ужасно милый
тех. волочильная доска;
фильера;
the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
to be upon the die быть поставленным на карту
away замирать (о звуке) ;
die down = die away
away замирать (о звуке) ;
die down = die away
away замирать (о звуке) ;
die down = die away
game умереть мужественно, пасть смертью храбрых to
hard быть живучим;
to die in the last ditch стоять насмерть to
hard сопротивляться до конца to
in harness умереть за работой;
умереть на своем посту to
hard быть живучим;
to die in the last ditch стоять насмерть ditch:
траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть
тех. волочильная доска;
фильера;
the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан;
to be upon the die быть поставленным на карту
разг. томиться желанием (for) ;
I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
I am dying to see him я ужасно хочу его видеть
разг. томиться желанием (for) ;
I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить;
I am dying to see him я ужасно хочу его видеть a man can
but once посл. = двум смертям не бывать, а одной не миновать never say
so как бы ни;
never say die не отчаивайтесь
(pl dice) игральная кость;
to play with loaded dice жульничать sine
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.)
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for
of the game из любви к искусству for the
of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the
of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one’s
(to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.)
хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I’d love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон
влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.)
любовная интрига;
любовная история
любовь, привязанность;
there’s no love lost between them они недолюбливают друг друга
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game “сухая”
предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love)
(что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок
хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I’d love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game “сухая”
and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game “сухая”
in a cottage = рай в шалаше to make
to добиваться физической близости to make
of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for
of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for
(что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок
любовь, привязанность;
there’s no love lost between them они недолюбливают друг друга
спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game “сухая”
6 unheimlich
únheimlichen Húnger háben* — испытывать жуткий [сильный] голод
Plötzlich wúrde ihr ganz únheimlich zumúte. — Внезапно её охватил страх [ужас]. / Внезапно ей стало не по себе [страшно, жутко].
únheimlich nett — ужасно [очень] милый
правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни
правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни regular квалифицированный;
профессиональный
монашеский;
the regular clergy черное духовенство
разг. настоящий, сущий;
a regular fellow молодец;
славный малый
находящийся в соответствии с принятой формой
находящийся в соответствии с принятым порядком
постоянный;
regular army регулярная армия, постоянная армия
разг. постоянный посетитель или клиент
правильный, нормальный;
регулярный;
систематический;
he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни
амер. преданный сторонник (какой-л. партии)
(обыкн. pl) регулярные войска
согласный с этикетом, формальный;
официальный
постоянный;
regular army регулярная армия, постоянная армия
монашеский;
the regular clergy черное духовенство
разг. настоящий, сущий;
a regular fellow молодец;
славный малый
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8B%D0%B9/xx/ru/
Некрасивый или не красивый – слитно или раздельно? Как пишется: некрасиво или не красиво
Как пишется «некрасиво» и «некрасивый» – слитно или раздельно? Правила слитного и раздельного написания. В каких случаях «не красиво» пишется в два слова? Примеры предложений из русской литературы.
В русском языке существуют прилагательное «некрасивый» («некрасивая, некрасивое») и наречие «некрасиво», которые пишутся слитно:
Это был некрасивый болезненный юноша.
Я знаю, что поступил некрасиво.
Реже используется раздельное написание: отрицательная частица «не» с прилагательными «красивый», «красивая», «красивое» или с наречием «красиво»:
Лицо у него было нисколько не красивое.
В новом костюме я выглядел не красиво, а смешно.
И слитное, и раздельное написание возможны, но в различных ситуациях. Они подчиняются общим правилам по написанию НЕ с прилагательными и НЕ с наречиями.
«Некрасивый» и «некрасиво». Когда пишется слитно
Слитное написание «некрасивый» и «некрасиво» используется в утверждениях об уродливости, неправильности чего-либо – то есть в подавляющем большинстве предложений. Эти слова легко заменить синонимами без «не»: «безобразный» или «безобразно», «плохой» или «плохо», «отталкивающий» и «отталкивающе»:
- Через час Анна рядом с Голенищевым и с Вронским на переднем месте коляски подъехали к новому некрасивому дому в дальнем квартале. (Л.Н. Толстой. «Анна Каренина»)
- Он, должно быть, неумный, даже хорошую жену не мог выбрать, жена у него маленькая, некрасивая и злая. (Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»)
- Некрасивое лицо строителя, инженера Треухова, оживляется. (Евгений Петров, Илья Ильф. «Двенадцать стульев»)
- Все в его квартире было грубо и некрасиво. (М.А. Алданов. «Истоки»)
- Простите, известно, что снимать сапоги при дамах некрасиво. (Е.Л. Шварц. «Золушка»)
Если перед этим словом стоит наречие или наречное выражение меры и степени (очень, крайне, весьма, почти, в высшей степени), написание все равно слитное:
- У иных были лица, точно дурно высеченный хлеб: щеку раздуло в одну сторону, подбородок покосило в другую, верхнюю губу вынесло пузырем, которая в прибавку к тому еще и треснула; словом, совсем некрасиво. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. (Л.Н. Толстой. «Война и мир»)
- А дело было простое и очень даже некрасивое. (Э.Г. Казакевич. «Звезда»)
«Не красивый», «не красиво». Когда пишется раздельно
По общему правилу, наречия и прилагательные с НЕ пишутся раздельно, если в предложении содержится отрицание: отрицается красота, правильность чего-либо.
-
Если есть или подразумевается противопоставление:
Странное смешение лагерной и городской жизни, красивого города и грязного бивуака не только не красиво, но кажется отвратительным беспорядком… (Л.Н. Толстой. «Севастопольские рассказы»)
Казачка Марьяна, та «девка, которую Бог сделал», не красивая, а именно красавица. (Ю.И. Айхенвальд. «Лев Толстой»)
Если есть наречия, наречные выражения или отрицательные местоимения, усиливающие отрицание (нисколько, вовсе, далеко, отнюдь):
Он был женат, имел взрослую дочку, к сожалению, далеко не красивую, но также очень симпатичную девушку. (Ф.Ф. Тютчев. «Кто прав?»)
― Ты знаешь, ― сказал я, ― война ― это, оказывается, ни капельки не красиво. (Л.А. Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»)
Если автор намеренно подчеркивает, что это не утверждение, а отрицание: нечто не является красивым.
Николаев ― городок, построенный правильно и однообразно, но не красиво, на плоском месте; дома, как вообще на юге, одноэтажные, садов и тени мало, пыль и песок. (И.С. Аксаков. «Письма родным»)
Но это не красиво, не романтично ― девушки не будут ахать. (Герман Садулаев. «Шалинский рейд»)
В вопросительных предложениях:
Не красива ли она была в этом платье?
Разве не красиво? (Василий Аксенов. «Пора, мой друг, пора»)
Источник статьи: http://m.fishki.net/4229758-nekrasivyj-ili-ne-krasivyj—slitno-ili-razdelyno-kak-pishetsja-nekrasivo-ili-ne-krasivo.html
С любимыми не расставайтесь
“Странное чувство – любовь. Когда любишь человека, ты любишь его любого. Когда он злится и ругается в пробке. Когда полумертвый от усталости приползает с работы. Когда он простуженный, с заложенным носом и воспаленным горлом, и отбивается от попыток уложить его в постель и напоить горячим молоком с медом. Когда он опаздывает, торопится, дергается, раздражается по пустякам, жует на ходу, курит, смеется там, где совсем не смешно, язвит, хвастается, дуется, не высыпается, нудит, боится идти к стоматологу, лезет с ненужными советами, рассказывает пошлые анекдоты, думает, что он всегда и во всем прав. Ты любишь его от макушки до пяток. С обгоревшими на солнце плечами, содранными коленями, трехдневной щетиной, воспаленными от бессонной ночи глазами, шрамом от аппендицита, милой родинкой возле этого шрама. Со всеми причудами, капризами, амбициями, симпатиями-антипатиями, депрессиями, страхами, слабостями, болезнями, глупостями, умностями. Странное это чувство – любовь. Будто она подсвечивает любимого человека каким-то нездешним светом, в котором все кажется бесконечно дорогим и родным. До боли вдоха. До невозможности выдоха.”
Пост в интернете. Автор неизвестен.
Уже полчаса я пытаюсь заполнить необходимые документы, которые лежат на столе передо мной. Строчки напечатанных букв не складываются в слова, а расплываются пред моими глазами, потому что мысли мои далеко отсюда, очень далеко, мои мысли с тобой, моё солнце.
Я представляю, как ты сидишь за компом, работаешь или смотришь что-то. Я знаю, что ты очень занят, но всё равно подхожу сзади и обнимаю тебя за плечи и шею. Прижимаюсь грудью к твоей спине и трусь об твою щеку. Дышу тебе в ухо. Ты, не отрываясь, проводишь рукой по моим волосам и спрашиваешь: “Что, милая?” Я улыбаюсь и шепчу тебе: “Соскучилась. “
И целую тебя в шею, возле уха. Ты поворачиваешь голову, губы твои совсем рядом, они сразу встречаются с моими губами, и я целую тебя нежно-нежно, ласково, ласкаю тебе их язычком, захватываю твою нижнюю губу и слегка посасываю её.
Дыхание у тебя сбивается, ты разворачиваешься ко мне, и притягиваешь меня к себе. Я стою у тебя между ногами, ты обнимаешь меня, держишь за попку и целуешь мне грудь. Потом протягиваешь руку, расстегиваешь мне халатик, под ним ничего нет, и притягиваешь меня ближе к себе.
Твои руки такие горячие и нежные. Они гладят меня и ласкают, ты целуешь мне сосочки и облизываешь их языком.
Мне уже жарко. Я тоже тяжело дышу. Мои руки гладят, ласкают тебя по плечам и спине. Я запускаю руки внутрь короткого рукава твоей рубашки, мои пальцы скользят вверх по твоей мускулистой сильной руке, гладят нежную кожу на внутренней стороне руки, сжимают и задевают.
Наверное, это заводит тебя, тебе это очень приятно, потому что ты начинаешь дышать горячо и часто, целовать меня жарко и торопливо.
Я сажусь перед тобой на стол и медленно раздвигаю ножки, руки у меня по-прежнему лежат на твоих плечах, я смотрю тебе в глаза и медленно – медленно опускаю свою ручку ниже к девочке. Ты откидываешься на спинку стула и смотришь. глаза твои уже затуманены, губы приоткрыты. ты нервно облизываешь их . и смотришь. жадно смотришь, как я открываюсь перед тобой, как я ласкаю себя.
Потом ты кладешь свои руки мне на обнаженные бедра, поглаживаешь внутреннюю поверхность моих ножек, мягко проводишь руками туда и обратно, не отрывая взгляда от моей девочки.
Затем ты притягиваешь меня поближе. Твои губы опять находят мои сосочки, и нежно их посасывают по очереди. я закрываю глаза от наслаждения.
Обхватываю тебя ногами и притягиваю к себе, начинаю жадно целовать тебя в губы. Я готова съесть тебя целиком, чтобы ты был только мой, наклоняюсь к твоему уху и шепчу : “Сейчас я буду тебя залюбливать. ” ” Да милая. давай моя сладкая”, – отвечаешь ты с нежностью.
Я целую тебя в шею и сползаю к тебе на колени. Ты ещё полностью одет, но через ткань джинсов я чувствую как стоит твой меч. твой нежный и страстный мальчик . как он ждет меня.
Ты приподнимешь меня со своих колен, ставишь на пол и торопливо раздеваешься. Вот ты уже стоишь передо мной полностью обнаженный и прекрасный. Я невольно любуюсь тобой, твоим сильным мускулистым и стройным телом. Твоим мальчиком, стремящимся вверх и словно напрашивающимся на то, чтобы его приласкали. Какой же он у тебя красивый. как я его обожаю.
Я думаю о тебе и чувствую, как становлюсь мокрой и влажной там внизу,чувствую как набухают и ноют сосочки от желания, чтобы ты прикоснулся к ним, а губы нетерпеливо чешутся и горят, когда я смотрю на твою фотографию. хочется погладить их пальчиками. размазывая помаду рукой.
А стоит только закрыть глаза, как я опять вижу, как мы стоим обнаженные напротив друг друга, уже горячие и возбужденные. Как мы прикасаемся друг к другу, трогая и задевая, проводя по телу руками.
Ты опускаешься на диван и притягиваешь меня к себе на колени. Я и сама рада это сделать. Я сажусь к тебе на коленки с широко разведенными ножками, обхватываю тебя за шею руками и прижимаюсь к тебе плотно девочкой. Твой мальчик твердый и горячий, я чувствую его, и хотя я уже полностью открыта и готова впустить тебя, я не тороплюсь. Я жду, когда ты сам этого захочешь. Я легонько прижимаюсь к тебе своей грудью, трусь ею о твою грудь, я хочу, чтобы ты почувствовал её мягкость и шелковистость. Целую тебя в шею и легонько покусываю твоё ухо, ты прижимаешь меня к себе. Мы так близко, чувствуем друг друга всем телом. До проникновения остается совсем немного, всего одно движение и ты уже внутри.
Это так приятно и сладко, что я не сдерживаю стон. Мы чуть-чуть привыкаем к сладким и острым ощущениям, и я начинаю двигаться, сначала медленно, ласкаясь, потом активнее, быстрее. Ты откидываешь голову на спинку дивана и закрываешь глаза. На твоем лице явное наслаждение, ты придерживаешь меня за попу и помогаешь двигаться, задавая ритм.
Я ласкаюсь о твоего мальчика там внутри, это так приятно чувствовать его каждой точечкой, каждым своим сладким и вкусным местом. Я специально иногда чуть меняю положение своего тела, чтобы почувствовать тебя там по-другому, потереться о твоего мальчика ещё более сладко и вкусно. Твой мальчик давит и нажимает, и я сладко постанываю, двигаюсь на твоих коленях взад и вперед, выгибая навстречу тебе и твоему мальчику бедра и таз. Всё моё тело горячее и жаркое, возбужденное, нетерпеливо выгибается. Мне хочется одновременно, и кончить быстрее, твой мальчик заводит и дразнит меня, и продлить этот сладкий и вкусный танец.
«Твои движения навстречу меня опять свели с ума и я тебе сильней отвечу .. ты хочешь этого сама. », – вспоминаются где-то слышанные слова.
Ах, как я хочу этого. Ты чувствуешь, как я хочу. Я начинаю двигаться быстрее, активнее. Я уже не совсем управляю собой, ты открываешь глаза, смотришь на меня. В твоих глазах желание и наслаждение. В твоих глазах нежность .
Ты прижимаешь меня сильнее за бедра, прогибаешься мне навстречу, приподнимая таз, и от этого твой мальчик внутри начинает давить на что-то невыносимо сладко и остро, я начинаю двигаться быстро, жадно, громко стонать и закрываю глаза.
Ты видишь, как мне хорошо, как я хочу тебя и шепчешь : «Ну давай милая. давай, девочка. Бери меня, кончи так, я твой . »
Мне так хочется, и так сладко, что я совсем уже потерялась. Совсем не управляю собой, если бы ты меня не придерживал и не помогал мне своими движениями, я бы, наверное, не выдержала и сбилась с ритма. Но ты крепко прижимаешь меня руками и ведешь вперед, всё ближе к сладкому и яростному исходу. В глазах у меня темнеет, я стону, всхлипываю и задыхаюсь, бедра мои быстро и лихорадочно двигаются, твой мальчик внутри ласкает, гладит, надавливает. Мне уже так хорошо, что почти плохо. «Я больше не могу», – вырывается у меня, стоны мешаются со всхлипами, всё тело выгибается и содрогается, и я замираю, падаю тебе на грудь, закрываю лицо .. по нему бегут слезы .
Я так улетела, что даже не поняла, кончил ли ты, но ты целуешь моё мокрое лицо и тихонько говоришь, улыбаясь: «Опять ты плачешь, милая. », и я понимаю, что тебе очень хорошо.
Телефонный звонок обрывает мои мысли. Звонишь ты. Я беру трубку и слушаю твой веселый голос. Ты приезжаешь, из командировки сегодня вечером, всё по плану.
Я вздыхаю и смотрю на часы. До конца работы ещё два часа . блин. А потом ещё ждать, когда ты приедешь. Я как раз успею приготовить что-нибудь вкусное. Я вздыхаю ещё раз, и начинаю опять заполнять документы, лежащие передо мной. Имя, фамилия, отчество, место постоянного проживания, занимаемая на данный момент должность . Сегодня это натуральное мучение, потому что у меня на уме сейчас только одно ИМЯ. И оно – ТВОЁ.
Источник статьи: http://proza.ru/2013/01/19/1510
Поиск ответа
Вопрос № 309300 |
—Я забыл выпить таблетки. —Нестрашно. Не страшно вместе или раздельно.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта. Раздельное написание подчеркивает отрицание.
Подскажите, пожалуйста. Корректно ли раздельное написание НЕ с наречием, если оно выступает в роли сказуемого? Например, в предложении: “Мне было НЕ страшно “.
Ответ справочной службы русского языка
Это не наречие, а слово категории состояния. Написание зависит от значения. Если перед не страшно можно подставить слова вовсе, отнюдь, то следует писать раздельно. Если можно подставить очень, достаточно, то следует писать слитно.
Здравствуйте!! Всё время возникали проблемы с отправкой формы, поэтому не уверена, что вопрос отправился. Подскажите, пожалуйста, в следующем предложении (не)смешно является частью сказуемого или пишется слитно? В этих украшениях (не)страшно вступать в осень, потому что они. (противопоставления дальше нет)
Ответ справочной службы русского языка
Это сказуемое. Верно: В этих украшениях не страшно вступать в осень, потому что они.
Как правильно писать “нестрашно” в данном предложении и расставить запятые? (Первое предложение для контекста). А что делать, если я пропустил занятие? Не страшно , для того чтобы поехать в поездку вы должны посетить минимум 85% встреч.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: А что делать, если я пропустил занятие? Нестрашно: для того чтобы принять участие в поездке, вы должны посетить минимум 85% встреч.
Подскажите, пожалуйста, правописание НЕ с прилагательным в случаях: 1) “Совсем не(?)страшное слово – наука” (заголовок) 2) “Наука – слово совсем не(?)страшное, но. ” Каким правилом здесь следует руководствоваться?
Ответ справочной службы русского языка
Слово совсем здесь употребляется в значении ‘отнюдь, никоим образом’ и усиливает отрицание. Поэтому прилагательное с не следует писать раздельно: Наука – слово совсем не страшно е, но.
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано “нестрашно” в предложении “Под дождём нестрашно, если с вами зонт”?
Ответ справочной службы русского языка
В роли сказуемого пишется раздельно: не страшно .
Здравствуйте, помогите, пожалуйста! Имеется предложение: “Поэтому появление перед ним не страшно й скалистой пасти, а прекрасного женского лика с длинными, светящимися зеленью волосами(,) было неожиданностью”. Надо ли ставить запятую перед глаголом “было”?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед было не нужна. Нет оснований для ее постановки.
Скажите, пожалуйста, в фразе “м не страшно , но я не боюсь” правильна ли постановка запятой?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите с пунктуацией. Сложность в оформлении прямой речи (кавычки и прописные буквы – по-моему, местами они лишние). Спасибо.
Приехала я (на мотоцикле) в деревню – все смотрели на меня, удивлялись, можно сказать, восхищались, все подходили, спрашивали: «Сколько прет, сколько жрет? Не страшно ли?» Кто-то говорил: «Во! У меня был такой же», отпускали комплименты: «Молодец девчонка, во дает!»
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, что такое воронья шуба?
Ответ справочной службы русского языка
Это авторское выражение. Вот стихи Осипа Мандельштама:
Нам с музыкой-голубою
Не страшно умереть,
Там хоть вороньей шубою
На вешалке висеть.
Здравствуйте, поскажите, как правильно следует писать: не страшно или нестрашно? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
“Было совсем не холодно и не страшно ” или ” Было совсем нехолодно и нестрашно”
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _было совсем не холодно и не страшно _.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%BE
Немного или не много – как правильно писать слово и как разобраться в его правописании раз и навсегда
Пишем слитно, если значение «чуть-чуть».
Чтобы правильно писать слово «немного», надо один раз вникнуть в его значение. Смотрите, «немного» значит «чуть-чуть», «капельку», «самую малость»: «Вы немного припозднились» = «совсем чуть-чуть припозднились».
«Не много» не значит «чуть-чуть». Оно значит, что у вас что-то есть, но не в огромном количестве. «У меня не много яблок в этом году» – они есть, но их не прямо вот гора. «Я вам принес немного яблок» – «я принес вам чуть-чуть яблок, парочку яблок».
Это было общее правило, углубимся теперь в тонкости.
В каких случаях слово «немного» пишется слитно
«Немного» надо писать слитно только тогда, когда оно является наречием. Напомню вам о том, что большинство наречий в русском языке пишутся слитно. И именно потому, что «немного» – наречие, мы его можем заменять другими наречиями. Например: «чуть-чуть».
К этому наречию можно задать вопрос «в какой степени»: «Я немного простыл» – «Я простыл (в какой степени?) немного = чуть-чуть» – вопрос «в какой степени?» легко задается. А вот в предложении «У меня не много денег» – вот тут уже вопрос «в какой степени» задать нельзя. Тут задается только вопрос «сколько» и речь идет именно о количестве, а не о степени проявления признака.
На уроке русского языка учительница также может вас спросить: «Каким членом предложения является слово «немного»?”. Отвечайте смело: «обстоятельство меры и степени».
Когда «не много» надо писать раздельно
«Не много» пишется раздельно, если это числительное с частицей «не». А числительное, соответственно, отвечает на вопрос «сколько». То есть если у вас в предложении речь именно о количестве, а не о степени проявления признака, тогда писать надо раздельно. Примеры:
- У меня не много друзей. У меня друзей (сколько?) не много. То есть 1-2 и всё.
- Я не много уроков пропустил. Я пропустил уроков (сколько?) не много. Ну, два дня в школе не был и всё тут.
- Сколько денег зарабатывает Таня? Не много. 15 000 рублей в месяц.
Если «много» – числительное, то его всегда можно заменить на другое числительное. Например: «Не много друзей» = «2 друга», «не много уроков» – «6 уроков», «не много золота» – «4 слитка».
А вот наречие вы на число никогда не замените. «Я немного задремал» – нельзя вместо «немного» подставить какое-то число.
Помните об этом принципе замены числительного на числительное и наречия на наречие. И о вопросах «в какой мере/степени» и «сколько» помните тоже. Тогда вы не будете ошибаться.
О чем еще надо помнить
Если «не много» – числительное, то после него обязательно будет какое-то существительное. Аналогичная ситуация с числами – после числа всегда указывается предмет, с которым это число связано: «не много солдат» – «12 солдат».
Существительное со словом «не много» образует неделимое словосочетание. Это неделимое словосочетание очень часто бывает подлежащим в предложении: «Не много ребят вернулось тогда с поля боя» – подлежащее «не много ребят». Подчеркивайте его одной сплошной чертой и говорите: “Выражено неделимым словосочетанием числительного «не много» и существительного «ребят»”.
Как правильно объяснять правописание «немного» на письме
Раздельное или слитное написание надо подчеркнуть, затем в скобках привести объяснение. Например: «Маша немного (нар.) устала».
Вот мое видео о том, как правильно объяснять орфограммы, я его записал специально для вас. Посмотрите.
Полезные материалы по теме
Если вы учитесь в школе и готовитесь сдавать выпускные экзамены, то я вам рекомендую обязательно посмотреть четыре моих статьи с курсами по русскому. Я собрал там очень много классных программ. Они вам обойдутся дешевле, чем занятия с репетитором, а результат дадут даже более впечатляющий.
Если с теорией по русскому у вас всё окей, но надо отработать практические навыки – рекомендую вам курс «Идеальный русский» от проекта Викиум. Он стоит 890 рублей, его разработчики включили в материал основные правила русского языка и три уникальных онлайн-тренажера. На них можно упражняться хоть круглосуточно и постоянно оттачивать свои навыки.
И последнее. Я могу вам сбросить архив с четырьмя хорошими справочниками по русскому языку. Их написали учителя специально для учеников, поэтому все справочники очень легко читаются. Кроме текста там есть таблицы и схемы, которые облегчают запоминание материала. Чтобы получить пособия, напишите на этой странице ваш электронный адрес, пособия отправятся на него автоматически.
Заключение
Понимаете ли вы теперь разницу между словами «немного» и «не много»? Сможете ли писать эти слова без ошибок и правильно их объяснять на уроке русского языка? Если у вас остались вопросы – пишите их в комментариях, я отвечаю обычно в течение 1-2 дней.
Вы также можете предлагать в комментариях другие темы для разбора, я подготовлю по ним статьи.
Источник статьи: http://vsvoemdome.ru/obrazovanie/nemnogo-ili-ne-mnogo
«Очень очень» или «очень-очень»: как пишется?
Не всем известно, как пишутся слова, состоящие из двух основ. Одни выбирают дефисный вариант написания, другие – раздельный. Так происходит и с лексемой «очень очень» или «очень-очень». Ниже выясним, какая из этих двух форм является нормативной.
Как правильно пишется?
Согласно орфографическим нормам русского языка, части анализируемого слова всегда разделяются дефисом – «очень-очень».
Отнесём лексему к соответствующему лексико-грамматическому классу слов (части речи). Поставим к лексеме вопрос – «как?». Значит, перед нами самостоятельная часть речи – наречие. В тексте имеет разговорный оттенок и подчёркивает усиленный признак – «с большой силой».
Вспоминаем правило: наречия, которые образовались посредством повторения одинаковых, однокоренных или синонимичных основ, необходимо писать через дефис. Так, рассматриваемая лексическая единица «очень-очень» образовалась с помощью присоединения двух одинаковых основ. Соответственно, выберем дефисное написание.
Морфемный разбор слова «очень-очень»
Разберём наречие по составу, чтобы доказать корректность написания. Выделим следующие морфемы:
- «очень», «очень» – два корня;
- «очень», «очень» – две основы.
Отметим, что у наречия нет окончания, т.к. это неизменяемая часть речи.
Примеры предложений
Прочтём контексты, чтобы запомнить правильное написание – «очень-очень»:
- Юля очень-очень хотела, чтобы к ней на праздник пришёл отец.
- Роман знал, что сестра его очень-очень любит, поэтому старался не травмировать её.
- Новое платье очень-очень понравилось моим подругам, но мама сказала, что красный цвет мне не идёт.
- С Вероникой никто не хотел дружить, потому что у неё был очень-очень скверный характер.
- Глаза у старого больного пса были очень-очень грустными, но при этом ласковыми.
Синонимы слова «очень-очень»
Синонимами выступают такие фразы: «в значительной степени», «сильно-сильно», «изо всех сил», «ещё как», «до смерти», «не на шутку», «чрезвычайно», «смерть как», «донельзя».
Неправильное написание слова «очень-очень»
Использование вариантов «очень очень» и «оченьочень» неграмотно.
Заключение
Дефисное написание является единственно верным – «очень-очень». Именно эта форма приводится в словарях современного русского языка.
Чтобы не допускать ошибок в письменной речи, нужно раз и навсегда запомнить несложное правило.
Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/ochen-ochen-ili-ochen-ochen.html
«Я не любил ее…» — этот стих должен прочитать каждый мужчина
Отношения — довольно сложная штука… Чтобы обрести счастье, нам так мало надо, лишь любимый человек рядом. Но почему мы не ценим эти минуты и отдаляемся из-за мелочей, которые не стоят потраченного времени.
И только потеряв любимого, мы понимаем, что родственную душу больше не найти…
Стихотворение Александра Гортовина прекрасно демонстрирует всю суть современных отношений, когда хочется успеть все, но платить приходится любимыми…
Я не любил её, мне просто было в кайф,
Когда она сопела мирно рядом,
Читала фэнтези и слушала свой Чайф
И провожала по утрам влюбленным взглядом.
Я не любил её, мне было хорошо —
Ни одиночества с ней не было, ни скуки.
Мне было по фигу их сколько там ещё,
Но мне не нравились на ней чужие руки.
Я не любил её, но помнил всё о ней:
Любимые цветы и тон помады,
Всех тараканов в голове и всех друзей.
Зачем-то мне всё это было надо.
Я не любил её и никогда не врал,
Я тормозил её — малыш, всё несерьёзно.
Рассказывал, когда и с кем я спал,
Но сам боялся на щеках увидеть слёзы.
Я не любил её, меня манила страсть,
Когда шептала: «Хочешь, рядом буду?»
Да, я боялся сдаться и пропасть,
Когда скользили ниже её губы.
Я не любил её, но слушал её пульс,
Пытался отогреть её ладони.
Когда она теряла верный курс,
Я возвращал её настойчивым: «Родная…»
Я не любил её, мне нравился в ней шарм,
Улыбка и тату на пояснице.
В попытках отыскать, где мой журавль,
Я называл её «моя синица».
Я не любил её, но позволял не всё,
Душе израненной моей была приютом…
Во сне шептал так часто имя не её…
Но все же шел порой одним маршрутом,
Я не любил её, но помнил наизусть
Все цифры номера и те шальные строчки,
Что посвящала, чтобы спрятать грусть,
Чтоб мы чуть дольше подбирались к «точке».
Я не любил её, но не давал уйти…
Нет, не держал, а приглашал остаться,
Я делал больно, но твердил «прости»,
Так, сотни раз заставив сомневаться…
Я не любил её, но закрывал глаза,
Когда губами вновь касалась кожи…
И в том момент, когда текла слеза…
Не мог похожей скрыть в ладонях дрожи,
Я не любил её, но возвращался сам
И снова пристально следил за взглядом,
Не верил призрачным её мечтам…
Но забывал все прошлое с нею рядом…
Я не любил её, но как-то раз признал,
Что в этом мире не найду похожей…
Что лишь по запаху парфюма вспоминал,
Что ей не быть в судьбе моей «прохожей»
Я был всех ближе… крепче обнимал…
Но никогда ей не устраивал «допроса»,
Я так настойчиво и нежно целовал…
«Я не любил её», а дальше знак вопроса.
Я не любил её, но улыбался ей.
Смеялся от души когда она шутила.
Я шептал ей :»Просто мне поверь.»
«Я доверяю»,- она мне говорила
Я не любил ее, она меня любила..
Приходила, раздевалась, отдавалась.
И долго мне о чем-то говорила.
Одевалась, уходила. Снова возвращалась
Я не любил её, она казалась странной.
Как-то наигранно, а может быть смеясь
Она была не той, хотя желанной…
Вставала с постели, мило улыбаясь.
Я не любил её, хотя уже не важно.
Она пришла, я, может быть и ждал
Я вел себя с ней как-то эпатажно,
Она вся была чиста как идеал.
Я не любил её, но подолгу ее ждал,
И даже никогда не видел ее слез.
Не Знаю почему, но её я ревновал.
У нас с ней всё было не всерьез
Я не любил её и ей не увлекался,
И не любить ее я толком не умел..
Не Знаю почему, может боялся,
А может быть я просто не хотел..
Я не любил ее, она меня любила.
Она словно надо мною издевалась,
Как будто на столе что-то забыла…
Так же легко все время возвращалась,
Я не любил её, когда она пришла.
Я и не понял, что тогда случилось —
Однажды утром она взяла и вдруг ушла,
Так же внезапно, как и появилась.
Автор: Я не любил её? — Александр Гортовин
Источник статьи: http://interesnoznat.com/vdoxnovenie/ya-ne-lyubil-ee-etot-stix-dolzhen-prochitat-kazhdyj-muzhchina.html
У всех на слуху: 30 известных каждому фраз, о происхождении которых знают лишь единицы
Что означают и откуда взялись известные всем выражения
Человеческий язык – это постоянно развивающаяся форма общения. Вы когда-нибудь, услышав ту или иную фразу, задавались вопросом, откуда она взялась или что изначально означала? А ведь история происхождения фразеологизмов весьма интересна.
Так что если вы любитель докапываться до истины и неравнодушно относитесь к родному языку, наша подборка из 30 расхожих выражений будет вам интересна. К тому же знания никогда не бывают лишними.
1. Ходить гоголем
Значение: Ходить с важным, самоуверенным видом.
Происхождение: Нет, писатель Николай Васильевич Гоголь тут ни при чем. Гоголь – это дикая утка. Она ходит, откинув назад голову и выпятив грудь. Отсюда и аналогия с человеком, который изображает из себя важную персону.
2. Наставить рога
Значение: Изменить, нарушить супружескую верность.
Происхождение: Существует 4 версии происхождения этого фразеологизма.
Первая. По древнегерманской традиции, жена надевала мужу шлем с рогами, провожая его в военный поход. Это символизировало, что женщина становилась свободной и освобождалась от супружеской верности.
Вторая. По римским законам воинам не разрешалось брать с собой в поход женщин. Нарушителям закона надевали рога в качестве символа слабости.
Третья. Согласно древнегреческой легенде, разгневанная Артемида (богиня охоты) превратила Актеона (персонажа древнегреческой мифологии) в оленя с рогами за то, что он подглядывал за ней во время купания и увидел ее обнаженной. После этого превращения его же собаки не узнали его и разорвали на куски.
Правда, хоть здесь и говорится о рогах, но связь с выражением крайне слабая.
Четвертая. Византийский император (II век н. э.) слыл любителем амурных похождений и зачастую выбирал себе возлюбленных среди жен своих вельмож. За это их мужьям разрешалось охотиться в императорских владениях, которые изобиловали поголовьем оленей. Вдобавок ко всему к воротам этих семейств прибивали оленьи рога. Одни считали их символом позора, а другие – символом милости государя.
3. Пригреть змею на груди
Значение: Так говорят о человеке, который ответил черной неблагодарностью на добро, любовь, заботу.
Происхождение: Фраза имеет аналогию с басней Эзопа «Крестьянин и змея», в которой человек поднял с земли замерзшую змею и положил ее за пазуху. Но вместо благодарности змея, согревшись, укусила своего спасителя.
4. Голубая кровь
Значение: Имеется в виду принадлежность к аристократическому сословию.
Происхождение: Аристократы любят задирать нос перед другими. Раньше дамы из высшего общества гордились своей бледной кожей и старались не попадать под солнечные лучи. Поэтому через их буквально просвечивающую кожу были видны синие прожилки вен и казалось, что кровь у них голубая, а не красная, как у простолюдинов.
5. Как о стену горох
Значение: Упрямый человек, которому бесполезно что-то объяснять, который все пропускает мимо ушей.
Происхождение: На Руси горох был одним из любимых кушаний. Блюда из него были сравнительно недорогими и сытными, поэтому его заготавливали целыми мешками. А так как вручную очистить такое количество гороха было сложно, то его с силой бросали в стену. Стручки трескались, и горошины освобождались от оболочки, при этом оставаясь неповрежденными.
Позже про упрямцев, которые не внимали ничьим словам, стали говорить: «Как о стену горох», потому что слова отскакивали от них, не оказывая на них никакого влияния.
6. Перемывать кости
Значение: Злословить, сплетничать.
Происхождение: Фраза связана с обрядом перезахоронения умерших. Как считали оракулы, покойник мог превращаться в вурдалака и вредить живым. Чтобы избежать этого, кости выкапывали и промывали под проточной водой, сопровождая этот обряд оценкой характера и поведения человека при жизни.
7. Спать без задних ног
Значение: Крайняя степень усталости, очень крепкий сон.
Происхождение: В основе фразеологизма лежит поведение лошадей и собак во время сна. Если лошадь изнурена, она может рухнуть и моментально уснуть, чтобы как можно скорее восстановить силы. Если о человеке говорят «спит без задних ног», значит, это вымотанный до предела человек, который из-за усталости спит в одной позе и даже не шевелится во сне.
8. Шиворот-навыворот
Значение: Все наоборот.
Происхождение: В Московской Руси являлось синонимом чего-то постыдного. «Шиворот» – это боярский воротник, указывавший на статус владельца. Но если вельможа попадал в немилость государя, его в наказание сажали на лошадь спиной вперед, надев одежду наизнанку, и возили по городу на потеху толпе.
9. Синий чулок
Значение: Старая дева, женщина, в которой нет женственности и обаяния, отказавшаяся от семейной жизни ради работы или науки.
Происхождение: Выражение появилось в Англии в 1760-х годах. Тогда в салоне писательницы Мэри Уортли Монтэгю образовался литературный кружок, где обсуждались научные темы. Одним из членов этого кружка был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который носил синие чулки. Когда он не являлся на очередное заседание кружка, дамы говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо – нет синих чулок!».
Отсюда кружок получил ироническое название «Общество синего чулка».
Со временем «синим чулком» стали называть женщин, увлекающихся наукой и пренебрегающих домашними и семейными ценностями.
10. Как собака на сене
Значение: Ни себе, ни людям.
Происхождение: Фразеологизм был позаимствован из басни Эзопа «Собака в яслях», в которой рассказывается, что злая собака лежала на сене и не подпускала к нему лошадей. Тогда возмущенные лошади сказали: «Ну и бессовестное ты животное! И сама сена не ешь, и нас к еде не подпускаешь!»
11. Шарашкина контора
Значение: Сомнительное, не вызывающее доверия предприятие, организация и т. д.
Происхождение: Фраза родилась в советское время и применялась для характеристики ненадежных предприятий. Слово «шарашка» произошло от «шарань» – «обман», «жулье».
12. Пора и честь знать
Значение: Пора заканчивать что-либо, расходиться по домам, не злоупотреблять гостеприимством.
Происхождение: Здесь слово «честь» подразумевает хорошие манеры, правила поведения, которые необходимо соблюдать. Так что если вы услышали «пора и честь знать», то вам пора на выход.
13. Загремим под фанфары
Значение: Потерпеть неудачу, быть публично разоблаченным.
Происхождение: Трубить в фанфары – поднимать торжественный шум вокруг чего-либо. В данном случае в ироничном значении. Фраза стала крылатой после выхода на экраны фильма «Тени исчезают в полдень». Ее любил повторять персонаж фильма Юргин.
14. Шапочное знакомство
Значение: Поверхностное знакомство.
Происхождение: В стародавние времена мужчины обязательно носили головные уборы, и когда они встречали знакомых, то в знак приветствия поднимали шапку. С близкими же людьми, родными или друзьями они обнимались или пожимали им руки.
15. Мартышкин труд
Значение: Бессмысленная работа.
Происхождение: Фразеологизм появился благодаря баснописцу Ивану Андреевичу Крылову. В басне «Обезьяна» он описывает, как животное перекладывает с места на место большой чурбан.
То так, то сяк его обхватит,
Рекой с бедняжки льется пот;
И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:
А все ни от кого похвал не слышит».
16. Подсластить пилюлю
Значение: Когда вместе с неприятной новостью сообщают что-то хорошее, пытаясь таким образом сгладить горечь первого сообщения.
Происхождение: Фразеологизм появился в 17-18 веках. Лекарства, как правило, горькие, поэтому в них стали добавлять сахар, чтобы было не так противно их принимать. То же самое и с неприятными известиями.
17. Толочь воду в ступе
Значение: Бесполезное занятие.
Происхождение: Раньше в монастырях провинившихся монахов заставляли толочь воду в ступе с целью воспитания выдержки и терпения.
18. Раскусить человека
Значение: Заметить обман, понять, что человек задумал.
Происхождение: Во времена, когда монеты изготавливались из драгоценных металлов, их подлинность проверяли на зуб. Драгоценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятина после «укуса», значит, она настоящая. Если нет – фальшивая.
19. Закадычный друг
Значение: Сейчас означает «настоящий друг, близкий человек, с которым общаешься всю жизнь». Ранее фразеологизм имел негативное значение: собутыльник.
Происхождение: В старину существовало выражение «залить за кадык», означающее «напиться» (спиртного). Отсюда и появление фразеологизма.
20. Затрапезный вид
Значение: будничный, заношенный, неопрятный.
Происхождение: Во времена Петра I Ярославская полотняная мануфактура Затрапезникова начала выпускать шелк и сукно высокого качества, которые были ничем не хуже европейских. Там же изготавливали и очень дешевую ткань (по фамилии купца названную «затрапезной») для рабочих халатов, рубах, женских сарафанов, тюфяков и т. д.
И если богатые носили вещи из «затрапезы» только в качестве домашней одежды, то у бедняков она использовалась «на выход». Таким образом, затрапезный вид говорил о низком социальном статусе человека.
21. Козел отпущения
Значение: Человек, на которого сваливают всю вину за провал, неудачу.
Происхождение: По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козлу, как бы возлагая на него грехи всего израильского народа. После этого козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, чтобы он навсегда унес с собой грехи.
22. Тянуть канитель
Значение: Медлить с чем-то, затягивать с выполнением начатого.
Происхождение: Канитель – это специальная тонкая серебряная или золотая нить для вышивания узоров. Ее производство было весьма сложным занятием и отнимало много времени: нить приходилось долго вытягивать, добиваясь нужной толщины. Это называлось «тянуть канитель». Отсюда и появилось это образное выражение.
23. Опростоволоситься
Значение: Попасть в неудобное либо позорное положение.
Происхождение: На Руси было принято ходить в людных местах только с покрытой головой (кроме храмов – для мужчин). Для человека было страшным позором, если с него на людях срывали шапку.
24. Дойти до ручки
Значение: Опуститься, потерять человеческий облик.
Происхождение: На Руси калачи пекли не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Люди часто ели калачи прямо на улице, держа за дужку, как за ручку. Но саму ручку не съедали, так как ее брали немытыми руками (по другой версии, это была самая невкусная часть изделия), а выбрасывали собакам либо отдавали нищим. Про тех, кто не брезговал ее есть, говорили «дошел до ручки».
25. Зарубить на носу
Значение: Хорошенько запомнить.
Происхождение: К носу как к части тела это не имеет никакого отношения. В давние времена носом назывались дощечки для различных пометок, которые служили людям в качестве напоминания, поэтому они постоянно носили их с собой.
26. Филькина грамота
Значение: Документ, не представляющий никакой ценности, просто бумажка.
Происхождение: Корни этого фразеологического оборота кроются в истории русского государства, а именно во временах царствования Ивана Грозного.
Митрополит Филипп всячески убеждал в своих посланиях к царю-батюшке смягчить свою политику, отменить опричнину. Вместо этого Иван Грозный обзывал митрополита «Филькой», а его грамоты называл «филькиными».
27. Положить зубы на полку
Значение: Влачить голодное, бедное существование.
Происхождение: Фразеологизм связан с крестьянским бытом. Грабли, вилы, пилы имеют зубья, и если этим инструментам находилась работа, значит, в доме была еда. А когда их клали на полку, значит, не было работы и, следовательно, еды.
По еще одной из версий, имеются в виду человеческие зубы, в которых отпадает надобность, когда нечего есть.
28. Попасть впросак
Значение: Оказаться в неприятном или невыгодном положении, сделать промах.
Происхождение: Просак (барабан с зубьями в машине) – это станок для витья канатов и веревок. Работать на нем было небезопасно, потому что попавшие в него одежда, волосы, руки могли стоить работнику жизни.
29. Сбить с панталыку
Значение: Запутать, вести в заблуждение кого-то, сбить с толку.
Происхождение: В знаменитой в древности горе Пантелик в Греции на протяжении долгого времени добывали мрамор, поэтому там было много пещер, гротов, ходов, в которых легко можно было заблудиться.
30. Остаться у разбитого корыта
Значение: Остаться ни с чем, потерять все, что было.
Происхождение: Это выражение появилось в русском языке благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, написавшему «Сказку о рыбаке и рыбке». Героиня сказки из-за своей жадности лишилась всего, что получила в дар от золотой рыбки – нового корыта, избы, царских хором и звания дворянки. Всего этого ей было мало, и она пожелала повелевать морской стихией и самой золотой рыбкой. Рыбка разгневалась на старуху и лишила ее всех щедрых даров, оставив, как и прежде, у разбитого корыта.
Источник статьи: http://1gai.ru/publ/526578-u-vseh-na-sluhu-30-izvestnyh-kazhdomu-fraz-o-proishozhdenii-kotoryh-znajut-lish-edinicy.html
30 новых слов молодежного лексикона, которые научат говорить с зумерами на одном языке
Мини-словарь поколения Z: Словить кринж, Или как говорить с зумерами на одном языке.
О конфликте отцов и детей писали еще в XIX веке. Но, кажется, что сегодня пропасть между поколениями стала еще больше, ведь наш великий и могучий русский язык активно пополнился (и продолжает пополняться) сленговыми словами, популяризированными зумерами, — людьми, родившимися после 2003 года, согласно теории поколений. Если у вас есть дети, младшие братья/сестры, или вы — завсегдатай ТикТока, вы понимаете, о чем мы.
Ниже мы собрали 30 популярных слов молодежи, которые вызывают недоумение у всех, кто постарше.
1. Агриться
Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».
2. Баттхерт
Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.
3. Буллинг
Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.
4. Бэсти
Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».
Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?
5. Вайб
Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.
6. Зашквар
Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.
7. Краш
Краш — это человек, в которого ты тайно влюблен. Как вариант, предмет воздыхания, который недостижим по вполне понятным причинам. Например, Бред Питт или Джонни Депп. Ну, чем не краши?
8. Кринж
Кринж — испанский стыд, который умещается в одно короткое слово. Это чувство стыда за действия другого человека. Вот некоторые ролики в ТикТоке — кринж чистой воды. Кстати, от этого слова есть и производное прилагательное — «кринжовый».
9. Криповый
Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.
10. Мейт
Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг.
11. Ок, бумер
Ок, бумер — в некоторой степени унизительное выражение, которое используется для отрицания советов или напутствий людей в возрасте от 35 до 40 лет. (Хотя по факту, настоящим бэби-бумерам — от 58 до 77 лет).
12. Пранк
Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.
Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.
13. Пруф
Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.
14. Рандомный
Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.
15. Рофл
Рофл — очень смешная ситуация; та, что вызывает бурный смех. По-другому, удачная шутка. Это русская расшифровка английской аббревиатуры Rolling On the Floor Laughing. Ну, а рофлить чаще всего означает «громко смеяться».
16. Свайп
Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.
17. Скилл
Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.
18. Факап
Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал. Например, факап для фотографа — завалить горизонт на снимке, а для певца — забыть слова собственной песни.
19. Флексить
Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.
20. Форсить
Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.
21. Хайп
Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».
22. Хейт, хейтер
Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.
23. Чекать
Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.
24. Челлендж
Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.
25. Чиллить
Чиллить — модное и популярное слово, связанное с отдыхом и релаксом. Чиллить можно где угодно: на диване, кровати и, конечно, на берегу океана.
26. Шеймить
Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.
27. Шипперить
Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.
28. Эйчар
Эйчар — когда-то обычный кадровик, а сегодня новое модное слово. Но в отличие от первого, эйчар не просто ищет сотрудника и занимается его оформлением, а исследует рынок вакансий, проводит тесты на совместимость сотрудника и компании, а также помогает с адаптацией нового кадра на рабочем месте.
29. Юзать
Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.
Источник статьи: http://1gai.ru/publ/527762-30-novyh-slov-molodezhnogo-leksikona-kotorye-nauchat-govorit-s-zumerami-na-odnom-jazyke.html
6 мудрых цитат из «Мастера и Маргариты», которые раскрывают всю гениальность романа
Задумывались, почему этот роман стал культовым?
Роман «Мастер и Маргарита» — последняя книга Михаила Булгакова, над которой он работал больше десяти лет. Он писал его до самой смерти, буквально из последних сил, когда уже не мог ни встать с кровати, ни говорить. Булгаков настолько точно подмечал детали жизни, что текст книги мигом разлетелся на афоризмы. Разбираем 6 ярких цитат из «Мастера и Маргариты», которые не только докажут гениальность романа, но и позволят посмотреть на мир с непривычного ракурса.
Курс по когнитивной психологии
Ты узнаешь, почему мозг нас обманывает. Избавишься от установок, которые портят тебе жизнь. Поймешь, как повысить самооценку, распознать депрессию и справиться с тревогой.
Будьте осторожны со своими желаниями — они имеют свойство сбываться
Так говорил Воланд Маргарите. И наверное, у каждого человека была в жизни ситуация, когда он хотел бы сказать эти слова себе из прошлого. Мы часто очень сильно чего-то хотим, но не задумываемся, какой ценой нам может достаться желаемое. И в итоге исполнение мечты уже не радует. Опыт многих людей показывает, что мысли материальны — и независимо от того, верит в это человек или нет, желания лучше учиться формулировать максимально четко.
«Года четыре назад рисовала „круг желаний“: загадывала дачу, машину и так далее. Потом забыла, но недавно я нашла этот рисунок и поняла — все исполнилось! Но не всегда я была счастлива от этого. Например, дачу мы купили, но не для удовольствия, а чтобы отвлечь больного родственника. И каждый раз, когда мы возили туда его, нам, конечно, не было радостно. Во время покупки машины произошла нехорошая ситуация и мы поссорились с близкими друзьями», — рассказывает пользовательница Pikabu под ником kolomba78.
Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого! Вы можете ошибиться, и весьма крупно
Такими словами Коровьев укорял швейцара, не желающего пускать компанию на Смоленский рынок, думая, что у них нет валюты. Его можно понять: мужчина в странном клетчатом костюме и толстолицый, похожий на кота человек в кепке мало кому покажутся платежеспособными гражданами.
Мы, как и этот охранник, часто судим о людях по их внешности. Это неудивительно: нашему мозгу так проще составлять мнение о новых знакомых. Но легко ошибиться. Например, ухоженный мужчина в дорогом костюме может оказаться домашним насильником, а подросток в неряшливой одежде и с татуировками — вежливым и приятным человеком.
«Еду сегодня в полном автобусе. Все места заняты, человек пять стоит. Заходит бабушка, ну а свободных мест, конечно же, нет. Все видят, что бабушке сложно, но места никто не освобождает. Через минуту встал панк (с небольшим ирокезом, в напульснике и футболке с какой-то группой) и предложил бабушке сесть. Не судите по одежке!» — рассказывает пользователь Skilver.
Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда!
Именно поэтому многие люди предпочитают популярным сейчас перепискам живое общение. По взгляду собеседника действительно можно понять, что у него на душе: так мы понимаем, когда нашим друзьям плохо, даже если они улыбаются и весело шутят. И если можно найти очень убедительные слова для вранья, то взгляд уж никак не подделать.
«Часто бывает, что не нужно никаких слов, хватает только взгляда. Когда провинился — стыдно смотреть человеку в глаза и ты прячешь свои… И еще для меня всегда было непонятно, когда в детстве маме хватало лишь посмотреть на меня — и она уже знала о том, чего я не мог или не хотел ей говорить», — рассуждает на форуме пользователь prorez.
Никогда и ничего не бойтесь. Это неразумно
Такими словами Азазелло убеждал Маргариту пойти на бал к Воланду. Роль королевы этого бала далась женщине нелегко, но в итоге она соединилась со своим возлюбленным Мастером, чего точно не произошло, если бы Маргарита не приняла предложение.
Многие люди так же, как и Маргарита, боятся рисковать — и в итоге упускают шансы изменить свою жизнь. А ведь иногда для достижения целей приходится предпринимать решительные действия. Никто не может гарантировать успех той или иной авантюры, но риск на то и риск — либо получится, либо нет. Во всяком случае, лучше попытаться, чем из-за страха упустить возможность и потом жалеть.
Потрясающую историю обретения новой профессии рассказывает пользовательница slevin23ru:
«Еще девять лет назад я была сержантом милиции, а потом надоело — и уволилась, хотя семья была против. А однажды мне в руки случайно попал фотоаппарат — и я загорелась. Начала мечтать, как стану профессиональным фотографом. Было много практики и работы в чужих студиях. А дальше я начала работать самостоятельно. Я не побоялась начать свой путь к мечте с нуля, и у меня все получилось».
Правду говорить легко и приятно
Соврать может быть безопаснее, чем сказать все как есть — но ничто не сравнится с этим ощущением «камня с души», когда человек говорит правду. К тому же любая ложь рано или поздно раскрывается, и чем раньше признаешься в своих ошибках, тем больше будет шансов на то, чтобы остаться достойным человеком в глазах окружающих.
Причем работает этот принцип и в отношениях человека с самим собой: можно сколько угодно пытаться внутренне себя оправдывать, но жить становится гораздо проще и приятнее, если начать быть с собой честным. Иногда это ой как непросто — но, безусловно, оно того стоит.
«Мне было 24, когда я постигла невероятное искусство: честно отвечать себе на поставленные вопросы. Я тогда тяготилась очень длительными и очень пустыми отношениями, почти каждую ночь мечтала о лучшей жизни и рыдала в подушку. И в какой-то момент я стала спрашивать себя — почему так? И вот тут дело пошло. Потому что боюсь одиночества. Потому что не хочу признавать, что потратила несколько лет зря. Потому что боюсь совершить ошибку. Потому что лень. И так далее. И до меня дошло, что ВСЕ зависит только от меня самой. Сейчас у меня другой муж, ребенок, любимая работа, отличные отношения с родителями», — делится опытом пользовательница OdnaSova.
Человек смертен, но это еще полбеды. Плохо то, что иногда он внезапно смертен, вот в чем фокус!
Смерти никто не избежит. Но кто-то может дожить до почтенных лет, а кто-то — неожиданно поскользнуться на рельсах и угодить под трамвай, как Берлиоз из романа. И почему-то второй вариант человек никогда не рассматривает в отношении себя, как будто несчастный случай — то, что может случиться с другими, но не с ним. Тем не менее полезно держать в голове, что умереть возможно буквально в любой момент, и это не предугадаешь. Особенно хорошо такие мысли помогают от прокрастинации — каждому ведь хочется оставить что-то в мире после себя.
«Я научился смотреть на смерть как на старый долг, который рано или поздно придется заплатить», — говорил Альберт Эйнштейн.
И это очень здравая позиция: бояться смерти не надо, но следует помнить о ее неизбежности.
Относительно небольшой роман поднимает столько важных проблем, что физически невозможно уместить их всех в рамках не то что одной — сразу нескольких статей. «Мастера и Маргариту» любят читать и перечитывать, и не зря: в любом возрасте эта книга может стать хорошим учебником жизни.
Источник статьи: http://femmie.ru/6-mudry-h-tsitat-iz-mastera-i-margarity-kotory-e-raskry-vayut-vsyu-genial-nost-romana-557791/