Поиск ответа
Вопрос № 281556 |
Здравствуйте. По поводу ответа 281533: приведите, пожалуйста, правило, чтобы я могла обосновать тире и к которому могла бы обращаться в подобных случаях. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приложения присоединяются дефисом, например: страны- партнеры. Но если в сочетаниях с приложением одна из частей содержит пробел (т. е. является словосочетанием), вместо дефиса употребляется тире: страны – члены ЕС.
Уважаемая грамота, как правильно: страны – члены ООН (тире) или страны- члены ООН (дефис)?
Например: Страны – члены ООН объединяются для поставленной цели.
Ответ справочной службы русского языка
Нужно поставить тире: страны – члены ООН. Корректно: для достижения поставленной цели.
Пожалуйста, подскажите, как правильно: страна – участница (на тире с пробелами), страна-участница (приложение на дефисе) или страна-участник (м.р.)?
Ответ справочной службы русского языка
Нужен дефис, если после слова участница, участник нет зависимого слова: страны- участницы, страны- участники . В противном случае вместо дефиса ставится тире, например: страны – участницы выставки, страны – участники выставки . Женский род и мужской вариативны, но в строгой письменной речи, в деловых документах чаще используется мужской род.
В который раз не получаю ответ. Почему так получается? Пожалуйста, ответьте: ” страны- участницы шестисторонних переговоров” в предложении пишется через дефис или выделяется тире с двух сторон?
Ответ справочной службы русского языка
Требуется только одно тире: страны – участницы шестисторонних переговоров .
Уважаемая Справка!
Как следует писать: ” страны- члены Евросоюза” или “страны – члены Евросоюза”?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите, как правильно написать словосочетание страны- члены ЕС (через дефис) или страны – члены ЕС (через тире)?
И второй вопрос: можно ли сказать “недостаток организации и координации”? Или лучше “неэффективность организации и координации”? (используется в перечислении причин проблемы).
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. В этом случае ставится тире.
2. “Недостаток” (нехватка) и “неэффективность” – слова с разными значениями. Выберите то, которое лучше подходит по смыслу.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать предприниматель – физическое лицо. Через дефис (как страны- члены НАТО) или через тире?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с тире: предприниматель – физическое лицо, страны – члены НАТО.
Здравствуйте! Как правильно: страны- производители или страны- производительницы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ страны- производители_.
Дорогая “Справочка”, мой вопрос непрост: как предпочтительней писать слова-приложения типа “фирма-владелец рекламных конструкций” в таком контексте: 1)”Фирма-владелец рекламных конструкций обязана составить договор. “; 2) ” Страны- участники СНГ” в контексте ” Страны- участники СНГ активно голосовали за. “? Именно так пишется, через дефис (то есть как распространённое приложение)? А может, через тире (и с пробелами)? Несколько раз вчитывалась в правило об обособленных приложениях (параграф 93, примеч. 2 раздела “Пунктуация” Д. Розенталя), однако не уяснила до конца, следует или нет писать через дефис эти приложения в приведённом контексте. Такие словосочетания, как “студенты отличники учёбы” и “офицер хирург Петров” подаются (согласно правилу о неоднородных приложениях) вообще без знаков препинания. А какому всё же правилу подчиняются слова “фирма – владелец конструкций заключила договор с. ” (или – “фирма-владелец конструкций заключила договор с. “)?
Ответ справочной службы русского языка
Если приложение представляет собой словосочетание, то оно присоединяется с помощью тире (с пробелами): _фирма — владелец конструкций, страны — члены СНГ_.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B-
Как правильно пишется словосочетание «лидеры государств»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: латук — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «лидер»
Ассоциации к слову «государство»
Синонимы к словосочетанию «лидеры государств»
Предложения со словосочетанием «лидеры государств»
- Он был бедным во всех классах общества, но сильнее всего это проявилось среди высших слоёв общества – самых образованных, самых цивилизованных, чьи дети, вырастая, становились лидерами государства.
Сочетаемость слова «лидер»
Сочетаемость слова «государство»
Значение слова «лидер»
ЛИ́ДЕР , -а, м. 1. Глава, руководитель политической партии, профсоюза и т. п. Лидеры парламентских фракций. Лидеры социал-демократической партии. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «государство»
ГОСУДА́РСТВО , -а, ср. Политическая организация общества во главе с правительством и его органами, с помощью которой господствующий класс осуществляет свою власть, обеспечивает охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также страна с такой политической организацией. Социалистическое государство. Буржуазное государство. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «государство»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «лидер»
ЛИ́ДЕР , -а, м. 1. Глава, руководитель политической партии, профсоюза и т. п. Лидеры парламентских фракций. Лидеры социал-демократической партии.
Значение слова «государство»
ГОСУДА́РСТВО , -а, ср. Политическая организация общества во главе с правительством и его органами, с помощью которой господствующий класс осуществляет свою власть, обеспечивает охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также страна с такой политической организацией. Социалистическое государство. Буржуазное государство.
Предложения со словосочетанием «лидеры государств»
Он был бедным во всех классах общества, но сильнее всего это проявилось среди высших слоёв общества – самых образованных, самых цивилизованных, чьи дети, вырастая, становились лидерами государства.
Процессы интеграции на евразийском пространстве, столь активно происходящие сегодня, отнюдь не связаны с сиюминутными политическими или экономическими интересами лидеров государств, которые в этих процессах участвуют.
Именно таким творчеством I категории, как уже упоминалось, должен обладать лидер государства, если хочет жизнь своего народа поднять на качественно более высокий уровень благосостояния.
Какими бывают лидеры страны:
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: холивар — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «лидер»
Ассоциации к слову «страна»
Синонимы к словосочетанию «лидер страны»
Предложения со словосочетанием «лидеры страны»
- Именно в то время фашизм, взятый на вооружение олигархами, помог лидерам страны совершить поворот от “предопределённости” к “вечности”.
Значение слова «лидер»
ЛИ́ДЕР , -а, м. 1. Глава, руководитель политической партии, профсоюза и т. п. Лидеры парламентских фракций. Лидеры социал-демократической партии. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «страна»
СТРАНА́ , -ы́, мн. стра́ны, ж. 1. Местность, территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям. Горная страна. Жаркие страны. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «страна»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «лидер»
ЛИ́ДЕР , -а, м. 1. Глава, руководитель политической партии, профсоюза и т. п. Лидеры парламентских фракций. Лидеры социал-демократической партии.
Значение слова «страна»
СТРАНА́ , -ы́, мн. стра́ны, ж. 1. Местность, территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям. Горная страна. Жаркие страны.
Предложения со словосочетанием «лидеры страны»
Именно в то время фашизм, взятый на вооружение олигархами, помог лидерам страны совершить поворот от “предопределённости” к “вечности”.
Социология в сознании дряхлеющих лидеров страны начала утрачивать свой ореол и, более того, разочаровала их.
Эти объекты связаны сетью специальных глубоких линий метро, которые предоставляют быстрый и безопасный способ эвакуации для лидеров страны…
Фонетический разбор слова «страны-лидеров»
Фонетический разбор «страны-лидеров»:
«Страны-Лидеров»
Характеристики звуков
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
Морфологический разбор слова «страны-лидеров»
Фонетический разбор слова «страны-лидеров»
Карточка «страны-лидеров»
Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.
Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.
Список всех букв — это просто алфавит
Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:
Аа | «а» | Бб | «бэ» | Вв | «вэ» | Гг | «гэ» |
Дд | «дэ» | Ее | «е» | Ёё | «йо» | Жж | «жэ» |
Зз | «зэ» | Ии | «и» | Йй | «й» | Кк | «ка» |
Лл | «эл» | Мм | «эм» | Нн | «эн» | Оо | «о» |
Пп | «пэ» | Рр | «эр» | Сс | «эс» | Тт | «тэ» |
Уу | «у» | Фф | «эф» | Хх | «ха» | Цц | «цэ» |
Чч | «чэ» | Шш | «ша» | Щщ | «ща» | ъ | «т.з.» |
Ыы | «ы» | ь | «м.з.» | Ээ | «э» | Юю | «йу» |
Яя | «йа» |
Всего в русском алфавите используется:
- 21 буква для обозначения согласных;
- 10 букв — гласных;
- и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.
Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.
Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы “Т” и “С” сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква “Ю” в данном случае произносится как [йу].
Что такое фонетический разбор?
Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.
Фонетическая транскрипция
Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:
- чёрный -> [ч’о́рный’]
- яблоко -> [йа́блака]
- якорь -> [йа́кар’]
- ёлка -> [йо́лка]
- солнце -> [со́нцэ]
В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).
- фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
- мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
- ударный [´] — ударением;
- в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
- буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
- для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.
Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.
Как сделать фонетический разбор слова?
Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:
- Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
- Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
- Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
- Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
- В транскрипции разберите слово по звукам.
- Напишите буквы из фразы в столбик.
- Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
- Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
- для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
- в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
- В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.
Данная схема практикуется в школьной программе.
Пример фонетического разбора слова
Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.
Звуковая характеристика букв:
я [й] – согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] – гласн., безударныйв [в] – согл., парный твердый, парный зв.л [л’] – согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] – гласн., ударныйн [н’] – согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] – гласн., безударный [й] – согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] – гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.
Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.
Фонетика и звуки в русском языке
Какие бывают звуки?
Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.
— Сколько в русской живой речи звуков?
Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?
Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:
- [б] — бодрый и [б’] — белка;
- или [д]-[д’]: домашний — делать.
А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.
Гласные звуки в словах русского языка
Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.
Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.
— Сколько гласных звуков в русской фонетике?
В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.
Фонетика: характеристика ударных гласных
Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.
- Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
- Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.
В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.
Разбор по звукам ударных гласных
Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].
Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.
Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):
- Я дома [йа д о ‘ма].
- Новые дома [но’выэ д а ма’].
В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:
- горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
- он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
- свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].
Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.
Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:
- в первую очередь относительно ударного слога;
- в абсолютном начале или конце слова;
- в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
- од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.
Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:
- гласные в первом предударном слоге;
- неприкрытый слог в самом начале;
- повторяющиеся гласные.
Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].
(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)
- впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
- е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];
Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».
- поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
- моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
- ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
- керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].
Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):
Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.
При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:
- В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
- – ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
- – ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
- в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
- – ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
- – яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
- (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
- в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
- – пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
- – аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
- после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: – объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
- после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: – интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]
Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.
◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:
- в самом начале слова:
- – единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
- – январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
- (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
- сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
- своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
- лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
- после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: – пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].
Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.
Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].
Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: – соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.
Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:
- звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
- ё — [о],
- е — [э],
- ю — [у].
Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];
- Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
- ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
- е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
- я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
- ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
- Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
- Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: – з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]
Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.
Сколько согласных звуков в русской речи?
В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.
Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
В нашем языке согласные бывают:
- твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
- [б] — [б’]: б анан — б елка,
- [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
- [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
- [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
- [з] — [з’]: з вон — з ефир,
- [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
- [л] — [л’]: л одка — л юкс,
- [м] — [м’]: м агия — м ечты,
- [н] — [н’]: н овый — н ектар,
- [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
- [р] — [р’]: р омашка — р яд,
- [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
- [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
- [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
- [х] — [х’]: х орек — х ищник.
- Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
- звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
- [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
- Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.
Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.
Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.
- Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
- Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
- При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.
Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.
Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.
Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.
Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.
Позиционное оглушение/озвончение
В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:
- в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
- перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
- делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].
В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].
При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].
По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].
Мягкие согласные в русском языке
В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].
- Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
- мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
- [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
- всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
- буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
- часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
- чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;
Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.
Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.
- Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].
Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].
- Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
- Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
- Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
- На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
- При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].
Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
- сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
- зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
- жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
- шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
- стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
- здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
- сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
- тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
- тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
- дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
- сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
- зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
- сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
- зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
- чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
- чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
- чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
- чн → [ч’н] – буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
- !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.
Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.
В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:
- «Т» — в сочетаниях:
- стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
- стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
- нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
- стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
- стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
- нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
- «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
- тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
- тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
- тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
- «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
- здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
- ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
- ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
- здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
- ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
- рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
- рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
- дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
- дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
- «Л» — в сочетаниях:
- лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
- «В» — в сочетаниях:
- вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].
Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.
- Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
- Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.
Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.
- Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
- Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
- Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
- Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
- Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999
Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.
Источник статьи: http://how-to-all.com/%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0:%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B-%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2
Поиск ответа
Вопрос № 307360 |
как правильно: мы являемс я лидер ом или мы являемс я лидер ами?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта в зависимости от смысла.
Как писать название акции: «Мы – наследники Победы» или «Мы наследники Победы». Такие же случаи: «Я – лидер» или « Я лидер », «Я – гражданин. » или «Я гражданин. ». С тире или без? И почему? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире возможно.
Как правильно написать “Руководитель-не-лидер вынужден делать что-то”? Можно ли дважды использовать дефис в этой ситуации? Замена на “Руководитель, который не являетс я лидер ом” крайне нежелательна.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, корректна ли фраза “одним словом, талантливый и выдающийс я лидер ” или сочетание “одним словом” подразумевает действительно характеристику, выраженную одним-единственным словом.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза корректна. Вводное слово _одним словом_ — то же, что _короче_.
Очень срочно. Лидер по чему-либо или в области чего либо? или просто лидер чего-либо – контекст: являетс я лидер ом по строительству.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление формы _по строительству_ некорректно. Лучше: _в области строительства, в строительстве_.
Здравствуйте! С первой попытки ответа не получила, попробую еще раз. ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НОМЕР СДАЕМ! 1.Правила переносов запрещают отделать сокращенные наименования размерностей физических величин от цифр, к которым они относятся. А если наименования полные – как тогда? Допустимы ли такие переносы: 1970/год, 1000/километров, 12/миллионов рублей. И еще вопрос: например, “в форуме участвовали представители 50/стран”. Корректен ли этот перенос? 2. Так появились многие компании, являющиес я лидер ами в своей индустрии(,) — А, B, C. Нужна ли указанная запятая? 3. Исследования ведутся по тысяче направлений. Смущает падеж слова “направления”. Как правильно? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Такое оформление нежелательно, но допустимо. 2. Указанная запятая нужна. 3. Верно: _по тысяче направлениям_.
Здравствуйте еще раз! Вы мне не ответили, а вопрос актуален не только для меня, а для СМИ вообще. Невозможно объяснить журналистам, что повсеместное заковычивание слов вредит русскому языку. Например: поделиться “секретом успеха”; режиссер “омолаживает” труппу; употреблять “живые” витамины; если бы не наша “упертость”; дело – “центр притяжения” дл я лидер ов; если человек “не сломается”, не струсит. Наверняка здесь кавычки не требуются? Не могли бы указать пособие, где бы объяснялось, что подобное заковычивание слов безграмотно? Или я ошибаюсь? Не игнорируйте вопрос, пожалуйста! Лебедева
Ответ справочной службы русского языка
На первый взгляд (,) цель возрождения великого Китая, которой руководствуютс я лидер ы страны, должна будет рано или поздно привести Пекин к «дуэли» с Вашингтоном. У меня вопрос, нужна ли запятая после словосочетания на первый взгляд. В словаре С.И.Ожегова не указывается, что это вводные слова.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно “Большому толковому словарю русского языка” под редакцией С. А. Кузнецова _на первый взгляд_ являются вводными. Другие справочники также дают противоречивые рекомендации по поводу обособления этого сочетания. Можно утврерждать, что решение о постановке запятой принимает автор текста.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80
Поиск ответа
Вопрос № 303999 |
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! В последний год что-то я не получаю ответы на свои нечастые вопросы, хотя они, как правило, из разряда тех, которые трудно отыскать в справочниках. Надеюсь, в этот раз вы все-таки ответите. В выражениях типа “страна – участниц а” в тех случаях, когда имеется зависимое слово и ставится тире (а не дефис), тире должно быть среднее или длинное? Дело в том, что на портале не видно, какое тире вы используете при ответе, а главред у нас очень обращает внимание на такие вещи (мы используем дефис, среднее тире и длинное) поэтому мне надо точно знать, как правильно. С уважением и наилучшими пожеланиями к Новому году.
Ответ справочной службы русского языка
В правилах русской пунктуации не существует понятий «длинное тире» и «среднее тире». Есть просто знак тире, его длина никак не оговаривается и обычно зависит от типа шрифта.
В случае, если приложение представляет собой словосочетание, перед ним ставится точно такое же тире, как, например, между подлежащим и сказуемым, если они выражены существительными.
Являются ли однородными следующие члены предложения и почему: сертификат участниц ы конкурса учащейся такой-то школы ФИО? Т.е. нужна ли запятая после “конкурса”?
Ответ справочной службы русского языка
После слова конкурса лучше поставить тире, так как распространенное приложение стоит в конце предложения.
Здравствуйте! Подскажите как правильно: команды-участники или команды- участниц ы?
Ответ справочной службы русского языка
здравствуйте, постоянно путаюсь, как правильно писать в завершение/завершении. в частности, в тексте: А в завершении мероприятия одна из юных участниц даже отправила свою открытку подруге.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в завершение в знач. ‘под конец, в качестве завершения’: А в завершение мероприятия одна из юных участниц даже отправила свою открытку подруге.
Грамота, подскажи, нужно для статьи!
Какое окончание у деепричастия – _занявшим_ или _занявших_ в предложении “В личном первенстве среди женщин не было равных участниц ам «название команды», занявшим/занявших весь пьедестал почёта”?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: участниц ам (каким?) занявшим . Обратите внимание: занявший – это причастие. У деепричастий окончаний нет.
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, какой знак будет правильным в словосочетании “страны – участниц ы ЕС” – тире или дефис? И, главное, почему?
Ответ справочной службы русского языка
Следует ставить тире. Также можно написать: страны ЕС.
Добрый день! Третий раз задаю вопрос, а ответ нужен срочно. Подскажите, корректно ли употребление словосочетания “страны ЕС”? Или только с приложением “страны – участниц ы ЕС”?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слышу , как участниц а передачи говорит:”. заплести кОсу”.
Разве это правильное ударение на “О ” ?
Я полагаю, что правильно будет : ” заплести косУ” ( ударение на “У”)
“Наточить косУ” – тоже ударная будет “У”.
Я прав ?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Заплести кОсу – правильно. В слове коса в знач. ‘заплетенные волосы’ ударение в форме винительного падежа падает на о. Если коса в знач. ‘сельскохозяйственное орудие’, возможно: кОсу и косУ (предпочтительно косУ).
Как правильно: «печать апостиль» или «печать апостиля»?
Ответ справочной службы русского языка
Ап остиль , -я, м. р. (apostille)– специальный штамп на документе, проставляемый органами юстиции, удостоверяющий подлинность подписи, а также качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Проставление апостиля регулируется Гаагской конвенцией 1961 г. Официальные документы, снабженные апостилем, принимаются во всех странах- участниц ах конвенции без дополнительной дипломатической или консульской легализации. Верно: проставление апостиля, заверить доверенность апостилем, оформить апостиль.
Пожалуйста, подскажите, как правильно: страна – участниц а (на тире с пробелами), страна- участниц а (приложение на дефисе) или страна-участник (м.р.)?
Ответ справочной службы русского языка
Нужен дефис, если после слова участниц а, участник нет зависимого слова: страны- участниц ы, страны-участники . В противном случае вместо дефиса ставится тире, например: страны – участниц ы выставки, страны – участники выставки . Женский род и мужской вариативны, но в строгой письменной речи, в деловых документах чаще используется мужской род.
Ситуация такова: в результате спора мнение его участниц ы с именем Маша оказалось неверным. Другой участник спора составил такое предложение: “Маша неправа.”, имея ввиду ошибочность ее мнения. Вопрос следующий: будет ли корректным в описанном контексте вариант “Маша не права.”?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта написания, окончательное решение принимает автор текста.
В который раз не получаю ответ. Почему так получается? Пожалуйста, ответьте: “страны- участниц ы шестисторонних переговоров” в предложении пишется через дефис или выделяется тире с двух сторон?
Ответ справочной службы русского языка
Требуется только одно тире: страны – участниц ы шестисторонних переговоров .
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста. Уже очень долго не получаю ответы на свои вопросы:
1. Дефис или выделяется тире: дипломаты пяти стран- участниц шестистронних переговоров(?) скоординировали свои действия
2. в 1986 и 1990 г. или гг.
3. туристский обмен или туристический обмен
Спасибо. Надеюсь на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. Требуется одно тире: стран — участниц переговоров.
3. Лучше: туристический обмен.
Как правильно: УчастниКОМ в конкурсе может стать любая влюбленная пара.
Или
УчастниЦ ЕЙ в конкурсе может стать любая влюбленная пара.
Ответ справочной службы русского языка
Корректны варианты: участником конкурса может стать любая влюбленная пара; принять участие в конкурсе может любая влюбленная пара.
Сегодня, оглядываясь в прошлое, он() шутя() говорит: Галина Васильевна являлась активной участниц ей художественной самодеятельности(,) будучи студенткой педагогического училища. Так и() живя в Юрге, работая воспитателем в детском саду, она посещала хор русской песни ДК.
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно без запятой. 2. Оборот с _будучи_ обособляется. 3. Правильно: _Так, и . _
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86&start=0
Поиск ответа
Вопрос № 297726 |
Добрый день! Уважаемые коллеги, изучила весь интернет, но лишь окончательно запуталась: когда мы говорим о режиссерах или, например, государственных лиде рах из Казахстана, как правильно: казахский или казахстанский? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарям, прилагательное казахский относится и к слову казахи, и к слову Казахстан. Поэтому можно и так и так.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное написание: _города – лиде ры по гостеприимству_ или _города- лиде ры по гостеприимству_
Ответ справочной службы русского языка
В подобных конструкциях нужно ставить тире. Обратите внимание: сочетание лиде ры по гостеприимству неудачно.
Предложение: Единственный, кто поддержал заявление американского лиде ра – президент Чехии. Правильно ли расставлены знаки препинания?
Ответ справочной службы русского языка
Нужна еще одна запятая: Единственный, кто поддержал заявление американского лиде ра, – президент Чехии.
Здравствуйте! В рекламном тексте, данном на проверку, встретилось предложение “Неограниченная расстоянием дальность связи, комфортное управление и настройка функций в одно касание дисплея телефона, расширенный сервис в комплексе с самыми продвинутыми на сегодняшний день технологиями делают охранную систему одним из лиде ров на рынке”. Смутило написание “неограниченная”. В данном контексте “не” пишется отдельно или слитно? И пишется ли 2 буквы “н” или одна? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста! Верно ли, что в в тексте (см. ниже) между словами “ведущих” и “мировых” не нужна запятая? Могли бы дать ссылочку на правило, если это возможно? Заранее спасибо! . являются продукцией ведущих мировых лиде ров по производству оборудования.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не ставится между неоднородными определениями. Не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон (как в данном примере).
Здравствуйте, подскажите, нужен ли дефис при написании: “SUV-бренд стал лиде ром на рынке”
Ответ справочной службы русского языка
Как писать название акции: «Мы – наследники Победы» или «Мы наследники Победы». Такие же случаи: «Я – лиде р» или «Я лиде р», «Я – гражданин. » или «Я гражданин. ». С тире или без? И почему? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире возможно.
Здравствуйте. Корректно сказать “одна из лиде ров”, “одна из глав”, “одна из председателей”? “Об этом рассказала одна из лиде ров Всероссийского движения валютных заемщиков Галина. “
Ответ справочной службы русского языка
Верно: один из лиде ров, один из председателей, но: одна из глав, так как слово глава общего рода.
Верно: Об этом рассказал один из лиде ров Всероссийского движения валютных заемщиков Галина.
Здравствуйте. Здесь далай-лама с большой Д? . встреча Обамы с буддийским лиде ром Тибета Далай-ламой XIV.
Ответ справочной службы русского языка
“Заместитель председателя горисполкома заметил, что барановичское образование занимает лиде рские позиции. ” Или правильно “. заметил, что Барановичское образование. “. Т.е. с заглавной буквы. Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с маленькой буквы.
Как правильно написать “Руководитель-не- лиде р вынужден делать что-то”? Можно ли дважды использовать дефис в этой ситуации? Замена на “Руководитель, который не является лиде ром” крайне нежелательна.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Руководитель-не лиде р вынужден.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, применяется ли слово ” лиде р” к существительным женского рода. Как правильно: “Наша область является одним из лиде ров (или одной из лиде ров) в нашем регионе”? И еще одно: верно ли расставлены знаки препинания в предложении: “В том, что наша школа заняла первое место – есть и ваша заслуга.” Мне кажется, что перед тире необходимо поставить запятую, так как заканчивается придаточное предложение, а коллега считает, что запятая не нужна. Помогите, пожалуйста. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Наша область является одним из лиде ров.
Вы правы. Запятая перед тире нужна: придаточное предложение выделяется запятыми с обеих сторон. Тире не «съедает» запятую. Без тире в этом предложении можно и обойтись, а вот вторая запятая в любом случае обязательна.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: тим- лиде р или тим лиде р и допустимо ли написание сокращенной формы: тим-лид или тимлид? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Это новые заимствования, и они находятся еще в стадии освоения языком. Именно по этой причине словарями эти слова еще не зафиксированы. Для их дефисного написания оснований нет, поэтому представляется корректным слитное написание: тим лиде р и тимлид. Ср. со словом тимбилдинг, кодифицированным в «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012).
Предпочтительным для официального стиля речи представляется слово тим лиде р, т. к. тимлид образовано сокращением слова тим лиде р, а таким образом чаще образуются разговорные слова. Ср.: профи, спец, комп.
Добрый день! Подскажите, как правильно оформить заголовок: ” Лиде р значит личность”, ” Лиде р – значит личность”? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Интересует значение слова “бестселлер”. Что это лиде р продаж, это понятно. Но продаж чего конкретно? Всю жизнь думала, что речь идёт исключительно о книге. Ваш ответ на вопрос № 226335 это подтвердил. Однако в словарной статье вы даёте дополнительную информацию: Бестселлер – . О популярной пластинке, теле- и радиопередаче и т.п.
Буду благодарна за разъяснение.
Ответ справочной службы русского языка
Исходное, основное значение слова бестселлер – книга, получившая широкую известность, пользующаяся наибольшим спросом, быстрее других раскупаемая. Но значение этого слова расширилось, так стали говорить и о фильме, песне, пластинке и т. п., которые признаются наиболее популярными. Этот оттенок значения зафиксирован в словарях, такое употребление не ошибочно.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5&start=15
Поиск ответа
Вопрос № 307360 |
как правильно: мы являемс я лидер ом или мы являемс я лидер ами?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта в зависимости от смысла.
Как писать название акции: «Мы – наследники Победы» или «Мы наследники Победы». Такие же случаи: «Я – лидер» или « Я лидер », «Я – гражданин. » или «Я гражданин. ». С тире или без? И почему? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире возможно.
Как правильно написать “Руководитель-не-лидер вынужден делать что-то”? Можно ли дважды использовать дефис в этой ситуации? Замена на “Руководитель, который не являетс я лидер ом” крайне нежелательна.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, корректна ли фраза “одним словом, талантливый и выдающийс я лидер ” или сочетание “одним словом” подразумевает действительно характеристику, выраженную одним-единственным словом.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза корректна. Вводное слово _одним словом_ — то же, что _короче_.
Очень срочно. Лидер по чему-либо или в области чего либо? или просто лидер чего-либо – контекст: являетс я лидер ом по строительству.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление формы _по строительству_ некорректно. Лучше: _в области строительства, в строительстве_.
Здравствуйте! С первой попытки ответа не получила, попробую еще раз. ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НОМЕР СДАЕМ! 1.Правила переносов запрещают отделать сокращенные наименования размерностей физических величин от цифр, к которым они относятся. А если наименования полные – как тогда? Допустимы ли такие переносы: 1970/год, 1000/километров, 12/миллионов рублей. И еще вопрос: например, “в форуме участвовали представители 50/стран”. Корректен ли этот перенос? 2. Так появились многие компании, являющиес я лидер ами в своей индустрии(,) — А, B, C. Нужна ли указанная запятая? 3. Исследования ведутся по тысяче направлений. Смущает падеж слова “направления”. Как правильно? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Такое оформление нежелательно, но допустимо. 2. Указанная запятая нужна. 3. Верно: _по тысяче направлениям_.
Здравствуйте еще раз! Вы мне не ответили, а вопрос актуален не только для меня, а для СМИ вообще. Невозможно объяснить журналистам, что повсеместное заковычивание слов вредит русскому языку. Например: поделиться “секретом успеха”; режиссер “омолаживает” труппу; употреблять “живые” витамины; если бы не наша “упертость”; дело – “центр притяжения” дл я лидер ов; если человек “не сломается”, не струсит. Наверняка здесь кавычки не требуются? Не могли бы указать пособие, где бы объяснялось, что подобное заковычивание слов безграмотно? Или я ошибаюсь? Не игнорируйте вопрос, пожалуйста! Лебедева
Ответ справочной службы русского языка
На первый взгляд (,) цель возрождения великого Китая, которой руководствуютс я лидер ы страны, должна будет рано или поздно привести Пекин к «дуэли» с Вашингтоном. У меня вопрос, нужна ли запятая после словосочетания на первый взгляд. В словаре С.И.Ожегова не указывается, что это вводные слова.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно “Большому толковому словарю русского языка” под редакцией С. А. Кузнецова _на первый взгляд_ являются вводными. Другие справочники также дают противоречивые рекомендации по поводу обособления этого сочетания. Можно утврерждать, что решение о постановке запятой принимает автор текста.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80
Архив форума
Как писать правильно: “страна-участник” (договора) или страна-участница, Россия – участник (договора) или участница? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _страна — участник договора. Россия — участник договора_.
________________________
Я не ставлю под сомнение ответ Справки и даже хотела сначала открыть эту тему в Допечатке, но подумала, что, возможно, в этом подфоруме и само Справочное бюро даст какие-то пояснения.
Дело в том, что в справочнике Букчиной — Калакуцкой как раз “страна-участница”. И это наряду с присутствующими там же двумя _равноправными_ вариантами “страна-союзник” и “страна-союзница”, а также единственным вариантом “страна-победительница”.
Мой вопрос ко всем: чем следует руководствоваться, выбирая род приложения в подобных случаях, и где это прописано?
Справка не только прямолинейна, но и последовательна!
Вопрос № 206045
как правильно – страны-участники или страны-участницы Гаагской конвенции? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: страны — участники Гаагской конвенции.
Вопрос № 221129
деятельность которой будет находиться под надзором непосредственно президентов стран-участниц проекта – “стран-участниц” – дефис или тире?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: стран — участников проекта .
См. также пример из Правил русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: Эксмо, 2007:
“§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров.”
Еще больше “стран — участников” в правовой литературе, из чего можно вывести предположение, что это, как минимум, особый юридический и дипломатический оборот, перед которым спасует правило номер три тысячи с большим гаком и лагом, — даже если оно уже кем-то придумано и где-то в академических дебрях для нашей докуки задокументировано!
> Еще больше “стран — участников” в правовой литературе, из чего можно вывести предположение, что это, как минимум, особый юридический и дипломатический оборот.
Имхо, немножко не так. Представляется, что “особыми оборотами” являются “участник договора”, “участник конвенции”, “участник проекта” и т. п. — именно (почему-то ;)) с м. р. они образуют распространённые приложения. Потому там и тире, а не дефис (*страна-участник). В иных случаях используется однословное приложение: “страна-участница” (которая по Калакуцкой — неизвестно или понятно из контекста, участница чего ;)), страна-союзница, страна-победительница и др.
>> См. также пример из Правил русской орфографии и пунктуации.
adada, мне этот пример ни к чему, я его и сама могла бы привести кому угодно. И вопрос о дефисе/тире у меня совсем не стоял.
А вот почему они не участницы, а участники, узнать бы неплохо. Именно для того, чтобы я могла объяснить это кому-то, поскольку пишу я всегда “страна-участник” и того же требую от других.
Вернувшись наконец-то и осев, решил проверить справедливость одного собственного тезиса. Оказалось, он был несправедлив: в международных правовых документах интересующее вас пишется через пень-колоду и сикось-накось!
(1)
«(3) (a) Каждая страна – участница Ассамблеи имеет один голос при участии в голосовании.
(b) Половина стран – участниц Ассамблеи составляет кворум. »
(06.11.1925, Гаагское соглашение по Международному депонированию промышленных образцов)
(2)
«3. . Каждая страна-участница Конвенции имеет право и обязана отказаться от иммунитета. »
(15.05.1963, Конвенция о привилегиях)
(3)
«5. При отсутствии иных договоренностей в отношении налогообложения, применяемых в соответствии с соглашением, предусмотренным в пункте 4 настоящей статьи, а также в период до заключения такого соглашения новая принимающая страна-участник. »
(20.03.1992, Международное соглашение по сахару 1992 года)
(4)
«14. Реализация приемлемых для каждого государства – участника СНГ и в целом для Содружества рекомендаций, предложенных странами – участницами саммита “Группы двадцати”.
(12.12.2008, Решение Экономического совета Содружества Независимых Государств о предложениях государств – участников СНГ по преодолению негативных последствий мирового финансового кризиса)
А был бы под рукой частотно-вариативный словарь, тот определил бы соотношение “участниц” и ” участников”, вероятно, как 4:1!
Ох, adada, не доведет Вас до добра проверка правописания по документам — даже по “международным правовым”.
>> А был бы под рукой частотно-вариативный словарь, тот определил бы соотношение “участниц” и ” участников”, вероятно, как 4:1!
А вот это бабушка надвое сказала: не вся ж правда в Ваших четырех ссылках. Я бы посчитала, что, наоборот, скорее, как 1:4. Кстати, этот Ваш вывод как раз указывает на несостоятельность ЧВС.
Я же не весь список найденного здесь выложил! И сведения о пропорциях привел из того результата, что мне выдала ИПС “Лига:Закон”, скорректировав его на коэффициент влияния страны происхождения.
В глаза бросились вот еще что: в документах прошлых лет доля “участниц” безусловно преобладает. Тогда как ближе к нашим дням она все более падает. Что можно считать падением языковых “нравов”, но можно — еще одним свидетельством в пользу давнего наблюдения за реками, в которые невозможно войти дважды.
А главная река русского народа — не Волга, а его язык!
>> Я же не весь список найденного здесь выложил! И сведения о пропорциях привел из того результата, что мне выдала ИПС “Лига:Закон”, скорректировав его на коэффициент влияния страны происхождения.
Вот-вот, и я об этом. И коэффициент корректтироваки можно было выбирать иной. И список Вы выбирали по своему вкусу, а другой совсем из других источников выбирал бы и, конечно, получил бы совершенно другую пропорцию.
Так что ценность ЧВС по-прежнему для меня сомнительна.
Ценность куска руды всегда сомнительна, пока этот кусок не будет применен по скрытому в его свойствах назначению. Например, в моем доме все золото, добытое в песках, используется исключительно в контактах слаботочной аппаратуры. Увидев его в ушах или ноздрях, я тоже бы подумал о сомнительной ценности такого употребления!
А я как раз предпочитаю золото в ушах, а не в контактах. Так что мое непонимание Ваших предпочтений, как оказалось, вполне оправданно.
. Но золото “в ушах” разъединяет людей, тогда как “в контактах” — коммуницирует!
>> . Но золото “в ушах” разъединяет людей.
Нисколько, а иногда даже и наоборот. А вот исправная слаботочная аппаратура вполне способна разъединить.
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/128003/
Поиск ответа
Вопрос № 309574 |
Здравствуйте! Вопрос такой: заключаются ли в кавычки названия компьютерных игр на английском языке? Например, в таком предложении: В тройку лиде ров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5. Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки: В тройку лиде ров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5.
Здравствуйте! Нужны ли запятые в следующем предложении: Не удалось попасть в список лиде ров вышедшему в повторный прокат фильму
Ответ справочной службы русского языка
Для постановки запятых нет оснований.
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении между существительными “регионов” и ” лиде ров” ставится дефис или тире и почему? Она находится среди российских регионов- лиде ров по формированию благоприятного делового климата.
Ответ справочной службы русского языка
Нужно поставить тире. Распространенное приложение лиде ров по формированию благоприятного делового климата может присоединяться к определяемому слову только с помощью тире. Через дефис пишется однословное приложение.
Здравствуйте! Есть такой вид спорта – скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина “болдеринг/боулдеринг”. Разница в наличии буквы “У”. Слово происходит от английского bouldering. Вариант “боулдеринг” активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит “боулдеринг”. Все в устной речи говорят “болдеринг”. Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте “боулдеринг” оно становится непроверяемым по “У”.
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чир лиде р. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
как правильно: мы являемся лиде ром или мы являемся лиде рами?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта в зависимости от смысла.
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на вопросы: 1. Нужно ли обособлять “прежде всего” в предложении: Лучшие лиде ры – это прежде всего эффективные менеджеры? 2. Какой вариант правильный при обозначении размера: 10 × 15 см либо 10×15 см? Допустима ли такая запись: 10 см × 15 см?
Ответ справочной службы русского языка
2. Корректен вариант 10×15 см; вариант 10 см × 15 см неудачный, он избыточный.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в заголовке? “Название компании” – среди лиде ров рейтинга в области оценочной деятельности
Ответ справочной службы русского языка
При наличии паузы тире ставится, а если паузы нет — не ставится.
Здравствуйте! Никак не могу найти правило, подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания. Как лиде ру рынка(,) нам очень близка тема инноваций, диджитализации и защиты информации.
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна, поскольку оборот с как имеет дополнительное значение причины.
Здравствуйте! Можно ли говорить: в списке/рейтинге лидировал Amazon, – если он и сейчас лидирует? Или только “стал лиде ром”?
Ответ справочной службы русского языка
Можно сказать “лидировал”, если требуется указать лиде рство на конкретный момент времени в прошлом.
Здравствуйте! Корректно ли использование строчной буквы в слове “фейсбуки” в таком контексте: “. они слушают лекции о бизнес- лиде рстве и ходят на экскурсии в разные фейсбуки”?
Ответ справочной службы русского языка
В указанном примере корректно употребление строчной буквы.
Здравствуйте. Нужно ли второе тире в данном предложении: Фестиваль школ – лиде ров системы образования (–) завершился в Барнауле.
Ответ справочной службы русского языка
Постановка второго тире не требуется.
Добрый день! Юридическое название фирмы ООО “Компания РОМАШКА”. Но также часто используется просто слово РОМАШКА как бренд. Нужно ли в этом случае заключать его в кавычки? Например, предложение: РОМАШКА является одним из лиде ров в этом направлении. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует использовать кавычки и в этом случае.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно написать в следующей ситуации. Наша компания получила награду как лиде р отрасли. Мы хотим разместить новость об этом на сайте и в тексте будет присутствовать фраза “Учиться у лиде ров (и далее по тексту)”. Как правильно написать в этом случае – Учиться у лиде ров или Учиться у лиде ра? Компания это единственное число, но подразумевает собой коллектив, или это не играет роли в данной ситуации?
Ответ справочной службы русского языка
“Вы напористый лиде р?” – “Нет, я скорее добрая, нежная, мягкая” “Скорее” стоит выделять запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае слово скорее не требует запятых. Подробнее см. в “Справочнике по пунктуации”.
Добрый вечер! Очень нужна помощь: Получайте и накапливайте турнирные очки каждую выигрышную ставку(,) и займите первое место в таблице лиде ров турнира. Нужна ли здесь запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5