • Saturday — Satan — дьявол, в субботу отрываемся по-дьявольски, а для кого-то это Sad a Day — грустная суббота
  • Sunday — Sun — солнце, самый веселый и светлый English days of week

Дни недели Второй вариант. Воспользуйтесь рифмованными песенками-запоминалками:

Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s child can stand on her head
And count the ghosts under her bed!

Вслушивайтесь в произношении этих слов на английском, ищите что-то знакомое в их звучании, проводите аналогии, придумывайте запоминалки по принципу: чем смешнее, тем быстрее. И у вас все получится!

И наконец, вариант номер три. По происхождению. Названия дней недели в романских и германских языках произошли от названий небесных тел, которые, в свою очередь, получили свое наименование от древнескандинавских и древнеримских богов. Еще в древности люди выяснили, что планеты движутся, и стали отмерять ход времени согласно их движениям.

Так они за основную временную единицу времени приняли лунный месяц, который составлял примерно 29 дней. Этот период, в свою очередь, включал в себя 4 лунные фазы, которые по продолжительности были около 7 дней. Именно от лунной фазы и появилась семидневка. Тогда люди знали только 7 планет, и тогда их решили назвать в честь самых почитаемых богов. Английская культура переняла от римлян несколько названий:

  • Monday — Луна
  • Saturday — Сатурн
  • Sunday — Солнце

Saturday — Сатурн Остальные названия сформировались позже от скандинавских мифических богов, мотивы которых принесли на Британские острова викинги:

  • Tuesday — Тиу (Tiw)
  • Wednesday — Воден (Woden)
  • Thursday — Тор (Thor)
  • Friday — Фрея (Freya)

В результате и появилась привычная на сегодня для англичан семидневка:

Происхождение дней недели

Monday Moon Луна Tuesday Tiu Тиу — сын Одина, бог войны Wednesday Woden верховный бог викингов Óдин Thursday Thor Тор — сын Одина, бог грома Friday Freya Фрэя — богиня плодородия Saturday Saturn Sunday Sun Солнце

Выбирайте понравившейся вариант, и учите дни на английском по любой из методик, или придумывайте сами. Посмотрите видео, чтобы потренировать произношение. Для детишек можно показать учебные мультфильмы.

Наш сайт сайт продолжает публикацию разных интересных методов развития, обучения для детей. Сегодня будет описание, как проще запомнить дни недели на английском языке малышу?

Первое, что необходимо сделать это взять календарь, открыть в картинках все дни недели, прочитать их и понять с чем именно ассоциируются дни недели? У малыша или у вас. В моём варианте эти ассоциации выглядят таким образом.

В магазине канцелярских товаров покупаем самую обычную тетрадку на небольшое количество листов, у меня в клетку . Сюда мы будем вклеивать все картинки и писать слова.

Monday – это понедельник. Если набрать в интернете, то все объясняют, что есть слово moon – луна, в слове понедельник одна буква «о» пропадает, тем не менее это день луны. Можно сделать фотографию луны, но у меня при произношении это слово вызывает образ малыша, который не хочет есть кашу манку. Пишем мы через букву «о», а читаем «мандэй». Данный момент выделяем маркером.

Tuesday – это вторник. Во вторник мы играем в карты. Тьюздей, слышится туз, который есть в игральных картах. На фото можно показать игру в карты, карты или карту туз, кому как удобно.

Wednesday – среда. Буква «d» пишется, но не читается – это необходимо запомнить. Венсдэй – Бен идёт к врачу, например сдавать кровь из вен ы.

Thursday – четверг. Сочетание th – межзубный знак, читаем сё(о)здэй. В четверг мы смотрим на звёзды.

Friday пятница. Этот день все дети ждут с нетерпением, т.к впереди 2 выходных дня. Работающие люди по системе 5\2, тоже его ждут, а это значит, что в пятницу мы попадаем в рай – фрайдэй.

В детском исполнении все говорили, что fri – это картошка фри, я говорила тогда, чтобы запоминали, что в этот день им бесплатно дают картошку фри. Можно найти картинку с изображением прогулки, отдыха, прослушивания музыки.

Saturday – суббота. При написании видно, что слово похоже, на слово сатира, но дети даже в 12 лет, не понимают и не ассоциируют его с этим словом. Сэтэдей – сэт – партия в теннисе. В субботу мы играем в теннис, занимаемся спортом.

Sunday – воскресенье. Sun – означает солнце. Солнечный день у нас воскресенье.

Многие детки начинают спорить и говорить, что за окном дождик или снег.

Находим в интернете подходящие картинки, вырезки из журналов или пусть рисуют дети. Берём небольшую тетрадку, у меня 24 листа, можно обрезать альбом для рисования, чтобы лист был белый (без линейки и клетки). Наносим клей и приклеиваем фото. Цветными фломастерами пишем дни.

С левой стороны лучше написать предлоги с которыми употребляются дни недели. В данном случае – это «оn». On Mondey – в понедельник.

Внизу порядковые числительные и предложение про данный день недели.

В понедельник открываем тетрадку на понедельнике, во вторник на вторнике, называем день, проговариваем несколько раз по буквам. И так, через визуальный ряд малыш и даже взрослый может легко выучить дни недели.

Можно вложить тетрадь в прозрачный файл для документов и повесить на входную дверь (дверь кухни). Менять дни недели соответственно дням. И ваш малыш постепенно запомнит все дни недели.

Чтобы хорошо изучить иностранный язык и грамотно на нем говорить, необходимо ознакомиться с некоторыми правилами произношения и употребления слов. Начнем с самого простого – с названий дней недели.

Казалось бы, что тут особенного, это абсолютно обыденные и привычные слова? Но это только на первый взгляд. Даже самые обычные и употребительные слова могут скрывать в себе интересные исторические и лингвистические загадки.

Транскрипция и перевод

Из таблицы видно, что произношение названий немного варьируется. Все названия дней недели заканчиваются на , которое обычно произносится как . Но в быстрой речи окончание – дифтонг . редуцируется и звучит как [i]. В принципе, оба варианта правильные.

Если же подменять традиционную транскрипцию из знаков латинского русскими, будет создаваться впечатление, что английские слова можно произносить практически по-русски. Так говорить проще, и ученик, естественно, научится говорить по-английски «с нижегородским акцентом». И такое произношение останется у ученика надолго. Если не навсегда.

Проще сразу поставить верное произношение, чем потом переучивать.

Не следует забывать, что хорошее произношение и грамотная речь сразу формируют уважительное отношение к собеседнику.

И не надо прикрываться соображениями, что другие говорят также или хуже или что иностранцы и так поймут. Никто не обязан разбирать вашу малограмотную речь.

Возможно, вас поймут. Но могут и не понять, мало ли, что вы имеете в виду. Ведь не только грамматические, но и фонетические, а особенно фонематические ошибки могут абсолютно исказить высказывание.

Однажды слово «ears», употребленное вместо слова «eyes» — типичная ошибка русскоговорящих студентов – привела почти к дипломатическому скандалу. Сколько ни извинялись дипломаты, говоря, что это была просто оговорка, дама — глава делегации так и осталась обиженной.

Согласитесь, что слушать собеседника, который безбожно коверкает вашу родную речь трудно, неприятно и непонятно. Так что уважайте вашего иностранного собеседника, говорите правильно и четко.

Если хотите, чтобы иностранцы вас правильно понимали, сами изъясняйтесь правильно.

Почему дни недели пишутся с большой буквы?

В отличие от русского языка, некоторые существительные в английском пишутся с большой буквы. Например, дни недели, месяцы и т.д. Откуда пошло такое написание? Современный английский ответа на вопрос не дает, так что придется окунуться в историю.

Англичане – признанные в мире консерваторы. Этот консерватизм наблюдается во всем, и в языке тоже. Или — особенно в языке. Давно канули в Лету правила, по которым пишутся и произносятся многие слова, но и пишут, и произносят их точно так же, как и столетия назад. Хотя уже сами носители языка не всегда могут объяснить, почему это происходит именно таким образом.

Немного истории: происхождение названий

Считается, что название дней произошло от имен древнеримских и древнескандинавских богов. Поэтому они и пишутся с большой буквы – имена ведь. Примерно так же звучат эти названия и на немецком. И означают практически то же самое. Так что, учитывая сходство английского и немецкого языков (в основном, в их более старой части), можно придти к выводу и о сходстве происхождения названий дней недели от единого источника.

Каждый день в древности находился под покровительством одной из планет Солнечной системы, а точнее божества, их олицетворяющих. Посмотрим на значение этих имен.

Sunday — день Солнца, Monday — день Луны, Tuesday — день Марса (Тюра), Wednesday — день Меркурия (Вотана, Одина), Thursday — день Юпитера (Тора), Friday — день Венеры (Фрейи), Saturday — день Сатурна.

Sunday [‘sʌndeɪ] – это день солнечной, яркой энергии. Этот день считался удачным для любого начинания. И для праздников в том числе.

Monday [‘mʌndeɪ] – день, посвященный Луне, противоположен дню Солнца. В древнеанглийском звучал как ‘Mōnandæg’, позднее сократился до Monday.

Wednesday [‘wenzdeɪ] – этот день с неудобным для неангличан произношением посвящен Вотану или в другом произношении Одину, одному из верховных божеств скандинавской мифологии. Отсюда и название.

В римской мифологии ему соответствует Меркурий. День, посвященный такому выдающемуся божеству, считается сильным и удачным.

В немецком языке все проще, среда так и называется – середина недели, как в русском языке.

Thursday [‘θɜːzdeɪ] – трудный для написания и запоминания, студенты обычно путают его с Tuesday. Это день, посвященный богу-громовержцу Тору или Юпитеру в древнеримской трактовке. Один из самых удачных дней недели

Friday [‘fraɪdeɪ] – это день Фрейи, жены Одина. Фрейя(аналог римская Венера) – покровительница любви, семейного счастья и женских домашних дел.

Saturday [‘sætədeɪ] – день Сатурна. Это был достаточно мрачный древний бог. И день не считался особенно удачным.

Почему неделя начинается с воскресенья?

Есть один интересный нюанс в английском языке, который учащиеся не всегда замечают. Неделя начинается не с понедельника, а с воскресенья. Почему так? Существует немало версий, откуда взялся отсчет недели с воскресенья.

Возможно, понедельник, день луны, считался неподходящим для начала новых дел. С астрологической точки зрения (а астрология в древности играла очень значительную роль) энергия луны пассивная и медлительная. К работе эти энергии никак не располагают.

В английском языке есть даже выражение — « Monday feeling». Это ощущение нежелания начинать новую рабочую неделю после воскресенья. И в русском языке известно выражение — «понедельник – день тяжелый».

Пословицы и поговорки, связанные с днями недели

Так как изначально дни недели связывались с определенными божествами, они обладали определенными же качествами. Некоторые древние качества сохранились в языке. А другие сменили свое значение.

Так, например, пятница раньше не считалась особо удачным днем. Есть и старая поговорка:

«Friday for losses».
То есть, в этот день возможны потери. И лучше никаких важных дел не начинать и меньше работать.

Для современного же человека пятница – это конец недели, практически начало выходных.

Есть современная поговорка:

«Thursday comes, andthe week is gone».
Четверг пришел, неделя практически закончилась. Впереди пятница и выходные.

«Thursday’s child has far to go».
По пословице ребенок, родившийся в четверг, пойдет далеко и достигнет многого.

Предлоги с днями недели

Сразу надо сказать, со словом «day» употребляется только предлог «on». Поэтому:

  • On birthday – в день рождения;
  • on Friday – в пятницу;
  • on Wednesdays – по средам;
  • next Monday – в следующий понедельник;
  • this Sunday – в это воскресенье;
  • last Sunday — в прошлое воскресенье;
  • by (for) Wednesday – к среде.
  • at weekends – на выходных.

Каждый день недели имеет свое название, предназначение, которое отражается в языке. Изучать язык и его историю – интересно, познавательно и полезно.

В заключение, предлагаем посмотреть небольшой ролик для детей на закрепление дней недели.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Прежде всего, определите, какой способ запоминать вам дается проще всего: на слух, визуально, ассоциативно и т.д. Если предпочтительным способом является аудиозапись, можно записать названия дней недели на диктофон или скачать готовую запись. Прослушивание займет 2-3 минуты в день и не будет отвлекать от других дел. Запись можно включить по дороге до метро, во время домашних дел, прогулки с собакой и т.д. Это простой и удобный способ, доступный сейчас почти каждому.

Если вы визуал, и лучшим способом для вас является увидеть и запомнить, следуйте именно ему. Можно красивую и яркую картинку, главное, чтобы рисунок не отвлекал от основного содержания. Или нарисуйте и напишите дни недели самостоятельно. В том или ином случае повесьте листок на видное место – на стене на работе, дома или в другом удобном месте, куда часто падает взгляд. Это также не займет много времени – несколько минут в день, и постепенно в сознании будут отпечатываться слова.

Также у многих хорошо работает моторная память. Данный способ занимает чуть больше времени, но является одним из наиболее эффективных. Хотя бы раз в день пишите названия дней недели языке. Если вы еще будете проговаривать их вслух, воздействие будет идти сразу по нескольким направлениям, и запоминать будет проще всего.

Все эти способы подходят для запоминания любых слов и фраз в английском языке. Но есть методы, подходящие для запоминания именно дни недели – по числительным и по происхождению слов. В первом случае присвойте дням недели числительные. Например: Monday как mono – первый, одиночный, Tuesday – two – два или второй, Friday – five – пятый, Saturday – six – шестой, Sunday – seven – седьмой. Правда, в данном способе есть нюансы. Для среды и четверга невозможно подобрать числительные, с ними созвучные. Можно использовать слова-аналоги, но т.к. у каждого свои ассоциации, универсальных методов нет.

И также можно вспомнить, откуда пошли названия дней недели в английском. Официальная версия – дни недели происходят от названий планет. Раньше время мерилось положениями небесных тел. Одной из единиц времени был месяц, который составлял около 29 дней. Такой месяц включал четыре фазы примерно по 7 дней каждая. На тот момент было известно семь планет, которые получили названия от почитаемых богов. В английской культуре под влиянием римлян образовались такие названия: Monday – Moon – «луна», Tuesday – Tiu – «Тиу», Wednesday – Woden – «Один», Thursday – Thor – «Тор», Friday – Freya – «Фрэя», Saturday – Saturn – «Сатурн», Sunday – Sun – «Солнце».

Источник статьи: http://ik-ptz.ru/math/kak-na-chasah-oboznachayutsya-dni-nedeli-dni-nedeli-na-angliiskom.html

Дни недели в английском языке

Названия дней недели на английском входят в группу тем для уровня Elementary. А значит, учить их принято раньше многих других слов, и мы вам сегодня с этим поможем. С этой статьей вы научитесь правильно произносить и писать дни недели на английском. А еще мы немного погрузимся в их историю и расскажем, почему их принято писать с заглавной буквы и при чем тут скандинавские боги.

· Обновлено 30 декабря 2022

Как произносятся дни недели на английском

Во всех странах люди договорились между собой, что неделя состоит из 7 дней. Поэтому здесь все без изменений. Зато названия некоторых дней недели могут поставить в тупик, особенно начинающих. Избежать этого поможет таблица ниже. В ней мы собрали все дни недели по порядку и указали их транскрипцию, чтобы вам было проще работать с произношением на английском и русском.

Дни недели на английском с переводом
Название Транскрипция Перевод
Sunday [ˈsʌndeɪ] воскресенье
Monday [ˈmʌndeɪ] понедельник
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] вторник
Wednesday [ˈwenzdeɪ] среда
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] четверг
Friday [ˈfraɪdeɪ] пятница
Saturday [ˈsætədeɪ] суббота

Понедельник — не первый день недели

Вы наверняка заметили, что таблица начинается с воскресенья. Все дело в том, что в некоторых странах (США, Великобритания, Израиль, Канада и т. д.) именно оно открывает неделю. Поэтому иностранные календари людям из многих стран Европы. А почему получилось именно так, поговорим в конце статьи.

Сокращенные названия дней недели на английском

Чтобы экономить место на бумаге, англичане придумали сокращать названия дней. В календарях принято укорачивать их до первых 2 букв. В России, кстати, делают почти то же самое, только оставляют первые согласные буквы и убирают гласные: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс.

Есть и другой способ сократить название дня недели по-английски: оставить 3, 4 или 5 первых букв. Так делают в письмах и документах. В таблице ниже мы показали все способы, как можно записать дни недели на английском. Пользуйтесь ими, если доведется переписываться с человеком из-за рубежа.

Полные и сокращенные названия дней недели на английском
Полное название Сокращение
Monday Mo., Mon.
Tuesday Tu., Tue., Tues.
Wednesday We., Wed., Weds.
Thursday Th., Thur., Thurs.
Friday Fr., Fri.
Saturday Sa., Sat.
Sunday Su., Sun.

Как правильно писать дни недели на английском

Теперь — о грамматике. В английском языке есть пара несложных правил, которые регулируют написание дней недели. Но запомнить их стоит, поэтому давайте разберем каждое с примером.

Правило № 1. Пишите названия дней недели с заглавной буквы

Эта традиция уходит корнями еще в древнеанглийский язык. Почему так повелось — расскажем в блоке «Ответы на частые вопросы». А пока просто запомните, что в любом тексте дни недели важно писать с заглавной буквы:

We meet in the park on Mondays. — Мы встречаемся в парке по понедельникам.

Правило №2. Не используйте артикли. Или.

Базовое правило, которое изучают на уровне Elementary, указывает, что дни недели в английском языке не используют вместе с артиклями.

Monday is a hard day. — Понедельник — день тяжелый.

Но мы немного забежим вперед и добавим, что есть исключения. Например, вы можете использовать неопределенный артикль a рядом с названием дня недели, если имеете в виду «один из»:

Christmas is on a Saturday this year. — Рождество в этом году выпадает на субботу.

В этом примере человек не говорит, что Рождество выпадет на следующую субботу Оно придется лишь на одну из суббот в этом году.

Определенный артикль the тоже может появиться рядом с днем недели. Например, тогда, когда вы имеете в виду конкретный день.

My computer broke down on the Saturday. — В субботу у меня сломался компьютер.

В этом примере человек говорит про одну определенную субботу, которая была связана с событием. А потому здесь к месту артикль the.

Правило № 3. Если пишете дату целиком, начинайте с дня недели

Это базовое правило оформления дат в английском языке. Его просто нужно запомнить:

британский вариант: Wednesday, 30 January 2022 — среда, 30 января 2022 года.

американский вариант: Wednesday, January 30, 2022 — среда, 30 января 2022 года.

Правило № 4. С названием дня недели используйте предлог on

Это касается тех случаев, когда вы хотите сказать о том, что делаете что-либо в определенные дни недели. Предлоги времени in и at вместо on будут неуместны с английскими названиями дней недели:

On Thursdays I spend the evening alone. — По четвергам я провожу вечер в одиночестве.

Но иногда с днями недели можно использовать и предлоги till, by, from… to. Первый из них пригодится, когда нужно сказать о том, что вы сделаете что-либо до даты X.

I won’t see you till Monday. — Я не увижу тебя до понедельника.

Предлог by уместен в случае, когда вы хотите сообщить о действии, которое должно произойти к нужному дню:

I promised to finish the work by Friday. — Я обещал закончить работу к пятнице.

Составной предлог from… to поможет сказать про диапазон дней:

My phone is off from Monday to Friday. — Мой телефон выключен с понедельника по пятницу.

Ответы на частые вопросы

Теперь разберем вопросы о днях недели на английском языке, которые мы чаще всего слышим от наших учеников.

Как запомнить дни недели на английском детям и взрослым?

На первых порах даже взрослому человеку бывает трудно выучить перевод названий — это нормально. Особенно, если ваш уровень еще невысок. Вот несколько советов, которые подойдут взрослым:

Изучите происхождение названий. Мы поможем с этим и расскажем, почему дни называются именно так, в ответе на вопрос ниже.

Используйте мнемонические техники. Придумайте к каждому названию свою «запоминалку» перевода через личные ассоциации.

Запомните сокращения. Начальные буквы будут подсказывать вам слово, которое обозначает конкретный день.

Если нужно обучить названиям дней недели ребенка, попробуйте рассказать ему считалки и стихи на английском. Кстати, они подойдут и взрослому человеку. Вот одно из наших любимых стихотворений:

Monday — run day.
Tuesday — news day.
Wednesday — friends day.
Thursday — bears day.
Friday — my day.
Saturday — flatter day.
Sunday — fun day!
Понедельник — для бега.
Вторник — для новостей.
Среда — для друзей.
Четверг — для медведей.
Пятница — мой день.
Суббота — для похвалы.
Воскресенье — для веселья!

Почему дни недели на английском пишутся с большой буквы?

В отличие от русского языка, в английском названия дней недели считаются именами собственными. А значит, и писать их требуется с заглавных букв. Но все дело тут не в правилах грамматики, а в происхождении этих названий. Подробнее — в следующем ответе.

Почему дни недели на английском так называются?

Если взглянуть на таблицу с днями недели еще раз, можно заметить, что каждое название состоит из двух частей. Вторая — одинаковая для всех: слово day. Зато с первой частью все куда интереснее.

Названия дней недели восходят к древнеанглийским предкам, а те, в свою очередь — к именам богов и небесных тел, с этими богами связанных. Такая логика именования пришла из Рима, но, поскольку боги римского пантеона англичанам были чужды, они заменили их на своих, родных.

Monday (от древнеангл. Mōnandæg). Перевод — «День Луны». И действительно, легко заметить слово Moon (Луна) в слове Monday.

Tuesday (от древнеангл. Tīwesdæg). Перевод — «День Тиу». Это отсылка к имени скандинавского бога войны Тиу, коллеги римского бога Марса.

Wednesday (от древнеангл. Wōdnesdæg). Получил название от имени бога Одина (Wodin). У римлян этот день был посвящен Меркурию.

Thursday (от древнеангл. Thunresdaeg). Название восходит к богу грома Тору — аналогу Юпитера из римских мифов. Приглядитесь — оно даже визуально напоминает слово thunder (гром).

Friday (от древнеангл. Frīgedæg). Произошло от имени скандинавской богини Фреи (Фригги), которая у предков англичан отвечала за то же, что римская Венера: любовь и красоту.

Saturday (от древнеангл. Saeturnesdaeg). В самом названии угадывается имя римского бога Сатурна — покровителя времени.

Sunday (от древнеангл. Sunnandaeg). Здесь легко различить Sun — Солнце. День Солнца противоположен Дню Луны. Интересно, что один из них начинает, а второй заканчивает неделю.

Почему дни недели в английском начинаются с воскресенья?

На этот счет есть много теорий. Самая популярная — библейская. По священным книгам воскресенье — это день бога, день сотворения мира. Оно символизирует начало всему, и поэтому предки англичан решили начинать неделю именно с него.

Проверьте себя

Теперь давайте проверим, хорошо ли вы знаете лексику, связанную с днями недели в английском языке и временем в целом. Для этого сперва ответьте на 5 вопросов ниже, а после — пройдите тест в конце статьи.

Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/dni-nedeli-v-anglijskom-yazyke/

Сокращения. В соответствии с ГОСТ 7.1-84 и 7.12-93 могут быть применены сокращения слов:

В соответствии с ГОСТ 7.1-84 и 7.12-93 могут быть применены сокращения слов:

Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точек, например:

Общероссийский классификатор единиц измерения ОК 015-94 предусматривает следующие сокращения:

– кубический миллиметр – мм3

– кубический сантиметр – см3

– килограмм на кубический метр – кг/м 3

– человек на квадратный метр – чел/м2

– тысяча голов в год – тыс. гол/год

– единица – ед
– человек – чел

– условный кирпич – усл. кирп

– посадочное место – посад. мест

Список использованных источников

Сведения об источниках следует располагать в порядке появления ссылок на источники в тексте курсовой работы, нумеровать арабскими цифрами и печатать с абзацного отступа.

Примеры библиографического описания использованных источников:

Конституция Российской Федерации. – М.: Юридическая литература, 2009. – 64 с.

Редактор книги

Экономическая теория. Учебник / Под ред. И.П. Николаевой. – М.: Проспект, 2008. – 229 с.

Статья из журнала

Черняков Б. Аграрный сектор США на рубеже веков // АПК: экономика, управление. – 2010. – № 7. – 50 с.

Книга одного автора

Вахрин П.И. Инвестиции / П.И. Вахрин. Учебник. – М.: Дашков и К, 2003. – 383 с.

Книга двух-трех и более авторов

Шеремет А.Д. Методика финансового анализа./ А.Д. Шеремет, Р.С. Сайфулин, Е.В. Негашев. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2001. – 208 с.

Статья из сборника научной конференции

Андреев С.Ю. Борьба с экономическим кризисом как важное направление деятельности аграриев и органов власти // Научное обеспечение агропромышленного комплекса: Материалы 3-ей всероссийской науч.-практ. конф. молод. ученых. – Краснодар: КубГАУ, 2009. – 740 с. – С. 430-432

Ресурс удаленного доступа

Андреев С.Ю. К вопросу о государственном регулировании конъюнк-туры рынка зерна // Научный журнал КубГАУ [Электронный ресурс]. – Краснодар: КубГАУ, 2010. – № 56(02). Режим доступа: http://ej.kubagro.ru.

Приложения оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах.

В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте.

Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием на верху посредине страницы слова «Приложение» и его обозначения.

Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, 3, И, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность.

Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и О.

В случае полного использования букв русского и латинского алфавита допускается обозначать приложения арабскими цифрами. Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.

Приложения должны иметь общую с остальной частью документа сквозную нумерацию страниц.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:

Источник статьи: http://studopedia.ru/9_53588_sokrashcheniya.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: