Старославянский как пишется слитно или через дефис

старославянский

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое “старославянский” в других словарях:

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ — СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, старославянская, старославянское (линг.). 1. О языке: то же, что древнеболгарский, древний церковнославянский. Старославянский язык. 2. Написанный на таком языке. Памятники старославянской письменности. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ — СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, ая, ое. Относящийся к первому литературно письменному языку славян эпохи 911 вв. С. язык. Старославянская письменность. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Старославянский — *** Старос … Определитель языков мира по письменностям

Старославянский язык — Самоназвание: Словѣньскъ ѩꙁꙑкъ Регионы: Южная Европа … Википедия

Старославянский язык — СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, иначе древне церковнославянский язык наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IX X вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и… … Литературная энциклопедия

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК — первый письменно литературный язык славян в 9 11 вв. Относится к славянским языкам. Сложился на основе переводов Кириллом и Мефодием богослужебных книг с греческого языка на южнославянский солунский диалект. Старославянский язык пользовался двумя … Большой Энциклопедический словарь

старославянский язык — сущ., кол во синонимов: 1 • старослав (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Старославянский язык — СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, древнейший письменно–литературный язык славян (9 11 вв.). Относится к южно–славянской группе славянских языков. Сложился на основе переводов Кириллом и Мефодием богослужебных книг с греческого языка на южно–славянский… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

старославянский язык — первый письменно литературный язык славян в IX XI вв. Относится к славянским языкам. Сложился на основе переводов Кириллом и Мефодием богослужебных книг с греческого языка на южнославянский солунский диалект. Старославянский язык пользовался… … Энциклопедический словарь

Старославянский язык — Старославянский язык язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10 11 вв., продолжавших традицию переведённых с греческого языка Кириллом (Константином Философом) и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг, язык которых также … Лингвистический энциклопедический словарь

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/83916/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Смотреть что такое СТАРОСЛАВЯНСКИЙ в других словарях:

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, -ая, -ое. Относящийся к первомулитературно-письменному языку славян эпохи 9-11 вв. С. язык. Старославянскаяписьменность. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский прил. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи IX-XI вв., связанный с нею.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский лингв.Old Slavonic старославянский язык — the Old (Church) Slavonic language

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Варя Варнак Варна Варкий Варка Варин Вариант Варан Вараксин Варакин Вар Ваня Ванта Ванский Вано Валторна Валко Валкий Валка Валин Валик Вал Вакса Вакат Вакансия Вак Вайя Ваия Аят Аякс Атрий Атония Атласский Атлас Атас Атаксия Ася Астрон Астро Астралин Астрал Астр Астория Астанский Астан Аста Ассорти Ассист Асс Аслан Асканит Аск Асан Артос Арталин Арт Арский Арсин Арония Арон Арно Арник Аркан Арка Арк Ария Аристон Арион Арин Арийка Арианство Ариан Аратский Арат Аралия Аракс Арак Аравия Аорта Аорист Аон Аня Антра Антикор Антиквар Антиква Антик Анти Ант Анри Анорак Анолис Аноксия Аноа Анклав Анкист Анк Анисовка Анис Аник Анатолия Анатолий Анат Аналой Анаволий Аляскит Аляска Аля Алтарник Алтай Алонавт Алкснис Алкоран Алкин Алкан Алиса Алин Алик Алий Алатский Аларский Аларий Аланский Алан Актриса Актин Активно Актив Акт Аксон Аксис Акрилат Акрил Акр Аконит Акно Аклина Аки Акво Аквинат Аквилон Акватория Акарин Акант Акан Айсорка Айсор Айрол Айран Айован Айова Айлант Айван Айва Аист Аир Аил Автосани Авторский Автор Автолайн Автол Автокран Автокар Авто Автаркия Авт Австрияк Австрия Васса Вассал Австрийка Австралия Авран Вася Вата Ватикан Ватин Ватка Аврал Авост Ватник Виан Вийон Авок Вика Викар Авиа Виктор Вилка Вилор Винт Аварский Авария Авар Авансик Аванс Авалист Аант Виола Вира Винол Вино Вилт Авиатор Виконт Авил Авист Авлос. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

1) Орфографическая запись слова: старославянский2) Ударение в слове: старослав`янский3) Деление слова на слоги (перенос слова): старославянский4) Фонет. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославя́нский, старославя́нская, старославя́нское, старославя́нские, старославя́нского, старославя́нской, старославя́нского, старославя́нских, старославя́нскому, старославя́нской, старославя́нскому, старославя́нским, старославя́нский, старославя́нскую, старославя́нское, старославя́нские, старославя́нского, старославя́нскую, старославя́нское, старославя́нских, старославя́нским, старославя́нской, старославя́нскою, старославя́нским, старославя́нскими, старославя́нском, старославя́нской, старославя́нском, старославя́нских, старославя́нск, старославя́нска, старославя́нско, старославя́нски (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: церковнославянский. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославя’нский, старославя’нская, старославя’нское, старославя’нские, старославя’нского, старославя’нской, старославя’нского, старославя’нских, старославя’нскому, старославя’нской, старославя’нскому, старославя’нским, старославя’нский, старославя’нскую, старославя’нское, старославя’нские, старославя’нского, старославя’нскую, старославя’нское, старославя’нских, старославя’нским, старославя’нской, старославя’нскою, старославя’нским, старославя’нскими, старославя’нском, старославя’нской, старославя’нском, старославя’нских, старославя’нск, старославя’нска, старославя’нско, старославя’нски. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

корень – СТАР; соединительная гласная – О; корень – СЛАВЯН; суффикс – СК; окончание – ИЙ; Основа слова: СТАРОСЛАВЯНСКВычисленный способ образования сло. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

-ая, -ое.Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи 9—11 вв.Старославянский язык. Памятники старославянской письменности.Синонимы: цер. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

лингв.vieux slaveстарославянский язык — le vieux slave; slavon m (церковнославянский)Синонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Ударение в слове: старослав`янскийУдарение падает на букву: яБезударные гласные в слове: старослав`янский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

лингв.altslawischстарославянский язык — die altslawische Sprache, das AltslawischeСинонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

лингв. vieux slave старославянский язык — le vieux slave; slavon m (церковнославянский)

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ старославянская, старославянское (лингв.). 1. О языке: то же, что древнеболгарский, древний церковнославянский. Старославянский язык. 2. Написанный на таком языке. Памятники старославянской письменности.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

прл лнгв eslavo antigoСинонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

прил. лингв.antiguo eslavoстарославянский язык — idioma antiguo eslavo

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский лингв. altslawisch старославянский язык die altslawische Sprache, das AltslawischeСинонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский, старослав′янский, -ая, -ое. Относящийся к первому литературно-письменному языку славян эпохи 911 вв. С. язык. Старославянская письменность.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, -ая, -ое. Относящийся к первому литературно-письменному языку славян эпохи 9—11 вв. Старославянский язык. Старославянская письменность. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Стараславянскі, старославянский язык — стараславянская мова памятники старославянской письменности — помнікі стараславянскай пісьменнасці

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

〔形〕古斯拉夫的. ~ язык 古斯拉夫语. ~ая письменность 古斯拉夫文字. Синонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

стараславянскістарославянский язык — стараславянская мовапамятники старославянской письменности — помнікі стараславянскай пісьменнасці

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Прил. dilç. 1. qədim slavyan -i(-ı); старославянский язык qədim slavyan dili; 2. qədim slavyan dilində yazılmış.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

Начальная форма – Старославянский, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

См. slavone.Синонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

-ая, -ое көне славян, көне славяндық (тіл туралы); старославянский язык көне славян тілі

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

прил. vecchio slavo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: церковнославянский

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

-ая -ое с. язык иске славян теле; с. письменность иске славян язуы

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

прил.авалхй славян -ӗ; старославянский язык авалхй славян чӗлхй

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский, ­ая, -ое (о языке) эски славян тили.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

старославянский славянии қадим

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, иначе – древне-церковнославянский язык – наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, . смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

, древнейший письменно-литературный язык славян (9 – 11 вв.). Относится к южно-славянской группе славянских языков. Сложился на основе переводов Кириллом и Мефодием богослужебных книг с греческого языка на южно-славянский солунский диалект. Памятники старославянскому языку писаны глаголицей и кириллицей (древнейшие, дошедшие до нас, – 10 – 11 вв.). Употреблялся как международный язык в среде западных славян, затем южных славян и с 10 в. восточных славян. Оказал влияние на формирование многих славянских литературных языков. Продолжением старославянского языка как языка литературного был церковно-славянский язык. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

СТАРОСЛАВЯ́НСКИЙ ЯЗЫ́К – первый слав. письм. яз., сложившийся во 2-й пол. 9 в. в процессе переводч. деят-сти Кирилла и Мефодия и их ближайших учеников. Этот яз. в средневековье выполнял функцию междунар. надэтнического лит. яз. славян. Возникновение старослав. (= др.-слав. лит.) яз. – гл. событие в культурной истории славян.

С. Я. в том виде, в каком слависты представляют себе его существование в 9 – нач. 10 в., является результатом реконструкции, т. к. старослав. памятники, относящиеся к этому периоду, не сохранились. Дошедшие до нас старослав. рукописи, в т. ч. содержащие кирилло-мефодиевские пер., относятся к кон. 10-11 в. и являются б. или м. точными копиями древнейших, что позволяет довольно надежно реконструировать начальное состояние С. Я. Для реконструкции исходной системы С. Я., особенно его звукового и грамматич. строя, в первую очередь привлекаются самые древние списки старослав. текстов. Что касается лексики, то важную роль играют и б. поздние списки и редакции.

Старослав. памятники написаны двумя видами письма – глаголицей и кириллицей. Глаголица – это алфавит, созданный Кириллом приблизительно в 862-63, тогде как кириллица – исторически сложившийся алфавит, к-рый возник в кон. 9 в. в Болгарии в результате приспособления греч. алфавита к звуковому строю слав. речи по образцу глаголицы.

Диалектной основой С. Я. послужил юж.-слав. (македонский) говор Солуни, к-рый с детства был знаком Кириллу и Мефодию. Однако С. Я. появился не в результате спонтанного развития солунского говора, а в процессе перевода на понятный славянам язык греч. богослужебных текстов, поэтому греч. яз. визант. эпохи явился непосредств. моделью С. Я. как языка литературного. Будучи в первую очередь языком церковным, литургич. (поэтому его иногда называют “древнецерковнослав.”), он выражал понятия и идеи, далекие от быта древних славян, что потребовало введения в С. Я. большого количества новых слов – заимствований и калек с греч. Греч. эл-ты пронизывали все уровни С. Я., особенно лексику и синтаксис.Кроме того, С. Я. включал в себя черты разных слав. диалектов, как зап.-слав., так и юж.-слав. Т. о., С. Я. с самого начала коренным образом отличался от живых слав. языков и диалектов, в 9-10 вв. был одинаково понятным и непонятным (требовавшим спец. изучения) для всех славян. Богатая др.-слав. устно-поэтич. традиция, а также уже сложившаяся к этому времени у славян, живших на терр. Визант. империи, христ. речевая традиция способствовали быстрой выработке С. Я. и сравнит. быстрому усвоению старослав. письменности всеми ветвями славянства.

Как правило, старослав. рукописи не датированы и не локализованы. Самой древней датированной слав. рукописной кн., содержащей старослав. текст, является Остромирово евангелие (1056-57), переписанное с вост.-болг. протографа в Киевской Руси, к-рое, впрочем, обычно не признается собственно старослав., т. к., несмотря на древность, имеет явные черты яз. вост.-слав переписчика. Самая древняя из сохранившихся старослав. рукописей – недатированный Киевский миссал (или Киевские листки), переписанный в Моравии, вероятно, в 10 в., – традиционно включается в старослав. канон, хотя также содержит ярко выраженные зап.-слав. особенности, а кроме того, представляет собой перевод с латинского мессы по римскому обряду, т. е. текст, непосредственно не связанный с деят-ностью Кирилла и Мефодия. Старослав. в узком смысле традиционно считаются зап.-болг. (македонские) и вост.-болг. памятники 10-11 вв.: глаголические Зографское, Мариинское и Ассеманиево евангелия, Синайская псалтирь, Синайский требник, Сборник Клоца и др., кириллические Саввина книга, Листки Ундольского, Енинский апостол, Супрасльская рукопись и др.

Создание старослав. письм. традиции и расцвет письменности на С. Я. имели место в Первом Болгарском царстве (поэтому С. Я. иногда называют “древнеболгарским”), где в 893 С. Я. был провозглашен языком церкви и гос-ва, сменив в этой функции греческий. В кон. 9 – нач. 10 в. в Болгарии переводятся новые греч. тексты, а также создаются компилятивные сборники и оригин. сочинения на С. Я., напр., Житие Мефодия, трактат “О письменах” черноризца Храбра, “Шестоднев” Иоанна Экзарха и др., большинство из к-рых дошло до нас в сравнит. поздних списках. Из Болгарии С. Я. распространяется на др. слав. (и не только слав.) терр. Во 2-й пол. 10 в. старослав. тексты начинают проникать в Киевскую Русь, где, согласно широко распространенным в славистике взглядам, дают начало формированию др.-рус. лит. языка.

Дальнейшее распространение С. Я. на разных терр. приводило к непроизвольным изменениям старослав. текстов под пером местных переписчиков, к-рые привносили в них те или иные особенности своих говоров. Это приводило к возникновению территориальных разновидностей, или изводов С. Я. Язык памятников того или иного извода С. Я. обычно называют церков-но-славянским. Различают след. изводы церковно-слав. яз.: среднеболгарский (Добромирово евангелие 12 в., Охридский апостол 12 в. и др. пам. 12-14 вв.), сербский (Мирославово евангелие 12 в., Выканово евангелие нач. 13 в., Шишатовский апостол 1324 и др.), хорватский (Венские листки миссала 12 в. и др.), чешский (Пражские глаголические отрывки 12 в.), русский (= вост.-слав.: Остромирово евангелие 1057, Изборник Святослава 1073, Минеи служебные 1095-97 и мн. др.).

Лит.: Вайан А. Руководство по старослав. языку. М., 1952; Селищев А. М. Старослав. язык: в 2 ч. М., 1951-52; Иванова Т. А. Старослав. язык. М., 1977; Старослав. словарь (по рукописям 10-11 вв.). М., 1994.

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

Первый общеславянский литературный язык Древней Руси. Язык переводов церковных книг с греческого языка на славянский. Старославянский язык был создан братьями Кириллом и Мефодием во второй половине IX в. Появление письменного старославянского языка положило начало развитию русской литературы, театра. Таким образом, старославянский язык оказал огромное влияние на развитие русской культуры в целом. И в настоящее время богослужение в православных храмах ведется на старославянском языке. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

первый литературный язык славян. Его создатели – первоучители славян Кирилл и Мефодий, разработавшие в 863 г. славянский алфавит и сделавшие первые переводы христианских богослужебных книг с греческого языка на славянский. Старославянский язык распространялся среди славян, принявших православие, и стал языком не только религии, но и культуры. Со временем в каждой из славянских стран возникли разные редакции (изводы) старославянского языка. В России старославянский язык был литературным языком вплоть до 18 в. Формировавшийся тогда русский литературный язык вобрал в себя огромный пласт заимствований из старославянского языка (старославянизмов), отношения которых с русской лексикой определил М. В. Ломоносов в теории «трех штилей». Старославянизмы и сейчас присутствуют в нашей лексике: это поэтизмы (очи, перст), научные термины (Млечный Путь, млекопитающее). Используем мы и цитаты из текстов на старославянском языке (хлеб насущный, власти предержащие). Старославянский язык – язык русской православной церкви, поэтому его называют церковнославянским. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

иначе — древне-церковнославянский язык — наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IX—X вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и лит-ры. По своему происхождению С. яз. представляет собой письменную обработку одного из говоров болгарского языка второй половины IX в., именно — говора гор. Солуня в западной Македонии (ныне — Салоники). Однако первоначальное распространение славянский язык получил в западнославянской среде, в Велико-Моравском княжестве (в пределах нынешней Чехословакии). С. яз. возник как язык перевода христианских богослужебных книг с греческого для нужд христианской миссионерской деятельности в Моравии. В 863 велико-моравский князь Ростислав, стремясь к независимости по отношению к немецкому духовенству, представлявшему в Моравии римскую церковь, отправил к византийскому императору Михаилу III посольство с просьбой прислать ему лиц, к-рые могли бы проповедывать моравам христианство на понятном для них языке. Эта проповедническая миссия была возложена на братьев Константина (в монашестве Кирилла) и Мефодия, сыновей видного византийского вельможи, уроженцев Солуня, знавших язык местных болгарских поселенцев. Перед отправлением в Моравию Константин составил славянскую азбуку, по мнению большинства ученых так наз. глаголицу (см.), и успел также приступить к переводческой работе, к-рая продолжалась уже в Моравии. Свою миссионерскую деятельность Константин и Мефодий распространили также на славянское княжество Коцела на Блатенском озере, в Паннонии (ныне в пределах Венгрии), где жили словене — один из южнославянских народов. После смерти Константина [869]и Мефодия [885]их ученики перенесли свою деятельность в Болгарию, к-рая в конце IX и начале X в. переживала эпоху большого лит-ого подъема. С деятельностью учеников Константина и Мефодия в Болгарии, повидимому, связано появление второй славянской азбуки, вероятно, так наз. кириллицы (см.), а также некоторых отличий в языке сравнительно со С. яз. старшей поры. От болгар С. яз. перешел к сербам, а затем и в Киевскую Русь. С течением времени С. яз., служивший церковно-литературным языком для различных славянских народов, в среде каждого из этих народов в известной мере ассимилировался соответствующим живым славянским языком, так что по отношению к XI—XII вв. приходится уже говорить о местных разновидностях или так наз. изводах С. яз. Из них важнейшими являются русский, болгарский и сербский изводы. Число известных памятников собственно С. яз. невелико. Все они не датированы, но по различным внутренним соображениям должны быть относимы ко времени не позже XI в. и не ранее конца X в. Из них важнейшие: а) писанные глаголицей — Зографское Евангелие (Публичная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде), Мариинское Ев. (Библ. им. Ленина в Москве), Ассеманиево Ев. (Ватиканская Библ.), так наз. Сборник Клоца, Синайский Требник, Синайская Псалтырь, Киевский Миссал; б) писанные кириллицей — так наз. Саввина книга (Моск. Исторический Музей), Супрасльская рукопись, Хиландарские листки и др. Древнейшим памятником русского извода С. яз. является так наз. Остромирово Ев. (1056—1057, хранится в Публичной Библиотеке в Ленинграде), древнейшие памятники болгарского извода — Добромирово Ев. и Болонская Псалтырь XII в., сербского извода — Мирославово Ев. XII. Являясь древнейшим письменным выражением славянской речи, С. яз. сохраняет в своем строе многие особенности, утраченные современными славянскими языками (напр. так наз. «глухие» гласные ъ и ь, носовые гласные, сохраняющиеся сейчас лишь в польском яз. и в некоторых македонских говорах, сложная система прошедших времен в глаголе и др.). Но в то же время в сравнении с другими индоевропейскими языками (см.) С. яз. обнаруживает много новообразований (особенно в фонетике), вообще характеризующих славянские языки (напр. возникновение качественных различий между долгими и краткими гласными, уничтожение закрытых слогов, смягчение задненебных согласных в шипящие и свистящие, различные изменения в соотношении типов склонения, новая форма имперфекта и т. д.). Лексика и синтаксис С. яз. испытали глубокое воздействие со стороны греческого языка, т. е. языка, на к-ром были написаны оригиналы старославянских переводов. Значение С. яз. для науки о языке обусловлено не только его древностью, но также той большой ролью, которая ему принадлежит в судьбе более молодых славянских лит-ых языков, в частности — русского. На почве русского извода С. яз. с течением времени сложился церковнославянский язык, бывший основным языком письменности на Руси до конца XVII века (см. «Русский язык»). Русская разновидность церковнославянского языка оставила глубокие следы и в русском национально-литературном языке, заметные до сих пор, так называемые славянизмы (см.). О месте С. яз. среди других славянских языков см. еще «Славянские языки». Библиография: I. Фортунатов, Лекции по фонетике старославянского языка, П., 1919 (посмертное изд.; перепечатка не вышедшего в свет издания, печатавшегося в 1885—1890); Грунский Н., Лекции по древне-церковнославянскому языку, 2-е издание, Юрьев, 1914; Leskien A., Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, 5 Aufl., Weimar, 1910. Русский перев. со 2-го изд. «Грамматика старославянского языка» с дополнением А. А. Шахматова и В. Н. Щепкина (по языку Остромирова Евангелия, М., 1890); Его же, Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, Heidelberg, 1909 (русский перевод Н. М. Петровского, Казань, 1915); Vondrak W., Altkirchenslavische Grammatik, 2 Aufl., Berlin, 1912; Jagic V., Entstehungsgeschichte der kirchenslavischen Sprache, 2 Auflage, Berlin, 1913; Diels P., Altkirchenslavische Grammatik, 2 vls, Heidelberg, 1932—1934; Los J., Gramatyka staroslowianska, Lwow, 1922. Г. В. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, язык древнейших дошедших до нас слав, памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведённых с греч. языка Kuриллом и Мефоди. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

– первый письменно-литературный язык славян в 9-11вв. Относится к славянским языкам. Сложился на основе переводов Кириллом иМефодием богослужебных книг с греческого языка на южнославянский солунскийдиалект. Старославянский язык пользовался двумя системами письма -кириллицей и глаголицей. Имел общеславянское значение, оказал влияние наформирование многих славянских литературных языков. Продолжениемстарославянского языка как языка литературного был церковнославянский язык. смотреть

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

— язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10—11 вв., продолжавших традицию переведенных с греческого языка Кириллом (Константином-Философом) и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг, язык к-рых также принято называть С. я. В основу С. я., древнейшего слав. лит. языка, лег юж.-слав, солунский диалект. С самого возникновения С. я. носил характер слав, междунар. языка, употреблявшегося в среде зап. славян (чеш., мора в., словац. и отчасти польск. земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных. Памятники С. я. писаны двумя азбуками: глаголицей а кириллицей. Большинство ученых предполагает, что глаголица древнее кириллицы и что именно оиа была изобретена одним из создателей слав, письменности Кириллом. Своеобразие глаголич. письма, не позволяющее уверенно связать его ни с одним из известных в то время алфавитов, в т. ч. и с греч. минускульным СТАРОСЛАВЯНСК 491 письмом, подтверждает это предположение. Кириллица довольно четко воспроизводит манеру греч. уставного письма 9 в. Дошедшие до нас старослав. памятники отражают локальные типы древнейшего слав. лит. языка 10—11 вв.: «Киевские листки», или «Киевский миссал» (10 в.) — моравский тип; Зографское, Мариинское, Ассеманиево евангелия, «Сборник Клоца» и «Синайская псалтырь» (11 в.) — охридский (зап.-макед.) тип; Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский апостол — преславский (вост.-болг.) тип. Общее число старослав. книжных памятников невелико — 16 (включая мелкие). Ценным дополнением к пергаменному корпусу памятников являются надписи на камне (древнейшая — Добруджская надпись 943). С. я. принадлежит к юж.-слав, группе языков и отражает характерные фоне-тич. и морфологич. черты этой группы: 1) начальные сочетания ра-, ла- в соответствии с рус. ро-, ло- («ра.вьнъ», «ладии», ср. рус. «ровный», «лодка»); 2) неполногласие («брада», «глава», «връдъ», «млЪко», ср. рус. «борода», «голова», «веред», «молоко»); 3) изменение древних сочетаний *tj, *dj в st, zd («свъща», «межда», ср. рус. «свеча», «межа») и др. Фонетич. и морфологич. строй С. я., по справедливому мнению ряда ученых (А. Мейе, Н. С. Трубецкой и др.), был близок к фонетике и морфологии пра-слав. яз. позднего периода. Для С. я. характерно наличие редуцированных гласных («сънъ», «дьнь», «пъсалъмъ»), исчезновение к-рых знаменует, по представлению большинства ученых, конец праслав. периода, наличие носовых гласных е, р . («пАть» — «пять», «п«Кть» — «путь»), ятя (в) («свътъ») и др., а также— в морфологии — существование шести типов склонения, дв. числа, двух простых и двух сложных прошедших времен, супина, ряда причастных форм и т. п. Продолжением С. я. как языка литературного был церковнославянский язык. • Кульбакин С. М., Др.-церковно-слав. язык, 3 изд., Хар., 1917; Лавров П. А., Материалы по истории возникновения древнейшей слав, письменности, Л., 1930; Селище в А. М., Старослав. язык, ч. 1-2. М., 1951-52: Вайан А., Руководство по старослав. языку, пер. с франц., М., 1951; Хабургаев Г. А., Старослав. язык, 2 изд., М.. 1986; Т г и-be tz k о у N., Altkirchenslavische Grammatik, W . 1954. Н. И. Толстой. смотреть

Источник статьи: http://rus-orthography-dict.slovaronline.com/32761-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

Как правильно пишется слово «старославянский»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: зарёкшийся — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «старославянский&raquo

Предложения со словом «старославянский&raquo

Цитаты из русской классики со словом «старославянский»

  • Шаблоны западнической мысли так же не пригодны для постижения смысла мировых событий, как и шаблоны старославянской мысли.

Сочетаемость слова «старославянский&raquo

Что (кто) бывает «старославянским»

Значение слова «старославянский&raquo

СТАРОСЛАВЯ́НСКИЙ , –ая, –ое. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи 9—11 вв. Старославянский язык. Памятники старославянской письменности. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «старославянский&raquo

СТАРОСЛАВЯ́НСКИЙ , –ая, –ое. Относящийся к литературно-письменной культуре славян эпохи 9—11 вв. Старославянский язык. Памятники старославянской письменности.

Предложения со словом «старославянский&raquo

Он просто знал старославянский язык, о близости которого к санскриту теперь написано немало трудов.

Вряд ли стоит объяснять, какое отношение имеют деревья к октябрю, называвшемуся в старославянском календаре листопадом.

Именно один из диалектов славян, живших в окрестностях этого города, стал основой старославянского языка.

Синонимы к слову «старославянский&raquo

Сочетаемость слова «старославянский&raquo

Что (кто) бывает «старославянским»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

Старославянский как пишется слитно или через дефис

На православных сайтах – полный разброд.

Правописание сложных прилагательных. Слитное написание.
2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употреляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, двояковыгнутый, . церковнославянский.
(Д.Э.Розенталь. Справочник по правописанию и стилистике. С.-Пб, 1997)


Re: Правило
Александр Иванов – 11:55 20.10.2005
“многие сложные прилагательные” – значит, есть-таки немногие сложные, которые пишутся через дефис Странное правило. Ну да ладно, вроде уже все ясно, так и будем считать.

Re: Правило
Иван Николаевич – 12:42 20.10.2005
Э, нет!

Для упорных и настойчивых есть и разъяснение.
Только оно ничего не разъясняет.

Существует правило 1956 года, в котором противопоставляется написание прилагательных с равноправным отношением частей сложного слова (такие сложные слова полагается писать через дефис) (“ПЛОДОВО-ЯГОДНОЕ КРЕПКОЕ”) и неравноправным, подчинительным отношением основ. Такие прилагательные предлагается писать слитно (“ВЕЛИКОВОЗРАСТНЫЙ БАЛБЕС”).

Но есть множество слов, которые, вообще-то говоря, никогда не подчинялись этому правилу и писались иначе.
Даже в академическом “Орфографическом словаре русского языка” 1974 года мы встречаем: “нефтегазовый”, “газопаровой”, “пароводяной”. Здесь как будто налицо равноправное соотношение основ сложного слова, и по действующему правилу их надо было бы писать через дефис. А слова тем не менее написаны слитно.

С другой стороны, есть немало примеров, когда при подчинительных отношениях прилагательные пишутся через дефис, хотя по правилам их следовало бы писать слитно. Например, “буржуазно-демократический”: в нем подчинительное соотношение основ (“буржуазная демократия”). Или – “парашютно-десантный” (“парашютный десант”!). Широко известно слово “жилищно-кооперативный”. Когда-нибудь писали его слитно? Никогда! Всегда – через дефис.

Так что с нашим преткновенным словом можно рассуждать по-разному:
– если это “славянский, который используют в церкви” – слитно: тут “славянский” – главное понятие.
– если “и церковный, и славянский” (странное толкование), то надо бы через дефис.
– и наконец, по распространенной практике (что и правильно!) – СЛИТНО!

Ну, насчет практики есть сомнения. Я писал уже, что по статистике Яндекса вариант с дефисом встречается раза в два чаще. Ну, положим, 2/3 вебмастеров – полуграмотные программисты Но написание через дефис принято и в словаре Брокгауза и Ефрона.

Отсюда у меня есть робкое предположение, а не является ли написание “церковно-славянский” общепринятой нормой дореволюционной орфографии? У кого-нибудь есть под рукой старые издания?


Re: Правило
Владимир Ковальджи – 13:16 20.10.2005
> У кого-нибудь есть под рукой старые издания?

Да.
Например “Церковно-славянский словарь” прот. И. Свирелина.
Но – “Полный церковнославянский словарь” свящ. Г.Дьяченко.

Так что резюме все ж такое: повторяю – в большинстве серьезных источников слитно, но есть и с черточкой. Значит, первое есть основной и предпочтительный вариант, а второе – полноценный второй, допустимый и не считающийся ошибкой.


Дьяченко
Александр Иванов – 13:58 20.10.2005
Неужто от издания зависит?
file not found: O0111.jpg

Re: Дьяченко
Иван Николаевич – 14:16 20.10.2005
Обратите внимание!

Пониже, помельче “Древне-русскiй”.

Я ж говорю, что как древляне писали – не аргумент!


Re: Дьяченко
Владимир Ковальджи – 16:54 20.10.2005
> Неужто от издания зависит?

Сугубейше прошу прощения! Свирелин у меня под рукой на полочке стоял, а Дьяченко дома, и я заглянул на ссылки на него в сеть, а там (на серьезных вроде ресурсах) везде без черточки. Эх, никому верить незя (


Re: Правило
Иван Николаевич – 13:20 20.10.2005
Дорогой Александр!

Вы меня пугаете!
Будучи веб-мастером.
Яндекс на “церковнославянский” дает 61160 страниц, а на “церковно-славянский” – 71272.
Это что, разница в 2 раза?!
Разница – белый шум – ровно степень неграмотности и пофигизма интернет-сообщества.

Дореволюционная практика не должна нами приниматься во внимание, так как правила языка изменились.
Если же Вы хотите писать это слово на некотором аргументированном основании, воспользуйтесь предложением №1 среди предложенных мною в предыдущеим сообщении вариантов рассуждения.
Оно представляется наименее уязвимым.

Странно, у меня кажет 42 тыс. против 78 тыс. Правда, включен “семейный фильтр”, но не думаю, что это может влиять.


Re: Правило
Александр Иванов – 13:32 20.10.2005
А без фильтра, в других браузерах 60 тыс. против 100 тыс.

Re: Правило
Иван Николаевич – 13:47 20.10.2005
А Вы “церковно-славянский” в кавычках набираете?
Ведь иначе он будет и “церковный” и “славянский” с оператором OR искать – и найдет до кучи!
Но такая разница чисел действительно странная.
Дай-ка еще попробую.

Re: Правило
Иван Николаевич – 13:49 20.10.2005
Результат поиска: страниц — 61 164, сайтов — не менее 1 596
Запросов за месяц: церковнославянский — 747.

Результат поиска: страниц — 71 272, сайтов — не менее 1 573
Запросов за месяц: церковно — 15 037, славянский — 29 663

Ничего не могу поделать!
А еще говорят, что интернет объединил всю планету, сучки корявые!


Re: Правило
Александр Иванов – 13:54 20.10.2005
Нет, без кавычек. Если с кавычками – 23 тыс. против 71 тыс. в пользу “церковно-славянский”.

Re: Правило
Иван Николаевич – 13:57 20.10.2005
О как!

Re: Правило
Иван Николаевич – 14:07 20.10.2005
Дык!

“церковнославянский” как раз НЕ набирайте в кавычках – иначе он его переводит в !церковнославянский и считает, что это указание точной словоформы, выкидывая из поиска парадигму (“церковнославянского” и т.д.)

А вообще, это забавно – правильное написание по статистике и-нета искать! Ведь в нем никто ничего никогда не редактировал!
Мое предложение “выбирать наиболее употребительный в наше время вариант” предполагало хоть минимально ответственные словоупотребления – в книгах и газетах.

> Все-таки, как правильно?

Хех. Грамота.ру – однозначно дает слитное написание.
Через дефис – старая норма, но не дореволюционная.
“Вечно-зеленый” мне попадалась в изданиях 30-х годов
Есть еще один момент, пока никем не упомянутый.

Написание “церковно-славянский” вполне может быть рассмотрено как
термин, или даже професионализм в языке. В этом случае ссылаться на общелитературные нормы просто не корректно.

Источник статьи: http://pravbeseda.ru/archive/pb_common/1129784322.html

Поиск ответа

Вопрос № 250584

Помогите. Всегда думала, что церковн о-приходской пишется на дефисе, особенно про школы. А сейчас нашла в словаре на Грамоте в одно слово. Почему? Запуталась!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание этого слова: церк о вно-прих о дский . Такое написание зафиксировано и в «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого размещена на нашем портале.

Почему слово “персидский” пишется через “д”. От какого слова образовано слово “персидский”. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что прилагательное персидский восходит к древнерусскому и церковн ославянскому названию страны – Персида (от греч. Persis, Persidos). Название же Персия появилось в русском языке под воздействием более позднего латинского Persia.

Что означает слово “боза” в выражении “почить в бозе”?

Ответ справочной службы русского языка

Слова боза не существует. В Бозе – это церковн ославянский вариант сочетания “в Боге” .

Как вс-таки пишется слово церковн ославянский. С дефисом или без?

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание: церковн ослав я нский.

что такое старославянский язык?

Ответ справочной службы русского языка

Старославянский язык (древнеславянский, староболгарский) – язык древнейших славянских переводов церковн ых текстов.

Подскажите, пожалуйста, ударение в слове “честные” в фразах:
1. Сам стал пасхой через честные страдания
2. честные и святые отцы
Судя по тому, что в православии говорится правильно “честнЫй крест”, то как будет в этих случаях?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Церковн ославянское слово – честн о й ( почитаемый, достойный ). Правильно: честнЫе страдания, честнЫе отцы .

в церковн ом уставе сказано, что Великий канон надо читать косно. что в данном случае значит слово косно?

Ответ справочной службы русского языка

Косно здесь означает “медленно, не торопясь”.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, какая неопределённая форма глагола “обрящете” (ищите и обрящете)?

Ответ справочной службы русского языка

Обрящете – церковн ославянское слово, это форма 2-го лица мн. числа глагола обрящти , в русском языке ему соответствует глагол обрести.

Добрый день!
Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.)
Меня интересует узус вопросительных и относительных “како/какыи” и “яко/якыи”. Справедливо ли считать, что “како/какыи” – собственно древнерусские, а “яко/якыи” (с вариантом “ако/акыи”) – церковн ославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил “как/какой”, а современный украинский и беларусский “як/який”).

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.

Скажите, пожалуйста, что за путаница у вас на сайте. В действующих правилах указано, что церковн ые праздники пишутся со строчной буквы. И что Вторая мировая война – тоже (что вызывает во мне еще более сильный протест). И в то же время в ответах на вопросы людей вы указываете противоположные правилам варианты написания. С прописной буквы.

Почему такая двойственность информации на сайте?

Ответ справочной службы русского языка

Путаница не на сайте, а в русской орфографии. Действующие правила приняты в 1956 году, с тех пор практика письма существенно изменилась (в первую очередь это касается именно употребления прописных и строчных букв), что находит отражение в изданном в конце 2006 года полном академическом справочнике “Правила русской орфографии и пунктуации”.

являются ли слова деревянный и древесный однокоренными?Какое явление русского языка объясняет разность в написании корней?Приведите примеры подобных слов

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не однокоренные, но родственные: деревянный – исконно русское слово; древесный – славянизм (слово из церковн ославянского языка).

Здравствуйте. Извините, за то, что повторяю вопрос, просто не могу найти ответа, возможно, что он просто потерялся..
Возможно ли употребление в русском языку слова ВЗИМУ?
Как производное от слова ВЗИМАТЬ. Нет ли в русском или церковн о-славянском языке слова, от которого это слово могло бы быть образовано: взять, взъять и тп.. Спасибо Извините.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматическая форма взиму в русском литературном языка не употребляется. Форма первого лица глаг. взимать – взимаю .

Как пишется слово священно церковн ослужитель и прилагательное от него священно церковн ослужительский (или, может быть, священно церковн ослужительный)?

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не отмечены в словарях (да и не употребительны), но если предположить их существование, то правильным было бы слитное написание.

Сомневаюсь в правильности написания следующего предложения: “И пред твой престол вновь летит душа”.
По- моему ” . ПРЕД твой престол. ” – не по- русски.
Подтвердите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по-русски так не говорят. Но по- церковн ославянски – возможно, ср.: предстать пред лице Божие.

Уважаемая редакция!
В книге Д. Э. Розенталя “Прописная или строчная?: (Опыт словаря-справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний/Отв. ред. Л. К. Чельцова – М.: Рус. яз., 1984. – 328 с.” пишется, что “названия церковн ых праздников, религиозных постов пишутся со строчной буквы: рождество, пасха, масленица. “, стр. 323. В Вашем справочном бюро я недавно прочитала о том, что названия конкретных праздников пишутся с большой буквы. Изменились правила правописания?
С уважением, Марина А.

Ответ справочной службы русского языка

Официально по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Но многие рекомендации, сформулированные в этом своде, сейчас явно устарели и противоречат современной письменной норме. В том числе это касается и написания наименований, связанных с религией. Ясно, что предписания, сформулированные в отношении этих слов в 1956 году, были не свободны от идеологических установок, снятых в последние два десятилетия.

Современные нормы таковы. С прописной буквы пишется перове слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: Пасха Христова, Рождество, Прощеное воскресенье; Курбан-Байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковн ым календарем: Масленица, Святки, Яблочный Спас и др.

Рекомендуем Вам пользоваться следующим справочником: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD&start=75

«ДревнеруССкий» или «древнеруСкий» – как правильно пишется?

Некоторые прилагательные образованы от словосочетаний, поэтому с их написанием возникают сложности. Дополнительно возникают вопросы по поводу того, древнерусский как пишется — слитно или через дефис с одной «С» или необходимо удвоение. Для этого следует ознакомиться с правилами, выполнить разбор слова.

Грамматическое описание слова

Данная лексическая единица относится к прилагательным. Она образована от словосочетания «Древняя Русь» и используется чаще для описания языка, исторических фактов или археологических находок. Это слово редко употребляют в повседневной устной или письменной речи, но нужно знать, какими правилами руководствоваться.

Правописание прилагательного

Со сложными прилагательными трудности возникают у всех, кто не знаком с грамматическими правилами. Такие лексемы могут писаться слитно или через дефис. Второй вариант возможен в нескольких случаях:

если используется для обозначения оттенков или цветов;

лексическая единица произошла от сложного существительного, которое пишется через дефис;

для образования нового слова сложили равноправные варианты и между ними можно поставить союз «и» без изменения смысла.

Например: черно-белый, северо-западный, кисло-сладкий.

Поскольку данный вариант произошел от словосочетания Древняя Русь, он, как и остальные прилагательные, сформированные на основе словосочетаний, пишется слитно. Это и будет ответом на вопрос: почему слово «древнерусский» пишется слитно.

Во второй части слова присутствует удвоение «с». Причина этого становится понятна при морфемном разборе: корнем выступает древн, дальше в слове соединительная гласная «Е», еще один корень – рус, суффикс – ск, окончание – ий.

Данное слово выступает разновидностью подчинительной связи. Поэтому его стоит писать слитно, другие варианты отсутствуют.

Примеры предложений

Чтобы проще было запомнить правило, необходимо рассмотреть примеры:

Древнерусский музей содержит предметы, рассказывающие истории давно прошедших времен.

Дизайнер использовал в новой коллекции элементы древнерусских костюмов.

На уроке истории мы рассматривали древнерусские обычаи, на эту тему нам задали реферат.

Древнерусские богатыри демонстрировали настоящие чудеса силы и мужества.

Изучив особенности лексической единицы, можно избежать ошибок во время написания.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/drevnerusskiy-ili-drevneruskiy-kak-pravilno-pishetsya.html

напишите пожалуйста правила для этих слов! (как пишутся слитно или через дефис!)? огромное спс заранее

Овощно-мясные консервы, угольно-графитовый стержень, хлебобулочный комбинат, машинопрокатный стан, лесостепная зона, лесисто-болотистая местность, геологоразведочная станция, северорусские достопримечательности, северно-русские говоры, старославянский язык, западноевропейская литература, Западно-Сибирская магистраль, горнодобывающая промышленность, древнеримские полководцы, сильнодействующее лекарство, декоративно-прикладное искусство, электронно-вычислительные машины, южно-китайские диалекты, юго-восточный ветер, сердечно-сосудистая система, сине-фиолетовые волны, свежеиспеченный хлеб, белоснежная скатерть, железобетонное перекрытие, пуленепробиваемый жилет, многообещающий проект, общественно полезный труд, социально-экономический процесс, социально опасный эксперимент.

Пишутся СЛИТНО:
1. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос)
древнеримские полководцы (древний Рим)
2. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно
сильнодействующее лекарство

Пишутся ЧЕРЕЗ ДЕФИС:
1. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только.. ,но и) , или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки
овощно-мясные консервы (овощные и мясные)
2. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др. ) с оттенком
сине-фиолетовые волны
3. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью
Западно-Сибирская магистраль

Следует различать термины и книжные слова, которые образованы путём сращения, от соответствующих сочетаний «наречие + прилагательное/причастие» , которые пишутся РАЗДЕЛЬНО. Слова в таких словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.
социально опасный эксперимент

слитно: если образовано от словосочетания (лесостепной – от “лесная степь, западносибирская и т. п. )
через дефис – если части света, приставки унтер-, лейб, т. п. В основном так

Овощно-мясные консервы, угольно-графитовый стержень, хлебобулочный комбинат, машинопрокатный стан, лесостепная зона, лесисто-болотистая местность, геологоразведочная станция, северо-русские достопримечательности, северно-русские говоры, старославянский язык, западноевропейская литература, Западносибирская магистраль, горнодобывающая промышленность, древнеримские полководцы, сильнодействующее лекарство, декоративно-прикладное искусство, электронно-вычислительные машины, южнокитайские диалекты, юго-восточный ветер, сердечнососудистая система, сине-фиолетовые волны, свежеиспеченный хлеб, белоснежная скатерть, железобетонное перекрытие, пуленепробиваемый жилет, многообещающий проект, общественно-полезный труд, социально-экономический процесс, социально опасный эксперимент.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/40150618

«ДревнеруССкий» или «древнеруСкий» – как правильно пишется?

Некоторые прилагательные образованы от словосочетаний, поэтому с их написанием возникают сложности. Дополнительно возникают вопросы по поводу того, древнерусский как пишется — слитно или через дефис с одной «С» или необходимо удвоение. Для этого следует ознакомиться с правилами, выполнить разбор слова.

Грамматическое описание слова

Данная лексическая единица относится к прилагательным. Она образована от словосочетания «Древняя Русь» и используется чаще для описания языка, исторических фактов или археологических находок. Это слово редко употребляют в повседневной устной или письменной речи, но нужно знать, какими правилами руководствоваться.

Правописание прилагательного

Со сложными прилагательными трудности возникают у всех, кто не знаком с грамматическими правилами. Такие лексемы могут писаться слитно или через дефис. Второй вариант возможен в нескольких случаях:

если используется для обозначения оттенков или цветов;

лексическая единица произошла от сложного существительного, которое пишется через дефис;

для образования нового слова сложили равноправные варианты и между ними можно поставить союз «и» без изменения смысла.

Например: черно-белый, северо-западный, кисло-сладкий.

Поскольку данный вариант произошел от словосочетания Древняя Русь, он, как и остальные прилагательные, сформированные на основе словосочетаний, пишется слитно. Это и будет ответом на вопрос: почему слово «древнерусский» пишется слитно.

Во второй части слова присутствует удвоение «с». Причина этого становится понятна при морфемном разборе: корнем выступает древн, дальше в слове соединительная гласная «Е», еще один корень – рус, суффикс – ск, окончание – ий.

Данное слово выступает разновидностью подчинительной связи. Поэтому его стоит писать слитно, другие варианты отсутствуют.

Примеры предложений

Чтобы проще было запомнить правило, необходимо рассмотреть примеры:

Древнерусский музей содержит предметы, рассказывающие истории давно прошедших времен.

Дизайнер использовал в новой коллекции элементы древнерусских костюмов.

На уроке истории мы рассматривали древнерусские обычаи, на эту тему нам задали реферат.

Древнерусские богатыри демонстрировали настоящие чудеса силы и мужества.

Изучив особенности лексической единицы, можно избежать ошибок во время написания.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/drevnerusskiy-ili-drevneruskiy-kak-pravilno-pishetsya.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: