Как пишется слово непримиримость

НЕПРИМИРИМОСТЬ

Синонимы слова “НЕПРИМИРИМОСТЬ”:

Смотреть что такое НЕПРИМИРИМОСТЬ в других словарях:

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримиримость ж. Отвлеч. сущ. по знач. прил.: непримиримый.

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримиримость ж.irreconcilability; implacability

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримиримость беспощадность, нетерпимость, антагонистичность, воинственность, бескомпромиссность, суровость Словарь русских синонимов. непримиримость 1. антагонистичность 2. см. суровость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. непримиримость сущ., кол-во синонимов: 8 • антагонистичность (4) • бескомпромиссность (20) • беспощадность (19) • воинственность (4) • конфронтационность (8) • непримиримое отношение (1) • нетерпимость (17) • суровость (44) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

1) Орфографическая запись слова: непримиримость2) Ударение в слове: непримир`имость3) Деление слова на слоги (перенос слова): непримиримость4) Фонетиче. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

Пенис Осьмин Ось Ость Острие Остин Остер Ост Осип Осетр Осетин Осень Орь Орт Орс Орн Ориентир Орест Опт Опись Онисим Оним Онер Омметр Омет Нтр Нто Нпо Нотис Ность Нос Норит Номер Ном Нить Нитро Нит Нии Нети Нестор Нести Нер Непримиримость Немо Мтс Мсье Мпс Мотин Мот Мосье Мост Морс Морис Морин Мор Мопс Моп Монтер Монт Монстр Монстер Монист Монер Момент Моир Мнить Мнимость Мистер Мис Мирт Мирон Миро Мирность Мирно Мир Миот Миосепт Миомер Мио Миньер Минь Минтимер Минреп Минпром Минос Минорит Минор Миномет Министр Миниметр Минер Мимо Мимист Мим Метро Метр Метоп Метис Месть Место Мести Мес Мерс Пенисто Мерность Мерно Пенить Мерить Меринос Мерин Мерим Мень Ментор Пенс Пеон Пери Периост Мент Итр Истрин Пермь Истомин Испить Исеть Ирпень Перо Перри Ирон Перрон Ирмос Ипс Иприт Ионит Перс Перси Интер Иномир Импост Импорт Есть Ерь Енот Перст Есь Иероним Иметь Импортер Иностр Инсерт Инст Интим Инь Иомен Ион. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

-и, ж. Свойство по знач. прил. непримиримый; непримиримое отношение.Непримиримость классовых интересов. □ Четкость указаний, настойчивость, непримири. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

приставка – НЕ; приставка – ПРИ; корень – МИР; суффикс – ИМ; суффикс – ОСТЬ; нулевое окончание;Основа слова: НЕПРИМИРИМОСТЬВычисленный способ образован. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

ж.irreconciliabilidad f, intransigencia f; implacabilidad f (о вражде)непримиримость классовых интересов — irreconciliabilidad de los intereses de clas. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

жirreconciliabilidade f; (человека) intransigência f; incompatibilidade f, (несовместимость) inconciliabilidade fСинонимы: антагонистичность, бескомпр. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримири́мость, непримири́мости, непримири́мости, непримири́мостей, непримири́мости, непримири́мостям, непримири́мость, непримири́мости, непримири́мостью, непримири́мостями, непримири́мости, непримири́мостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

жuzlaşmazlıkнепримири́мость э́тих то́чек зре́ния — bu görüşlerin uzlaşmazlığıСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинствен. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

к кому-чему. Четкость указаний, настойчивость, непримиримость к лодырям и любовь к своему делу выгодно отличают его от многочисленных предшественников . смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

Rzeczownik непримиримость f nieprzejednaność f bezwzględność f

НЕПРИМИРИМОСТЬ

Ударение в слове: непримир`имостьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: непримир`имость

НЕПРИМИРИМОСТЬ

(3 ж), Р., Д., Пр. непримири/мостиСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

uforlikelighet, uforlikelse, urimelighetСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерп. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримир’имость, -иСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость

НЕПРИМИРИМОСТЬ

ж.intransigeance fСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость

НЕПРИМИРИМОСТЬ

– несогласие, нежелание мириться с чем-л. Я не могу примириться с разрушительной силой, сокрытой во всей природе и ничего не создавшей такого, что не истребляло бы своего соседа или самого себя (В. Гёте, Страдания юного Вертера). смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

אי פשרנותСинонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримири’мость, непримири’мости, непримири’мости, непримири’мостей, непримири’мости, непримири’мостям, непримири’мость, непримири’мости, непримири’мостью, непримири’мостями, непримири’мости, непримири’мостях. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

сущ. жен. рода, только ед. ч.непримиренність

НЕПРИМИРИМОСТЬ

ж. intransigenza Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: антагонистичность, бескомпромиссность, беспощадность, воинственность, непримиримое отношение, нетерпимость, суровость. смотреть

НЕПРИМИРИМОСТЬ

НЕПРИМИРИМОСТЬ

Начальная форма – Непримиримость, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, женский род, неодушевленное

НЕПРИМИРИМОСТЬ

НЕПРИМИРИМОСТЬ непримиримости, мн. нет, ж. (книжн.). Отвлеч. сущ. к непримиримый; непримиримое отношение к чему-н.

НЕПРИМИРИМОСТЬ

непримиримость беспощадность, нетерпимость, антагонистичность, воинственность, бескомпромиссность, суровость

Источник статьи: http://rus-slitno-razdelno-orth-dict.slovaronline.com/52463-%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

Как пишется “непримиримость”: слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово: “непримиримость” или “не примиримость”?

Как правильно писать слово: “непримиримость” или “не примиримость”?

Если бы в русском языке было слово “примиримость”, его можно было бы иногда писать с не вместе или раздельно. Мы бы посмотрели в правила и нашли там указания на поиск синонимов без “не” или противопоставления с союзом а” и на основании этих признаков решали бы, как поступить.

Но никуда смотреть и ничего искать не нужно. В данном случае действует закон “если не употребляется без не, то всегда пишется слитно”. Изучите словари – не найдёте в них “примиримости” даже на уровне разговорном или диалектном, только непримиримость.

Отдельный момент – правописание безударной гласной в корне: -мер- или -мир-? Полагаемся на здравый смысл. Мы не описываем никаких замéров или примéрок этим существительным, его смысл – в ми́рном сосуществовании с какими-либо людьми, обстоятельствами или явлениями, см значение прилагательного непримиримый, от которого образовано это слово:

Не требуется” – это даже и не слово, а два слова. Первое – частица, а второе – глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово (“требуется”) отвечает на вопрос “что делает?” (или “что делается?”, если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово (“не”) не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово “требуется”, но не может быть слова “нетребуется”. Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с “НЕ”.

Итак, глагол “требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с “НЕ”. Писать “нетребуется” нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того – возможность принудительного разделения “НЕ” и глагола вставленным словом. Например: “не очень требуется”, “не слишком требуется”, “не каждый год требуется” и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • “А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?”.

Чёрно-белый” – это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией “блеклый во всех отношениях” и с модальностью “отрицание цвета”.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова “чёрно-белый” совершенно семантически равноправны.

Писать “чёрно белый” (раздельно) или “чёрнобелый” (слитно) нельзя.

Например (предложения).

  • “Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины”.
  • “В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры”.
  • “Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах”.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот – не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона “неприступный” (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово “неприступный”.

Сочетание “со мной” (ударение на “О“, которая после “Н“) – это ни что другое, как предлог “С” с местоимением “Я“. Но мы эмпирически понимаем, что говорить “Пойдём с я” нельзя.

  • Со” – вариант “с”, иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: “со многими”. Это из разряда “подо”, “предо”, “передо”, “ко”, “во”, “надо”, “обо” и так далее.
  • Мной” (“мною”) – это указанное выше “Я” в творительном падеже. “С кем? – со мной (со мною)”. Личное местоимение.

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: “с тобой (с тобою)”, “с ней (с нею”)”, “с ним”.

Писать “сомной” нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • “Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?”.
  • “Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда”.

Слово “повеселее” находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц (“получше”, “понастойчивее”, “похуже” и так далее).

Элемент “по-“, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного “весёлый” и от наречия “весело”. И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • “Весёлый – веселее – повеселее”.
  • “Весело – веселее – повеселее”.

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём – системный. Пишется приставка слитно. Писать “по веселее” (или “по веселей”) нельзя.

  • “Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!”.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/3043055-kak-pishetsja-neprimirimost-slitno-ili-razdelno.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: