Спокойной ночи по английскому языку как пишется

10 способов сказать спокойной ночи по-английски

Слово “night” в английском языке не всегда переводится как “ночь”. Часто мы можем ссылаться на вечернее время после 7 pm. Именно поэтому английское выражение “see you tonight” не означает, что кто-то придет к вам глубокой ночью. Таким образом вы можете говорить об ужине, запланированном на вечер сегодняшнего дня (tonight = today + night). Пополняйте словарный запас английского языка фразами из нашей подборки.

Sleep tight — Крепких снов.

Это универсальное пожелание для друзей, любимого человека и детей.

Baby, it’s late. Sleep tight.
Малыш, уже поздно. Крепких снов.

Sleep as snug as a bug in a rug — Сладких снов.

Английская идиома “as snug as a bug in a rug” означает комфорт и уют. В холодные дни нам хочется обернуться в теплый плед, подобно “гусеницам в коконе”. Именно это состояние уюта мы пожелаем перед сном близким людям.

Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
Сладких снов. Обнимаю.

Правописание английских слов меняется, когда мы говорим о сленге в переписке с друзьями или любимыми. Nite — упрощенная версия слова “night” (ночь).

We’ll chat tomorrow. Nite-nite.
Поболтаем завтра. Доброй ночи.

Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!

Примером идиомы “sleepy head” в русском языке будет “соня” или “уставший человек”. Так пожелают спокойной ночи детям, подросткам и друзьям.

You can’t even focus on you exam papers. Go to bed, you sleepy head!
Ты даже не можешь сосредоточиться на экзамене. Иди спать, соня!

May the snores be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с тобой храп!

Уснуть в хорошем настроении поможет английский юмор. Выражение из фильма “Звездные войны” — “May the force be with you!” (“Да прибудет с тобой сила!”) стала частью разговорного английского и приболела множество интерпретаций. Одна из них — “May the snores be with you”, где “snore” (храп) заменяет космическую силу.

Come on, Bob! It’s midnight already ! May the snores be with you!
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с тобой храп!

Have a good night! — Доброй ночи!

Если задержались на работе или прощаетесь с коллегами после корпоратива, используйте формальное “have a good night”. Плюс этой фразы в том, что вы желаете доброй ночи и хорошего вечера одновременно.

We’ll discuss it tomorrow. Have a good night!
Обсудим это завтра. Доброй ночи!

I love you to the stars and back! — Я тебя очень люблю!

Перефразированная английская идиома “love you to the moon and back” будет милым и приятным пожеланием добрых снов ребенку.

My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
Тыковка моя, я очень сильно тебя люблю! Доброй ночи!

Have a better one — Отличного дня (завтра).

Формальный способ попрощаться с коллегой или знакомым поздним вечером. В американском сленге есть похожее выражение “have a good one” (хорошего дня). Благодаря степени сравнения прилагательного “good” (good — better — the best) в предложении “have a better one”, говорят о наступающем, а не о текущем дне.

Nice talking to you! Have a better one!
Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!

Have an appointment with pillow and bed! — У меня назначена встреча с подушкой и кроватью!

Эта шуточная английская фраза может стать спасительной, когда вам не хочется никуда идти поздно вечером.

I am taking a rain check tonight. Have an appointment with pillow and bed!
Я не смогу сегодня быть. У меня назначена встреча с подушкой и кроватью!

Dream of me! — Пусть тебе приснюсь я!

“Dream” в английском языке не только “мечта”. Еще оно переводится как “сон” или “видеть сны”. Благодаря двойному переводу, фраза “Dream of me!” может быть одновременно романтичной и саркастичной.

Dream of me! Have a good morning ahead!
Пусть тебе приснюсь я! Желаю отличного дня завтра!

“Later gator” — сокращенная форма идиомы в английском языке “See you later, alligator!” (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед сном часто говорят ребенку или любимому человеку в шуточной форме.

I’m off to bed. Later gator!
Я иду спать. До завтра!

Узнайте, как нескучно начать новый день с приветствий на английском.

Источник статьи: http://begin-english.ru/article/10-sposobov-skazat-spokoynoy-nochi-po-angliyski/

Как правильно пожелать доброй ночи

Как сказать доброй ночи на английском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.

Словосочетания со словом Goodnight

Goodnight |ˌɡʊdˈnaɪt| брит. |ɡʊdˈnʌɪt| пожелание доброй ночи, доброй ночи

  • say goodnight– пожелать спокойной ночи
  • saying goodnight– пожелание спокойной ночи
  • have a goodnight– хорошо спать ночью
  • wish goodnight – желать спокойную ночь
  • Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.

Выражения с переводом по теме Goodnight

  • She kissed me on the cheek and said goodnight. Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи.
  • Excuse me, madam. Goodnight. Извините за беспокойство, доброй ночи.
  • I’m just bidding my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.
  • I’ll call you every night and say goodnight. Буду каждую ночь звонить и желать доброй ночи.
  • Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.
  • Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.
  • She kissed him goodnight. – Она поцеловала его на ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.

Пожелания на английском языке (с переводом)

Пожелание спокойной ночи на английском

  • Have a pleasant night’s sleep! Night-night!
  • Nighty night!Night-night! – Баиньки!
  • Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!

Пожелание удачи

  • Here’s wishing that happiness, success and good luck be with you always! – Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!
  • Wishing you luck and happiness. – Желаю удачи и счастья.
  • Good luck in your future endeavors! – Удачи в Ваших будущих начинаниях!
  • Good luck with everything! – Удачи Вам во всем!
  • Good luck at your new job! – Удачи на новой работе!
  • Good luck at work! – Удачи на работе!
  • Good luck at school! – Удачи в учебе!
  • All the best! – Всего наилучшего!

Пожелания в конкретной ситуации

  • Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
  • Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!
  • Let’s hope the weather keeps. – Хорошей погоды!
  • May you live to be a hundred! – Долгих лет жизни!
  • God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!
  • Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!
  • Take care of yourself! – Береги себя!
  • Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!
  • I do hope things go well with you – Пусть все у тебя будет хорошо (в порядке)!
  • I wish you well. – Пусть тебе будет хорошо!

Теперь мы знаем как пожелать доброй ночи на английском языке и не только. Желайте друзьям самого лучшего и они ответят Вам тем же!

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете – я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Источник статьи: http://englandlearn.com/words/dobroj-nochi-perevod-na-anglijskij

Спокойной+ночи

1 спокойной ночи

2 спокойной ночи

3 спокойной ночи

бессонные ночи; ночи, проведённые без сна — wakeful nights

4 Спокойной ночи

5 Спокойной ночи!

6 спокойной ночи

7 спокойной ночи!

8 спокойной ночи

9 Спокойной ночи.

10 спокойной ночи

11 спокойной ночи!

12 спокойной ночи!

13 Спокойной ночи, – сказал он, зевая

14 спокойной ночи (разг . брит.)

15 спокойной ночи, приятного сна

16 вежливо пожелать спокойной ночи

17 желать (кому-л.) спокойной ночи

18 он сказал спокойной ночи зевая

19 пожелать (кому-л.) спокойной ночи

20 пожелать спокойной ночи

См. также в других словарях:

Спокойной Ночи — Спокойной ночи … Википедия

Спокойной ночи — традиционное пожелание перед ночным сном. Другие значения: Спокойной ночи третий студийный альбом сольного проекта «Море» клавишника и саксофониста группы «Браво» Александра Степаненко. Спокойной Ночи российская рок группа. Спокойной ночи фильм… … Википедия

Спокойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

спокойной ночи — нареч, кол во синонимов: 7 • баиньки (6) • баиньки баю (2) • бай бай (25) • … Словарь синонимов

спокойной ночи! — Разг. Неизм. Пожелание спокойного сна. «Сказку я тебе прочитала, а теперь спи. Спокойной ночи!» – сказала мать сыну. Вам пора спать. Раздевайтесь и спите… Спокойной ночи! (А. Чехов.) «Нет, положительно не понимаю, чего ты хотел?» – «Поживем –… … Учебный фразеологический словарь

Спокойной ночи, малыши! — Спокойной ночи, малыши! … Википедия

Спокойной ночи, мистер Том — Goodnight, Mr. Tom Жанр: Исторический роман Автор: Мишель Магориан Язык оригинала: английский Публикация: 1981 … Википедия

Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. — Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Спокойной ночи (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства знач … Википедия

Спокойной ночи (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Спокойной ночи The Good Night Жанр романтическая … Википедия

Спокойной ночи — Жарг. арм. Шутл. ирон. О политзанятиях в армии. Максимов, 400 … Большой словарь русских поговорок

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8/ru/en/

Доброй ночи

1 доброй ночи

2 доброй ночи

– Спокойной ночи, – сказал я и, потушив свет, вышел из комнаты. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — ‘Good night,’ I said, switching out the light and leaving the room.

3 доброй ночи

4 доброй ночи!

5 Доброй ночи.

6 пожелание доброй ночи

7 пожелать (кому-л.) доброй ночи

8 после того, как они пожелали друг другу доброй ночи

9 пожелать доброй ночи

12 покойной ночи

13 спокойной ночи

15 проводить ночь

бессонные ночи; ночи, проведённые без сна — wakeful nights

ночью съехать с квартиры, не заплатив — to shoot the moon

16 завтра ночью

17 заход на посадку ночью

19 ОБЩИЕ ФРАЗЫ

20 начинается музыка!

Она взглянула на мужа и хотела пожелать ему доброй ночи, но вместо этого вдруг заплакала. Ей было досадно на себя. – Ну, начинается музыка! – проговорил Ягич. (А. Чехов, Володя большой и Володя маленький) — She looked at her husband and tried to say good-night to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with herself. ‘Well, now then for the music!’ said Yagitch.

См. также в других словарях:

ДОБРОЙ НОЧИ — ДОБРОЙ НОЧИ!, Россия, Владимир, 1992, цв., 93 мин. Лирическая комедия. Молодой архитектор, находясь под сильным впечатлением увиденного во сне образа прекрасной женщины, отказывается от спокойной жизни и начинает искать свою мечту. В ролях:… … Энциклопедия кино

Доброй ночи — При расставании на ночь пожелание кому либо хорошего сна. Постели их стояли одна против другой, оба легли, и … Дефорж пожелал ему доброй ночи (Пушкин. Дубровский) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Доброй ночи и удачи — Good Night, and Good Luck … Википедия

доброй ночи! — Доброй (покойной, спокойной) но/чи! Пожелание хорошего сна … Словарь многих выражений

Доброй ночи и удачи (фильм) — Спокойной ночи и удачи Good Night, and Good Luck Жанр драма, биография Режиссёр Джордж Клуни Продюсер … Википедия

Доброй ночи! (фильм) — Фильм РусНаз = Доброй ночи! ОригНаз = Изображение = Режиссёр = Ян Михайлов Жанр = Комедия Страна = Россия Год = 1992 Компания = Время = Сюжет В ролях * Владимир Попов * Харатьян, Дмитрий Вадимович * Русланова, Нина Ивановна * Евгений Матвеев… … Википедия

доброй ночи — I предик. Пожелание хорошего сна как действие. II межд. Пожелание хорошего сна. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Спокойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Покойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Спокойной ночи, малыши! — Спокойной ночи, малыши! … Википедия

Клуни, Джордж — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Клуни. Джордж Клуни George Clooney … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8/ru/en

спокойной ночи

1 спокойной ночи

2 спокойной ночи!

3 спокойной ночи

4 Have a pleasant night’s sleep

5 good night

6 sweet dreams

7 Good night!

8 goodnight

9 good nignt

10 good night

night action — действия ночью, ночной бой

ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет by

под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь

темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество guest

далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a

off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to have a (или the)

out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the)

out прокутить всю ночь to have a

off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to make a

of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно

ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет

темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество

ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно

ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет

темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество

out выходной вечер прислуги

под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь opening

night премьера (пьесы, фильма) to make a

of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи)

12 he yawned good night

13 say good night

14 nighty night

15 to wish smb good night

ам at night, in the night;
до поздней

и till late at night, late into the night;
белые

и the midnight sun;
Варфоломеевская

разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.)

зевать;
he yawned good night зевая, он пожелал доброй ночи

разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.) yawn тех. зазор

зевать;
he yawned good night зевая, он пожелал доброй ночи

разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.)

dark / murky night — тёмная ночь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8/en/ru/

Пожелание на английском языке с переводом: спокойной ночи и хорошего дня

Поздравление с праздником, с днем рождения или каким-нибудь достижением, а также пожелание всего самого хорошего мужчине или женщине – это не просто проявление интереса и заботы к человеку. Это также способ поддержать отношения, завести новые знакомства или заключить новые деловые отношения.

Сейчас стало общепринятой нормой иметь контакты за рубежом – как деловые, так и личные. Бытовые беседы в плане языка и грамматики явно отличаются от «поздравительного» языка. Поэтому многие, когда наступают праздники или случается важное событие, просто теряются – как оформить поздравление.

Мы решили вам дать несколько подсказок, чтобы вы смогли самостоятельно придумать оригинальное поздравление.

Желаю..

Фразу «Желаю…» можно начать с помощью:

Wishing: Wishing you a wonderful Holiday Season!

I wish: I wish you a Happy New Year!

Пусть..

  • Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let.
  • May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.
  • May the New Year be rich with blessings!
  • Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

Наилучшие пожелания..

  1. Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes (самые искренние пожелания).
  2. Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.
  3. Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

Что пожелать на день рождения?

To be healthy быть здоровым.
To have a lot of money иметь много денег.
To find a true love найти настоящую любовь.
To smile улыбаться.
To love and be loved любить и быть любимым.
To achieve success достичь успеха.
To be successful быть успешным.
To find a good job найти хорошую работу.
To spend time in a family circle проводить время в кругу семьи.
To be happy быть счастливым.
To have true friends иметь настоящих друзей.
angelic ангельский
blessed благословенный
candlelit освещенный свечами
cozy уютный
faithful верный
festive праздничный
generous щедрый
giving щедрый
golden золотой
gracious милостивый
happy счастливый
holy священный
jolly радостный
joyful радостный
joyous радостный
lavish роскошный
magical магический
merry счастливый
miraculous чудесный
sacred священный
seasonal сезонный
snowing снежный
snowy снежный
special особый
spirited одухотворенный
spiritual духовный
symbolic символический
white белый
wintry зимний
wondrous чудесный
Congratulations! Поздравляю!
That’s
What
  • fantastic
    brilliant
    great
    wonderful
  • splendid
news! Фантастическая новость!
Великолепная новость!
Отличная новость!
Замечательная новость!
Потрясающая новость!
That’s fantastic! (etc)
How splendid! (etc) old-fashioned
Это здорово!
Прекрасно!
Fantastic! (etc.) Здорово!

Эти формы поздравлений уместно использовать или в деловом разговоре, или на письме – в открытках, например.

Congratulations on getting married
on your good news
Поздравляю со свадьбой
Поздравляю с хорошими новостями
I’m really
  1. pleased
    happy
  2. delighted
for you! Я действительно рад за тебя!
to hear about… Я действительно рад слышать, что…

Несмотря на разный стиль выражения, практически все восклицания переводятся как «правда?»

Wow!
Really?
Did you?! Are you?!

Вежливость имеет первостепенное значение в поздравлениях. Поэтому важно не просто поздравить, но ещё и проявить интерес к событию. Это можно сделать с помощью следующих вопросов.

Are you excited? Ты рад?
So when did you… ? Итак, когда же ты.
And are you going to…? Ты собираешься.

Похвала – это тоже форма поздравления с хорошо выполненной работой. Как вы знаете, в русском языке похвалу выражают словом «молодец». В английском языке есть несколько больше вариаций на эту тему.

Good on you! Молодец!
Good for you! Молодец!
That’s the way! Вот как надо!
You did it! Ты сделал это!
Well done! Молодец!
You rock! Ты рулишь!
Way to go! Вот так!
Good going! Отлично!
Good job! Отличная работа!
Job well done! Отличная работа!
You’ve done a great job! Ты проделал отличную работу!

В английском языке есть несколько весёлых выражений, которые используются строго в определенных контекстах. Давайте посмотрим на них.

Выражение Когда использовать
1. Congratulations! Когда вы поздравляете молодожёнов, выпускников или просто хотите сказать «Поздравляю!»
2. Felicitations! Это то же самое, что и congratulations. Но если хотите выделиться из толпы, то используйте это слово.
3. Hip, hip, hurrah! Это наше «гип, гип, ура!», которое используется при восторженном поздравлении.
4. Three cheers! Можно перевести как «тройное ура». Обычно после этого выражения идёт предлог for и то, с чем вы поздравляете или кого вы поздравляете, например – three cheers for Tommy!
5. Kudos! Это то же самое, что и congratulations, но менее формальное. В разговорном контексте это выражение сыграет вам на руку.
6. Props! Это выражение можно перевести как «за тебя!»
7. Hats off! Это выражение сродни слову «ура!»
8. Mazel tov! Это иудейское выражение, которое также можно перевести как «поздравляю!», вполне регулярно используется и в разговорном английском.
Really? Thanks. Ты правда так думаешь? Спасибо.
I couldn’t have done it without …
It was nothing.
Я бы не смог этого сделать без…
Это было несложно.
I worked hard for it. Я старался.
Get well soon. Скорее поправляйся.
I hope you make a swift and speedy recovery. Надеюсь, ты быстро поправишься.
We hope that you will be up and about in no time. Надеемся, что ты очень скора будешь как огурчик.
Thinking of you. May you feel better soon. Я думаю о тебе. Надеюсь, ты скоро поправишься.
From everybody at…, get well soon. От всех из…, поправляйся.
Get well soon. Everybody here is thinking of you. Поправляйся скорее. Мы все здесь волнуемся за тебя.

«Спокойной ночи» по-английски: 30+ пожеланий

Пожелать спокойной ночи на английском можно несколькими способами. Сегодня мы постараемся рассмотреть их все.

  • Стандартные пожелания
  • Другие пожелания
  • Как сказать «Я иду спать»

Стандартные пожелания

Have a good night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.

Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).

Have a good sleep./Sleep well. — Спи хорошо.

Sleep tight. — Спи крепко.

Sweet dreams. — Сладких снов.

Pleasant dreams. — Приятных снов.

Другие пожелания

Time to dream. — Пора видеть сны.

Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)

Goodnight my little princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц (ребенку).

Sleep with angels. — Спи с ангелами.

Don’t let the bed bugs bite! — Не давай клопам кусаться!

Как сказать «Я иду спать»

It’s bedtime. — Пора в кровать.

I’m going to sleep. / I’m going to turn in for the night. — Я иду спать.

I’m going to crash. (неформ.) — Я иду спать.

I’m off to bed. / I’m going to bed. — Я иду в кровать.

I’m going to get some shut-eye. — Я немного посплю.

I think I’ll say goodnight now. — Думаю, я сейчас пожелаю спокойной ночи (=пойду спать).

I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for the night. — Думаю, я пойду спать.

Приветствия, пожелания и прощания на английском

Аудио класс. Тема «Приветствия и прощания на английском». Произношение голосом обиходный слов и фраз на английском языке, употребляемых при встрече и расставании, пожеланий в зависимости от времени суток. Звуковое произношение, транскрипция, перевод на русский язык и примеры употребления.

  • Good morning
  • — [ˌɡʊd ˈmɔː.nɪŋ] —
  • доброе утро

Good morning — вежливое приветствие утром.

  • Good afternoon
  • — [ˌɡʊd ˌɑːf.təˈnuːn] —
  • добрый день

Good afternoon — вежливое приветствие днем.

Good day: 1 Приветствие в течение дня. 2 Пожелание доброго дня при расставании.

  • Good evening
  • — [ˌɡʊd ˈiːv.nɪŋ] —
  • добрый вечер

Good evening — вежливое приветствие вечером.

Good night: Спокойной ночи, доброй ночи.

Good night: 1 Говорят друг другу перед сном. 2 Говорят при расставании вечером или перед сном.

Hello: Здравствуйте, привет.

Hello: 1 Используется при встрече или приветствии кого-либо. 2 Говорят в начале телефонного разговора. 3 Говорят чтобы привлечь чье-то внимание.

Hey — Популярное приветствие среди молодежи.

  • Hello stranger
  • — [həˈləʊ ˈstreɪn(d)ʒə] —
  • привет незнакомец

Hello stranger: Говорят человеку, которого знаешь, но давно не видел. (юмористический)

Hello stranger: Смысловой перевод: Привет, друг! Сколько лет, сколько зим!

Bye-byes — [ˈbaɪ.baɪz] — баю-бай; Оборот речи, используемый маленькими детьми или для них означающий — «иди спать».

Adieu: 1 Существительное: Прощание, прощанье 2Междометие: Прощай! Прощайте!

Farewell: 1 Существительное: Прощание, прощанье, проводы, напутствие, расставание. 2 Прилагательное: Прощальный, напутственный 3 Наречие: До свидания.

Ta-ta! — Прощай! До свидания! (Употребляется редко)

Пояснения, когда и в каких случаях следует употреблять то или иное приветствие: Приветствия на английском.

Примеры употребления:

  • Did you have a good day at school? — У тебя был хороший день в школе?
  • Have a good day at school, girls. — Хорошего дня в школе, девочки.
  • Good evening, sorry I’m late. — Добрый вечер, извините, я опоздал.
  • Okay. Good night, mom. — Хорошо, спокойной ночи, мам.
  • Hello, and thank you all for coming. — Привет, и спасибо всем, что пришли.
  • Hey stop by my party tonight. — Эй, приходи сегодня ночью на мою вечеринку.
  • Hi. Thanks for meeting me. — Привет. — Спасибо, что встретились со мной.
  • It’s getting late — it’s time for you to go to bye-byes. — Уже поздно — тебе пора идти бай-бай.
  • She said to him adieu and left. — Она сказала ему прощай и ушла.
  • Got it. Tonight at 7 it is. Bye-bye! — Понял. Сегодня в 7 это так. Пока-пока!

Слушать онлайн на английском

ᐉ Как пожелать хорошего настроения и удачного дня на английском языке

Короткая статья на тему разговорных фраза, которые пригодятся в общении!

Hello, friends! Вот несколько интересных фраз, которые Вы можете использовать в разговоре. Забудьте про банальные «Bye!» и «Good luck!», тут вы найдете кое-что поинтересней, и Ваша речь заиграет новыми красками.

Англичане никогда не поленятся лишний раз пожелать своему собеседнику удачи или всего хорошего на прощание, поэтому признаком хорошего тона будет перенять у них эту традицию. Ознакомьтесь с фразами, которые подойдут при разговоре как с друзьями, так и с коллегами.

    Слова на прощание на английском языке

Начнем, пожалуй, с фразочки «So long!»

  1. Следующая подобная фраза — Take care!

— See you next week! Take care! (Увидимся на следующей неделе! Береги себя!)

— Thanks, you too! (Спасибо, ты тоже!)

  1. Любителям крылатых фразочек, наверняка, понравится выражение — Break a leg!

— See ya! Break your leg! (Увидимся! Удачи тебе!)

— Thanks, same to you! (Спасибо, и тебе!)

В данном случае никто на самом деле не желает собеседнику сломать ногу. Это немного иронический вариант выражения «Good luck!» Кстати, обратили внимание на выражение «See ya!»? Это разговорный вариант «Увидимся!»

  1. Если речь идет о дружеской беседе, можно попрощаться достаточно коротко — Later! Это означает «до встречи», «увидимся», «до скорого».
  1. А как же известное «Cheers!» Конечно, эта многофункциональная фраза хороша и чтобы тост поднять, и чтобы попрощаться с приятелем

— Bye-bye! See you! (Пока! Увидимся!)

  1. Ну и одно из самого любимого – это «Farewell!» Также подойдет для неформальной обстановки

—Have a good evening! (Хорошего вечера!)

Как пожелать удачного дня на английском языке

Как пожелать удачного дня на английском языке

Помимо «Good luck!» и его ироничной вариации «Break a leg»* часто используют выражение «Best wishes!» Оно также хорошо будет смотреться в деловой переписке.

— Good bye and best wishes! (До свидания и всего хорошего!)

— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)

Также уделите внимание фразам «Keep well!» (Будь здоров) и «All the best» (Всего наилучшего)

— Keep well! (До свидания и всего хорошего!)

— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)

Если вы хотите немного приободрить и пожелать удачи тому, с кем разговариваете, можете сказать напоследок: «Believe in yourself and good things will happen to you» (Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится)

Прилагаю небольшую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:

So long!Увидимся! Ну ладно, давай!
Take care! Береги себя!
Break a leg! Удачи! Ни пуха ни пера!
Later! До встречи, увидимся, до скорого
Cheers! Пока!
Good luck! Удачи!
Break a leg! Удачи (аналог нашего «ни пуха ни пера»)
Best wishes! Всего наилучшего!
Keep well Будь здоров, не болей
Believe in yourself and good things will happen to you Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится

пожелания на английском языке | Материал по английскому языку на тему: | Образовательная социальная сеть

Пожелания на английском/ Good Wishes

Пожелания в английском языке, как правило, следуют за поздравлениями.

Общие пожелания:(Я) желаю (вам, тебе)… I wish you…

Желаю вам больших успехов! I wish you every success!

Желаю тебе сдать экзамен! I wish you every success in passing your exam!

От (всей) души желаю… With all my heart I wish you…

От (всего) сердца желаю… With all my heart (and soul) I wish you…

От всей души желаю тебе счастья! I wish you joy!

  • I wish you happiness!
  • With all my heart I wish you happiness / joy!
  • Желаю вам (тебе) всего хорошего

(всего доброго, всего наилучшего! I wish you the best of everything!

В связи (с чем-либо) желаю…! On the occasion of… I wish you

Пожелание приятного времяпрепровождения (отпуска, путешествия и пр.) на английском:Счастливого пути!

Счастливо добраться! Have a good trip!

Хорошего отпуска! Have a good holiday (vacation)!

Счастливо провести время! Have a good time!

Счастливо отдохнуть! Have a good rest!

Have an enjoyable holiday!

Набраться тебе сил! I hope you come back properly well.

Пожелание спокойной ночи на английском:Спокойной ночи! Goodnight!

Have a pleasant night’s sleep!

Пожелание удачи на английском:Удачи! (перед испытанием или опасностью) Good luck (with smth)!

  1. Good luck to you
  2. The best of luck!
  3. Best of luck!

Ни пуха ни пера! Break a leg!

Выиграть бы тебе! I do hope you win.

Пусть тебе повезет! I wish you luck!

Успехов тебе! Good luck! I wish you success.

Пожелания к поздравлению с семейным праздником:В день рождения желаю…! For your birthday I wish you…!

My birthday wish for you is…!

I wish you on your birthday…!

В день 35-летия желаю…! On your 35th birthday I wish you…!

В день свадьбы желаю…! On your wedding day I wish (both of) you…!

В этот радостный день желаю…! On this day of joy/ joyous day/ occasion I wish you…!

В этот радостный день желаю тебе большого счастья и успехов! On this joyous day I wish you great happiness and every success/happiness and success!

Эмоционально-окрашенные пожелания:Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания! Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!

Разрешите пожелать вам.. May I wish you..

Позвольте пожелать вам… May success attend you in…

May I give you my best wishes of success!

Разрешите пожелать вам успехов! My success attend you!

Позвольте пожелать вам успешно защитить диссертацию! I wish you every success in defending your thesis!

Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла удачно! I wish you all the luck in the world in defending your thesis!

Пожелания в конкретной ситуации:Желаю сдать экзамен! Good luck with your exam(ination)!

Сдать бы тебе экзамен! I wish you to pass the exam.

I do hope you do well at the examination.

Желаю хорошо отдохнуть! Have a good rest!

I (do) hope you have a good rest.

Приятного аппетита! Bon appetit!

  • I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.
  • Enjoy!
  • Enjoy your meal!

Желаю поскорее выздороветь! Get well (and) soon!

Желаю счастливого пути! Happy journey!

I wish you a happy journey.

Счастья тебе! I wish you joy!

Удачной тебе поездки! I hope the trip will be everything you wish for.

Хорошей погоды! Let’s hope the weather keeps.

Долгих лет жизни! May you live to be a hundred!

May you live another … years!

Многих лет жизни! May you live on and on and on!

Поздравляем вас … с вашим семидясителетием.

Happy birthday to you, dear …, and many happy

Cheers, dear …! On the 70th birthday I wish you

health, goodcheer and many more years of happiness and joy!

Выздороветь тебе поскорее! Get well (and) soon!

Выздороветь бы тебе поскорее! I hope you get well soon.

I wish you to get well and soon.

Не простудиться бы тебе! See you don’t catch cold/catch a chill!

Не простудиться бы тебе. Оденься потеплее! See you don’t catch cold! Put on something warm.

Не болей! Keep well! Stay healthy!

Будь здоров! God bless you! (если человек чихнул)

Будь здоров! Keep well! Stay healthy!

Выше нос! Chin up! crying won’t help! Keep your chin up! Cheer up!

Не робей! Don’t be shy! Courage!

Береги себя! Take care of yourself!

Веди себя хорошо! Behave yourself.

  1. Be good/
  2. Be good boy/girl.
  3. Пусть все у тебя будет хорошо (в порядке)! I do hope things go well with you

Пусть тебе будет хорошо! I wish you well.

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть:Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья! I wish you joy!

Мне хочется (хотелось бы) пожелать

вам (тебе) успешно защитить диссертацию! Success to you in defending your thesis!

Я желаю вам (хочу пожелать вам, хочу), чтобы… I wish you (that) you…

Я хочу пожелать вам, чтобы ваши мечты сбылись! May (all) your dreams come true!

Я хочу, чтобы ты была счастлива! I wish you happiness.

  • I want you to be happy.
  • With all my heart I hope you will be happy.
  • Ответ на пожелание на английском

Ответной репликой на пожелание, прежде всего, является благодарность:Спасибо! Thank you.

Большое спасибо за пожелание! Thank you ever so much.

Спасибо за добрые пожелания! Thank you for your kind wishes.

Ответное пожелание:И вам желаю счастья! I also wish you joy!

И вам тоже желаю успехов! I also wish you good luck!

И вам того же (желаю)! The same to you!

В ответ на бодрые пожелания может быть выражена надежда на то, что желаемое сбудется:Надеюсь на это. I hope so.

Надеюсь, что это будет так. Let’s hope for the best.

Надеюсь, что это сбудется. Let’s hope your wishes come true.

Хорошо было бы. If wishes were horses…

Хорошо бы… It would be fine.

Хорошо, чтобы это было так! I couldn’t wish for anything better.

Хорошо, если бы это было так! If only it were as you say!

Неплохо бы… Wouldn’t be a bad idea!

Пожелания и поздравления на английском языке

Если мы посмотрим на праздничные поздравления, то увидим такие слова, как:

  • To congratulate – поздравлять
  • Congratulations – поздравления
  • To wish – Желать, пожелать
  • Wishes – пожелания
  • Greetings – поздравления

Далее мы рассмотрим самые часто используемые фразы для пожеланий и поздравлений. На русский язык вы можете переводить их по-разному, как вам нравится.

  1. Birthday congratulations
  2. (Поздравления на День Рождения)
  3. My warmest congratulations on your birthday- Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
  4. Best wishes on your birthday – Всего наилучшего в твой День Рождения
  5. With all my heart I congratulate you on your birthday – От всего сердца поздравляю тебя с Днем Рождения
  6. On this joyous day I wish you… — В этот радостный день я желаю тебе…
  7. I wish you – Я желаю тебе:
  8. Happiness – счастье
  9. Love –любви
  10. The best of everything – всего самого лучшего
  11. Joy – веселья, радости
  12. Good luck – удачи

Happy birthday to you!- С Днем Рождения!

  • May we wish you success – Разрешите пожелать Вам успехов (официальное поздравление)
  • Please accept our best wishes/congratulations – Пожалуйста, примите наши наилучшие поздравления/пожелания.
  • New Year and Christmas congratulations
  • Поздравления с Новым Годом и Рождеством

Happy holidays! – Счастливых праздников!

Happy New Year! – Счастливого Нового Года!

Merry Christmas! – Счастливого Рождества!

Happy New Year! May 2022 be an extraordinary one! – Счастливого Нового Года! Желаю, чтобы 2022 год был выдающимся и необычным!

Cheers to the New Year! May the coming year be full of grand adventures and opportunities! – Поздравляю с Новым Годом! Пусть наступающий год будет полон приключений и возможностей!

May the New Year bring you happiness, peace, and prosperity! – Желаю, чтобы Новый Год принес с вашу жизнь счастье, мир и процветание!

Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year! – Желаю всего наилучшего в Рождество и счастливый Новый Год!

Wishing you joy, peace and lots of Christmas cookies! – Желаю Вам радости, мира и много Рождественских печенья!

Happy New Year with lots of love and joy! Счастливого Нового Года, желаю много любви и радости!

I hope your holiday season is full of peace, joy and happiness – Я надеюсь, что праздничный период будет полон мира, радости и счастья!

Wishing you and your family a wonderful Christmas and a blessed New Year! – Желаю тебе и твоей семье прекрасного Рождества и счастливого Нового Года!

Warmest thoughts and best wishes for a wonderful Christmas and a Happy New Year – Теплые пожелания в это прекрасное Рождество и Новый Год!

Best wishes for the Holidays, and for health and happiness throughout the coming year! Желаю в наступающем году здоровье и счастье!

Best wishes for a happy and prosperous New Year! – Счастья и процветания в Новом Году!

Have a magical Holiday season! – Желаю волшебства в праздничные дни!

Season’s Greetings! – Поздравляю с праздниками!

I wish you to get well soon! – Желаю тебе скорейшего выздоровления!

I wish you good luck! – Желаю тебе удачи!

Farewell! – Счастливого пути!

Take care of yourself! – Береги себя!

Best wishes! – Всего наилучшего!

Break a leg! – Удачи, ни пуха, ни пера!

Keep well! — Будь здоров, не болей!

Stay healthy – Не болей, оставайся здоровым!

Enjoy your meal! Bon appetit! – Приятного аппетита!

I do hope you win! – Я надеюсь, ты победишь!

  1. Cheers! – Ваше здоровье (говорят, когда чокаются бокалами)
  2. Официальные фразы для поздравлений и пожеланий
  3. May we wish you success – Разрешите пожелать Вам успехов
  4. Please accept our greetings and best wishes – Пожалуйста, примите наши приветствия и наилучшие пожелания
  5. Wishing for our successful work together in the future- С пожеланиями дальнейшего успешного сотрудничества.
  6. May we send our best wishes of successful fulfillment of the agreement – Наилучшие пожелания успешного выполнения договора!
  7. May we wish you all the happiness in the world – Желаем Вам огромного счастья!
  8. Диалоги (Dialogues)

Do you know today is my birthday? I want to invite you to my party.

Thank you so much! My warmest congratulations on your birthday!

Ты знаешь, что сегодня мой День Рождения? Я хочу тебя пригласить на мою вечеринку.

Спасибо большое! Мои сердечные поздравления!

  • How are you feeling?
  • It is much better, but I still have a cough and fatigue
  • I wish you to get well soon!
  • Thank you!
  • Как ты себя чувствуешь?
  • Гораздо лучше, но у меня до сих пор кашель и слабость.
  • Желаю тебе побыстрее выздороветь!
  • Спасибо!
  1. Why are you so nervous?
  2. Tomorrow I am having my math exam.
  3. Break a leg!

Thank you! I have to learn hard all night.

  • Почему ты такой нервный?
  • Завтра у меня экзамен по математике
  • Ни пуха, ни пера!

Спасибо! Мне надо усердно учить всю ночь.

Merry Christmas! You are celebrating with your family, aren’t you?

Yes, it is our tradition. Happy holiday!

Веселого Рождества! Ты празднуешь со своей семьей?

Да, это наша традиция. Счастливых праздников!

Читайте статью Как празднуют Рождество в Англии.

Пожелания на английском / Good Wishes

(Я) желаю (вам, тебе)… I wish you…
Желаю вам больших успехов! I wish you every success!
Желаю тебе сдать экзамен! I wish you every success in passing your exam!
От (всей) души желаю… With all my heart I wish you…
От (всего) сердца желаю… With all my heart (and soul) I wish you…
От всей души желаю тебе счастья! I wish you joy!I wish you happiness!With all my heart I wish you happiness / joy!
Желаю вам (тебе) всего хорошего(всего доброго, всего наилучшего! I wish you the best of everything!
По поводу (чего-либо) желаю…!В связи (с чем-либо) желаю…! On the occasion of… I wish you

Пожелание приятного времяпрепровождения (отпуска, путешествия и пр.) на английском:

Счастливого пути!Счастливой поездки!Счастливо добраться! Have a good trip!Have a good journey!Safe journey (home)!
Хорошего отпуска! Have a good holiday (vacation)!
Счастливо провести время! Have a good time!Enjoy yourself!
Счастливо отдохнуть! Have a good rest! Have an enjoyable holiday!
Набраться тебе сил! I hope you come back properly well.

Пожелание спокойной ночи на английском:

Спокойной ночи! Goodnight!Have a pleasant night’s sleep!Night-night!
Баиньки! Nighty night!Night-night!
Спи крепко! Sleep tight!Sleep well!Sleep strong!

Пожелание удачи на английском:

Удачи! (перед испытанием или опасностью) Good luck (with smth)!Good luck to youThe best of luck!Best of luck!
Ни пуха ни пера! Break a leg!Good luck!
Выиграть тебе! Good luck!
Выиграть бы тебе! I do hope you win.
Пусть тебе повезет! I wish you luck!
Успехов тебе! Good luck! I wish you success.

Пожелания к поздравлению с семейным праздником:

В день рождения желаю…! For your birthday I wish you…!My birthday wish for you is…!I wish you on your birthday…!
В день 35-летия желаю…! On your 35th birthday I wish you…!
В день свадьбы желаю…! On your wedding day I wish (both of) you…!
В этот радостный день желаю…! On this day of joy/ joyous day/ occasion I wish you…!
В этот радостный день желаю тебе большого счастья и успехов! On this joyous day I wish you great happiness and every success/happiness and success!
Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания! Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!
Разрешите пожелать вам.. May I wish you..
Позвольте пожелать вам… May success attend you in…May I give you my best wishes of success!
Разрешите пожелать вам успехов! My success attend you!
Позвольте пожелать вам успешно защитить диссертацию! I wish you every success in defending your thesis!
Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла удачно! I wish you all the luck in the world in defending your thesis!

Пожелания в конкретной ситуации:

Желаю сдать экзамен! Good luck with your exam(ination)!
Сдать бы тебе экзамен! I wish you to pass the exam.I do hope you do well at the examination.
Желаю хорошо отдохнуть! Have a good rest!I (do) hope you have a good rest.
Приятного аппетита! Bon appetit!I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.Enjoy!Enjoy your meal!
Желаю поскорее выздороветь! Get well (and) soon!
Желаю счастливого пути! Happy journey!I wish you a happy journey.
Счастья тебе! I wish you joy!I wish you happiness!
Удачной тебе поездки! I hope the trip will be everything you wish for.
Хорошей погоды! Let’s hope the weather keeps.
Долгих лет жизни! May you live to be a hundred!May you live another … years!
Многих лет жизни! May you live on and on and on!
Поздравляем вас … с вашим семидясителетием.Желаем долгих лет жизни. Happy birthday to you, dear …, and many happyreturns of the day!Cheers, dear …! On the 70th birthday I wish youhealth, goodcheer and many more years of happiness and joy!
Выздороветь тебе поскорее! Get well (and) soon!
Выздороветь бы тебе поскорее! I hope you get well soon.I wish you to get well and soon.
Не простудиться бы тебе! See you don’t catch cold/catch a chill!
Не простудиться бы тебе. Оденься потеплее! See you don’t catch cold! Put on something warm.
Не болей! Keep well! Stay healthy!
Выздоравливай! Get well!
Будь здоров! God bless you! (если человек чихнул)
Будь здоров! Keep well! Stay healthy!
Не горюй!Выше нос! Chin up! crying won’t help! Keep your chin up! Cheer up!
Не робей! Don’t be shy! Courage!
Береги себя! Take care of yourself!
Будь умницей!Веди себя хорошо! Behave yourself.Be good/Be good boy/girl.
Пусть все у тебя будет хорошо (в порядке)! I do hope things go well with you
Пусть тебе будет хорошо! I wish you well.
Желаю удачи и много клиентов (покупателей, заказчиков)! Wish you lots of success and many satisfied customers!
Желаю удачи! Wish you lots of success!
Удачи в работе! Good luck on your business!
Please accept my sincerest (deepest) condolences. Примите мои глубочайшие соболезнования
My (deepest) sympathy. Сочувствую вашей утрате
I’m sorry to hear about your granny. Жаль, что так случилось с твоей бабушкой
I’m in deep sorrow for your loss. Нам искренне жаль
I grieve with you. Помни, я с тобой в этот печальный момент
I’m so sorry for your loss Сочувствую вашей утрате
My condolences Мои соболезнования

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть:

Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья! I wish you joy!
Мне хочется (хотелось бы) пожелатьвам (тебе) успешно защитить диссертацию! Success to you in defending your thesis!
Я желаю вам (хочу пожелать вам, хочу), чтобы… I wish you (that) you…
Я хочу пожелать вам, чтобы ваши мечты сбылись! May (all) your dreams come true!
Я хочу, чтобы ты была счастлива! I wish you happiness.I want you to be happy.With all my heart I hope you will be happy.

Ответ на пожелание на английском

Ответной репликой на пожелание, прежде всего, является благодарность:

Спасибо! Thank you.Thanks
Большое спасибо за пожелание! Thank you ever so much.
Спасибо за добрые пожелания! Thank you for your kind wishes.
И вам желаю счастья! I also wish you joy!
И вам тоже желаю успехов! I also wish you good luck!
И вам тоже!И вам того же (желаю)! The same to you!

В ответ на бодрые пожелания может быть выражена надежда на то, что желаемое сбудется:

Источник статьи: http://ekaterina-alexeeva.ru/slovarnye-nabory/pozhelanie-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom-spokojnoj-nochi-i-horoshego-dnya.html

Лучшие пожелания на английском языке с переводом для начинающих

Основной и базовой темой на английском является тема пожеланий ближнему человеку, группе людей. Данный лексический раздел довольно лёгкий и не требует астрономических знаний в области грамматики и словообразования, из-за разнообразности учиться он будет просто и быстро.

Однако относиться к нему безалаберно не стоит, ведь у каждой конкретной ситуации есть своё определённое пожелание. И эту разницу чувствовать нужно, чтобы во время дня рождения не поздравить человека с выпускным и не испортить настроение.

Скорее начинайте к изучению темы!

Пожелания на английском

В английском языке существует много пожеланий. Их делят на разные смысловые группы. Ниже будут представлены все пожелания в английской речи, которые будут находиться в своих смысловых блоках. Так их будет легче учить и запоминать.

Необязательно заучивать все приведённые варианты. Достаточно будет выбрать несколько наиболее вам понравившихся и уже их ввести в свою английскую речь.

Общие пожелания

Очень часто мы говорим пожелания друг другу в связи с каким-либо значительным или не очень событием, в нашем случае это всё происходит на английском. А после поздравлений сразу следуют различные пожелания.

И вот первой темой пожеланий на английском будут общие пожелания, которые могут подойти почти в любой ситуации:

Пожелания на английском Как правильное переводится на русский язык
I wish you… Я желаю тебе (вам)…
With all my heart I wish you… Примите от всей души мои пожелания тебе (вам)…
I wish you every success in passing the final test! Я желаю тебе удачно пройти финальное тестирование!
I wish you to be good and kind person! Я желаю, чтобы ты стал хорошим и добрым человеком…!
On the business of… I wish you В данном случае… желаю тебе (вам)…
With all my mind I wish you a good career and happy life! От всего сердца желаю тебе хорошей карьеры и счастливой жизни!
  • I have heard that you have a math exam next week. I want you to pass your exam successfully. – Я слышала, что ты сдаёшь экзамен по математике на следующей неделе. Желаю тебе удачно справиться!
  • I wish you to be lucky and successful with you contest. – В связи с участием в этом конкурсе я хочу тебе пожелать быть удачливым и добиться успеха!
  • I know that you have a competition of young artists tomorrow. I wish only success and lucky in your business. – Ты завтра участвуешь в конкурсе юных художников. Я желаю тебе преуспеть в этом деле!

Пожелание приятного времяпрепровождения

Часто мы желаем не просто счастья и удачи, наши пожелания направлены на удачное времяпровождение.

В английском языке есть специальные пожелания, которые имеют разное написание, но примерно одинаковый перевод:

Пожелания Перевод
Have a nice holiday (vacation)! Замечательного отпуска (каникул)!
Have a good and nice rest! Приятно вам отдохнуть!
Have a fascinating holiday! Хороших выходных (каникул)!
Have a good time! Хорошего времяпровождения!
Enjoy yourself! Наслаждайся!
Have a pleasant journey / trip! Хорошего путешествия / пути!
I hope you arrive safely. Надеюсь, ты (вы) хорошо доберёшься (доберётесь).

Пожелание спокойной ночи и доброго утра

Данные пожелания – первая тема, которую хотят выучить люди, начавшие своё изучение английского языка. Пожелания спокойной ночи и доброго утра на английском очень милые и лёгкие, а поэтому быстро учатся.

Название на английском Перевод
Goodnight! Спокойно ночи!
Good morning! Доброе утро!
Morning! Утречка!
Have a pleasant night’s sleep! Хорошего сна!
Sleep well! Спи крепко!
Night-night! Спокойной!
  • Good morning, dear! Go to have breakfast quickly and then go to dress for school! – Доброе утро, дорогая! Скорее иди завтракать, а потом собирайся в школу!
  • Morning! How did you sleep! We have really many plans today. Where will we start: cinema or shopping? – Утречка! Как спалось? Сегодня у нас очень много планов. С чего начнём: кино или шоппинг?
  • Good night, honey . You had a really busy day. It will be nicer tomorrow. – Спокойной ночи, милая. У тебя был очень тяжёлый день. Завтра всё будет лучше.
  • Have a pleasant night`s sleep! Do not forget that we are going to go to the library and prepare for our exams next week tomorrow. – Хорошего сна, Эмили! Не забудь, мы завтра планируем пойти в библиотеку и готовиться к предстоящим экзаменам.

Пожелание удачи на английском

Следующая популярная тема раздела пожеланий – это различные английские пожелания удачи. Здесь существует мало вариантов, и все они похожи друг на друга, проблем с пожеланием фортуны возникнуть не должно.

Желаем удачи на английском Как переводится на русский
Good luck (with some business)! Удачи (в каком-либо деле)!
I wish you will be lucky! Желаю тебе (вам) преуспеть (удачи)!
Break a leg! Ни пуха ни пера!
I do hope you achieve the first place. Надеюсь, на твою удачу.
Good luck! Порви их!

Примеры:

  • I have the volleyball competition tomorrow. Wish me catch a fortune! – Good luck with your game, sweetie! –Завтра у меня соревнования по волейболу. Пожелай мне удачи! – Порви их, пирожочек!
  • I wish all of you be lucky on next exams. We all will be hoping on your success. – Я желаю вам всем удачи на предстоящих экзаменах. Мы будет надеяться на ваш успех.
  • Mommy, I take a part on the concert tomorrow. I am so nervous about it! – I wish you the luck , my dear. I will be cheering for you, my sun! – Мама, завтра я выступаю на концерте. Я очень волнуюсь из-за этого. – Удачи тебе, милая. Я буду поддерживать тебя!

Пожелания к поздравлению с семейным праздником

Самые часто употребляемые пожелания в английской речи — это пожелания с каким-либо праздником. Данный вид пожеланий сильно распространён, конструкция у представленных слов разная, но перевод почти одинаковый.

Пожелания на праздник Русский вариант
On your birthday I wish you…! В день твоего рождения желаю тебе…!
On your happy wedding day I wish both of you…! В радостный день вашей свадьбы я желаю вам…!
On this joyous day I wish you be lucky and become popular! В этот радостный день я желаю вам быть удачливым и стать популярным!
On your 30 th birthday I wish you only…! В твой (ваш) тридцатый день рождения хочу пожелать тебе (вам) только…!

Примеры:

  • Такое поздравление подойдет мужчине:
    • Today is your Happy Birthday! I congratulate you with this wonderful day! I wish you much happiness, many good friends and a joyous life. You are my sweetheart! The best man in the universe! – Сегодня твой день рождения! Поздравляю тебя с этим замечательным днём! В твой день рождения желаю тебе побольше счастья, много хороших друзей и радостной жизни! Ты мой любимый! Ты лучший мужчина во вселенной!
  • On your wonderful wedding day I wish both of you long and interesting life and many and many health children and grandchildren too! – В чудесный день вашей свадьбы желаю вам долгой и счастливой жизни, а также иметь много детей и внуков!

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Эмоционально-окрашенные пожелания

Данные короткие пожелания отличаются своей эмоциональностью и яркой экспрессивной окраской. Такие пожелания подойдут не всем, но знать их будет полезно.

Выражения на английском Перевод на русский
May I give you my best wish to be a good father for you child! Позвольте мне пожелать вам стать хорошим отцом.
May I wish you.. Позвольте пожелать вам (тебе)…
May I give you to have many warm memories. Позвольте мне пожелать вам иметь побольше хороших воспоминаний.
Please, accept my… wishes! Разрешите мне пожелать мне вам всего самого лучшего в вашей жизни.
  • On that wonderful day may I wish you my best wishes! Good luck in all your business and deals! – В этот счастливый день разрешите мне пожелать вам всего самого наилучшего! Удачи во всех делах и начинаниях! (Поздравление подойдет для коллеги).
  • Please, accept my best kindest wishes on your 35 th birthday! – Пожалуйста, примите мои добрые пожелания в ваш тридцатый день рождения! (Поздравление подойдет для учителя).

Пожелания в конкретной ситуации

Иногда универсальные пожелания к данной ситуации могут не подойти, в таком случае стоит применить пожелания, подходящие к конкретному случаю. Таких на английском очень много, но опять же учить абсолютно все просто не имеет смысла. Будет достаточно знать несколько наиболее вам понравившихся.

Пожелание на английском Перевод на русский
Bon appetit! Приятного аппетита!
I hope you enjoy your dinner, lunch. Приятного аппетита! (Я надеюсь, что ты наслаждаешься завтраком, кофе и так далее)
I wish you to pass the last examination successfully. Желаю тебе удачно сдать экзамен.
I (do) hope you have an enjoyable rest. Я надеюсь, что ты хорошо отдохнёшь.
Get well (and) soon! Надеюсь, что ты скоро выздоровеешь / вы выздоровеете.
I wish you to get well and soon. Выздоравливай поскорее.
I wish you a happy trip. Я желаю вам счастливой дороги!
I wish you be happy! Будь счастлив!
I hope that the weather will be fine tomorrow. Надеюсь, завтра погода будет замечательной!
I want you to live a long life! Я желаю тебе долгой жизни!
I hope that you don’t catch cold when we meet again! Put on warm clothes: a sweater or jacket. Надеюсь, когда мы увидимся, ты не заболеешь. Одень тёплую одежду: свитер или куртку!
God bless you! Будь здоров!
Let`s hope that your business go well. Я надеюсь, что все твои дела идут хорошо!
I wish you enjoy this New Year and be the happiest person in the world!
(Стандартное новогоднее поздравление, также слова New Year можно заменить на Christmas (Рождество)).
Я желаю, чтобы ты наслаждался Новым годом и был самым счастливым человеком в мире!

Выражение соболезнований

Возможно, самый неприятный и болезненный вид пожеланий, которые нам приходится кому-либо говорить. На английском это сделать ещё сложнее не только из-за грамматических и лексических факторов, а ещё по многим другим причинам. Учить все приведённые пожелания не стоит, выберите только несколько.

Как слова пишутся на английском Как они пишутся на русском языке
I’m sorry to hear about your relatives (mother, father, granny, grandfather and etc). Мне искренно жаль, что так случилось с вашим родственником (мама, папа, бабушка, дедушка и другие).
I grieve with you. Я горюю вместе с вами.
My condolences Мои искренние соболезнования.
I’m in deep sorrow for your loss. Мне действительно жаль вашу огромную потерю.

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть

Есть отдельный вид английских пожеланий, которые на русский язык переводится с использованием глагола желания «хотеть». Интересно то, что в английском варианте он может даже не употребляться. Поэтому при переводе стоит обратить на этот момент побольше внимания и быть аккуратней.

Пожелания с глаголом «хотеть» Как они переводятся на английский
Я хочу пожелать вам, чтобы вы… I wish you (that) you…
От всего сердца хотелось бы пожелать вам (тебе) всего самого лучшего (счастья, радости, удачи и так далее). With all my heart I want to wish you all best (I hope you will be happy and etc.).
Я хочу, чтобы все твои (ваши) мечты и желания исполнились. I want that all your dreams and wishes become true!
Я хотел, чтобы вы стали успешны и радостны. I want you to be successful and joyful.
Я хочу пожелать тебе радости и хороших оценок. I wish you joy and many good marks!

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=jWO_329Ro3g&t=1s
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1

Ответ на пожелание на английском

Важно не только уметь и любить принимать английские пожелания, но и уметь правильно и красиво ответить на них и пожелать что-нибудь в ответ. К сожалению, многие люди забывают об этом моменте вежливости, из-за чего могут происходить неловкие или неприятные ситуации с окружающими вас людьми.

Фразы для ответа на пожелание Как правильно произносится на русском
Thank you very much (so much). Спасибо вам огромное.
Thank you for your pleasant wishes. Спасибо вам огромное за приятные слова.
I also wish you be happy and earn much money! Я также желаю тебе быть счастливым и зарабатывать много денег.

Заключение

Лексический раздел различных пожеланий – это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто используется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то почти ежедневно. Важно уделить большую часть времени данной лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в ступор и не сказать чего-нибудь лишнего.

Также используя стандартные фразы для поздравлений и пожеланий, вы без труда напишите поздравительное письмо или сделаете надпись на рождественской открытке.

Скорее запасайтесь временем и приступайте к изучению пожеланий!

Источник статьи: http://eng911.ru/lexicon/pozhelanie.html

Лучшие пожелания на английском языке с переводом для начинающих

Основной и базовой темой на английском является тема пожеланий ближнему человеку, группе людей. Данный лексический раздел довольно лёгкий и не требует астрономических знаний в области грамматики и словообразования, из-за разнообразности учиться он будет просто и быстро.

Однако относиться к нему безалаберно не стоит, ведь у каждой конкретной ситуации есть своё определённое пожелание. И эту разницу чувствовать нужно, чтобы во время дня рождения не поздравить человека с выпускным и не испортить настроение.

Скорее начинайте к изучению темы!

Пожелания на английском

В английском языке существует много пожеланий. Их делят на разные смысловые группы. Ниже будут представлены все пожелания в английской речи, которые будут находиться в своих смысловых блоках. Так их будет легче учить и запоминать.

Необязательно заучивать все приведённые варианты. Достаточно будет выбрать несколько наиболее вам понравившихся и уже их ввести в свою английскую речь.

Общие пожелания

Очень часто мы говорим пожелания друг другу в связи с каким-либо значительным или не очень событием, в нашем случае это всё происходит на английском. А после поздравлений сразу следуют различные пожелания.

И вот первой темой пожеланий на английском будут общие пожелания, которые могут подойти почти в любой ситуации:

Пожелания на английском Как правильное переводится на русский язык
I wish you… Я желаю тебе (вам)…
With all my heart I wish you… Примите от всей души мои пожелания тебе (вам)…
I wish you every success in passing the final test! Я желаю тебе удачно пройти финальное тестирование!
I wish you to be good and kind person! Я желаю, чтобы ты стал хорошим и добрым человеком…!
On the business of… I wish you В данном случае… желаю тебе (вам)…
With all my mind I wish you a good career and happy life! От всего сердца желаю тебе хорошей карьеры и счастливой жизни!
  • I have heard that you have a math exam next week. I want you to pass your exam successfully. – Я слышала, что ты сдаёшь экзамен по математике на следующей неделе. Желаю тебе удачно справиться!
  • I wish you to be lucky and successful with you contest. – В связи с участием в этом конкурсе я хочу тебе пожелать быть удачливым и добиться успеха!
  • I know that you have a competition of young artists tomorrow. I wish only success and lucky in your business. – Ты завтра участвуешь в конкурсе юных художников. Я желаю тебе преуспеть в этом деле!

Пожелание приятного времяпрепровождения

Часто мы желаем не просто счастья и удачи, наши пожелания направлены на удачное времяпровождение.

В английском языке есть специальные пожелания, которые имеют разное написание, но примерно одинаковый перевод:

Пожелания Перевод
Have a nice holiday (vacation)! Замечательного отпуска (каникул)!
Have a good and nice rest! Приятно вам отдохнуть!
Have a fascinating holiday! Хороших выходных (каникул)!
Have a good time! Хорошего времяпровождения!
Enjoy yourself! Наслаждайся!
Have a pleasant journey / trip! Хорошего путешествия / пути!
I hope you arrive safely. Надеюсь, ты (вы) хорошо доберёшься (доберётесь).

Пожелание спокойной ночи и доброго утра

Данные пожелания – первая тема, которую хотят выучить люди, начавшие своё изучение английского языка. Пожелания спокойной ночи и доброго утра на английском очень милые и лёгкие, а поэтому быстро учатся.

Название на английском Перевод
Goodnight! Спокойно ночи!
Good morning! Доброе утро!
Morning! Утречка!
Have a pleasant night’s sleep! Хорошего сна!
Sleep well! Спи крепко!
Night-night! Спокойной!
  • Good morning, dear! Go to have breakfast quickly and then go to dress for school! – Доброе утро, дорогая! Скорее иди завтракать, а потом собирайся в школу!
  • Morning! How did you sleep! We have really many plans today. Where will we start: cinema or shopping? – Утречка! Как спалось? Сегодня у нас очень много планов. С чего начнём: кино или шоппинг?
  • Good night, honey . You had a really busy day. It will be nicer tomorrow. – Спокойной ночи, милая. У тебя был очень тяжёлый день. Завтра всё будет лучше.
  • Have a pleasant night`s sleep! Do not forget that we are going to go to the library and prepare for our exams next week tomorrow. – Хорошего сна, Эмили! Не забудь, мы завтра планируем пойти в библиотеку и готовиться к предстоящим экзаменам.

Пожелание удачи на английском

Следующая популярная тема раздела пожеланий – это различные английские пожелания удачи. Здесь существует мало вариантов, и все они похожи друг на друга, проблем с пожеланием фортуны возникнуть не должно.

Желаем удачи на английском Как переводится на русский
Good luck (with some business)! Удачи (в каком-либо деле)!
I wish you will be lucky! Желаю тебе (вам) преуспеть (удачи)!
Break a leg! Ни пуха ни пера!
I do hope you achieve the first place. Надеюсь, на твою удачу.
Good luck! Порви их!

Примеры:

  • I have the volleyball competition tomorrow. Wish me catch a fortune! – Good luck with your game, sweetie! –Завтра у меня соревнования по волейболу. Пожелай мне удачи! – Порви их, пирожочек!
  • I wish all of you be lucky on next exams. We all will be hoping on your success. – Я желаю вам всем удачи на предстоящих экзаменах. Мы будет надеяться на ваш успех.
  • Mommy, I take a part on the concert tomorrow. I am so nervous about it! – I wish you the luck , my dear. I will be cheering for you, my sun! – Мама, завтра я выступаю на концерте. Я очень волнуюсь из-за этого. – Удачи тебе, милая. Я буду поддерживать тебя!

Пожелания к поздравлению с семейным праздником

Самые часто употребляемые пожелания в английской речи — это пожелания с каким-либо праздником. Данный вид пожеланий сильно распространён, конструкция у представленных слов разная, но перевод почти одинаковый.

Пожелания на праздник Русский вариант
On your birthday I wish you…! В день твоего рождения желаю тебе…!
On your happy wedding day I wish both of you…! В радостный день вашей свадьбы я желаю вам…!
On this joyous day I wish you be lucky and become popular! В этот радостный день я желаю вам быть удачливым и стать популярным!
On your 30 th birthday I wish you only…! В твой (ваш) тридцатый день рождения хочу пожелать тебе (вам) только…!

Примеры:

  • Такое поздравление подойдет мужчине:
    • Today is your Happy Birthday! I congratulate you with this wonderful day! I wish you much happiness, many good friends and a joyous life. You are my sweetheart! The best man in the universe! – Сегодня твой день рождения! Поздравляю тебя с этим замечательным днём! В твой день рождения желаю тебе побольше счастья, много хороших друзей и радостной жизни! Ты мой любимый! Ты лучший мужчина во вселенной!
  • On your wonderful wedding day I wish both of you long and interesting life and many and many health children and grandchildren too! – В чудесный день вашей свадьбы желаю вам долгой и счастливой жизни, а также иметь много детей и внуков!

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Эмоционально-окрашенные пожелания

Данные короткие пожелания отличаются своей эмоциональностью и яркой экспрессивной окраской. Такие пожелания подойдут не всем, но знать их будет полезно.

Выражения на английском Перевод на русский
May I give you my best wish to be a good father for you child! Позвольте мне пожелать вам стать хорошим отцом.
May I wish you.. Позвольте пожелать вам (тебе)…
May I give you to have many warm memories. Позвольте мне пожелать вам иметь побольше хороших воспоминаний.
Please, accept my… wishes! Разрешите мне пожелать мне вам всего самого лучшего в вашей жизни.
  • On that wonderful day may I wish you my best wishes! Good luck in all your business and deals! – В этот счастливый день разрешите мне пожелать вам всего самого наилучшего! Удачи во всех делах и начинаниях! (Поздравление подойдет для коллеги).
  • Please, accept my best kindest wishes on your 35 th birthday! – Пожалуйста, примите мои добрые пожелания в ваш тридцатый день рождения! (Поздравление подойдет для учителя).

Пожелания в конкретной ситуации

Иногда универсальные пожелания к данной ситуации могут не подойти, в таком случае стоит применить пожелания, подходящие к конкретному случаю. Таких на английском очень много, но опять же учить абсолютно все просто не имеет смысла. Будет достаточно знать несколько наиболее вам понравившихся.

Пожелание на английском Перевод на русский
Bon appetit! Приятного аппетита!
I hope you enjoy your dinner, lunch. Приятного аппетита! (Я надеюсь, что ты наслаждаешься завтраком, кофе и так далее)
I wish you to pass the last examination successfully. Желаю тебе удачно сдать экзамен.
I (do) hope you have an enjoyable rest. Я надеюсь, что ты хорошо отдохнёшь.
Get well (and) soon! Надеюсь, что ты скоро выздоровеешь / вы выздоровеете.
I wish you to get well and soon. Выздоравливай поскорее.
I wish you a happy trip. Я желаю вам счастливой дороги!
I wish you be happy! Будь счастлив!
I hope that the weather will be fine tomorrow. Надеюсь, завтра погода будет замечательной!
I want you to live a long life! Я желаю тебе долгой жизни!
I hope that you don’t catch cold when we meet again! Put on warm clothes: a sweater or jacket. Надеюсь, когда мы увидимся, ты не заболеешь. Одень тёплую одежду: свитер или куртку!
God bless you! Будь здоров!
Let`s hope that your business go well. Я надеюсь, что все твои дела идут хорошо!
I wish you enjoy this New Year and be the happiest person in the world!
(Стандартное новогоднее поздравление, также слова New Year можно заменить на Christmas (Рождество)).
Я желаю, чтобы ты наслаждался Новым годом и был самым счастливым человеком в мире!

Выражение соболезнований

Возможно, самый неприятный и болезненный вид пожеланий, которые нам приходится кому-либо говорить. На английском это сделать ещё сложнее не только из-за грамматических и лексических факторов, а ещё по многим другим причинам. Учить все приведённые пожелания не стоит, выберите только несколько.

Как слова пишутся на английском Как они пишутся на русском языке
I’m sorry to hear about your relatives (mother, father, granny, grandfather and etc). Мне искренно жаль, что так случилось с вашим родственником (мама, папа, бабушка, дедушка и другие).
I grieve with you. Я горюю вместе с вами.
My condolences Мои искренние соболезнования.
I’m in deep sorrow for your loss. Мне действительно жаль вашу огромную потерю.

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть

Есть отдельный вид английских пожеланий, которые на русский язык переводится с использованием глагола желания «хотеть». Интересно то, что в английском варианте он может даже не употребляться. Поэтому при переводе стоит обратить на этот момент побольше внимания и быть аккуратней.

Пожелания с глаголом «хотеть» Как они переводятся на английский
Я хочу пожелать вам, чтобы вы… I wish you (that) you…
От всего сердца хотелось бы пожелать вам (тебе) всего самого лучшего (счастья, радости, удачи и так далее). With all my heart I want to wish you all best (I hope you will be happy and etc.).
Я хочу, чтобы все твои (ваши) мечты и желания исполнились. I want that all your dreams and wishes become true!
Я хотел, чтобы вы стали успешны и радостны. I want you to be successful and joyful.
Я хочу пожелать тебе радости и хороших оценок. I wish you joy and many good marks!

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=jWO_329Ro3g&t=1s
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1

Ответ на пожелание на английском

Важно не только уметь и любить принимать английские пожелания, но и уметь правильно и красиво ответить на них и пожелать что-нибудь в ответ. К сожалению, многие люди забывают об этом моменте вежливости, из-за чего могут происходить неловкие или неприятные ситуации с окружающими вас людьми.

Фразы для ответа на пожелание Как правильно произносится на русском
Thank you very much (so much). Спасибо вам огромное.
Thank you for your pleasant wishes. Спасибо вам огромное за приятные слова.
I also wish you be happy and earn much money! Я также желаю тебе быть счастливым и зарабатывать много денег.

Заключение

Лексический раздел различных пожеланий – это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто используется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то почти ежедневно. Важно уделить большую часть времени данной лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в ступор и не сказать чего-нибудь лишнего.

Также используя стандартные фразы для поздравлений и пожеланий, вы без труда напишите поздравительное письмо или сделаете надпись на рождественской открытке.

Скорее запасайтесь временем и приступайте к изучению пожеланий!

Источник статьи: http://eng911.ru/lexicon/pozhelanie.html

Способы сказать спокойной ночи по английски

Как правильно пожелать доброй ночи

Как ска­зать доб­рой ночи на англий­ском язы­ке? В какой ситу­а­ции это умест­но, а когда луч­ше исполь­зо­вать дру­гое сло­во­со­че­та­ние. Попро­бу­ем разо­брать­ся на примерах.

Словосочетания со словом Goodnight

Goodnight |ˌɡʊdˈnaɪt| брит. |ɡʊdˈnʌɪt| поже­ла­ние доб­рой ночи, доб­рой ночи

  • say goodnight— поже­лать спо­кой­ной ночи
  • saying goodnight— поже­ла­ние спо­кой­ной ночи
  • have a goodnight— хоро­шо спать ночью
  • wish goodnight — желать спо­кой­ную ночь
  • Good night. Sweet dreams. – Доб­рой ночи. Слад­ких снов.

Выра­же­ния с пере­во­дом по теме Goodnight

  • She kissed me on the cheek and said goodnight. Она поце­ло­ва­ла меня в щёку и поже­ла­ла доб­рой ночи.
  • Excuse me, madam. Goodnight. Изви­ни­те за бес­по­кой­ство, доб­рой ночи.
  • I’m just bidding my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, что­бы поже­лать сво­е­му сыну, Нико­ла­су, доб­рой ночи.
  • I’ll call you every night and say goodnight. Буду каж­дую ночь зво­нить и желать доб­рой ночи.
  • Goodnight, Mother. – Спо­кой­ной ночи, мама.
  • Kiss Daddy goodnight. – Поце­луй папоч­ку на ночь. / Поже­лай папоч­ке спо­кой­ной ночи.
  • She kissed him goodnight. – Она поце­ло­ва­ла его на ночь. / Она поже­ла­ла ему спо­кой­ной ночи.

Пожелания на английском языке (с переводом)

Поже­ла­ние спо­кой­ной ночи на английском

  • Have a pleasant night’s sleep! Night-night!
  • Nighty night!Night-night! – Баиньки!
  • Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!

Поже­ла­ние удачи

  • Here’s wishing that happiness, success and good luck be with you always! — Желаю, чтоб тебе все­гда сопут­ство­ва­ли сча­стье, успех и удача!
  • Wishing you luck and happiness. – Желаю уда­чи и счастья.
  • Good luck in your future endeavors! – Уда­чи в Ваших буду­щих начинаниях!
  • Good luck with everything! – Уда­чи Вам во всем!
  • Good luck at your new job! – Уда­чи на новой работе!
  • Good luck at work! – Уда­чи на работе!
  • Good luck at school! – Уда­чи в учебе!
  • All the best! – Все­го наилучшего!

Поже­ла­ния в кон­крет­ной ситуации

  • Enjoy your meal! – При­ят­но­го аппетита!
  • Get well (and) soon! – Желаю поско­рее выздороветь!
  • Let’s hope the weather keeps. – Хоро­шей погоды!
  • May you live to be a hundred! – Дол­гих лет жизни!
  • God bless you! (если чело­век чих­нул) – Будь здоров!
  • Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!
  • Take care of yourself! – Бере­ги себя!
  • Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умни­цей! Веди себя хорошо!
  • I do hope things go well with you – Пусть все у тебя будет хоро­шо (в порядке)!
  • I wish you well. – Пусть тебе будет хорошо!

Теперь мы зна­ем как поже­лать доб­рой ночи на англий­ском язы­ке и не толь­ко. Желай­те дру­зьям само­го луч­ше­го и они отве­тят Вам тем же!

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Способы сказать спокойной ночи по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Способы сказать спокойной ночи по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Лучшие пожелания на английском языке с переводом для начинающих

Основной и базовой темой на английском является тема пожеланий ближнему человеку, группе людей. Данный лексический раздел довольно лёгкий и не требует астрономических знаний в области грамматики и словообразования, из-за разнообразности учиться он будет просто и быстро.

Однако относиться к нему безалаберно не стоит, ведь у каждой конкретной ситуации есть своё определённое пожелание. И эту разницу чувствовать нужно, чтобы во время дня рождения не поздравить человека с выпускным и не испортить настроение.

Скорее начинайте к изучению темы!

Пожелания на английском

В английском языке существует много пожеланий. Их делят на разные смысловые группы. Ниже будут представлены все пожелания в английской речи, которые будут находиться в своих смысловых блоках. Так их будет легче учить и запоминать.

Необязательно заучивать все приведённые варианты. Достаточно будет выбрать несколько наиболее вам понравившихся и уже их ввести в свою английскую речь.

Общие пожелания

Очень часто мы говорим пожелания друг другу в связи с каким-либо значительным или не очень событием, в нашем случае это всё происходит на английском. А после поздравлений сразу следуют различные пожелания.

И вот первой темой пожеланий на английском будут общие пожелания, которые могут подойти почти в любой ситуации:

Пожелания на английском Как правильное переводится на русский язык
I wish you… Я желаю тебе (вам)…
With all my heart I wish you… Примите от всей души мои пожелания тебе (вам)…
I wish you every success in passing the final test! Я желаю тебе удачно пройти финальное тестирование!
I wish you to be good and kind person! Я желаю, чтобы ты стал хорошим и добрым человеком…!
On the business of… I wish you В данном случае… желаю тебе (вам)…
With all my mind I wish you a good career and happy life! От всего сердца желаю тебе хорошей карьеры и счастливой жизни!
  • I have heard that you have a math exam next week. I want you to pass your exam successfully. – Я слышала, что ты сдаёшь экзамен по математике на следующей неделе. Желаю тебе удачно справиться!
  • I wish you to be lucky and successful with you contest. – В связи с участием в этом конкурсе я хочу тебе пожелать быть удачливым и добиться успеха!
  • I know that you have a competition of young artists tomorrow. I wish only success and lucky in your business. – Ты завтра участвуешь в конкурсе юных художников. Я желаю тебе преуспеть в этом деле!

Пожелание приятного времяпрепровождения

Часто мы желаем не просто счастья и удачи, наши пожелания направлены на удачное времяпровождение.

В английском языке есть специальные пожелания, которые имеют разное написание, но примерно одинаковый перевод:

Пожелания Перевод
Have a nice holiday (vacation)! Замечательного отпуска (каникул)!
Have a good and nice rest! Приятно вам отдохнуть!
Have a fascinating holiday! Хороших выходных (каникул)!
Have a good time! Хорошего времяпровождения!
Enjoy yourself! Наслаждайся!
Have a pleasant journey / trip! Хорошего путешествия / пути!
I hope you arrive safely. Надеюсь, ты (вы) хорошо доберёшься (доберётесь).

Пожелание спокойной ночи и доброго утра

Данные пожелания – первая тема, которую хотят выучить люди, начавшие своё изучение английского языка. Пожелания спокойной ночи и доброго утра на английском очень милые и лёгкие, а поэтому быстро учатся.

Название на английском Перевод
Goodnight! Спокойно ночи!
Good morning! Доброе утро!
Morning! Утречка!
Have a pleasant night’s sleep! Хорошего сна!
Sleep well! Спи крепко!
Night-night! Спокойной!
  • Good morning, dear! Go to have breakfast quickly and then go to dress for school! – Доброе утро, дорогая! Скорее иди завтракать, а потом собирайся в школу!
  • Morning! How did you sleep! We have really many plans today. Where will we start: cinema or shopping? – Утречка! Как спалось? Сегодня у нас очень много планов. С чего начнём: кино или шоппинг?
  • Good night, honey . You had a really busy day. It will be nicer tomorrow. – Спокойной ночи, милая. У тебя был очень тяжёлый день. Завтра всё будет лучше.
  • Have a pleasant night`s sleep! Do not forget that we are going to go to the library and prepare for our exams next week tomorrow. – Хорошего сна, Эмили! Не забудь, мы завтра планируем пойти в библиотеку и готовиться к предстоящим экзаменам.

Пожелание удачи на английском

Следующая популярная тема раздела пожеланий – это различные английские пожелания удачи. Здесь существует мало вариантов, и все они похожи друг на друга, проблем с пожеланием фортуны возникнуть не должно.

Желаем удачи на английском Как переводится на русский
Good luck (with some business)! Удачи (в каком-либо деле)!
I wish you will be lucky! Желаю тебе (вам) преуспеть (удачи)!
Break a leg! Ни пуха ни пера!
I do hope you achieve the first place. Надеюсь, на твою удачу.
Good luck! Порви их!

Примеры:

  • I have the volleyball competition tomorrow. Wish me catch a fortune! – Good luck with your game, sweetie! –Завтра у меня соревнования по волейболу. Пожелай мне удачи! – Порви их, пирожочек!
  • I wish all of you be lucky on next exams. We all will be hoping on your success. – Я желаю вам всем удачи на предстоящих экзаменах. Мы будет надеяться на ваш успех.
  • Mommy, I take a part on the concert tomorrow. I am so nervous about it! – I wish you the luck , my dear. I will be cheering for you, my sun! – Мама, завтра я выступаю на концерте. Я очень волнуюсь из-за этого. – Удачи тебе, милая. Я буду поддерживать тебя!

Пожелания к поздравлению с семейным праздником

Самые часто употребляемые пожелания в английской речи — это пожелания с каким-либо праздником. Данный вид пожеланий сильно распространён, конструкция у представленных слов разная, но перевод почти одинаковый.

Пожелания на праздник Русский вариант
On your birthday I wish you…! В день твоего рождения желаю тебе…!
On your happy wedding day I wish both of you…! В радостный день вашей свадьбы я желаю вам…!
On this joyous day I wish you be lucky and become popular! В этот радостный день я желаю вам быть удачливым и стать популярным!
On your 30 th birthday I wish you only…! В твой (ваш) тридцатый день рождения хочу пожелать тебе (вам) только…!

Примеры:

  • Такое поздравление подойдет мужчине:
    • Today is your Happy Birthday! I congratulate you with this wonderful day! I wish you much happiness, many good friends and a joyous life. You are my sweetheart! The best man in the universe! – Сегодня твой день рождения! Поздравляю тебя с этим замечательным днём! В твой день рождения желаю тебе побольше счастья, много хороших друзей и радостной жизни! Ты мой любимый! Ты лучший мужчина во вселенной!
  • On your wonderful wedding day I wish both of you long and interesting life and many and many health children and grandchildren too! – В чудесный день вашей свадьбы желаю вам долгой и счастливой жизни, а также иметь много детей и внуков!

Эмоционально-окрашенные пожелания

Данные короткие пожелания отличаются своей эмоциональностью и яркой экспрессивной окраской. Такие пожелания подойдут не всем, но знать их будет полезно.

Выражения на английском Перевод на русский
May I give you my best wish to be a good father for you child! Позвольте мне пожелать вам стать хорошим отцом.
May I wish you.. Позвольте пожелать вам (тебе)…
May I give you to have many warm memories. Позвольте мне пожелать вам иметь побольше хороших воспоминаний.
Please, accept my… wishes! Разрешите мне пожелать мне вам всего самого лучшего в вашей жизни.
  • On that wonderful day may I wish you my best wishes! Good luck in all your business and deals! – В этот счастливый день разрешите мне пожелать вам всего самого наилучшего! Удачи во всех делах и начинаниях! (Поздравление подойдет для коллеги).
  • Please, accept my best kindest wishes on your 35 th birthday! – Пожалуйста, примите мои добрые пожелания в ваш тридцатый день рождения! (Поздравление подойдет для учителя).

Пожелания в конкретной ситуации

Иногда универсальные пожелания к данной ситуации могут не подойти, в таком случае стоит применить пожелания, подходящие к конкретному случаю. Таких на английском очень много, но опять же учить абсолютно все просто не имеет смысла. Будет достаточно знать несколько наиболее вам понравившихся.

Пожелание на английском Перевод на русский
Bon appetit! Приятного аппетита!
I hope you enjoy your dinner, lunch. Приятного аппетита! (Я надеюсь, что ты наслаждаешься завтраком, кофе и так далее)
I wish you to pass the last examination successfully. Желаю тебе удачно сдать экзамен.
I (do) hope you have an enjoyable rest. Я надеюсь, что ты хорошо отдохнёшь.
Get well (and) soon! Надеюсь, что ты скоро выздоровеешь / вы выздоровеете.
I wish you to get well and soon. Выздоравливай поскорее.
I wish you a happy trip. Я желаю вам счастливой дороги!
I wish you be happy! Будь счастлив!
I hope that the weather will be fine tomorrow. Надеюсь, завтра погода будет замечательной!
I want you to live a long life! Я желаю тебе долгой жизни!
I hope that you don’t catch cold when we meet again! Put on warm clothes: a sweater or jacket. Надеюсь, когда мы увидимся, ты не заболеешь. Одень тёплую одежду: свитер или куртку!
God bless you! Будь здоров!
Let`s hope that your business go well. Я надеюсь, что все твои дела идут хорошо!
I wish you enjoy this New Year and be the happiest person in the world!
(Стандартное новогоднее поздравление, также слова New Year можно заменить на Christmas (Рождество)).
Я желаю, чтобы ты наслаждался Новым годом и был самым счастливым человеком в мире!

Выражение соболезнований

Возможно, самый неприятный и болезненный вид пожеланий, которые нам приходится кому-либо говорить. На английском это сделать ещё сложнее не только из-за грамматических и лексических факторов, а ещё по многим другим причинам. Учить все приведённые пожелания не стоит, выберите только несколько.

Как слова пишутся на английском Как они пишутся на русском языке
I’m sorry to hear about your relatives (mother, father, granny, grandfather and etc). Мне искренно жаль, что так случилось с вашим родственником (мама, папа, бабушка, дедушка и другие).
I grieve with you. Я горюю вместе с вами.
My condolences Мои искренние соболезнования.
I’m in deep sorrow for your loss. Мне действительно жаль вашу огромную потерю.

Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть

Есть отдельный вид английских пожеланий, которые на русский язык переводится с использованием глагола желания «хотеть». Интересно то, что в английском варианте он может даже не употребляться. Поэтому при переводе стоит обратить на этот момент побольше внимания и быть аккуратней.

Пожелания с глаголом «хотеть» Как они переводятся на английский
Я хочу пожелать вам, чтобы вы… I wish you (that) you…
От всего сердца хотелось бы пожелать вам (тебе) всего самого лучшего (счастья, радости, удачи и так далее). With all my heart I want to wish you all best (I hope you will be happy and etc.).
Я хочу, чтобы все твои (ваши) мечты и желания исполнились. I want that all your dreams and wishes become true!
Я хотел, чтобы вы стали успешны и радостны. I want you to be successful and joyful.
Я хочу пожелать тебе радости и хороших оценок. I wish you joy and many good marks!

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
ARVE Error: src mismatch
url: https://www.youtube.com/watch?v=jWO_329Ro3g&t=1s
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1Actual comparison
url: https://www.youtube.com/watch?v=jWO_329Ro3g&t=1s
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1&wmode=transparent&rel=0
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/jWO_329Ro3g?start=1

Ответ на пожелание на английском

Важно не только уметь и любить принимать английские пожелания, но и уметь правильно и красиво ответить на них и пожелать что-нибудь в ответ. К сожалению, многие люди забывают об этом моменте вежливости, из-за чего могут происходить неловкие или неприятные ситуации с окружающими вас людьми.

Фразы для ответа на пожелание Как правильно произносится на русском
Thank you very much (so much). Спасибо вам огромное.
Thank you for your pleasant wishes. Спасибо вам огромное за приятные слова.
I also wish you be happy and earn much money! Я также желаю тебе быть счастливым и зарабатывать много денег.

Заключение

Лексический раздел различных пожеланий – это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто используется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то почти ежедневно. Важно уделить большую часть времени данной лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в ступор и не сказать чего-нибудь лишнего.

Также используя стандартные фразы для поздравлений и пожеланий, вы без труда напишите поздравительное письмо или сделаете надпись на рождественской открытке.

Скорее запасайтесь временем и приступайте к изучению пожеланий!

Источник статьи: http://molotokrus.ru/sposoby-skazat-spokoynoy-nochi-po-angliyski/

Как пожелать Сладких снов на английском

Sweet Dreams! – Сладких Снов!

​, ​Little baby dear, good night.​May the Lord ​dreams come true! — Пусть сбудутся все ​

Sleep well/ sleep tight – Спи хорошо/ крепко!

​случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно ​, ​tight;​

Nighty night!

​luck with English!​• May all your ​практически для всех ​, ​are tucked in ​вам желаем good ​

Have a good night’s sleep!

​английский:​в речи, потому что универсальны ​, ​All the clothes ​от всего сердца. Ну а мы ​их перевод на ​английском часто встречаются ​

Have a good night!

​, ​are gone away;​было пожелание, главное, чтобы оно было ​Разные пожелания и ​Пожелания удачи на ​, ​

“Good night! Sleep tight! See you in the morning light!”

​And the light ​Каким бы ни ​of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.​и счастливых праздников.​, ​Shut your eye-peeps, now the day​

“Night night! Sleep tight! Don’t let the bedbugs bite!”

​Бог!​лет жизни (many more years ​желаю тебе замечательных ​, ​cradle-bed;​God! — Да поможет мне ​(success), долгих и счастливых ​happy holidays — От всего сердца ​, ​On your pretty ​• So help me ​подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе ​

​сайтов: ​Little baby, lay your head​

​• Please God! — Дай Бог!​этих слов, также должны быть ​heart I wish ​Информация получена с ​to bed.”​

​a bad idea! — Хорошо бы!​Ваши пожелания, которые прозвучат после ​With all my ​

​колыбельные?​
​All babies went ​• Would not be ​
​of. I wish you. — По случаю. желаю вам…​
​heart». Например:​

​“‘Tis time that, now I’m getting up, ​

​On the occasion ​добавьте «With all my ​

​«от всей души» — в начале предложения ​

​anything better — Лучшего я не ​

​Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания ​

​you! — Разрешите пожелать вам ​

​«Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет ​

​— Надеюсь, твои пожелания сбудутся​

​Кстати, распространенный вариант фразы ​

​«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.​

сладких снов — перевод на английский

​weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest ​

​искренние пожелания. ​time (хорошо проведешь время), have a good ​

​the best — Будем надеяться на ​wishes for. — Примите мои самые ​как «I hope you. » или «Я надеюсь, что ты. ». Варианты продолжения: have a good ​

​• Let’s hope for ​Please, accept my sincerest ​

​неформальных пожеланий звучит ​

​Спокойной ночи, спи крепко/сладко!​Wake up bright​

​— Надеюсь на это​предложение более уважительным. Например:​

​жизни — смотрите отдельную статью.​

​официальных пожеланий, то стоит проявить ​

​by Billy Joel​надежду на то, что все в ​хорошо знакомыми людьми. Что касается более ​

​с праздниками и ​Сладких снов!​Paraphrased from Lyrics ​или непростой ситуации), можно выразить свою ​Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или ​

​• good holidays — хороших праздников​Спокойной ночи!​a part of ​

​на приободряющие пожелания ​• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!​• health — здоровья​Nighty night!​

​there’ll always be ​Что касается ответа ​

​time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!​• success — успеха​

​«И вам того ​• Have a good ​пожелать:​

​на английском​sing this lullaby,​

​you!», что переводится как ​• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!​

​soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно ​Желаем спокойной ночи ​

​night’s sleep! — Спокойной ночи!​все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well ​

​Sleep, baby, sleep.​child may cry,​тебе. ) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать ​• Good night! / Have a pleasant ​

​«Я желаю тебе. ». Далее можно подставить ​child, ​

​Some day a ​you. » (Я тоже желаю ​

​• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!​

​пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как ​

​используйте конструкцию «I also wish ​

​ A kind and ​your life will ​

​какими угодно, но вот самые ​

​Для того, чтобы пожелать всего ​

​с близкими, они могут быть ​

​от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый ​

​пожеланий, которыми мы обмениваемся ​

​so much» (Большое спасибо за ​

​непростой ситуации. Пожелания могут быть ​

​the wishes» или «Thank you ever ​

​произносят, если человек чихнул.​

​me.​пожелания), «Many thanks for ​

​здоровья». Кстати, именно эту фразу ​

​your kind wishes» (Спасибо за добрые ​

​и более развернуто: «Thank you for ​

​фразу «God bless you!», что равносильно русскому ​

​взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить ​

​английском можно употребить ​

​поздравления принято отвечать ​

​пожелания здоровья на ​Эти приятные и ​

​Согласно этикету, на пожелания и ​

​• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)​

​is on the ​on the ocean,​• To friendship! — За дружбу! (тост)​

​• Get well soon! — Поправляйся скорее!​какие-то приятные слова. Это и будут ​The little lamb ​Like a boat ​

​• To your health! — За твое здоровье! (тост)​

​следующие фразы:​поздравления говорим еще ​

​• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)​в дружных коллективах, то вам пригодятся ​другим радостным поводом, то помимо простого ​Our cottage vale ​Now it’s time to ​

​• Bon voyage! — Счастливого пути!​больничном, что часто происходит ​событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или ​ Sleep, baby, sleep, ​Goodnight my angel,​• All the best! — Всего наилучшего!​открытку коллеге на ​

​кого-то с важным ​ Sleep, baby, sleep.​far away.​

​day! — Хорошего дня!​выздоровления или подписать ​Когда мы поздравляем ​

​• Have a good ​пожелать человеку скорейшего ​вы знаете? Давайте это выясним.​fall sweet dreams ​

​know,​• Chin up! — Выше нос!​Если вам нужно ​пожелания на английском ​And from it ​

​You should always ​пройдет так, как ты мечтал!​фортуну.​фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще ​​another day.​for! — Я надеюсь, что твоя поездка ​

​силы и привлечь ​нашей известной русской ​the dreamland tree ​Save questions for ​everything you wish ​подслушивающие их темные ​могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог ​

​Thy mama shakes ​your eyes.​trip will be ​обмануть или запутать ​друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не ​the sheep; ​

​Time to close ​• I hope the ​событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь ​Знаете, зачем британцы желают ​Thy papa guards ​Goodnight my angel,​порядке​делами или серьезными ​же!​Sleep, baby, sleep, ​I wish tonight.​

​ее спугнет. Поэтому перед важными ​

​отве­тят Вам тем ​My baby you’ll be.​Have the wish ​

​with you — Пусть у тебя ​удачи напрямую, то это обязательно ​

​толь­ко. Желай­те дру­зьям само­го луч­ше­го и они ​I’m living,​might​things go well ​

​суеверные люди, которые считали, что если пожелать ​англий­ском язы­ке и не ​As long as ​

​Согласно другой версии, эту фразу придумали ​Теперь мы зна­ем как поже­лать доб­рой ночи на ​for always.​I wish I ​

​holiday! — Счастливо отдохнуть!​

​роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.​

​see tonight​• Have an enjoyable ​

​выступления актерам желали ​• I wish you ​

​your business! — Удачи в работе ​

​преклоняя колено. Поэтому перед началом ​

​тебя будет хоро­шо (в поряд­ке)!​

​приседая или именно ​with you – Пусть все у ​

​by Jane and ​All through the ​

​of success! — Желаю успехов!​зрителям, часто при этом ​

​things go well ​Little baby dear, good night!​watch is keeping​• Wish you lots ​

​восхищенным и аплодирующим ​• I do hope ​shineth bright​God alone her ​успехов!​

​сцену и кланялись ​• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умни­цей! Веди себя хоро­шо!​So till morning ​in slumber sleeping,​every success! — Желаю тебе больших ​спектакля выходили на ​yourself! – Бере­ги себя!​cradle-bed:​Hill and vale ​• I wish you ​значении «преклонить колено». Актеры после окончания ​• Take care of ​Round about her ​

​hours are creeping,​your exam! — Удачи на экзамене!​и употреблялась в ​

​• Keep well! Stay healthy! – Будь здо­ров!​warm are spread​

​Soft the drowsy ​• Good luck with ​популярна в театре ​

​• God bless you! (если чело­век чих­нул) – Будь здо­ров!​And the curtains ​

​night.​hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)​версий, эта фраза была ​

​hundred! – Дол­гих лет жиз­ни!​night is past;​All through the ​

​to be a ​со времен Шекспира. По одной из ​

​to be a ​Till the stormy ​will lend thee​

​• May you live ​shutteth fast,​

​Guardian angels watch ​наилучшего!​сих пор расходятся, однако само выражение ​weather keeps. – Хоро­шей пого­ды!​For the window ​night.​everything! — Желаю тебе всего ​

​эта идиома до ​• Let’s hope the ​

​All through the ​the best of ​Мнения о том, откуда именно произошла ​

Как пожелать Сладких снов на английском

​• Get well (and) soon! – Желаю поско­рее выздо­ро­веть!​To my little ​

Словосочетания со словом Goodnight

​• Enjoy your meal! – При­ят­но­го аппе­ти­та!​

​Sleep, my child, and peace attend ​

​(радости)!​населения это равносильно ​

​Поже­ла­ния в кон­крет­ной ситу­а­ции​But they cannot ​in his grace. Amen.​joy! — Желаю тебе счастья ​

​как «Сломай ногу», но у англоговорящего ​

​• All the best! – Все­го наи­луч­ше­го!​window-pane:​

​And keep you ​• I wish you ​выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится ​school! – Уда­чи в уче­бе!​

​and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!​Еще одно распространенное ​• Good luck at ​

Пожелания на английском языке (с переводом)

​• I wish you ​luck» или «Best of luck ​• Good luck at ​wind doth blow;​

​May the Lord ​you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!​

​языка), вы можете сказать: «The best of ​рабо­те!​How the bitter ​

​keep you.​• I do hope ​на английском носители ​

​• Good luck at ​your new job! – Уда­чи на новой ​your future endeavors! – Уда­чи в Ваших ​

​luck be with ​• Nighty night!Night-night! – Баинь­ки!​

​ночь. / Она поже­ла­ла ему спо­кой­ной ночи.​доб­рой ночи.​

​• have a goodnight- хоро­шо спать ночью​

​Как ска­зать доб­рой ночи на ​

​практикуй.​выспишься. – Часто говорят эту ​

​10. Have a good ​8. I hope you ​6. Lights out! – Отбой! – Распространенная фраза среди ​

​4. Sleep tight! – Крепких снов. – Еще одна легкая ​

​2. Sleep well – Приятных снов. – Также очень популярная ​

​друзьями. Вот 11 фраз, которые ты смело ​ситуации и эмоциональности. Если одна фраза ​

​популярных способов сказать ​

​an honorable tomb, upon which will ​Вам надлежит воздвигнуть ​сон. Погружаемся.​Сладких снов, Джорж.​

​sleep, princess.​Sleep well. You too.​— Сладких снов.​

​is gone to ​it tastes good, then puke You’ll be slim ​С аппетитом запихиваешься ​Хорошее вино, еда и сладкий ​of Feppo and ​

I wish you. всего хорошего: пожелания на английском языке

​tour Still he ​сны, мечтая о Феппо ​true.​gentle and kind. For with each ​ласковой, и каждое утро ​beauty like you ​с такой красивой ​

​to mine.​Да твоя жизнь ​the music. the strings, you. are the meadow. a beautiful landscape, an idyllic place. where we can ​лугу, на чудесном ланшафте, в идиллическом месте, где вы отдыхаете ​over. ​not the only ​Sleep well, now.​Ладно, сладких снов.​

​для «sleep well». ​Сладких снов, Черныш.​Sleep well!​— Сладких снов​Sleep tight, hotshot.​Сладких снов. Мой медвежонок.​— Sleep tight.​Ну вот. Сладких снов.​Good night!​Показать ещё примеры ​

​Сладких снов, Барт. Лиза, я уже иду!​Good night, Bradley.​Спокойной ночи и ​сладкий сон, несколькими часами ранее.​Пока не приснились ​its sour taste.​

​— Мать честная, fsociety знают нас. Но ваши сладкие ​

​В сладком сне,​I see sometimes ​Сладких снов тебе, Ванда.​— Sweet dreams, darling.​

​Показать ещё примеры ​Goodnight, and sweet dreams​Cavalry!​and sweet dreams!​dream​en Good night, Portia.​

​en Sleep well.​ru Сладких снов, Гарри.​en Sleep tight, honey.​

​ru Сладких снов.​en Sweet dreams, little one.​ru Доброй ночи. Сладких снов.​dreams tonight.​Спокойной вам ночи, приятного сна!”)​

​стишок:​увидеть дракона, – такое именно пожелание ​Ставьте лайк​дни. В современном английском ​может быть переведена ​для смс или ​

​спокойной ночи более ​night’s sleep!”​сильно уставшему человеку ​ночи друзьям и ​По-русски мы скажем ​Русский Türkçe​всем!​• Good luck in ​happiness, success and good ​night’s sleep! Night-night!​

​goodnight. – Она поце­ло­ва­ла его на ​say goodnight. Буду каж­дую ночь зво­нить и желать ​• Excuse me, madam. Goodnight. Изви­ни­те за бес­по­кой­ство, доб­рой ночи.​Goodnight​• saying goodnight- поже­ла­ние спо­кой­ной ночи​

​другому спокойно ночи​Принял? Понял? Осознал? А теперь смело ​night’s sleep. – Хотел удостоверится, что ты хорошо ​the morning. – Увидимся утром. – Еще одно пожелание.​спать.​неформальной обстановки.​запоминания.​всего списка.​или с близкими ​пожелания. Все зависит от ​Один из самых ​You shall raise ​для «sleep sweet». ​Не сопротивляемся. Погружаемся в сладкий ​Sleep sweet, Ursula.​Go back to ​— Сладких снов!​All right, well, sleep well.​

​The little guy ​You eat and ​drink, that’ll do me​-Sweet dreams.​In the playpen ​On an intergalactic ​он по-прежнему видит сладкие ​happiness would come ​And yet, through it all, Cinderella remained ever ​же доброй и ​

​here with a ​словам, застрять в лифте ​fuckin’ dream life compared ​and dream.​this passage of ​части музыки, что вы — струна, что вы на ​The dream is ​

​Sleep well, little one.​Показать ещё примеры ​Sleep well, Captain Eureka. — Oh, and Jack?​Сладких снов.​Sleep tight.​Сладких снов, стручок.​— sleep tight.​

​— Сладких снов.​Good night.​Сладких снов!​— Good night, psycho.​— Sleep tight — good night!​

​there today.​Вообще-то, я уже видел ​

​a reward for ​Сладких снов.​Have sweet dreams ​

​dream is over, and your nightmare ​

​investigation without you.​расследование без вас.​— That’s it! Sweet dreams!​— Сладких снов, дорогой.​girl Goodnight, and sweet dreams​

​сладких снов.​from the Seventh ​Happy New Year ​

​sleep well​ru Сладких снов, Порша.​

​ru Сладких снов.​en Yeah, ” Sweet Dreams, Kitty. “​ru Сладких снов, милый.​

​en Night, honeycake.​ru Сладких снов, малышка.​en Sweet dreams, bitch.​

​en Have sweet ​Осла до полночи, козла до утра.​

​имел место такой ​грядущий девочке желают ​саркастичном значении.​менее чистыми, чем в наши ​рифмовочка, которая на русский ​”Спокойной ночи! Сладких снов! Увидимся утром!”, популярна у детей, но подойдёт и ​

​одним способом пожелать ​подойдет фраза “Have a good ​”Хорошо тебе выспаться!” обычно желаем мы ​

​способ пожелать спокойной ​человеку.​Polski Português Română ​

​everything! – Уда­чи Вам во ​and happiness. – Желаю уда­чи и сча­стья.​

​• Here’s wishing that ​• Have a pleasant ​• She kissed him ​

​every night and ​щёку и поже­ла­ла доб­рой ночи.​Выра­же­ния с пере­во­дом по теме ​

​• say goodnight- поже­лать спо­кой­ной ночи​спать или желаешь ​о чем беспокоиться.​get a good ​

​9. See you in ​7. Time for bed! – Время спать. – Также “родительская” фраза, которая дает понять, что нужно идти ​этой фразы. Отлично подходит для ​

​переводится на русский, поэтому легка для ​универсальная фраза из ​

​определенном круге лиц, например в семье ​много вариантов этого ​sleeping.​

​сладким сном.​Показать ещё примеры ​

​Sweet sleep.​Сладких снов, Урсула.​Сладких снов, принцесса.​

​для «sleep». ​Хорошо, что ж, сладких снов.​

​заснул сладким сном.​заснешь сладким сном.​A good night’s sleep, good food and ​— Сладких снов.​of his life ​

​of the Lexx ​межгалактическом туре, но по ночам ​her dreams of ​воплотятся наяву.​что, она по-прежнему осталась такой ​

​split hairs, but being trapped ​

​Простите, что цепляюсь к ​You got a ​

​Сладких снов, маленький.​Sleep well.​Сладких снов, Капитан Эврика.​Sleep tight, honey.​Сладких снов. Ммм!​для «sleep tight». ​— Сладких снов!​Sleep tight!​Сладких снов.​

​Well, good night, Karina.​Сладких снов, сумасбродка.​Сладких снов!​sweetly dreams.​sweetest dream earlier ​that are sweet​I’m having sweet ​Sweet dreams are ​sweet dreams.​

​твоем зомби.​But your sweet ​Сладких снов​could conduct this ​мог провести это ​Сладкие сны!​

​Dreams, dreams, sweet dreams.​Goodnight, my dark haired ​

​Доброй ночи и ​Sweet dreams, and many thanks ​— Великолепное пальто. — Сладких снов.​

​sleep tight​and sweet dreams!​en Sweet dreams!​

​ru ” Сладких снов, котенок “.​en Sleep well!​

​ru Сладких снов, пончик.​en Well, sweet dreams.​ru Сладких снов, сучка.​ru Сладких снов.​

​Вспомнилось: у С. Кинга в Dr. Sleep на сон ​

​ироничном или даже ​тем старинным временам, когда кровати были ​Еще одна детская ​

​переводится приблизительно как ​прощанию “Good night!”, но является еще ​для этих целей ​”баиньки”, “баюшки-баю” и т.д.​Совсем неформальный, но очень милый ​

May the Lord bless you

​или очень близкому ​Italiano 日本語 Nederlands ​• Good luck with ​
​• Wishing you luck ​Поже­ла­ние уда­чи​англий­ском​• Kiss Daddy goodnight. – Поце­луй папоч­ку на ночь. / Поже­лай папоч­ке спо­кой­ной ночи.​
​• I’ll call you ​and said goodnight. Она поце­ло­ва­ла меня в ​

Sleep, my child

​• Good night. Sweet dreams. – Доб­рой ночи. Слад­ких снов.​Goodnight брит. поже­ла­ние доб­рой ночи, доб­рой ночи​
​все непрвильно. надо прост bay-bay. сразу ясно, что желаешь сам ​внимание, намекая на то, что гостю не ​
​11. Make sure you ​ночь.​
​детям-подросткам.​5. Night, night – Баюшки-баю / Споки ноки. – Очень свободный перевод ​
​3. Sweet dreams. – Сладких снов. – Данная фраза дословно ​1. Good night – Спокойной/доброй ночи. – Самая популярная и ​
​использована только в ​языке языке есть ​
​we are sweetly ​быть наши статуи, . изображающие, будто мы уснули ​
​this sweet sleep. deep. heavy. ​Сладких снов!​

Star light

​Sleep sweet, Jimmy boy.​
​— Sleep, motherfucker!​Показать ещё примеры ​
​sleep now.​И парнишка здесь ​в рот — будешь стройной и ​
​мне.​ha ha ha!​

Goodnight, My Angel

​Of the time ​
​But now he’s the captain ​— капитан Лексса в ​
​hope that someday ​новую надежду, что когда-нибудь. её сладкие сны ​
​Но, несмотря ни на ​No! I don’t mean to ​
​для «dream». ​моей — сладкий сон!​

​shadow of a ​
​сладком сне.​No more dream.​
​dream.​живете в сладких ​
​— Сладких снов.​
​Sleep well, sweetie.​Сладких снов.​
​Sleep well, Stan.​
​Сладких снов, милый.​
​— You sleep tight.​Показать ещё примеры ​

​Sleep tight.​
​Сладких снов!”​— Right, good night.​
​Ну, сладких снов. Карина.​
​in, Lisa.​— Good night, sweetie.​
​Good night and ​of fact, I had the ​
​Before the dreams ​сладкие сны.​
​горький вкус. — А пан коллега?​Make you have ​
​Сладких снов о ​только начинается.​dream​

​dream how I ​О, я иногда вижу, как сладкий сон, как бы я ​

Good night

​Sweet dreams, Ana.​
​Сон, сон, сладкий сон.​
​сладких снов.​
​You say, “Sweet dreams, sleep tight”?​большое спасибо!​
​sleep sweet​
​good night​en Good night ​

The Man in the moon

​ru Сладких снов!​en Sweet dreams, Dan.​
​ru Сладких снов!​en Night, night, hairy-head.​
​ru Ну, сладких снов.​en Dream good, then.​
​en Sweet dreams.​
​Желаю увидеть осла ​что-н. известное? Кто-нибудь знает?​

Good night

​впереди!​
​можно услышать в ​не кусают клопы!”, явно относится к ​
​любимому человеку.​
​Эта фраза, которая на русский ​почти идентичной обычному ​
​предстоят важные дела. В английском языке ​переводится примерно как ​спать долго, без ненужных пробуждений.​
​спокойной ночи ребенку ​

​Español Français עברית ​
​буду­щих начи­на­ни­ях!​you always! – Желаю, чтоб тебе все­гда сопут­ство­ва­ли сча­стье, успех и уда­ча!​
​• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи креп­ко!​Поже­ла­ние спо­кой­ной ночи на ​
​• Goodnight, Mother. – Спо­кой­ной ночи, мама.​my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, что­бы поже­лать сво­е­му сыну, Нико­ла­су, доб­рой ночи.​
​on the cheek ​• wish goodnight – желать спо­кой­ную ночь​
​англий­ском язы­ке? В какой ситу­а­ции это умест­но, а когда луч­ше исполь­зо­вать дру­гое сло­во­со­че­та­ние. Попро­бу­ем разо­брать­ся на при­ме­рах.​Что будет интересно:​

​фразу гостям, проявляя заботу и ​night’s sleep – Хорошо выспаться ночью.​
​sleep well. – Надеюсь, ты хорошо поспишь. – Отличное пожелание на ​родителей, часто говорят своим ​
​фраза.​фраза. Имеет нейтральный оттенок.​
​можешь использовать.​везде употребима, другая может быть ​
​спокойной ночи по-английски “Good night”. Однако в английском ​be our effigies, fashioned as if ​
​почетное надгробие, . сверху которого должны ​

​Don ‘t resist. give in to ​Sleep sweet, George.​

I’ll love you forever

​Сладких снов, Джимми.​— Сладких снов, гомогей.​
​Sleep well.​a nice little ​
​and sleep well​едой, затем два пальца ​
​сон, вот это по ​

Sleep, baby, sleep

​Smoor Ha ha ​
​dreams at night ​и Смуре.​
​А сейчас он ​dawn, she found new ​рождало для неё ​
​is a dream, not a nightmare!​женщиной, как вы — это сладкий сон, а не кошмар.​Показать ещё примеры ​
​по сравнению с ​
​rest under the ​
​под тенью дерева, закрыв глаза в ​Кончился сладкий сон.​
​ones living the ​Что ж, дамочки, не одни вы ​All right, sleep well.​
​Сладких снов, милая.​Sleep well, Little Blackie.​Сладких снов, Стен.​
​Sleep tight. Good night.​
​Сладких снов!​
​Sleep tight, little bear.​— Сладких снов.​
​Good night, baby.​— Сладких снов.​для «good night». ​
​Good night, Bart. I’ll be right ​— Сладких снов.​сладко снов.​
​As a matter ​

​самые сладкие сны​Я уже вижу ​

​— Сладкие сны — награда за его ​
​Сладких снов.​

​begin.​
​сны окончены, и ваш кошмар ​

​In a sweet ​
​like a sweet ​
​Sweet dreams, Wanda.​

​Сладких снов, Анна.​для «sweet dreams». ​
​Доброй ночи, моя черновласка, доброй ночи и ​

​Ты говоришь “засыпай, сладких снов””?​
​Сладких снов и ​

​ru Спокойной ночи, сладких снов!​en Sweet dreams, Harry.​ru Сладких снов, Дэн.​en Sweet dreams.​
​ru Сладких снов, кудряшка.​en Good night. Sweet dreams.​ru Ну, тогда сладких снов.​ru – Сладких снов.​”Спокойной вам ночи, приятного сна!​

Источник статьи: http://wpoz.ru/568-kak-pozhelat-sladkih-snov-na-anglijskom/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: