Специалисты филологи и нефилологи как пишется

Правописание не с именами существительными

Правописание не с именами существительными

1. Слитно с не- пишутся существительные, которые выражают качественный оттенок обозначающих лиц, также слитно с не- пишутся существительные, которые приобретают значение противопоставления. Например:

Специалисты и неспециалисты, профессионалы и непрофессионалы, футболисты и нефутболисты, филологи и нефилологи.

Фирма приглашает для работы специалистов и неспециалистов в сфере обслуживания.

2. Слитно с не- пишутся имена существительные, которые без не- не употребляются. Например:

Неудачник, неряха, нелюдим, незабудка, недотрога, недолет, недоросль.

3. Слитно с не- пишутся имена существительные, которые в сочетании с не- приобретают противоположное значение. Такие слова рекомендуется заменить синонимами без не-. Например:

Неприятель (враг, противник), несчастье (беда, горе).

Сравните: Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля (врага, противника), не потому что он хотел кого-нибудь обманывать, но потому что он знал, что враг (неприятель, противник) побежден.

Примечание. У существительных с другим значением (обозначающих не лиц) противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей не-. Например:

Книга и не книга, стихи и не стихи, буфет и не буфет, пьеса и не пьеса.

4. Раздельно не- пишется с именами существительными, при которых имеется или подразумевается противопоставление. Например:

Не способности его выручали, а большая усидчивость.

Как у мачехи у младенькой – сынок в потолок, не разбойничек, не всадничек, не силач, не стрелок, вместо щек одни-то впадинки, губы крепко молчат.

5. Раздельно не- пишется с именами существительными, если отрицание логически подчеркивается (чаще всего это проявляется в вопросительных предложениях). Например:

Этой зимой прогноз погоды не обещает ничего хорошего, не правда ли?

Разве это не специалисты?

Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например:

Разве это неправда! (возможна замена: Разве это ложь!)

Голос был неглуп, не правда ли? (т.е. разумен

Источник статьи: http://langtown.ru/blog/Russian/ne-s-sushestvitelnymi.html

ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ НЕ и НИ

НЕ с именами существительными

Слитно пишется не с именами существительными, которые не употребляются без не : небылица, невежда, невидаль, негодяй, недолет, недоросль, недотрога, незабудка, нелюдим, неполадки, неряха, неудачник .

Слитно пишется не с именами существительными, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова легко заменяются синонимами без не : несчастье (беда, горе), неприятель (враг, противник), неправда (ложь). Ср.: Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля (врага, противника), не потому, чтобы он хотел кого-нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг (неприятель, противник) побежден (Л. Т.).

Слитно пишется не с именами существительными, обозначающими лиц и выражающими качественный оттенок; такие существительные в сочетании с приставкой не- приобретают значение противопоставления: специалисты и неспециалисты, профессионалы и непрофессионалы, футболисты и нефутболисты, филологи и нефилологи . Например: Все непрофессионалы, нефилологи, могут об этом и не знать ; Фирма приглашает специалистов и неспециалистов для работы в сфере обслуживания .

Примечание. У существительных с другим значением (т. е. обозначающих не лиц) противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей не : книга и не книга, стихи и не стихи .

Раздельно пишется не с именами существительными, при которых имеется или подразумевается противопоставление: Не способности его выручали, а большая усидчивость ; Как у мачехи у младенькой — сынок в потолок, не разбойничек, не всадничек, не силач, не стрелок, вместо щек одни-то впадинки, губы крепко молчат (Цв.).

Раздельно пишется не с именами существительными, если отрицание логически подчеркивается (чаще всего это проявляется в вопросительных предложениях): Этой зимой прогноз погоды не обещает ничего хорошего, не правда ли?; Разве это не специалисты?

Примечание. Если отрицание логически не подчеркивается, то не с существительными пишется слитно: Разве это неправда? (ср.: Разве это ложь? ); Голос был неглуп, не правда ли? (Булг.) — т. е. ‘разумен’.

Источник статьи: http://gramma.ru/RUS/?id=4.52

Слитное и раздельное написание не существительными Очень надо.

нужно выучить те. которые пишутся слитно

небрежность невежа невеличка
неверие невзгода невольник
негодник недовес недоделка
недоросль недотепа недруг
незнайка неистовство нелепица
ненастье неряха неурядица нехватка

Слитно пишется не с именами существительными, которые не употребляются без не: небылица, невежда, невидаль, негодяй, недолет, недоросль, недотрога, незабудка, нелюдим, неполадки, неряха, неудачник.

Слитно пишется не с именами существительными, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова легко заменяются синонимами без не: несчастье (беда, горе) , неприятель (враг, противник) , неправда (ложь) . Ср.: Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля (врага, противника) , не потому, чтобы он хотел кого-нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг (неприятель, противник) побежден (Л. Т.) .

Слитно пишется не с именами существительными, обозначающими лиц и выражающими качественный оттенок; такие существительные в сочетании с приставкой не- приобретают значение противопоставления: специалисты и неспециалисты, профессионалы и непрофессионалы, футболисты и нефутболисты, филологи и нефилологи. Например: Все непрофессионалы, нефилологи, могут об этом и не знать; Фирма приглашает специалистов и неспециалистов для работы в сфере обслуживания.

Примечание. У существительных с другим значением (т. е. обозначающих не лиц) противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей не: книга и не книга, стихи и не стихи.

Раздельно пишется не с именами существительными, при которых имеется или подразумевается противопоставление: Не способности его выручали, а большая усидчивость; Как у мачехи у младенькой — сынок в потолок, не разбойничек, не всадничек, не силач, не стрелок, вместо щек одни-то впадинки, губы крепко молчат (Цв.) .

Раздельно пишется не с именами существительными, если отрицание логически подчеркивается (чаще всего это проявляется в вопросительных предложениях) : Этой зимой прогноз погоды не обещает ничего хорошего, не правда ли? ; Разве это не специалисты?

Примечание. Если отрицание логически не подчеркивается, то не с существительными пишется слитно: Разве это неправда? (ср. : Разве это ложь?) ; Голос был неглуп, не правда ли? (Булг. ) — т. е. ‘разумен’.

Слитно пишется не с именами существительными, которые не употребляются без не: небылица, невежда, невидаль, негодяй, недолет, недоросль, недотрога, незабудка, нелюдим, неполадки, неряха, неудачник.

Слитно пишется не с именами существительными, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова легко заменяются синонимами без не: несчастье (беда, горе) , неприятель (враг, противник) , неправда (ложь) . Ср.: Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля (врага, противника) , не потому, чтобы он хотел кого-нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг (неприятель, противник) побежден (Л. Т.) .

Слитно пишется не с именами существительными, обозначающими лиц и выражающими качественный оттенок; такие существительные в сочетании с приставкой не- приобретают значение противопоставления: специалисты и неспециалисты, профессионалы и непрофессионалы, футболисты и нефутболисты, филологи и нефилологи. Например: Все непрофессионалы, нефилологи, могут об этом и не знать; Фирма приглашает специалистов и неспециалистов для работы в сфере обслуживания.

Примечание. У существительных с другим значением (т. е. обозначающих не лиц) противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей не: книга и не книга, стихи и не стихи.

Раздельно пишется не с именами существительными, при которых имеется или подразумевается противопоставление: Не способности его выручали, а большая усидчивость; Как у мачехи у младенькой — сынок в потолок, не разбойничек, не всадничек, не силач, не стрелок, вместо щек одни-то впадинки, губы крепко молчат (Цв.) .

Раздельно пишется не с именами существительными, если отрицание логически подчеркивается (чаще всего это проявляется в вопросительных предложениях) : Этой зимой прогноз погоды не обещает ничего хорошего, не правда ли? ; Разве это не специалисты?

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/172699067

Морфологический разбор слова «нефилолог»

Морфологический разбор «нефилолог»:

«Нефилолог»

Грамматический разбор

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»

Морфологический разбор слова «нефилолог»

Фонетический разбор слова «нефилолог»

Карточка «нефилолог»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

План морфологического разбора существительного

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

“Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).”

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • – качественное (теплый, молчаливый);
      • – относительное (вчерашний, читальный);
      • – притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Источник статьи: http://how-to-all.com/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F:%D0%BD%D0%B5%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3

Поиск ответа

Вопрос № 305853

Я не филолог , не русист, не журналист! – подскажите, пожалуйста, в этом случае пишем “не” или “ни”?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Прошу помочь со знаками препинания во втором предложении – нужно что-то перед “как”? филолог а как для археолога живой динозавр!>

Ответ справочной службы русского языка

По основному правилу знаки препинания не нужны, но в данном случае рекомендуем поставить тире, чтобы сделать акцент на сказуемом: Они для филолог а — как для археолога живой динозавр!

Как вы объясняете множественное число в недавно появившемся разговорном выражении “трубки не брать”.. Напр. ‘Почему ты не берешь трубки”?? Если не можете ответить, посоветуйте, пожалуйста, ресурс, где филолог и могли бы мне указать на процесс, кот. описывает этот феномен.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенных Вами выражениях слово трубка стоит в форме род. падежа ед. числа, которая может употребляться при глаголах с отрицанием (ср.: не имеет права, не производит впечатления). Причины появления этих оборотов раскрывает Е. М. Лазуткина, кандидат филолог ических наук, ведущий научный сотрудник отдела культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Она знакома пользователям портала как автор «Словаря грамматической сочетаемости слов русского языка».

По наблюдениям Елены Михайловны, в последние 20 лет употребление родительного объектного падежа вместо винительного объектного носит характер «жаргонной моды». И это относится не только к комплексам с отрицательной частицей.

Выражение не брать трубки неправильно. Оно не находит оправданий ни в «Русской грамматике» 1980 г. (том II, стр. 415-417), ни в книге В. А. Ицковича «Очерки синтаксической нормы» (стр. 37 и след.), ни в «Словаре грамматической правильности русской речи» Л. К. Граудиной, ни в др.

Существительное трубка должно стоять в форме винительного падежа, потому что это существительное предметной семантики. Если бы существительное было отвлеченное или вещественное, тогда можно было бы говорить о вариантах в разных конструкциях. В бытийных предложениях с безличным глаголом (с обратным порядком слов) может употребляться родительный падеж: Трубки на месте не было.

Елена Михайловна приводит и другие интересные примеры.

Стало обыденным выражение Он должен мне денег вместо нормативного Он должен мне деньги. Здесь обнаруживается влияние родительного партитивного или мысленного указания на количество (сколько-то денег, много денег).

Сейчас можно услышать даже в речи людей, владеющих литературной нормой, выражения есть картошки, мяса, каши. Норма: есть картошку, мясо, кашу. Варианты имеет глагол отведать (что и чего).

Вспомните реплику Олега Даля из фильма «Не может быть!»: Прошу не оскорблять моей жены! Сейчас такое выражение ощущается как устаревшее, потому что в современном русском языке есть запрет на употребление при глаголе с отрицанием одушевленных существительных в родительном падеже.

Добрый день, подскажите, пожалуйста, слово “центр” в составе предложения “директор методического центра филолог ического образования компании N” должен писаться с большой или с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной буквы.

Здравствуйте, уважаемые филолог и “Грамоты. ру”. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире перед именем в предложении такого плана: “Да, я – Мария, вы верно сказали”.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется, поскольку подлежащее выражен местоимением.

Постановка интонационного тире возможна только при выраженной паузе.

Добрый день. В отношении современного художника Васи Ложкина употребляют термин “постлубок” как определение его художественного стиля. Поскольку термин не слишком официальный, нигде не зафиксировано его написание, и оно варьируется – где-то пишут слитно, где-то “пост-лубок”. Как бы рекомендовали писать это слово эксперты- филолог и?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Проконсультируйте, пожалуйста. Мой сын учится в 5 классе Возникли у нас разногласия с учителем по определению падежей. 1) Словосочетание “продвигаться вперед сквозь чащу”. Сын написал, что это винительный падеж, так учили в начальной школе. Учительница определяет падеж, как родительный. Объясняя это таким образом. Сквозь – это предлог, от него вопрос не задается. Задавать вопрос надо от самостоятельного слова. “Вперед чего?”. Вперед чащи. А окончание “у” слово принимает в контексте ближайшего слова и на него обращать внимание не нужно. Спорить я с ней не могу. Я не филолог . Она меня убедила, детей тоже. Можете подтвердить, что это правильный метод определения падежа? 2) По второму словосочетанию я ответа не добилась (урок начался). Поэтому проконсультируйте, пожалуйста, почему с точки “семантики” в словосочетании “жалеть ребенка” существительное находится в родительном падеже? Мы его определили, как винительный. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. Слово чаща стоит в винительном падеже. На это указывает окончание –у (в форме родительного падежа окончание –и: (нет) чащи). Кроме того, предлог сквозь требует формы винительного падежа (см. в словарях: сквозь кого-что). Вопрос задается от глагола: продвигаться (сквозь что?) сквозь чащу. Аргументы учителя неубедительны.

2. Слово ребенок стоит в винительном падеже. Глагол жалеть требует формы винительного падежа (см. в словарях: жалеть кого-что). У одушевленных существительных мужского рода окончания в винительном и родительном падеже совпадают, но для того, чтобы узнать падеж, можно заменить это существительное на существительное женского рода (жалеть девочку), и всё станет ясно.

Добрый день, уважаемые коллеги! В редакции нашего СМИ возникла дискуссия относительно того, всегда ли слово “заведующий” должно быть только в мужском роде? Прозвучало мнение, что в ” филолог ических кругах единогласно признан единственно возможным только мужской род”. Так ли это? Я как филолог не могу согласиться с этим мнением. Расскажите, что там, в филолог ических кругах, по этому поводу говорят?

Ответ справочной службы русского языка

С таким мнением мы не знакомы. Вариант заведующая употребителен.

Хочу назвать байдарку “Утро, XXI век”. Название всем нравится и, скорей всего, оставлю, но не дает покоя то, что в названии есть запятая. Понятно, что для художественных (и не только) произведений это нормально. Но насколько это правильно по духу (если не по букве) для имени собственного плавучего средства? Не представляю из каких соображений исходить для решения этого вопроса. Возможно, если бы я был филолог ом или имел чутье языка, то хотя бы знал куда копать, но я технарь, а чутья хватает только на то, чтобы беспокоиться о запятой. Пожалуйста, помоги развеять сомнения, подскажите где могу найти подходящие соображения на эту тему.

Ответ справочной службы русского языка

В документах, регламентирующих названия морских судов и внутреннего водного транспорта, мы не нашли запрета на использование запятых. Правда, там есть рекомендация не использовать в названии более двух слов.

С другой стороны, бегло просмотрев списки зарегистрированных в России судов, мы не увидели ни одного названия с запятой или точкой.

Но, поскольку байдарки не подлежат регистрации, Вы можете назвать лодку как угодно. С точки зрения языка запятая стоит абсолютно верно.

добрый вечер. задание по филолог ии: подобрать пароним (!) к слову «миг». в словарях не нашли. хотелось бы уточнить, существует ли вообще такой?

Ответ справочной службы русского языка

Как вариант – самолет МиГ. Но это, скорее, омоним.

Здравствуйте. Подскажите, обязательно ли в этом предложении ставить тире? Твоя жена филолог ?

Ответ справочной службы русского языка

Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом.

Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном перечислении использовать “ни” вместо “не”? Неожиданно для самого себя я нашёл здесь свой клуб. Не анонимных курильщиков, не эмигрантов из Молдавии, не бесталанных филолог ов, но клуб.

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении следует использовать именно частицы не.

Здравствуйте! Задаю вопрос третий раз, т.к., либо ответа не было, либо я не могу его найти, потому что при задавании вопроса не пишется его номер, что, я думаю, затрудняет поиск ответа. Вопрос: как правильно написать в афише: “Выставка преподавателей” или “Выставка работ преподавателей”. Учитель русского языка за первый вариант, я за второй. Она филолог , я – любитель русского языка. Спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, хотя значение их немного различается. Сочетание выставка преподавателей указывает на то, чья это выставка. Сочетание выставка работ преподавателей – на то, что выставляется. На практике одну и ту же выставку можно назвать и так и так.

Объясните, пожалуйста, постановку точки с запятой. Нам, филолог ам, было, конечно, всегда понятно, что орфография есть вещь условная и меняющаяся во времени; но широкие круги грамотных людей считали её покоящейся на каких-то незыблемых основаниях.

Ответ справочной службы русского языка

Если части сложносочиненного предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой.

Здравствуйте! С приходом нового руководителя в наше медицинское учреждение неизбежно последовали изменения. Одно из первых – это правило приветствия пациентов, а именно: не допускается приветствие”Здравствуйте!”. А в зависимости от времени суток вводится приветствие “доброе утро”, “добрый день”, “добрый вечер”. Соответственно, возник вопрос: до которого часа говорить утро, до которого – день и т.д.?Возможно, мой вопрос произведет нелепое впечатление, но для нас это очень серьезно, т.к. нарушения будут караться материально. Благодарю! С уважением, Рыбакина Марина.

Ответ справочной службы русского языка

Вот рекомендация научного консультанта нашего портала О. И. Северской – кандидата филолог ических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

По негласному соглашению утро длится до 11 часов, вечер начинается часов с 16, а после 22 часов принято уже желать доброй ночи.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3&start=15

Стоит ли поступать на филолога: все плюсы и минусы

Содержание

  1. Кто такой филолог
  2. Какие бывают специальности на филологическом факультете
  3. Стоит ли поступать на филолога
  • В каком случае стоит поступать на филолога
  • Все плюсы поступления на филолога
  • Почему не стоит поступать на филолога
  • Все минусы поступления на филолога
  1. Кем работать филологу
  2. Как быстро написать и сдать курсовую работу
  3. Итог: стоит ли поступать на филолога

01 Кто такой филолог

Стоит ли поступать на филолога, если такой профессии даже не существует? Такой вопрос задают сами абитуриенты и их родители. Действительно, филолог – это не профессия. Это скорее призвание. Филологом называют человека, который изучает язык во всех его проявлениях от литературы до разговорного языка.

То есть филолог изучает литературу, ее историю, теорию, литературную критику (литературоведение); современный русский язык и его выражение, структуру (лингвистику), а также разные языки, их связь и отношения (языковедение). Все это составляет огромный пласт в гуманитарных науках. Однако наше понятие филолога уже устарело по сравнению с другими странами.

Тем не менее в России принято продолжать изучать литературу и языки вместе для получения филологического образования. И это лучший вариант, ведь нельзя понять творчество некоторых писателей и поэтов, начиная с А.С. Пушкина, не зная основ языкознания. Так же невозможно рассматривать современный русский язык, не изучая поэзию Александра Сергеевича, который и способствовал его изменению.

История языка полностью прослеживается через нашу литературу. Литературный язык является нормой современного языка. Именно поэтому филолог должен иметь классическое образование с упором на литературоведение и языкознание.

Дальше, мы рассмотрим, стоит ли поступать на филолога, все за и против.

02 Какие бывают специальности на филологическом факультете

Если вы думаете, стоит ли поступать на филолога, то посмотрите, какие бывают специальности на филфаке.

Разные университеты предоставляют свои учебные программы. Однако в большинстве случаев студентам приходится выбирать специальность из этого списка:

Отечественная филология – это значит, что студент получает образование по русской истории, лингвистике, отечественной литературе; изучаются иностранные языки и латынь

Учитель русского языка и литературы – к русской истории, языкознанию и литературе добавляется педагогика и педагогическая практика

Копирайтер – большой упор делается на изучение лингвистики, современных функционально-семантических стилях языка, изучается английский и немецкий языки, редакторское дело

Издательское дело – студенты изучают больше литературоведение, лингвистику, языки и редакторское дело

Романо-германское отделение – чаще всего является отдельным факультетом, но может стать частью филфака. Студенты учатся на переводчиков и учителей. Изучаются французский, немецкий, английский языки, история этих стран, педагогика

Восточные языки – студенты изучают китайский, турецкий, корейский, японский, монгольский и др. языки на выбор. Также знакомятся с историей этих стран и готовятся стать переводчиками, учителями

Психолингвистика – современная наука, которая готовит настоящих исследователей. В равной степени изучается науки психология и лингвистика. Также с ней тесно связана наука нейролингвистика

Современные медиакоммуникации – чаще всего относятся к факультету журналистики, но встречается и на филологическом. Здесь студенты изучают основы журналистики, а также лингвистику и медиа

Таким образом, журналистика является в настоящее время отдельным факультетом, которая тесно связана с филологией. Поэтому будущие филологи могут в будущем стать журналистами, если захотят.

Если вы уже знаете, на какую специальность поступать, но не можете решить, стоит ли поступать на филолога, разберем все плюсы и минусы.

03 Стоит ли поступать на филолога

Спросив у родителей, стоит ли поступать на филолога, вы можете получить неточный ответ. Мало кто знает, кем может работать филолог. Если хотя бы один ваш знакомый заканчивал филологический факультет, то все небезнадежно. Спросите у него, какой была учеба и как он устроился в жизни. В наше время учебная программа не сильно поменялась по сравнению с той, что была в 80-ых и 70-ых годах. Только отпали предметы История КПСС и другие советские предметы.

Добавились новые учебные программы, которые отвечают нашему времени. Например, появилась информатика, психолингвистика, изучение лингвистической экспертизы и речевого воздействия.

Филолог получает классическое образование, поэтому он изучает и другие гуманитарные науки, как, например: социология, психология, право, экономика, история философии, философия, отечественная история, журналистика, культурология, политология. Все это помогает связать филологию в единый пласт гуманитарных наук. Тем более все они входят в общую науку о человеке и помогают лучше понять духовный мир человека.

Дальше мы разберем более подробно, когда стоит и не стоит поступать на филолога.

  • В каком случае стоит поступать на филолога

Точно стоит поступать на филолога, если вы чувствует свое призвание.

Что такое призвание? Одни думают, что это возможность человека реализовать себя в определенной деятельности и послужить обществу. Например, человек может стать лингвистом, решить некоторые научные проблемы языка, либо может стать писателем и воздействовать на молодых читателей.

Другие считают, что призвание – это то, что легче всего дается человеку, что ему нравится делать не за деньги. И это тоже правда, например, если вам нравится писать, то вы захотите этим заниматься и бесплатно. Кому-то не нравится писать текст, и он только за миллион рублей готов будет составить текст, и то еле как.

В общем, если вы уже чувствуете свое призвание к филологии, то вам сулит одна дорога. Остается только выбрать специальность: учитель, переводчик, ученый, копирайтер, писатель, редактор, издатель, критик, журналист, нейролингвист (изучает связь мозга и языка), юридический лингвист (выполняет проверку текста на наличие юридических мотивов) и т.д. О том, кем работать лингвисту, мы расскажем дальше более подробно.

  • Все плюсы поступления на филолога

Итак, давайте рассмотрим, все плюсы поступления на филолога.

  1. Вы можете расширить свою эрудицию. Обязательным и постоянным на филологическом факультете является чтение. Студенты читают очень много классической литературы, учебники, научные труды языковедов, статьи по лингвистике и т.д.
  2. У вас будет собрана база по многим гуманитарным наукам. Вы сможете получить знания по психологии, социологии, экономике, юриспруденции и т.д.
  3. Студенты на филфаке обязательно изучают несколько языков. Например, студенты на специальности «Отечественная филология» изучают латинский, 1-2 европейских языка, 1-2 славянских языка, древнерусский и старославянский языки. На других специальностях изучаются не менее 2 языков: английский/немецкий, китайский/корейский. Вы сможете объездить весь мир и общаться с местными жителями на их языке. К тому же с пониманием принципа изучения языка, вы сможете стать полиглотом, как многие языковеды
  4. Филолог – это призвание, которая может дать любую работу. Обычно специалиста с филологическим образованием могут взять почти на любую вакансию, где нужна грамотность, нахождение языка с разными людьми, бесконфликтность и эрудиция. Например, вас смогут взять и архивариусом, и журналистом, и маркетологом, и менеджером, и преподавателем, и администратором
  5. Само образование филолога является авторитетным. Считается, что филологическое образование выбирают высокоинтеллектуальные люди, которым нравится работать головой
  6. Филологический факультет имеет не высокую популярность в настоящее время, поэтому конкурс здесь ниже, по сравнению с факультетом маркетинга и менеджмента. Поступить на бюджет будет гораздо проще
  7. На филологическом не бывает скучно, потому что здесь классические образование переплетается с творчеством. На одной паре вы изучаете структуру языка, а на другом сочиняете стихи или пишите эссе. Как написать эссе, рассказали в предыдущей статье

Итак, как видите, филологический факультет имеет массу плюсов. Поэтому подумайте об этом, когда будете решать, стоит ли поступать на филолога.

  • Почему не стоит поступать на филолога

Существуют понятные причины, почему не стоит поступать на филолога.

Самая распространенная ошибка – поступать на филфак, потому что родители получили такое же образование. Даже если ваши мама или папа работают преподавателями на филологическом факультете, то это не обязывает вас идти по их стопам. Вы должны сами выбрать свой путь без влияния родителей. Думайте самостоятельно, куда вы хотите поступить и кем хотите работать. Мы написали статью, как понять кем хочешь работать, чтобы вы смогли ответить на этот вопрос самостоятельно.

Также если родители отказываются помочь вам в поступлении, то прочитайте другую статью: как поступить в университет без мамы и папы.

Если вы не можете представить себе, что будете целыми днями читать и писать, то филология точно не для вас. Здесь вам нужно будет прочитывать огромные тома, держать в руках книги и помечать в них важные места. Придется почти на каждой практической паре предмета «Отечественная литература» писать короткие сочинения по прочитанному произведению, чтобы показать свое мнение. Так преподаватели проверяют, читал студент произведение или нет.

Важный совет: список литературы выдается заранее, до начала учебного семестра, поэтому старайтесь начинать читать все книги как можно раньше.

Возможно, вам нравится читать книжки и писать сочинения, но вы не можете найти для себя профессию. Тогда вам нужно еще подумать. Возможно, вас не устраивает сидячая работа, которую в большинстве случаев предлагают выпускникам филфака.

Если вы хотите больше работать с людьми, то вам больше подойдет психологический факультет или социологический. Филологи в первую очередь работают со знаками, пусть и буквенными. Только во вторую очередь они учатся работать с людьми, например, учитель в школе.

Также вам не подойдет филологический факультет, если вы не готовы учиться. Обычно преподаватели на филфаке всегда принципиальные в вопросе оценок. Если студент опаздывает, прогуливает пары и не готовится к практическим занятиям, то терпеть его не будут. К тому же здесь не берут взяток. У преподавателей, которые наизусть знают «Преступление и наказание» слишком высокий духовный нрав. Поэтому даже намек на взятку они расценивают как оскорбление. Если на другом факультете преподаватель просит взятку, то ни в коем случае нельзя ее давать. Студента могут посадить вместе со взяточником.

Итак, если вы нашли хоть одну причину, которая вам подходит, то подумайте, стоит ли вам поступать на филолога.

  • Все минусы поступления на филолога

Теперь давайте рассмотрим все минусы поступление на филолога.

  1. Сложно найти работу по специальности. Филолог – это не профессия. Поэтому найти подходящие вакансии очень сложно. Да, выбрать работу редактора или учителя просто, но найти предложение в своем городе с достойной зарплатой почти невозможно. Тем более часто на свободные места берут по знакомству, а не по объявлению. Приходится часто работать не по специальности или за гроши
  2. Сложно поступить тем, кто мало читал и не умеет грамотно писать. Ведь приемная комиссия считает не только баллы за ЕГЭ по истории, русскому языку и литературе, но и за сочинение на вступительном экзамене. Что такое вступительные экзамены, рассказали в предыдущей статье
  3. Сложно учиться. Студенты, которые хотят закончить филфак, должны учиться постоянно. Примерно 9-10 часов в день студент отдает учебе в университете вместе с домашней работой. При этом даже на каникулах придется читать каждый день
  4. Преподаватели на филфаке очень требовательные, поэтому просто так баллы получить не выйдет. Даже посещение оценивается строго. Если пропустил один день, то вычитают 6 баллов из общего показателя по этому предмету
  5. Стипендии на филфаке минимальные. К сожалению, филология не входит в государственные список приоритетных направлений в образовании. Поэтому студенты получают минимальные стипендии. Размер стипендий, можно посмотреть в другой статье
  6. Цена на платное обучение в вузе высокая. Около 100 тысяч рублей в год понадобится студенту филологического факультета. Поэтому мы рекомендуем постараться пройти на бюджет

Итак, теперь вы можете оценить минусы поступления на филологический факультет. Подумайте, готовы ли вы мириться с ними, чтобы получить диплом филолога.

04 Кем работать филологу

Если вы никак не можете окончательно решить, стоит ли поступать на филолога, то давайте посмотрим список потенциальных вакансий:

  • Учитель русского языка и литературы
  • Преподаватель в университете
  • Копирайтер
  • Редактор
  • Издатель
  • Корректор
  • Секретарь-референт
  • Журналист
  • Маркетолог
  • СММ-специалист
  • СЕО-специалист
  • Цифровой лингвист
  • Лингвистический эксперт при полиции
  • Ученый
  • Писатель
  • Литературный критик
  • Архивариус
  • Библиотекарь
  • Оператор звонков
  • Продавец-консультант
  • Администратор

Итак, все эти специальности подойдут вам, если вы решите поступать на филолога.

05 Как быстро написать и сдать курсовую работу

Наш сервис Анти-антиплагиат.рф помогает всем студентам сдать курсовую работу с первого раза. Для начала мы поделимся с вами полезной видеоинструкцией, как написать курсовую за 20 минут.

После этого вы можете на нашем сервисе заказать оформление работы по ГОСТ. Студентам филологического факультета обязательно нужно соблюдать все требования ГОСТ. Поэтому можете посмотреть инструкцию оформления курсовой и выполнить ее самостоятельно.

После этого мы рекомендуем вам проверить уникальность через преподавательский сервис Антиплагиат ВУЗ. Это закрытая система, которая недоступна в общем доступе интернета. За 249 рублей мы пришлем точный результат проверки, полный отчет и справку Антиплагиат.

При необходимости вы можете заказать повышение уникальности за пару минут до 80-90%. При этом результат вы получите гарантировано бесплатно. Мы работаем без предоплаты, чтобы вы смогли проверить повышение самостоятельно и потом оплатить услугу.

Таким образом, вы точно сможете сдать курсовую работу с первого раза. Не забудьте добавить наш сервис в закладки браузера.

06 Итог: стоит ли поступать на филолога

Итак, в этой статье мы рассмотрели вопрос, стоит ли поступать на филолога. Теперь вы можете сравнить все плюсы и минусы, чтобы точно решить. Если вы решили поступать на филолога, то надеемся, что вы почувствовали свое призвание. Только так вы сможете самореализоваться, несмотря на проблемы с поиском работы.

Источник статьи: http://xn—-7sbbaar5acc1ard1a0beh.xn--p1ai/blog/stoit-li-postupat-na-filologa

Филолог – обзор профессии

Русский язык и литература заслуженно относятся к числу наиболее значимых и важных культурных ценностей, созданных на территории России. Их изучением занимаются филологи. Рассмотрим подробнее, специфику этой профессии, кто такой философ и в чем состоят его профессиональные обязанности.

Кто такой филолог – обзор профессии

С научной точки зрения под филологией понимается комплекс научных направлений, которые занимаются исследованием происхождения и развития языков, их взаимосвязь и взаимное влияние – как друг на друга, так и на культуру отдельных народов. В состав науки входят несколько дисциплин включая:

Если говорить простыми словами, филолог – это специалист, изучающий язык и литературу, а также все, что с ними связано. Большая часть представителей профессии занимается культурой своего государства.

Хотя некоторые филологи специализируются на языке и литературе зарубежных стран.

Специализации филолога

Приведенная выше информация позволяет выделить специализации филологов по двум признакам. Первая классификация учитывает направление научной деятельности. Речь идет о перечисленных ранее дисциплинах, ключевыми из которых выступают две:

  1. Филологи-литературоведы занимаются исследованием письменных источников и литературного процесса.
  2. Филологи-языковеды (лингвисты) изучают становление и развитие языка.

Вторая классификация предусматривает деление по характеру выполняемой работу. Этот критерий также позволяет выделить две категории специалистов:

  1. Филологи-исследователи ориентированы на получение новых знаний в рамках выбранной ими научной дисциплины и специализации.
  2. Филологи-практики занимаются донесением уже имеющегося багажа знаний до школьников и студентов, а также других людей, интересующихся литературой и языком.

Важно понимать, что любая из классификаций является условной. Дело в том, что один и тот же специалист может одновременно и вести исследования, и преподавать в университете, институте, колледже или школе.

Как иностранцы воспринимают русскую речь?

Отдельного упоминания заслуживает еще одна важная функция филологов. Она заключается в донесении знаний о русском языке и литературе до зарубежных граждан. И если со вторым, благодаря стараниям Толстого, Достоевского и Пушкина все обстоит неплохо, по отношению к русской речи существует немало предубеждений и проблемных моментов. В числе наиболее распространенных нужно выделить такие:

  1. Трудность восприятия для людей, не владеющих языком.
  2. Сложность изучения, которая обусловлена несколькими факторами, начиная с непривычного набора звуков и заканчивая внушительным количество разнообразных правил.
  3. Недостаточное количество методических материалов.

Устранить перечисленные проблемы в восприятии иностранцами русского языка в сжатые сроки нереально.

Но стремиться к решению задачи отечественным филологам все-таки нужно, так как это необходимо для сохранения национальной культуры или даже расширения территории ее распространения.

Необходимые профессиональные качества

Эффективная работа по филологическому направлению требуют наличия внушительного набора профессиональных знаний и умений. Их перечень для конкретного специалиста зависит от сферы его деятельности и может включать:

  • организацию и осуществление исследование в рамках изучаемой научной дисциплины;
  • предоставление консультации по вопросам языкознания и литературоведения;
  • написание и/или рецензирование специальной тематической литературы, включая научные работы, словари, методические и учебные пособия;
  • перевод специальной литературы на русский язык или с русского на иностранные;
  • участие в написании специализированных программ для ведения научной работы в сфере филологии;
  • участие в написании программ в области машинных языков;
  • участие в различных научно-просветительских мероприятиях;
  • ведение преподавательской деятельности в различных образовательных учреждениях – от дошкольных и школьных до системы высшего образования.

Необходимые личные качества

Эффективное исполнение филологом своих должностных обязанностей предусматривает не только соответствующий уровень профессиональной подготовки, но и наличие личных характеристик, подходящих для этого. Ключевыми из них выступают такие:

  1. Любовь к чтению. Базовое качество любого профессионала-филолога. Необходимое для постоянного расширения кругозора и повышения собственного уровня грамотности.
  2. Интуитивная грамотность. Выступает следствием начитанности, когда понимание правильного и точного написания и изложения мысли приходит на подсознательном уровне. Наличие интуитивной грамотности нередко позволяет сэкономить много времени на изучение различных правил.
  3. Усидчивость. Работа профессионального филолога представляет собой монотонный многочасовой труд.
  4. Логическое мышление в сочетании с хорошим воображением. Специалист в филологии должен совмещать творческие и научные процессы, что дает на выходе наибольшую эффективность.
  5. Коммуникабельность и умение выступать на публике. Особенно актуальными эти качества являются для педагогов. Но они необходимые и для исследовательской деятельности, например, в рамках участия и выступления на научной конференции.
  6. Хорошая память. Работа филолога базируется на обширных массивах информации, без запоминания которых говорить об успешной профессиональной карьере попросту не приходится.

Плюсы и минусы профессии филолога

Профессиональная деятельность филолога сопровождается как плюсами, так и минусами. К числу наиболее важных достоинств рассматриваемой специальности следует отнести такие:

  1. Серьезная творческая составляющая профессии.
  2. Широкий выбор возможных вариантов построения карьеры (подробнее рассматриваются в следующем разделе статьи).
  3. Востребованность на рынке труда и, как следствие, высокий уровень доходов, которые характерны для квалифицированных специалистов.
  4. Престижность профессии в глазах других людей с точки зрения кругозора, интеллекта и начитанности.

Главным недостатком профессии филолога выступает низкий уровень заработков на начальном этапе карьеры. Добиться успеха удается далеко не всем. Результатом становится недооценка значительной части специалистов – как в финансовом, так и моральном плане.

Негативную роль играет еще и тот факт, что в сегодняшних российских условиях научная и преподавательская деятельность, тем более – гуманитарного профиля, нечасто сопровождается достойной зарплатой.

Или требуется очень серьезных трудозатрат для обеспечения достойной жизни себе и своим близким.

Место работы филолога

Несколько скрашивает описанную в предыдущем абзаце ситуацию широкий спектр возможностей для профессиональной реализации филолога. Она включает несколько достаточно различающихся видов действия, в число которых входят:

  1. Преподавание. Речь идет о совершенно разных уровнях образования – от дошкольного и школьного до высшего и аспирантуры. Преподавание в вузах является одним из основных направлений деятельности филологов.
  2. Научная и исследовательская деятельность. Вторая, но не менее частая сфера приложения профессиональных знаний специалиста. Нередко ведется в рамках обучения в аспирантуре или написания кандидатской/докторской диссертации.
  3. СМИ, издательская деятельность, реклама. В значительной степени взаимосвязанные виде деятельности, в которых обязательно присутствуют должности, где пригодится филологическое образование. Например, журналистика, редактура, корректура, написание сценариев и многое другое.
  4. Писательство. Немало филологов стали известными писателями. Причем совсем необязательно научной направленности. Поэтому такой вариант построения карьеры также заслуживает внимания.
  5. Переводы. Значительная часть практикующих филологов знают не только родной, но и один-два иностранных языка (некоторые – еще больше). В этом случае имеет смысл рассмотреть работу переводчиком – как при очном общении людей, например, бизнесменов, так в приложении к книгам и различной документации.
  6. Организация и проведение экскурсий. Филологическое образование способствует расширению кругозора, что позволяет специалисту стать отличным гидом, экскурсоводом или работником музея.
  7. Репетиторство. Вариант преподавания с меньшим количеством формальностей и, что бывает достаточно часто, заметно большим уровнем заработков. Тем более – когда речь идет о квалифицированном специалисте с талантом/умением учить других.
  8. Фриланс. В данном случае речь не об отдельном виде, а скорее, формате профессиональной деятельности. Он применим для нескольких описанных выше направлений работы, например, репетиторства, переводов или написания текстов (копирайт). Квалифицированному филологу вовсе не обязательно устраиваться официально. Вполне реально обеспечить себя высокооплачиваемой работой, что называется, «на вольных хлебах».

На какие еще специальности стоит обратить внимание?

Серьезная научная база в виде знаний, кругозора и начитанности позволяет быстро и без проблем освоить практически любую профессию. По крайней мере – гуманитарного профиля. Что позволяет филологам в случае необходимости сменить вид деятельности на более востребованный или высокооплачиваемый в конкретный период времени. Например, стать продавцом книжного магазина. Или заниматься рерайтом/копирайтом на одной из многочисленных бирж фриланса.

Обучение на филолога

Профессия филолога предусматривает высшее образование. Поэтому получить специальность на курсах – платных или бесплатных – без предварительного обучения в институте или университете не получится. Хотя при наличии базового высшего образования вполне реально пройти курсы профессиональной переподготовки. Обычно они ориентированы на преподавателей школ и вузов, а успешное окончание обучения означает подтверждение или повышение квалификации педагога.

Платные курсы по филологии

Как было отмечено выше, стать полноценным филологом после окончания курсов невозможно. Хотя вполне реально пройти переподготовку в любом из большого количества учебных центров дополнительного профессионального образования. К числу таковых относятся:

  1. Академия СНТА. Курс повышения квалификации. Его стоимость составляет 3 тыс. рублей. Он включает 176 часов учебных занятий. Выпускникам выдается удостоверение установленного образца.
  2. НАСТ (Национальная академия современных технологий). Предлагает разные курсы по специальности «Филология» – и повышение квалификации, и профессиональной переподготовки. Стоимость и длительность учебы зависят от выбранного направления.
  3. Центр ДПО РУДН. Проводит курсы в нескольких форматах – от повышения квалификации до изучения общеобразовательной программы. Цена и продолжительность обучения варьируются в широком диапазоне.

Бесплатные курсы

В качестве бесплатных курсов имеет смысл рассматривать различные видео материалы, прежде всего – размещенные на платформе YouTube. Говорить о полноценном обучении в данном случае не имеет смысла. Но получить интересную и ценную информацию, причем совершенно бесплатно, вполне реально.

  1. Видео канал на YouTube «Филологических факультет».
  2. Видео ролик на YouTube «Что такое филология».
  3. Видео ролик на YouTube «ACADEMIA. Николай Казанский. Филология как наука».

Обучение в учебных заведениях

Наиболее очевидный способ стать филологом – пройти обучения в высшем учебном заведении. Значительная часть отечественных институтов и университетов гуманитарной направленности предлагают подобные услуги. В их числе такие известные и престижные вузы, как:

  • Сибирский федеральный университет;
  • Удмуртский государственный университет;
  • НИУ «ВШЭ –Санкт-Петербург»;
  • Московский государственный областной университет;
  • Омская гуманитарная академия и многие другие.

Обучение ведется как на платной, так и на бесплатной основе. Но попасть на бюджетное место непросто, так как для этого потребуется пройти серьезный конкурс.

Где работать и как искать работу новичку?

Перечень возможных направлений профессиональной деятельности филолога озвучен выше. Способ поиска работы зависит от того, какой выбор сделает специалист. В подавляющем большинстве случаев имеет смысл задействовать стандартные методы, основным из которых сегодня является изучение тематических сайтов с вакансиями. Также имеет смысл составить и разместить на подобных ресурсах собственное портфолио филолога.

Рынок труда – зарплаты, перспективы и востребованность

Обобщить информацию о текущей востребованности филологов достаточно проблематично. Дело в том, что сфера их деятельности весьма обширна и включает как основное направление (исследование и преподавание), так и множество сопутствующих (журналистика, писательство, реклама и т.д.)

Важно отметить, что рассчитывать на высокий уровень заработка начинающему специалисту не стоит. Нередко педагог без стажа работы получает в региональной школе около 20-25 тыс. рублей.

Заработок московских учителей заметно выше, как и расходы на жизнь. Доходы вузовских преподавателей несколько выше, как и сотрудников НИИ. Но и в этом случае новичку сложно рассчитывать на суммы выше 35-50 тыс. рублей.

По мере накопления стажа заработки будут расти. Реально увеличить зарплату в полтора-два раза в течение первых 4-7 лет. В дальнейшем уровень доходов будет зависеть от выбранного филологом вида деятельности и успешности специалиста.

Примеры вакансий

В качестве подтверждения приведенной выше информации, целесообразно привести скриншот с результатами поиска вакансий по профессии филолог. Они получены в конце декабря 2022 года для Москвы и соседних со столицей городов.

Анализ представленных на скриншоте данных позволяет сделать несколько выводов:

  • профессия достаточно востребована, хотя и не входит в число топов (174 открытых вакансии);
  • средняя зарплата находится в диапазоне от 70-90 тыс. руб., что сложно назвать высоким доходом;
  • значительная часть вакансий рассчитаны на стажеров и новичков, что несколько занижает статистику.

Карьерный путь

Характерной особенностью филологического образования выступает очень широкий набор возможностей для профессиональной реализации. Поэтому описать типовую карьеру филолога достаточно проблематично – уж слишком по-разному она может сложиться. Главное – понять, что квалифицированный специалист способен добиться успеха, если получит хорошее образование и приложит достаточно усилий.

Популярные филологи в России и мире

Чтобы по достоинству оценить значение и важность профессии, достаточно перечислить несколько фамилий самых известных филологов в России и мире. Они настолько известны, что не нуждаются в дополнительных пояснениях для большей части читателей статьи. Среди филологов-россиян достаточно назвать троих:

  1. Михаил Васильевич Ломоносов.
  2. Дмитрий Сергеевич Лихачев.
  3. Владимир Иванович Даль.

Если говорить о филологах в мировом масштабе, имеет смысл упомянуть следующих:

  1. Дж. Р. Р. Толкин (в русскоязычном пространстве его чаще называют Толкиен).
  2. Фридрих Ницше.
  3. Аристофан.

Чем занимаются филологи?

Сфера профессиональной деятельности филолога – изучение языка и литературы, а также доведение знаний о них до учеников, студентов и интересующихся людей.

Кем работают специалисты с филологическим образованием?

Филологи обладают хорошей научной базой, широким кругозором и отменной начитанностью. Такой набор навыков и знаний позволяет работать в самых разных сферах – от преподавания и репетиторства до журналистики и копирайта.

Как стать филологом?

Полноценный филолог – это специалист с высшим образованием. Поэтому самый очевидный способ получить профессию – учеба в институте или университете.

Насколько перспективной является профессия?

Филолога сложно назвать самым востребованным специалистом на сегодняшнем трудовом рынке. Но найти подходящую работу – творческую и высокооплачиваемую – вполне реально. Главное – иметь соответствующую квалификацию и приложить достаточно усилий.

Источник статьи: http://www.sravni.ru/kursy/info/filolog/

Чем лингвист отличается от филолога?

Поскольку лингвистика и филология — науки, каждая из которых занимается изучением языков, их часто путают между собой. Даже профессионалы иногда полагают, что между лингвистом и филологом нет существенной разницы, однако если разобрать этот вопрос более обстоятельно, разница всё-таки есть.

В чём же она заключается узнаем в данном материале.

Филолог и лингвист: в чем разница?

В переводе с латинского языка слово «лингвист» обозначает «языковед, специалист по изучению языков». Именно лингвисты разбирают язык буквально «по кирпичикам», изучая его историю возникновения, структуру, сравнивая один язык с другим и погружаясь в бездну старинных и редких диалектов. Лингвистику часто считают сферой теоретических знаний, однако и практики в ней тоже немало. Лингвисты занимаются созданием школьных учебников и словарей, а также разработкой методов преподавания иностранных и родных языков.

Что такое филология? Если дословно перевести это слово с греческого языка, оно обозначает не что иное как «любовь к языку». Филологи изучают один, конкретный язык, но погружаются в его изучение полностью, уделяя огромное внимание культурному наследию и литературным произведениям, написанным носителями языка. В то время как лингвисты воспринимают язык более сухо и схематично. Он для них — своего рода знаковая система, нуждающаяся в определённой интерпретации, ограниченной законами языкового развития. Филологи же пропускают язык через собственную эмоциональную сферу, давая ему богатую палитру оценочных суждений. По этой причине филология охватывает более широкий спектр жизнедеятельности человека (культурологию, историю, социологию и особенно — литературу).

Говорят, что любого лингвиста в какой-то степени можно назвать филологом, но не каждый филолог станет воспринимать язык так сухо и схематично, как лингвист. Речь, прежде всего, идёт о подходах к изучению языка. Лингвистика больше напоминает техническую науку, потому что главная её задача заключается в скрупулёзной исследовательской работе. Что же касается филологии – это наука гуманитарная с начала и до конца. Она делает ставку на интуитивное восприятие мира, борется за классический литературный язык, воспевая его разнообразие и богатство.

Интересным фактом является то, что российские лингвисты очень холодно и спокойно воспринимают присутствие в русском языке иностранных заимствованных слов, считая языковые трансформации обычным явлением, в то время как для большинства филологов это является чуть ли не национальной катастрофой.

Иными словами, ключевая разница между лингвистом и филологом в том, что для первого язык — это объект для изучения, который он, как специалист, воспринимает со стороны. Для второго же язык — это инструмент, которым он пользуется изнутри, изучая его развитие в литературном направлении.

Невзирая на все различия, лингвистов и филологов объединяет изучение языка и любовь к нему. Профессионалы обычно не придают значения этим условным границам, поскольку и лингвисты, и филологи могут работать в разных областях. Чаще всего они становятся преподавателями русского языка и литературы, преподавателями иностранных языков, журналистами, редакторами или переводчиками.

Может ли лингвист работать филологом?

Безусловно, лингвист может работать по специальности «Филология», но для этого ему необходимо пройти профессиональную переподготовку. Также и филологи могут с успехом получить работу преподавателей-лингвистов, пройдя соответствующие курсы. Если раньше приобретение второй специальности часто было сопряжено с получением второго высшего образования, сейчас существует масса возможностей для того, чтобы обрести новую профессию в максимально короткие сроки. При этом уровень образования и качество оказываемых образовательных услуг находятся на должной высоте. Именно такую перспективу предлагает всем желающим Современная научно-технологическая академия (СНТА).

Главный плюс обучения заключается в том, что участники курсов проходят всю программу дистанционно, не отрываясь от своей основной работы и имея под рукой только компьютер с выходом в Интернет. СНТА предлагает огромный выбор программ профессиональной переподготовки в разделе «Педагогика». Как правило, работа лингвистов и филологов тесно связана с педагогикой. Если у вас уже имеется одна профессия, вы можете получить вторую, выбрав, например, один из предлагаемых курсов:

В отличие от второго высшего образования, получаемого в рамках обычного университета, курсы профессиональной переподготовки на базе СНТА не займут много времени, а оплата за обучение доступна и приемлема для любого человека, желающего приобрести новую профессию. По окончании обучения участники курса пишут дипломные работы, а после их успешной защиты получают дипломы о профессиональной переподготовке государственного образца, выполненные на бланках строгой отчётности.

Источник статьи: http://www.snta.ru/press-center/chem-lingvist-otlichaetsya-ot-filologa/

Кто такие филологи и где они работают?

О филологии от первого лица.

Я – филолог. Закончила филологический факультет Алтайского государственного университета. Всего на филологическом факультете я проучилась. 9 лет! 4 года бакалавриата, 2 года магистратуры, 3 года аспирантуры. И потом еще пару лет непонятных мытарств до защиты. Теперь я кандидат филологических наук и, чем горжусь даже больше, 9 лет я работаю по специальности, что для филологов редкость. Мне есть что сказать о филологии и филологах. Надеюсь, будет интересно.

Кто идет учиться на филфак?

На протяжении всей учебы меня спрашивали: на кого учишься? Для меня этот вопрос был некорректен и грамматически, и содержательно. Учиться НА можно: на швею, на продавца, на агронома, на электрика. А от благородной филологии держите свое рабоче-крестьянское НА подальше.

Филолог – не профессия. Это большая область знаний, связанная с литературой, русским языком, исторической и современной лингвистикой (языкознанием), теорией коммуникации и др. А еще есть много околофилологических областей – журналистика, иностранные языки, преподавание, переводы. Именно из-за абстрактности филологии на филфак идут учиться все, кому ни попадя:

  • утонченные натуры, которые любят читать книжки
  • утонченные натуры, которые пишут стихи и прозу
  • практичные натуры, которые хотят изучать иностранные языки
  • странные личности, которым нравится изучать язык и все, что с ним связано
  • те, кто больше никуда не смог поступить

Да, филология сейчас не в чести, как и все гуманитарные науки. Конкурс на филологический факультет, как правило, самый небольшой, если он вообще есть.

Я отношусь к “странным личностям, которым нравится изучать язык” и немного к “тем, кто больше никуда не поступил”. Дело в том, что я мечтала стать журналистом, но конкурс на факультет журналистики не проходила, и это было понятно еще на этапе подачи документов. Поэтому я с хорошими баллами по русскому языку сходила на экзамены по литературе и английскому (в 2005 году ЕГЭ по этим предметам еще не было) и успешно поступила на филфак. И считаю, что мне повезло, потому что со временем журналистика, в особенности алтайская, стала мне не только неинтересна, но и противна. Как метко сказала мне однокурсница с журфака, “Алтайская журналистика – это яма, полная змей”.

Тем, кто просто любит читать, скажу сразу: на филфаке вам не будет легко, потому что читать вам придется не только то, что вы любите. Для меня навсегда остались бредом, который я не смогла осилить, произведения Салтыкова-Щедрина, проза Серебряного века, кое-какие скандинавские эпосы и произведения средневековой литературы. Юных писателей и поэтов на филфаке тоже скорее всего не поддержат и писать не научат. А любителям иностранных языков я бы посоветовала более узкие направления, так как на большинстве филфаков иняз – просто один из предметов, и на записи “переводчик”, ни записи “преподаватель . языка” вы в диплом не получите.

Сложно ли учиться на филфаке?

От того, что я люблю и умею (то есть быстро, легко воспринимая и запоминая текст) читать, от того, то мне интересна сфера языка, учиться мне было легко и училась я хорошо. А со времен первых курсовых работ филология, точнее, лингвистика, заинтересовала меня как наука, и научной деятельности в области филологии я посвятила хороший кусок своей жизни.

Чем сложен филфак? Вам придется много, очень много читать. Причем, как я уже сказала, не только классных и интересных произведений, но и того, что для вас будет скучным, тягомотным и нечитабельным. Придется много учить из теоретической лингвистики. При отсутствии языкового чутья, хорошего словарного запаса и грамотности сложно осилить лексикологию, фонетику, общее языкознание. Но эти сложности могут компенсироваться: 1) талантом преподавателя, 2) вашей собственной усидчивостью и терпением. Довольно сложную фонетику нам преподавала так легко бодрая звонкоголосая старушка, что на работе подивились моим познаниям в этой области. А вот историческую грамматику и синтаксис преподавали ужасно скучные, тихоголосые дамы, и в этих областях я так и не стала сильна.

Читать на филфаке, кстати, легче, чем кажется, потому что большинство произведений разбираются на лекциях. Ту же “Войну и мир” после лекции читать легко и просто, потому что к произведению подходишь уже с базовыми знаниями о жанре, о личности писателя, об историческом контексте. Опять же, своими лекциями некоторые особо талантливые преподаватели могут наоборот, запороть целый пласт литературы, как это произошло у нас с зарубежной литературой XX века.

Итак, если мозги есть – учиться будет легко. Если вы ленивы, неорганизованны и надеетесь, что на филфаке тихонько отсидитесь свои несколько лет до диплома, – будет тяжело. Статистика: в 2005 году на филфак поступило 4 больших группы филологов (почти сотня), уже к 3 курсу из стало 3, на четвертом мы все объединились в одну группу, а в магистратуру перешло и закончило ее всего 6 человек. Уходили те, кто выбрал не свое (до сих пор не понимаю парня, который пришел на филфак после армии, чтобы выучить немецкий и преподавать его, – он слился уже на 2 курсе). Уходили те, кто пришел, “лишь бы какой-нибудь диплом получить”. К сожалению, таких было больше всего.

Кто доучился? Те, кто любит лингвистику и литературу. Те кому интересна филология как наука. Те, у кого достаточно свинца в заднице и мозгов в голове, чтобы правдами и неправдами получить свой диплом.

Где работают филологи?

К сожалению, по специальности работают единицы. Из моей магистратуры только я работаю, как я смею думать, четко по специальности, в лингвистической экспертизе. Филологи, которым повезло, очень неплохо работают в сферах:

  • копирайтинга (только зачем для этого филфак, если копирайтеров с образованием и без на биржах пруд пруди?)
  • журналистики (даже лучше, чем закончившие журфак)
  • преподавания филологических дисциплин в вузе (сейчас, например, модно преподавать русский как иностранный)
  • рекламы (иногда даже лучше, чем учившиеся на рекламе)
  • корректуры и редактирования (хоть это и довольно скучные области)

Те, кому повезло поменьше, работают учителями русского языка и литературы в школе.

Те, кому, на мой взгляд, как филологам вообще не повезло, работают продавцами, консультантами в банках, документоведами, помощниками руководителей, секретарями, операторами и т.д. и т.п. При этом, кстати, могут зарабатывать больше тех, кому с филологической точки зрения повезло.

Ни в одной из сугубо филологических сфер золотых гор не заработаешь, а с нынешним курсом государства, отвернувшегося от гуманитариев, можно и вовсе перебиваться с хлеба на квас. Но, опять же, все зависит от человека, его притязаний и умения добиваться целей.

Мифы о филологах

Есть несколько расхожих представлений о филологах.

Филология – это для девочек

Женщина-филолог – не филолог, мужчина-филолог – не мужчина и т.п. чушь. Действительно, на филфаке учатся в основном девушки, парней очень мало. Это объясняется очень просто: мужчина скорее всего не выберет низкооплачиваемую деятельность. А сколько зарабатывают филологи, я уже говорила. Тем не менее у нас было достаточно преподавателей-мужчин, кандидатов и докторов наук, одновременно занимавших высокие административные посты в вузе и тем самым хорошо зарабатывавших на жизнь. Так что мужчины-филологи (а это были прекрасные ученые) – вполне себе мужчины, способные не только книжки читать, но и семью обеспечивать.

Женщины-филологи могут быть даже более талантливыми филологами, чем мужчины. И чаще всего в сфере лингвистики, а не литературоведения. Там, где требуется системный подход, решение лингвистических задач, женщины на нашем факультете были первыми. И как преподаватели женщины тоже были лучше.

Так что это просто миф, и пол никак не влияет на способности в области филологии.

Филологи – зануды, которые всех поправляют

Стремление везде и всюду найти ошибку и поправить собеседника называется ортологической неврастенией и считается в филологических кругах, да и в коммуникации вообще, не совсем приличным. Да, меня раздражает, когда говорят “позвОнишь”, “ложи”, “тортЫ”. Но я могу поправить только: 1) близких мне людей, например, родителей племянников, чтобы дети не запоминали повторяемые мамой ошибки, 2) своих коллег, потому что их речь является в том числе визитной карточкой моей организации. К остальным отношусь снисходительно и молчу.

А еще очень многие филологи сами весьма и весьма неграмотны. К примеру, вместе со мной поступила и отучилась девушка, которая писала “чя”, “жы”. Вероятно, это была какая-то болезнь вроде дислексии. Говорила она всегда правильно и предложения строила хорошо, но вот слова всегда с орфографическими ошибками. И сейчас есть филологи, которые заканчивают факультет с красными дипломами, но не знают, когда пишется “также”, а когда “так же”, или благодарят у себя на стене “ВКонтакте” родной факультет за увлекательный учебный путь “длиННой в шесть лет”. Вот в таких ситуациях у меня, конечно, глаза выпадают и я очень сильно матерюсь. Я и сама знаю, что пишу не без ошибок. Есть у меня проблемы и с запятыми кое-где, и с правописанием “не”, и с многим другим. Поэтому я заставляю себя перечитывать собственные тексты, чтобы исправить хотя бы то, что увижу.

Кстати, филологи матерятся. И часто даже лучше, чем все остальные. А вы как думали, жопа есть, а слова нету? )))

“Филологическая дева”

Миф, ставший популярным благодаря мему “Филологическая дева”. Этакий образ одинокой аутичной девочки, которая сидит дома с книжками, ни с кем не общается, на мальчиков не глядит. Ну и материальные ценности не приемлет.

Я уже сказала, что не все филологи девы, и прозрачно намекнула, что не все филологи – утонченные натуры с абсолютной грамотностью, прочитавшие все существующие в мире книги. Филологи (и филологини) так же, как и все остальные люди, могут цветисто материться, делать ошибки в речи, непристойно себя вести, мертвецки напиваться, вести себя несколько аморально и т.п. Могут быть очень хваткими и практичными, могут быть карьеристами и гнаться за длинным рублем, а могут, вопреки образу одинокой целомудренной девы, быть прекрасными женами и мужьями, мамами и папами. Филологи могут быть интровертами, но большинство моих однокурсниц и вообще встреченных мною филологов – люди с широким кругом общения, прекрасные друзья, которые умеют общаться и, самое главное, слушать.

Смерть филологии

И в конце о грустном. Сейчас, на мой взгляд, близится смерть филологии. В некоторых городах, в некоторых вузах она уже наступила. Там, где вузом начинают управлять экономисты, а не ученые, всегда встает вопрос о рентабельности того или иного направления. А рентабельны те специальности, за которые студенты и их родители готовы платить. Поэтому выживает журфак (журналист – все-таки профессия), реклама и PR (за ними торговля, а значит, будущее), выживают иностранные языки. Но никто не будет платить за филологию – это слишком отдаленная от жизни, денег и материальных ценностей сфера. Плюс демографическая яма, из-за которой не то что конкурса не было на протяжении ряда лет, даже наоборот – факультеты и вузы дрались за студентов – сыграла свою драматическую роль. И поэтому сейчас в моем родном вузе филфак объединили с двумя (!) другими факультетами, пять кафедр слили в одну.

Филологов пытаются сделать коммерческим направлением за счет обучения иностранных студентов, обучения по практикоориентированным направлениям “Русский как иностранный”, “Юрислингвистика” и т.п. Но классической филологии все меньше, она буквально исчезает. И страдает качество образования. Я сама как работающий по специальности филолог требовательно отношусь к приходящим к нам устраиваться людям. А эти люди после вуза не знают теорию речевых актов, коммуникативный синтаксис, даже классификацию лексического состава языка (для аналогии представьте себе адвоката, который не знает УПК, или, еще проще, врача, не знающего органической химии). Не умеют связно писать и говорить, допуская ошибки, которые можно было бы простить старшекласснику, но не филологу-выпускнику. Пишут “путь длинною в 6 лет”, в конце концов. 6 лет, Карл! 6 лет человек учился на филфаке, и ему никто не сказал, как пишется “длина”, а как “длинный”.

Вместе со смертью филологии наступит и смерть культуры. Общество, которое не знает языка и не умеет общаться, пренебрежительно относится к своему языку и к литературе (а это культурное наследие любой нации), обречено на деградацию. Филолог – тот, кто любит слово, любит язык и литературу, знает их и может эти знания передать – вот кто может встать у этой деградации на пути и остановить ее.

Я горжусь тем, что я филолог. Ни разу за годы учебы и работы над диссертацией я не пожалела, что выбрала филфак. Ни разу не захотела сменить профессию эксперта-лингвиста на что-то более простое и высокооплачиваемое. И хочу призвать всех читателей, а особенно тех, кто еще не определился с выбором жизненного пути. Люди, читайте книги! Любите свой язык и относитесь к нему уважительно! Там, где надо, выскажитесь на литературном языке, а там, где надо, скажите матом – но грамотно! И присмотритесь к филологии – возможно, это именно то, что станет вашим на всю жизнь.

Источник статьи: http://www.be-bloggers.com/view/talks/1059-kto-takie-filologi-i-gde-oni-rabotayut.html

Кем работают филологи? Стереотипы о профессии и реальные варианты успешной карьеры

Шутки о том, что по окончании вуза филологи идут работать в рестораны быстрого питания, веселят всех, кроме самих филологов. А ведь такая проблема есть у выпускников многих специальностей. Получил человек диплом, и не знает, где его применить. На этот раз Адукар расскажет о перспективах работы для филологов.

В чём сила филологического образования

Филолог — это не просто грамотный и начитанный человек. Это специалист в области языка, который разбирается в его закономерностях, знает историю развития и современное состояние языка. Как врач понимает строение человеческого организма, так и филолог может разобрать текст на самые мелкие составляющие.

Специализироваться филолог может на одном или нескольких языках. К примеру, в Беларуси есть такие специальности «Русская филология», «Белорусская филология», «Восточная филология» (китайская), «Славянская филология», «Романо-германская» (специализации: английская, немецкая, французская, итальянская) и др.

Так где и кем может работать филолог?

Учебные заведения и репетиторство

Классический вариант работы для филолога — преподавание. Школы и вузы нуждаются в грамотных специалистах, которые хорошо знают свой предмет и умеют преподносить знания другим. Также есть возможность устроиться на работу в частный учебный центр или работать репетитором (в таком случае нужно зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель).

Научно-исследовательские институты

Филологи, у которых есть желание заниматься научными исследованиями, продолжают обучение в вузе (магистратура, аспирантура) и идут работать в научно-исследовательские институты.

К примеру, при Национальной академии наук Республики Беларусь действует Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы, который занимается научными исследованиями в областях искусствоведения, этнографии, этнологии, фольклористики, языка и литературы. При БГУ работает Республиканский институт китаеведения имени Конфуция. Выбор научно-исследовательского института будет зависеть от научных интересов филолога.

СМИ и рекламные агентства

Корректоры, редакторы, авторы статей и сценариев, ведущие на радио и телевидении — незаменимые специалисты в СМИ. И всем им необходимо владеть языком на высшем уровне. Куда именно пойти, зависит от способностей и амбиций филолога. Если больше нравится работа с текстом, не требующая постоянных контактов с людьми, тогда лучше устроиться в редакцию печатного или интернет-издания. Получается красиво и интересно говорить — можно попробовать пробиться на радио и телевидение.

Чтобы работать в СМИ, необязательно иметь в дипломе запись «журналист». Работодатели всё чаще оценивают умения соискателя.

Креативные и коммуникабельные специалисты в области языка уходят работать в сферу интернет-рекламы. Они пишут продающие тексты (автор, копирайтер, рерайтер), помогают продвигать сайты (SEO-специалист), создают контент для социальных сетей (SMM-специалист). Интернет-маркетинг развивается в геометрической прогрессии.

Нестандартная специальность для филологов — спичрайтер. Это помощник высокопоставленного государственного, политического, общественного деятеля, который готовит для него тексты речей и выступлений

Книжные издательства

Грамотным и скрупулёзным филологам всегда рады в книжных издательствах. Там необходимо работать с огромными объёмами информации, поэтому без этих качеств никуда. Книжные издательства могут специализироваться на художественной, научной, учебной и другой литературе, поэтому выбор у филолога также есть. Владение иностранным языком открывает филологу путь в переводчики.

Писательство

С книжными издательствами и редакциями газет и журналов активно сотрудничают писатели. Издать свою книгу — дело непростое, но вполне реальное. А филологи, которые не только пишут стихи, но ещё и умеют петь, становятся талантливыми авторами песен и музыкантами.

Солистка группы IOWA Екатерина Иванчикова по профессии филолог и журналист, а окончила она БГПУ имени Максима Танка . Семён Слепаков получил образование на факультете французского языка Пятигорского государственного университета, а Oxxxymiron получил диплом Оксфорда по специальности «Средневековая английская литература»

Библиотеки и книжные магазины

Любовь к книгам приводит филологов на работу в библиотеки и книжные магазины. Но помимо тяги к чтению, безусловно, такие специалисты должны любить порядок и систематизацию. А ещё общение с посетителями — без него никуда.

Бюро переводов и работа переводчиком

Если филолог в совершенстве владеет иностранным языком, он может устроиться на работу в бюро переводов и помогать гражданам переводить официальные документы.

Музеи, туристические агентства

Красиво поставленная речь, хорошая память и любовь к истории — отличный набор качеств для экскурсовода или гида. Можно работать на постоянной экспозиции или посещать вместе с группой разные интересные места.

Как видишь, выпускники филологических факультетов востребованы не только в школе и вузе. Не загоняй себя в рамки стереотипов, а ищи, где реализовать свои профессиональные качества. Мы верим, что ты не пройдёшь мимо возможностей, которые перед тобой откроются!

Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:

Источник статьи: http://adukar.com/ru/news/abiturientu/kem-rabotayut-filologi

Понравилась статья? Поделить с друзьями: