Совершенно невозместимая потеря как пишется

Безумное правило

Послесловие редактора

Статью И.В. Вялых я редактировала долго, потому что приходилось выверять каждую идею автора по общепринятым пособиям, но с удовольствием: внутренне я глубоко убеждена в том, что, объясняя правило на начальном этапе лишь частично, мы затрудняем его освоение в дальнейшем. Да и вообще: поскольку конструкции, употребляемые ребятами в речи и тем более знакомые им по текстам, всегда сложнее, чем те, которые они научились безошибочно записывать, учитель русского языка должен постоянно объяснять что-то с опережением, часто – со значительным. Я, к примеру, всегда обращаю внимание восьмиклассников на пунктуационное оформление однородных придаточных, и тогда в 9-м классе эта тема не вызывает у них никаких вопросов, а к старшим классам необходимый навык надежно закрепляется (приходящие в 10-й класс нашего лицея ребята из разных школ знают этот материал хуже).

Как известно, преподавание языков – хотя и в большей или меньшей степени, но всегда – строится по концентрам. Из-за этого сложные по своей структуре правила изучаются в несколько этапов – от простого и частотного к сложному и редко встречающемуся. Как мне кажется, правило о правописании не с различными частями речи пострадало от этого очень сильно. Например, на вопрос о том, как пишется не с прилагательными, дети отвечают так: «Слитно, если есть синоним без не, и раздельно, если есть противопоставление». Этот принцип, освоенный в пятом классе, засел в их головах настолько крепко, что тонкости, связанные с наличием зависимых слов с частицей ни, или особенности поведения прилагательных на -мый, осваиваются с трудом.

Так что, на мой взгляд, учитель, приучающий ребят к правописанию отглагольных образований на -мый уже в 7-м классе, тысячу раз прав. Другое дело, что не стоит снижать оценку за незнание тонкостей, касающихся именно этого вопроса. Противопоставить этому можно (и нужно), во-первых, бесконечную практику, сотни и тысячи повторений в самых разных контекстах и режимах, а во-вторых – грамотно выстроенные обобщающие материалы. Один из способов обобщения – таблицы. Предлагаемый мной вариант таблицы обобщает сведения о правописании прилагательных всех видов, в том числе в сравнительной степени, и причастий и отглагольных прилагательных.

Сводная таблица правописания прилагательных и причастий с частицей не

если без не не употребляются

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

невзрачный вид, девушка несчастна, ситуация стала еще нелепее

непреодолимый страх, жара нестерпима

невзлюбивший меня преподаватель, ненавидимый всеми человек

если есть противопоставление

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

не красивый, а уродливый дом

она не весела, а близка к истерике

она не красивее тебя, а такая же, как ты

эта оговорка не значима(я), а случайна(я)

не решенная, а лишь поставленная задача

предложение не отвергнуто, а вынесено на обсуждение

если есть зависимые слова с частицей ни

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

нисколько не симпатичный человек, результат ничуть не удивителен, она ни капли не красивее тебя, ни в чем не растворимый осадок, ни на что не надеющийся старик, нисколько не обижена

если есть зависимое слово – существительное в тв. п.

причастия на -мый (полные, краткие), причастия (полные, краткие)

не любимый нами писатель, эта задача обычными методами не решаема; не допущенный мной студент, ваши достоинства не оценены окружающими

если есть любые другие зависимые слова

причастия (полные, краткие), кроме причастий на -мый

еще не решенная задача, не распустившиеся до вечера цветы, она на меня не обижена – но: неразрешимая обычными методами задача, этим способом задача неразрешима

если частица не входит в состав более крупной отрицательной частицы типа далеко не, отнюдь не (в том числе вовсе не, совсем не, совершенно не, абсолютно не в значении «отнюдь не»)

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

далеко не молодой солдат, идея отнюдь не оригинальна, ты вовсе не лучше его, отнюдь не любимое блюдо, далеко не решенный вопрос, беседа отнюдь не завершена

если есть зависимое слово – наречие со значением высшей степени качества типа очень, ужасно, весьма, крайне, намного – последнее (при прилагательных в сравнительной степени), а также совсем, совершенно, абсолютно, чрезвычайно в значении «очень»

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый); причастия – только при переходе в прилагательные

очень некрасивое лицо, ты ужасно неприхотлив, она намного нетерпеливее, тараканы совершенно неистребимы, твой поступок уж вовсе непроходимая глупость, весьма невоспитанная особа (обратите внимание: она весьма невоспитанна – прилагательное, а не причастие!)

если не выполняются все перечисленные выше условия

задача не решена, телеграмма не получена

если не выполняются все перечисленные выше условия

прилагательные в сравнительной степени

мой отец не богаче твоего, это решение не хуже твоего – исключения: не красивее / некрасивее, не воспитаннее / невоспитаннее, не терпеливее / нетерпеливее, не приятнее / неприятнее и некоторые другие (ср. № 10 в таблице)

если не выполняются все перечисленные условия

причастия (полные, в том числе на -мый), прилагательные (полные, краткие) – если их можно заменить синонимом без не, отглагольные на -мый – всегда

нераспустившиеся цветы, непередаваемые ощущения, некрасивый поступок, неоригинальное решение, забор невысок, впечатления незабываемы

Впрочем, на мой взгляд, правописание не с прилагательными и причастиями регламентируется такими запутанными правилами, что добрая половина пунктов должна бы расцениваться как негрубая ошибка. Даже квалифицированные пишущие (корректоры, учителя) путаются в хитросплетениях правил, касающихся правописания не с прилагательными и причастиями, особенно с отглагольными на -мый. Некоторые вопросы, боюсь, так и останутся нерешенными: к примеру, в известном справочнике «Орфография и пунктуация» Н.С. Валгиной и В.Н. Светлышевой (М.: ВШ, 1994) список не употребляющихся без не отглагольных образований на -мый (см. с. 117–118) существенно отличается от того, который приводит И.В. Вялых. В пособиях Д.Э. Розенталя обычно приводится пара примеров, а далее стоит и др. Процитирую фрагмент пособия Валгиной – Светлышевой.

9. Различается написание не с отглагольными прилагательными на -мый и с причастиями на -мый. Первые подчиняются правилам написания не с прилагательными, вторые – с причастиями.

К прилагательным относятся слова, образованные от непереходных глаголов: невредимый, невысыхаемый, независимый, незначимый или от глаголов совершенного вида (причастия на -мый от глаголов совершенного вида не образуются): невыполнимый (от выполнить – сов. в.), неистощимый (истощить), неисчислимый (исчислить). Эти и подобные им слова подчиняются всем изложенным правилам написания не с прилагательными: независимые страны, независимое от внешних условий поведение, совершенно независимый характер, страны экономически независимы, эти страны независимее других. Но, согласно правилам написания не с прилагательными при наличии отрицательных местоимений и наречий, а также частиц далеко, отнюдь, не с прилагательными на -мый пишется раздельно: ни от чего не зависимый результат, отнюдь не зависимый взгляд на вещи.

Слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, в зависимости от контекста могут быть и страдательными причастиями, и прилагательными. Причастиями такие слова являются при наличии пояснительного слова в творительном падеже (творительного действующего лица или творительного орудия). При других формах пояснительных слов или без пояснительных слов они переходят в прилагательные и, следовательно, подчиняются общим для прилагательных правилам написания частицы не (теряют значение страдательности, значение времени и приобретают качественное значение); ср.: невидимые слезы, невидимые миру слезы, никому не видимые слезы (прилагательное), не видимые мною слезы (причастие).

Исключения: слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая страна, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый опыт.

К прилагательным на -мый, всегда пишущимся с не слитно, относятся: невозместимый, невозмутимый, невознаградимый, невосполнимый, невыносимый (‘нетерпимый’), невыразимый, недопустимый, недостижимый, независимый, незаменимый, незримый, незыблемый, неизгладимый, неизлечимый, неизмеримый, неизобразимый, неизъяснимый, неисповедимый, неисполнимый, неисправимый, неиссякаемый, неистощимый, неистребимый, неисцелимый, неисчерпаемый, неисчислимый, неколебимый, нелюбимый, неминуемый, немыслимый, ненарушимый, необратимый, необходимый, необъяснимый, неодолимый, неопалимый, неописуемый, неопределимый, неопровержимый, неоспоримый, неосуществимый, неотвратимый, неотделимый, неотразимый, неотъемлемый, неоценимый, неощутимый, непобедимый, неповторимый, непогрешимый, непоколебимый, непоправимый, непреоборимый, непреодолимый, непререкаемый, неприменимый, непримиримый, непроницаемый, непроходимый, неразделимый, неразличимый, неразложимый, неразрешимый, неразрушимый, нерастворимый, нерасторжимый, нерушимый, несгораемый, несклоняемый (термин: несклоняемые имена существительные), нескончаемый, несмолкаемый, несовратимый, несоизмеримый, несократимый, несокрушимый, неспрягаемый (термин), несравнимый, нестерпимый, неувядаемый, неугасаемый, неугасимый, неударяемый (термин), неудобоваримый, неудобочитаемый, неукротимый, неуловимый, неумолимый, неумолкаемый, неустранимый, неустрашимый, неутолимый, неутомимый.

Замечу, что сам размер списка уже говорит о тенденции к смысловому перерождению прилагательных этого типа: в некоторых контекстах они совсем теряют связь с исходным глаголом. Зато в других, где эта связь еще видна, неотделимость приставки не может быть оспорена; ср.: необратимый ни при каких условиях процесс, но, вопреки авторам пособия: никем не заменимый сотрудник, никем не любимый ребенок.

Источник статьи: http://rus.1sept.ru/article.php?ID=200301006

НЕ с разными частями речи (в рамках подготовки к ОГЭ)

Список вопросов теста

Вопрос 1

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется раздельно?

1. Совершенно (не)возместимая потеря, смотреть (не)вооружённым глазом.

2. Никем (не)победимый батальон, (не)видимый простым глазом изъян.

3. (Не)чего об этом говорить, (не)достаёт рукой до дна.

4. Только этого (не)доставало, шёл (не)спеша.

Варианты ответов
Вопрос 2

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется раздельно?

1. Это совершенно (не)интересный и скучный фильм.

2. В войну многие (не)доедали.

3.Ученица (не)способна запомнить правило.

4. Решение было весьма (не)стандартное.

Варианты ответов
Вопрос 3

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется слитно?

2. Мы бредём по дорожкам, где (не)кошена трава.

3. Его слушали (не)перебивая.

Варианты ответов
Вопрос 4

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется слитно?

1. Молодое вино было (не)выдержано положенный срок.

2. Надо было (не)мешкая ехать дальше.

3. Девочка была весьма капризна и (не)выдержанна.

4. В степи образовалось (не)просыхающее даже в самую жару болото.

Варианты ответов
Вопрос 5

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется слитно?

1. Говорил совсем (не)интересно, работа (не)проверена.

2. (Не)прикрытая ложь, пришёл (не)кстати.

3. Поступил (не)по-товарищески, весьма (не)красивый поступок.

4. (Не)доварить картофель, (не)зависящие от человека условия.

Варианты ответов
Вопрос 6

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется раздельно?

1. Это был далеко (не)лёгкий выбор.

2. Учитель (не)дооценил способности ученика.

3. Этот фильм ещё (не)интереснее вчерашнего.

4. Овраг в лесу был (не)глубокий, но обрывистый.

Варианты ответов
Вопрос 7

В каком ряду НЕ и НИ со всеми словами пишется раздельно?

3. (Ни)кто ни (на)кого (не)пеняет.

4. (Ни)кто иной (не)смог этого сделать.

Варианты ответов
Вопрос 8

В каком ряду НЕ со всеми словами пишется слитно?

1. Забор до сих пор (не)покрашен.

2. Ветер колеблет стебелёк с ещё (не)высохшей росой.

3. Воды прилива шумели (не)умолкая.

4. (Не)мигающая звезда сияла над лесистыми холмами.

Варианты ответов
Вопрос 9

Запишите, на месте каких цифр пишется НЕ?

Все мы, где бы мы н(1) находились, куда бы нас н(2) забрасывала судьба, мечтали о Солотче, и н(3) было и года, когда бы туда н(4) приезжали на рыбную ловлю, на охоту или работать над книгами и Гайдар, и Василий Гроссман, и многие другие.

Вопрос 10

Укажите все цифры, на месте которых пишется Е

Местное слово может обогатить язык, если оно образно, благозвучно и понятно. Для того чтобы оно стало понятным, совсем н(1)нужно н(2)скучных объяснений, н(3)сносок. В поисках слов н(4)льзя пренебрегать н(5)чем. Н(6)когда н(7)знаешь, где найдёшь настоящее слово.

Источник статьи: http://videouroki.net/tests/nie-s-raznymi-chastiami-riechi-v-ramkakh-podghotovki-k-oge.html

невозместимая потеря

страх. действительная гибель actual

страх. действительная полная гибель actual total

убытки от спекуляций ценными бумагами на бирже в расчете на ценовые колебания at a

быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов to be at a

убыток, образовавшийся при переоценке активов или пассивов book

on realization балансовые убытки при реализации business

потери от понижения рыночной стоимости активов capital

потери при продаже капитального имущества casualty

страх. ущерб, вызванный катастрофой cause a

конструктивная полная гибель constructive total

полные убытки от строительства contingent

непредвиденные потери cover a

убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток dead

ущерб от стихийных бедствий exchange gain and

потери на разнице валютных курсов exchange

необычно высокие прибыль или убыток financial

денежные потери financial

общий убыток от основной деятельности harvest

потеря, утрата;
loss of one’s eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю to be at a

быть в затруднении, в недоумении;
he was at a loss for words он не мог найти слов incur a

межфирменные убытки interest

pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми

потеря, утрата;
loss of one’s eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю

убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток

тех. угар;
loss in yarn текст. угар

before depreciation убытки до начисления износа

before financial items убытки до проводки по бухгалтерским книгам

before financing убытки до финансирования

by market fluctuation потери, вызванные конъюнктурными колебаниями

by market fluctuation потери, вызванные колебаниями цен на рынке

for financial year убытки за финансовый год

for year потери за финансовый год

for year убытки за финансовый год

in value upon resale снижение стоимости при перепродаже

тех. угар;
loss in yarn текст. угар

of creditworthiness потеря кредитоспособности

of earning capacity снижение потенциального дохода индивидуума

of goodwill потеря благораспололожения клиентов

of goodwill потеря неосязаемых активов

of goodwill снижение условной стоимости деловых связей фирмы

of interest earnings потеря дохода от процентов

pl воен. потери;
loss of life потери в людях, потери убитыми

потеря, утрата;
loss of one’s eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю

of production снижение производства

of profits insurance страхование от потери прибылей

of profits insurance страхование от простоя производства

of profits insurance страхование упущенной прибыли

of rent insurance страхование от понижения арендной платы

on currency exchange потери на разнице валютных курсов

on disposal of fixed assets потери при продаже труднореализуемых активов

on disposal of fixed assets потери при реализации неликвидных активов

on disposal of property потери при реализации собственности

on ordinary activities убытки от обычных видов деятельности

on receivables outstanding потери от дебиторской задолженности

on securities потери от изменения курса ценных бумаг

on the rate потери от изменения процентной ставки

on the rate убытки от изменения курса

through delay потери вследствие задержки

убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток maritime

ущерб при морских перевозках maximum

потеря, утрата;
loss of one’s eyesight потеря зрения;
to have a loss, to meet with a loss понести потерю minor

потери в результате повышения смертности net capital

чистые потери капитала net exchange

убыток от обмена валюты net

нереализованные потери на разнице валютных курсов normal

убыток от основной деятельности overall

частичная гибель (предмета страхования) partial

частичная гибель предмета страхования partial

вчт. потери при обработке данных profit and

убыток;
ущерб;
to sell at a loss продавать в убыток;
dead loss чистый убыток;
to make good a loss возместить убыток short-term

конкретно перечисленные потери suffer a

страдать;
испытывать, претерпевать;
he suffers from headaches онстрадаетотголовныхболей;
to suffer a loss потерпеть убыток to suffer (или to sustain) losses понести потери to suffer (или to sustain) losses терпеть убытки sustain a

испытывать, выносить;
выдерживать;
to sustain injuries получить увечье;
to sustain a loss понести потерю tax

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F/en/ru/

Безумное правило

Послесловие редактора

Статью И.В. Вялых я редактировала долго, потому что приходилось выверять каждую идею автора по общепринятым пособиям, но с удовольствием: внутренне я глубоко убеждена в том, что, объясняя правило на начальном этапе лишь частично, мы затрудняем его освоение в дальнейшем. Да и вообще: поскольку конструкции, употребляемые ребятами в речи и тем более знакомые им по текстам, всегда сложнее, чем те, которые они научились безошибочно записывать, учитель русского языка должен постоянно объяснять что-то с опережением, часто – со значительным. Я, к примеру, всегда обращаю внимание восьмиклассников на пунктуационное оформление однородных придаточных, и тогда в 9-м классе эта тема не вызывает у них никаких вопросов, а к старшим классам необходимый навык надежно закрепляется (приходящие в 10-й класс нашего лицея ребята из разных школ знают этот материал хуже).

Как известно, преподавание языков – хотя и в большей или меньшей степени, но всегда – строится по концентрам. Из-за этого сложные по своей структуре правила изучаются в несколько этапов – от простого и частотного к сложному и редко встречающемуся. Как мне кажется, правило о правописании не с различными частями речи пострадало от этого очень сильно. Например, на вопрос о том, как пишется не с прилагательными, дети отвечают так: «Слитно, если есть синоним без не, и раздельно, если есть противопоставление». Этот принцип, освоенный в пятом классе, засел в их головах настолько крепко, что тонкости, связанные с наличием зависимых слов с частицей ни, или особенности поведения прилагательных на -мый, осваиваются с трудом.

Так что, на мой взгляд, учитель, приучающий ребят к правописанию отглагольных образований на -мый уже в 7-м классе, тысячу раз прав. Другое дело, что не стоит снижать оценку за незнание тонкостей, касающихся именно этого вопроса. Противопоставить этому можно (и нужно), во-первых, бесконечную практику, сотни и тысячи повторений в самых разных контекстах и режимах, а во-вторых – грамотно выстроенные обобщающие материалы. Один из способов обобщения – таблицы. Предлагаемый мной вариант таблицы обобщает сведения о правописании прилагательных всех видов, в том числе в сравнительной степени, и причастий и отглагольных прилагательных.

Сводная таблица правописания прилагательных и причастий с частицей не

если без не не употребляются

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

невзрачный вид, девушка несчастна, ситуация стала еще нелепее

непреодолимый страх, жара нестерпима

невзлюбивший меня преподаватель, ненавидимый всеми человек

если есть противопоставление

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

не красивый, а уродливый дом

она не весела, а близка к истерике

она не красивее тебя, а такая же, как ты

эта оговорка не значима(я), а случайна(я)

не решенная, а лишь поставленная задача

предложение не отвергнуто, а вынесено на обсуждение

если есть зависимые слова с частицей ни

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

нисколько не симпатичный человек, результат ничуть не удивителен, она ни капли не красивее тебя, ни в чем не растворимый осадок, ни на что не надеющийся старик, нисколько не обижена

если есть зависимое слово – существительное в тв. п.

причастия на -мый (полные, краткие), причастия (полные, краткие)

не любимый нами писатель, эта задача обычными методами не решаема; не допущенный мной студент, ваши достоинства не оценены окружающими

если есть любые другие зависимые слова

причастия (полные, краткие), кроме причастий на -мый

еще не решенная задача, не распустившиеся до вечера цветы, она на меня не обижена – но: неразрешимая обычными методами задача, этим способом задача неразрешима

если частица не входит в состав более крупной отрицательной частицы типа далеко не, отнюдь не (в том числе вовсе не, совсем не, совершенно не, абсолютно не в значении «отнюдь не»)

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый), причастия (полные, краткие)

далеко не молодой солдат, идея отнюдь не оригинальна, ты вовсе не лучше его, отнюдь не любимое блюдо, далеко не решенный вопрос, беседа отнюдь не завершена

если есть зависимое слово – наречие со значением высшей степени качества типа очень, ужасно, весьма, крайне, намного – последнее (при прилагательных в сравнительной степени), а также совсем, совершенно, абсолютно, чрезвычайно в значении «очень»

прилагательные (полные, краткие, в сравнительной степени, отглагольные на -мый); причастия – только при переходе в прилагательные

очень некрасивое лицо, ты ужасно неприхотлив, она намного нетерпеливее, тараканы совершенно неистребимы, твой поступок уж вовсе непроходимая глупость, весьма невоспитанная особа (обратите внимание: она весьма невоспитанна – прилагательное, а не причастие!)

если не выполняются все перечисленные выше условия

задача не решена, телеграмма не получена

если не выполняются все перечисленные выше условия

прилагательные в сравнительной степени

мой отец не богаче твоего, это решение не хуже твоего – исключения: не красивее / некрасивее, не воспитаннее / невоспитаннее, не терпеливее / нетерпеливее, не приятнее / неприятнее и некоторые другие (ср. № 10 в таблице)

если не выполняются все перечисленные условия

причастия (полные, в том числе на -мый), прилагательные (полные, краткие) – если их можно заменить синонимом без не, отглагольные на -мый – всегда

нераспустившиеся цветы, непередаваемые ощущения, некрасивый поступок, неоригинальное решение, забор невысок, впечатления незабываемы

Впрочем, на мой взгляд, правописание не с прилагательными и причастиями регламентируется такими запутанными правилами, что добрая половина пунктов должна бы расцениваться как негрубая ошибка. Даже квалифицированные пишущие (корректоры, учителя) путаются в хитросплетениях правил, касающихся правописания не с прилагательными и причастиями, особенно с отглагольными на -мый. Некоторые вопросы, боюсь, так и останутся нерешенными: к примеру, в известном справочнике «Орфография и пунктуация» Н.С. Валгиной и В.Н. Светлышевой (М.: ВШ, 1994) список не употребляющихся без не отглагольных образований на -мый (см. с. 117–118) существенно отличается от того, который приводит И.В. Вялых. В пособиях Д.Э. Розенталя обычно приводится пара примеров, а далее стоит и др. Процитирую фрагмент пособия Валгиной – Светлышевой.

9. Различается написание не с отглагольными прилагательными на -мый и с причастиями на -мый. Первые подчиняются правилам написания не с прилагательными, вторые – с причастиями.

К прилагательным относятся слова, образованные от непереходных глаголов: невредимый, невысыхаемый, независимый, незначимый или от глаголов совершенного вида (причастия на -мый от глаголов совершенного вида не образуются): невыполнимый (от выполнить – сов. в.), неистощимый (истощить), неисчислимый (исчислить). Эти и подобные им слова подчиняются всем изложенным правилам написания не с прилагательными: независимые страны, независимое от внешних условий поведение, совершенно независимый характер, страны экономически независимы, эти страны независимее других. Но, согласно правилам написания не с прилагательными при наличии отрицательных местоимений и наречий, а также частиц далеко, отнюдь, не с прилагательными на -мый пишется раздельно: ни от чего не зависимый результат, отнюдь не зависимый взгляд на вещи.

Слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, в зависимости от контекста могут быть и страдательными причастиями, и прилагательными. Причастиями такие слова являются при наличии пояснительного слова в творительном падеже (творительного действующего лица или творительного орудия). При других формах пояснительных слов или без пояснительных слов они переходят в прилагательные и, следовательно, подчиняются общим для прилагательных правилам написания частицы не (теряют значение страдательности, значение времени и приобретают качественное значение); ср.: невидимые слезы, невидимые миру слезы, никому не видимые слезы (прилагательное), не видимые мною слезы (причастие).

Исключения: слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая страна, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый опыт.

К прилагательным на -мый, всегда пишущимся с не слитно, относятся: невозместимый, невозмутимый, невознаградимый, невосполнимый, невыносимый (‘нетерпимый’), невыразимый, недопустимый, недостижимый, независимый, незаменимый, незримый, незыблемый, неизгладимый, неизлечимый, неизмеримый, неизобразимый, неизъяснимый, неисповедимый, неисполнимый, неисправимый, неиссякаемый, неистощимый, неистребимый, неисцелимый, неисчерпаемый, неисчислимый, неколебимый, нелюбимый, неминуемый, немыслимый, ненарушимый, необратимый, необходимый, необъяснимый, неодолимый, неопалимый, неописуемый, неопределимый, неопровержимый, неоспоримый, неосуществимый, неотвратимый, неотделимый, неотразимый, неотъемлемый, неоценимый, неощутимый, непобедимый, неповторимый, непогрешимый, непоколебимый, непоправимый, непреоборимый, непреодолимый, непререкаемый, неприменимый, непримиримый, непроницаемый, непроходимый, неразделимый, неразличимый, неразложимый, неразрешимый, неразрушимый, нерастворимый, нерасторжимый, нерушимый, несгораемый, несклоняемый (термин: несклоняемые имена существительные), нескончаемый, несмолкаемый, несовратимый, несоизмеримый, несократимый, несокрушимый, неспрягаемый (термин), несравнимый, нестерпимый, неувядаемый, неугасаемый, неугасимый, неударяемый (термин), неудобоваримый, неудобочитаемый, неукротимый, неуловимый, неумолимый, неумолкаемый, неустранимый, неустрашимый, неутолимый, неутомимый.

Замечу, что сам размер списка уже говорит о тенденции к смысловому перерождению прилагательных этого типа: в некоторых контекстах они совсем теряют связь с исходным глаголом. Зато в других, где эта связь еще видна, неотделимость приставки не может быть оспорена; ср.: необратимый ни при каких условиях процесс, но, вопреки авторам пособия: никем не заменимый сотрудник, никем не любимый ребенок.

Источник статьи: http://rus.1sept.ru/article.php?ID=200301006

Понравилась статья? Поделить с друзьями: