Розы люксембург на английском языке как пишется

люксембург

1 люксембург

2 Люксембург

3 люксембург

4 Люксембург

5 люксембург

6 люксембург

7 Люксембург

8 Люксембург

9 Люксембург

10 Люксембург

11 Люксембург

12 Люксембург-Горьковский эффект

13 люксембург-горьковский эффект

14 люксембург-горьковский эффект

15 люксембург-горьковский эффект

16 люксембург-горьковский эффект

17 люксембург-горьковский эффект

18 люксембург-горьковский эффект

19 Великое Герцогство Люксембург

20 гемоглобин Люксембург

гемоглобин Люксембург
Клиника – легкая гемолитическая анемия, нестабилен; замена тирозина на гистидин в 24-м положении α-цепи.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

Тематики

См. также в других словарях:

Люксембург — 1) Великое Герцогство Люксембург, гос во в Центр. Европе. Называется по столице городу Люксембург. В 1792 1815 гг. герцогство находилось в составе Франции как деп. Форе (франц. Foret лес ). Название связано со значительной за лесенностью страны,… … Географическая энциклопедия

Люксембург Р. — Люксембург, Роза Дата рождения: 5 марта 1871 Дата смерти: 15 января 1919 Роза Люксембург (нем. Rosa Luxemburg, польск. Róża Luksemburg, настоящее имя … Википедия

Люксембург — Роза (1871 1919) вождь польского и немецкого пролетариата, один из крупнейших теоретиков революционного марксизма эпохи II Интернационала, из наиболее последовательных руководителей левых в немецкой соц. дем.; вождь немецких спартаковцев в годы… … Литературная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — столица государства Люксембург. Этот старый средневековый город расположен на скалистом полуострове между двумя реками и окружен жилыми и промышленными кварталами. Население столицы 75000 жителей. Город возник как крепость на месте останков… … Города и страны

Люксембург — I Великое герцогство Люксембург (Grand Duché de Luxembourg), государство в Западной Европе. 2,6 тыс. км2. Население 415 тыс. человек (1996), главным образом люксембуржцы. Городское население 88% (1993). Официальные языки немецкий, французский и… … Энциклопедический словарь

ЛЮКСЕМБУРГ — Великое герцогство Люксембург (Grand Duche de Luxembourg), государство в Зап. Европе. 2,6 тыс. км&sup2. население 392 тыс. человек (1993), главным образом люксембуржцы. Городское население ок. 86% (1991). Официальный язык немецкий, французский и… … Большой Энциклопедический словарь

ЛЮКСЕМБУРГ — (Великое герцогство Люксембург), государство в Западной Европе. Площадь 2,6 тыс. км2. население 392 тыс. человек; люксембуржцы (71%), португальцы (10%), итальянцы (5%) и др. Наиболее употребляемые языки французский, люксембургский, немецкий.… … Современная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — (нем. Luxemburg, польск, Luksemburg) Роза (5.3.1871, Замосць, Польша, 15.1.1919, Берлин), представительница революц. марксизма, деятельница нем., польск. и междунар. рабочего движения. В 1897 окончила университет в Цюрихе со… … Философская энциклопедия

Люксембург — (нем. Luxemburg, польск. Luksemburg) Роза (1871 1919). Деятель германского, польского и международного рабочего движения. Участница целого ряда международных социалистических конгрессов. Автор выдающихся трудов: Развитие польской промышленности … 1000 биографий

Люксембург — (франц. Luxembourg, нем. Luxemburg), Великое Герцогство Люксембург, небольшое государство в Западной Европе. Основано в X в. На территории Люксембурга обнаружены неолитическая керамика, дольмены, памятники искусства кельтов и древних… … Художественная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — (франц. Luxembourg, нем. Luxemburg), Великое Герцогство Люксембург (франц. Grand Duche de Luxembourg; нем. Grossherzogtum Luxemburg), гос во в Центр. Европе. Пл. 2,6 т. км2. Нас. 364 т. ч. (1982). Столица Люксембург (80 т. ж., 1981). Основа… … Демографический энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BB%D1%8E%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3/ru/en/

ЛЮКСЕМБУРГ

1 люксембург

2 Люксембург

3 люксембург

4 Люксембург

5 люксембург

6 люксембург

7 Люксембург

8 Люксембург

9 Люксембург

10 Люксембург

11 Люксембург

12 Люксембург-Горьковский эффект

13 люксембург-горьковский эффект

14 люксембург-горьковский эффект

15 люксембург-горьковский эффект

16 люксембург-горьковский эффект

17 люксембург-горьковский эффект

18 люксембург-горьковский эффект

19 Великое Герцогство Люксембург

20 гемоглобин Люксембург

гемоглобин Люксембург
Клиника – легкая гемолитическая анемия, нестабилен; замена тирозина на гистидин в 24-м положении α-цепи.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

Тематики

См. также в других словарях:

Люксембург — 1) Великое Герцогство Люксембург, гос во в Центр. Европе. Называется по столице городу Люксембург. В 1792 1815 гг. герцогство находилось в составе Франции как деп. Форе (франц. Foret лес ). Название связано со значительной за лесенностью страны,… … Географическая энциклопедия

Люксембург Р. — Люксембург, Роза Дата рождения: 5 марта 1871 Дата смерти: 15 января 1919 Роза Люксембург (нем. Rosa Luxemburg, польск. Róża Luksemburg, настоящее имя … Википедия

Люксембург — Роза (1871 1919) вождь польского и немецкого пролетариата, один из крупнейших теоретиков революционного марксизма эпохи II Интернационала, из наиболее последовательных руководителей левых в немецкой соц. дем.; вождь немецких спартаковцев в годы… … Литературная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — столица государства Люксембург. Этот старый средневековый город расположен на скалистом полуострове между двумя реками и окружен жилыми и промышленными кварталами. Население столицы 75000 жителей. Город возник как крепость на месте останков… … Города и страны

Люксембург — I Великое герцогство Люксембург (Grand Duché de Luxembourg), государство в Западной Европе. 2,6 тыс. км2. Население 415 тыс. человек (1996), главным образом люксембуржцы. Городское население 88% (1993). Официальные языки немецкий, французский и… … Энциклопедический словарь

ЛЮКСЕМБУРГ — Великое герцогство Люксембург (Grand Duche de Luxembourg), государство в Зап. Европе. 2,6 тыс. км&sup2. население 392 тыс. человек (1993), главным образом люксембуржцы. Городское население ок. 86% (1991). Официальный язык немецкий, французский и… … Большой Энциклопедический словарь

ЛЮКСЕМБУРГ — (Великое герцогство Люксембург), государство в Западной Европе. Площадь 2,6 тыс. км2. население 392 тыс. человек; люксембуржцы (71%), португальцы (10%), итальянцы (5%) и др. Наиболее употребляемые языки французский, люксембургский, немецкий.… … Современная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — (нем. Luxemburg, польск, Luksemburg) Роза (5.3.1871, Замосць, Польша, 15.1.1919, Берлин), представительница революц. марксизма, деятельница нем., польск. и междунар. рабочего движения. В 1897 окончила университет в Цюрихе со… … Философская энциклопедия

Люксембург — (нем. Luxemburg, польск. Luksemburg) Роза (1871 1919). Деятель германского, польского и международного рабочего движения. Участница целого ряда международных социалистических конгрессов. Автор выдающихся трудов: Развитие польской промышленности … 1000 биографий

Люксембург — (франц. Luxembourg, нем. Luxemburg), Великое Герцогство Люксембург, небольшое государство в Западной Европе. Основано в X в. На территории Люксембурга обнаружены неолитическая керамика, дольмены, памятники искусства кельтов и древних… … Художественная энциклопедия

ЛЮКСЕМБУРГ — (франц. Luxembourg, нем. Luxemburg), Великое Герцогство Люксембург (франц. Grand Duche de Luxembourg; нем. Grossherzogtum Luxemburg), гос во в Центр. Европе. Пл. 2,6 т. км2. Нас. 364 т. ч. (1982). Столица Люксембург (80 т. ж., 1981). Основа… … Демографический энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%9B%D0%AE%D0%9A%D0%A1%D0%95%D0%9C%D0%91%D0%A3%D0%A0%D0%93/ru/en

Пишем адрес на английском языке: подробное руководство

В эпоху интернета необходимость написать адрес на английском языке возникает нечасто, но у многих вызывает трудности. Как правило, это нужно для отправки официальной корреспонденции, посылки, для указания адреса доставки в интернет-магазине или для учебного задания. Ничего сложного в этом нет, задача несложная даже для начинающих. Главный принцип: почтовые работники должны понять, куда им доставить письмо.

Пишем адрес получателя на английском языке

Мы привыкли писать адрес от большего к меньшему: индекс, область или край, город, улица, дом, квартира (если многоквартирный дом), фамилия и имя адресата. Если вы отправляете письмо в США или Великобританию, то адрес на английском языке пишется наоборот. Вот примеры адресов в США:

Пройдите тест на уровень английского:

Joyce Price (имя получателя)
44 Cedar Avenue (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA

Также в США часто сокращают названия штатов, в адресе ниже DE значит Delaware:

Tyler Durden (имя получателя)
420 Paper St (номер дома, название улицы)
Wilmington (город)
DE 19886 (штат, индекс)
USA

«St» — это сокращенно от «Street». Список сокращений в американских адресах, включая штаты, можно посмотреть в приложении в конце этой статьи.

Не все живут в домах («houses»), многие живут в квартирах («apartment» в США, «flat» в Великобритании).

Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B — номер квартиры, 2311 — номер дома)
Pasadena
California 91108
USA

Обычно сначала пишут номер квартиры, потом номер дома, потом улицу, как в примере выше. Иногда номер квартиры пишут после улицы и дома, выделяя его значком #

2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B

Бывает даже, что квартиру пишут отдельной строкой, если есть место:

Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue

В примерах выше я написал все адреса строчными и прописными буквами (как в обычном тексте) — обычно так и пишут.

Кадр из игры «Life is Strange»

Однако конверты, открытки, посылки желательно подписывать прописными буквами, не используя точки и запятые. Такие рекомендации дает, в частности, почтовая служба USPS.

Изображение с сайта www.usps.com

Примеры выше касаются адресов в США. В Великобритании система практически такая же, только не забывайте, что квартира в британском варианте — это «flat», а не «apartment».

Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089

Важное примечание: «Почта России» рекомендует в международных письмах дублировать название страны на русском. Видимо, для того, чтобы сортировщик почты наверняка понял, в какую страну отправляется письмо:

Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, США (название страны продублировано по-русски)

Как писать обратный адрес на письме за границу?

Начнем с того, зачем на конверте нужен обратный адрес. Причины две:

  1. Обратный адрес нужен получателю, чтобы он знал, куда отправить ответ.
  2. Обратный адрес нужен почтальонам на случай, если письмо придется вернуть.

«Почта России» рекомендует писать обратный адрес по-русски, дублируя на английском названия страны и города.

Логика, видимо, такая. Предположим вы написали из Москвы в Нью-Йорк, указав «Moscow, Russia» вдобавок к обратному адресу на русском. Американский адрес, разумеется, на английском (с пометкой «США» для наших почтовых работников). Далее происходит следующее:

  1. Письмо благополучно уходит в США, попадает в нужное почтовое отделение в Нью-Йорке.
  2. Нью-йоркский почтальон, придя по указанному адресу, обнаруживает пустырь/котлован/кратер — в общем, там никто не живет.
  3. Письмо на американской почте решают отправить назад. По-русски никто читать не умеет, но их спасает надпись «Moscow, Russia».
  4. Письмо уходит в Москву, там его смотрят русские почтальоны (напоминаю, обратный адрес написан по-русски) и без проблем отправляют вам с пометкой «адресат не найден».

Недостаток этого подхода в том, что адресату трудно будет написать вам ответ, переписав адрес из «Откуда». Для англичанина или американца кириллица — это примерно как иероглифы, особенно если вы напишете адрес не печатными буквами. В таком случае можно либо написать ваш адрес на латинице в самом письме, либо заполнить «Откуда» на латинице.

Как написать российский адрес на английском языке

Российский адрес пишется в обычной для нашей почты последовательности: страна, индекс, область, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя получателя. Вообще, в почтовых службах мира, насколько я знаю, принято, что обратный адрес пишется в традициях страны-отправителя, а «Куда» — в традициях страны-получателя.

Адрес нужно писать транслитом (транслитерация — передача знаков одного языка знаками другого), то есть вы не переводите слова «край», «область» и даже «город», «улица», а пишете эти слова английскими буквами: krai, oblast, gorod, ulitsa. Это делается для того, чтобы наши почтальоны поняли куда доставить письмо.

Не нужно пытаться переводить «область» как «region» или «district», «переулок» как «lane» или «drive», а «шоссе» как «highway». Пощадите почтальона, который будет искать «хайвэй Энтузиастов».

Единственное, что нужно писать обязательно в переводе — название страны: Russia, также можно перевести названия некоторых городов, у которых есть устоявшийся общеизвестный перевод на английский (Moscow, St. Petersburg).

Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan

Как написать российский адрес доставки на английском языке для интернет-магазина (на примере AliExpress)

Расскажу также о еще одной частой проблеме с адресом. Сейчас многие заказывают товары в иностранных интернет-магазинах и, делая это в первый раз, испытывают трудности с заполнением анкеты с адресом доставки. Тут все просто: все данные пишутся латиницей, слова вроде «край», «область» транслитерируются. Все в точности как в пункте выше про написание российского адреса латиницей на конверте.

Возьмем для примера магазин AliExpress, в последние пару лет ставший очень популярным в России. В «Алиэкспресс» типичная анкета с адресом доставки, в нее входят поля:

    Имя получателя — заполняется транслитом, например: Pupkin Igor Ivanovich. Страна\регион — выбирается из выпадающего списка. Улица\дом\квартира — транслитом, например: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (или ul. Lenina, d. 12, kv. 7) Край\область\регион — выбирается из выпадающего списка. Город — транслитом, например: Voronezh, Murmansk, Vladivostok. Почтовый индекс.

Если нажать на строку, где указывается край, область или регион, вы увидите, что они тоже написаны транслитом, например: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути все поля, кроме названия страны, нужны не иностранным почтальонам, а российским, поэтому транслит — лучший вариант.

Источник статьи: http://langformula.ru/address-in-english/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: