Составляемый документ как пишется

«Представить» или «предоставить» (информацию, документы, отчет, сведения)?

Выбор однокоренных слов-паронимов «представить» и «предоставить» основывается на точном знании лексического значения каждого из них, сочетаемости с другими словами в определенном контексте.

У слов «предоставить» и «представить» ударным является один и тот же слог, звучат они почти одинаково, тем не менее различаются лексическим значением. Эти однокоренные слова одной и той же части речи являются паронимами.

У каждого из этих глаголов существует свой круг слов, с которыми они могут сочетаться. Если нарушить эту сочетаемость, то возникает искажение смысла высказывания, то есть появляется лексическая ошибка — смешение паронимов. Чтобы избежать ошибок в речи, правильно выбрать первое или второе слово и применить его, следует точно знать лексическое значение каждого из них, их сочетаемость с другими словами.

Значение слова «представить»

Глагол «представить» многозначный. В зависимости от цели высказывания, от контекста рассматриваемое слово имеет следующие значения:

  • предъявить, подать что-либо куда-либо, вручить с целью ознакомления;
  • приводить доводы, излагать, сообщать;
  • ходатайствовать о награждении или о повышении по службе;
  • знакомить кого-то с кем-то, вводить в определенный круг людей;
  • быть представителем, замещать кого-то, действовать по чьему-то поручению;
  • мысленно воспроизводить образы, картины; воображать;
  • понимать, осознавать;
  • показывать, изображать в речи, в художественном произведении, картине;
  • воспроизводить на сцене что-либо, создавать сценический образ.

Исходя из многоплановости значения глагола «представить» (видовая пара «представлять»), обозначим круг сочетаемости с другими словами.

Сочетаемость слова «представить»

  • представить документы;
  • представить справку;
  • представить отчет;
  • представить заключение;
  • представить доклад;
  • представить схему;
  • представить чертеж;
  • представить гостя;
  • представить родственника;
  • представить свидетеля;
  • представить оппонента;
  • представить кандидата;
  • представить фирму, партию в парламенте;
  • представить к награде, к премии, к новой должности;
  • представить картину;
  • представить сцену из спектакля,
  • представить Ивана Грозного на сцене.

Значение слова «предоставить»

Этот однокоренной глагол обладает следующим лексическим значением:

  • отдать в чье-либо распоряжение, пользование;
  • дать возможность чем-либо распорядиться.

Как видим, его лексическое значение более узкое, чем у однокоренного паронима.

Сочетаемость глагола «предоставить»

  • предоставить сведения;
  • предоставить информацию;
  • предоставить факты;
  • предоставить отпуск;
  • предоставить кредит;
  • предоставить помещение;
  • предоставить жильё;
  • предоставить политическое убежище;
  • предоставить место;
  • предоставить выбор;
  • предоставить покровительство;
  • предоставить свободу

Вывод

В значении «предъявить, вручить для ознакомления, подать на рассмотрение, на подпись начальнику отдела, директору и т.п.» используем словосочетания:

В значении «отдать в распоряжение», то есть поделиться своими знаниями, фактами, правильно скажем:

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/leksika/predstavit-ili-predostavit.html

Новый гост для оформления документов

С 1 июля 2018 года вступил в силу ГОСТ Р 7.0.97-2016. В нем описано, как оформлять деловые и служебные документы: официальные письма, приказы на работе, справки для людей и запросы в ведомства. Россия составила список рекомендаций для всех и предлагает их использовать, чтобы было красиво и понятно.

Этот гост добровольный — его можно не использовать или применять частично. Но если у вас нет корпоративных стандартов, дизайнера или верстальщика, а хочется составить понятный документ, его стоит иметь в виду. Все-таки это гост, он утвержден и действует. Там есть здравые требования, но есть кое-что странное и даже опасное.

Мы прочитали его весь — вот главное.

Как составлять документы по госту

Вот несколько советов из стандарта:

  1. Используйте бесплатные шрифты: Times New Roman, Arial, Verdana.
  2. Выравнивайте заголовки по левому краю или по центру, а текст — по ширине.
  3. В заголовке пишите не только название, но и содержание документа — о чем он.
  4. Отметку о коммерческой тайне ставьте вверху справа. Советуем на каждом листе.
  5. У адресата инициалы пишите после фамилии, а в подписи — перед ней.
  6. Если адресат — фирма, то указывайте его в именительном падеже, а если человек — в дательном («кому»).
  7. Печать не должна заходить на подпись.
  8. Резолюцию можно ставить в любом месте или на отдельном бланке.
  9. На копии надо написать, где находится подлинник.
  10. Утвердите формы бланков с реквизитами документов, чтобы каждый раз не заполнять заново.

Зачем гост для документов

В России, как и в любой стране, пишут много документов: и чиновники, и бизнес, и мы с вами. От того, как документ оформлен, зависит, насколько легко его прочитать, найти нужное и ответить. Если все договорятся, что адресат там-то , заголовки выглядят так-то , а лучший шрифт для работы такой-то , то всем будет немного легче работать.

У каждой компании и в каждом ведомстве могут быть свои правила оформления документов. Но когда в стране есть об этом гост, компании и ведомства могут основывать свои правила на нем, а не изобретать каждый раз с нуля.

Этот гост — такая опорная точка: вы можете его не придерживаться, но если нужен ответ на вопрос «Как правильно с точки зрения России?» — вот он, этот ответ.

Применять или не применять гост — решайте сами. Штрафов за это нет. Но если вы где-то публично заявите: у нас, мол, документы по госту, — тогда уже должны применять обязательно.

Когда документ на нескольких страницах

Если документ из нескольких страниц, начиная со второй, их нужно нумеровать. Номер ставят посередине верхнего поля. Отступ сверху — минимум 10 мм. Можно печатать с двух сторон листа, но тогда поля боковые должны совпадать.

У некоторых документов может быть титульный лист. Например, у устава компании, отчета или пакета документов для торгов. Если хотите оформить титульный лист по правилам, в госте есть схема.

Шрифты — бесплатные

  1. Times New Roman, размеры 13, 14.
  2. Arial, 12, 13.
  3. Verdana, 12, 13.
  4. Calibri, 14.

Или похожие по начертанию и размеру.

В таблицах шрифт может быть мельче. Важные реквизиты можно выделять полужирным: например, адресата заявления или заголовок документа.

Отступы и интервалы

Заголовки разделов — с таким же абзацным отступом слева или по центру.

Вот требования к интервалам:

  1. Для текста — 1—1,5 межстрочных интервала.
  2. Если нужно уменьшить масштаб документа — тогда через 2 интервала.
  3. Между буквами — обычный.
  4. Между словами — один пробел.
  5. Реквизиты из нескольких строчек — через 1 интервал.
  6. Группы реквизитов — с дополнительным интервалом между группами.

Минимальные поля для всех документов:

  • левое — 20 мм;
  • правое — 10 мм;
  • верхнее — 20 мм;
  • нижнее — 20 мм.

Если документ хранится больше 10 лет — левое поле должно быть минимум 30 мм. Но все это логично использовать для бумажных документов, потому что их скрепляют, прошивают, а края бумаги за годы могут истрепаться. Для электронных документов это не так важно, но гост почему-то этого не учитывает, хотя для электронных документов он тоже работает.

Выравнивание — по ширине

Документы по госту нужно выравнивать по ширине листа.

Если реквизиты пишут в углу, то самая длинная строчка должна быть не больше 7,5 см. Это примерно треть формата А4.

Если реквизиты документа не в углу, а по центру, их тоже нельзя растягивать на всю ширину. Максимум на 12 см — это половина ширины листа.

От редакции: выравнивая документ по ширине листа, включите переносы, иначе между словами будут огромные дыры. Либо люди, которые составляли гост, не знают об этом эффекте, либо у них нет глаз или вкуса

Реквизиты документа

Товарный знак или логотип — вверху посередине или слева. Можно указать название компании, магазина или бизнеса — которое неофициальное, но к нему привыкли.

В верхней части документа нужно написать, какая компания его составила, ее адрес, телефон и электронную почту, ИНН, ОГРН и другие реквизиты с учетом назначения документа.

По госту нужно написать и название документа. Это не касается только деловых и служебных писем. Если это приказ — нужно так и указать.

Дату ставят вверху. Причем не ту, когда составили документ, а когда подписали. Форматы даты такие:

Источник статьи: http://journal.tinkoff.ru/news/gost-document/

Склонение существительного «составление»

Существительное «составл е́ ние» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
составл е́ ние составл е́ ния
Родительный
Кого? Чего?
составл е́ ния составл е́ ний
Дательный
Кому? Чему?
составл е́ нию составл е́ ниям
Винительный (неод.)
Кого? Что?
составл е́ ние составл е́ ния
Творительный
Кем? Чем?
составл е́ нием составл е́ ниями
Предложный
О ком? О чём?
составл е́ нии составл е́ ниях

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: чистоган — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «составление&raquo

Синонимы к слову «составление&raquo

Предложения со словом «составление&raquo

Цитаты из русской классики со словом «составление»

  • Наше случайное привлечение к участию в работах комиссии по составлению“Устава благопристойности”представило для таких размышлений обильный и вполне подходящий матерьял.

Сочетаемость слова «составление&raquo

Значение слова «составление&raquo

СОСТАВЛЕ́НИЕ , -я, ср. Действие по глаг. составить—составлять (во всех знач., кроме 6 и 7). Составление плана. Составление словаря. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «составление&raquo

СОСТАВЛЕ́НИЕ , -я, ср. Действие по глаг. составить—составлять (во всех знач., кроме 6 и 7). Составление плана. Составление словаря.

Предложения со словом «составление&raquo

Со временем составление плана войдёт в привычку, снизит количество ссор и взаимное недовольство.

Возможно, что на момент составления списка 1902 г. фирма в результате внутренних реорганизаций на короткое время де-юре выпала из обоймы, сохраняя своё положение де-факто.

Соответственно, возможно, вам придёт извещение о дате составления протокола или так называемой группы разбора.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Сопроводительное письмо к документам

В деловой переписке компании и предприятия нередко используют сопроводительное письмо к документам. Его прикладывают к пакету бумаг, отправляемых в государственные органы или партнерам. Какие функции выполняет документ и как правильно его составить, рассмотрим в публикации.

Внимание! Этот документ можно скачать в КонсультантПлюс.

К каким документам прилагают сопроводительное письмо и для чего

Организация в ходе своей деятельности контактирует с большим количеством партнеров и ведомств. Указанные письма обычно отправляют:

  • к акту сверки расчетов по налогам, сборам, штрафам и т.д. в ФНС, ПФР, ФСС;
  • к декларациям в ФНС, ФСС;
  • к договору на подпись контрагентам;
  • к коммерческому предложению;
  • к отчетам и исполнительной документации контрагентам и в различные ведомства и т.д.

Таким образом, письмом можно сопроводить любую важную документацию.

Составляя такое письмо, ответственный сотрудник компании присваивает ему исходящий номер по правилам делопроизводства и регистрирует его в журнале исходящей корреспонденции. Получившая сторона присваивает ему входящий номер. Благодаря нумерации можно отследить судьбу каждого письма. Это одна из важных функций такой корреспонденции.

Кроме того, сопроводительное письмо должно содержать опись документации, к которой оно прилагается. Таким образом, всегда можно подтвердить, что весь пакет документов был отправлен, а в случае потери уже будет виновата получившая его сторона.

Также в тексте письма в некоторых ситуациях можно указать сроки для ответа и обратной отправки пакета бумаг, например, в случае их подписания.

Кто составляет и подписывает сопроводительное письмо

Составлением таких документов занимается делопроизводитель или секретарь. При отсутствии такого специалиста в компании эти обязанности выполняет сотрудник, ответственный за отправку документов. Это может быть бухгалтер, если бумаги отправляются в ФНС или ПФР, или менеджеры по продажам, если получатель — потенциальный контрагент.

При подписании письма нужно помнить об этике делового общения. Если письмо обращено к руководителю организации, то и подписывать его должен руководитель, поскольку равный обращается к равному. Для выполнения поручений или для связи в конце письма указывают контакты ответственного сотрудника, к которому получатель и будет обращаться за консультацией или по другим вопросам. Например, указывают контакты бухгалтера, менеджеров, консультантов и т.д.

Структура документа

Структура письма стандартная. Документ должен иметь шапку и основную часть. В шапке необходимо указать адресата:

  • должность получателя и его ФИО;
  • наименование компании или ведомства;
  • адрес компании или ведомства.

Далее должны следовать исходящий номер письма и дата его отправки. Затем — наименование документа: «Сопроводительное письмо».

После этого начинается основная часть. Она должна содержать обращение, причину отправки документов, сроки возврата и т.д.

Далее указывают перечень отправляемых документов, расписывается отправитель и размещают контактные данные.

Текст сопроводительного письма

Письмо можно начать с обращения, если его отправляют партнерам, например: «Уважаемый, Сергей Сергеевич!». Если письмо предназначено для госорганов или вышестоящей инстанции, то обращение не используют. Начинают текст с фраз: «Представляем Вам», «Сообщаем Вам», «Направляем Вам». Далее кратко указывают, какие бумаги сопровождает письмо: «Представляем Вам уточненную декларацию по НДС», «Направляем Вам акт приема-передачи выполненных работ по договору подряда» и т.д. Отмечают также цель: «для согласования», «для подписания» и т.д.

После этого нужно проинструктировать получателя о сроках возврата и о том, что нужно сделать. Это может выглядеть так:

  • «Просим подписать и возвратить документ в течение 10 рабочих дней»;
  • «Просим информировать установленным порядком»;
  • «Просим согласовать и возвратить с комментариями».

По правилам делового этикета отвечать на корреспонденцию принято в течение 30 рабочих дней. Если срок не установлен какими-либо договорами, то не нужно писать о нем, тем более в категоричной форме, например, «Ответьте как можно скорее». Это недопустимо и с точки зрения этикета. Ускорить срок можно, если общаются организации, равные по статусу. Для этого нужно указать причину, например: «Просим подписать акт в 10-дневный срок для отправления его в Трудинспекцию до 14 марта».

Указывать перечень приложений нужно следующим образом:

  • название документа нужно писать полное;
  • отмечают количество экземпляров документа;
  • отмечают, сколько листов содержит каждый документ.

Каждую позицию нужно пронумеровать, а после списка нужно указать, сколько всего документов и каково количество листов в целом.

Важные нюансы

  1. Сопроводительное письмо оформляется на официальном бланке компании. На нем должны быть указаны название организации-отправителя, ее реквизиты, юридический адрес, контакты.
  2. Составляют письмо в свободной форме, однако нужно придерживаться стандартных формулировок, стараться избегать двусмысленности. Надо использовать официально-деловой стиль общения, не употреблять разговорные слова и выражения. Допускать орфографические и другие ошибки тоже не рекомендуется.
  3. Отправлять документы с сопроводительным письмом можно по почте, передать лично или курьером. Также по договоренности и при использовании системы электронного документооборота бумаги передают через названный сервис или по электронной почте. При передаче пакета документов лично нужно иметь второй экземпляр сопроводительного письма. На нем сотрудник, принимающий бумаги, должен поставить отметку, что документация им принята. Это будет доказательством передачи пакета бумаг.
  4. Ставить печать на сопроводительном письме не обязательно. Исключением будут те случаи, когда получатель может потребовать поставить ее.

Образец

Общество с ограниченной ответственностью «Запад»
Юр. адрес: 610000, г. Киров, ул. Пушкинская, д. 97, тел. 89000000000
ИНН 5612233446, КПП 123456789, ОГРН 1122334455667

Генеральному директору ООО «Север»
Алексееву Петру Петровичу
610000, г. Киров, ул. Партизанская, д. 5А
тел. 89012345678

Предоставляем Вам документы по договору поставки оборудования №341 от 03.12.2019 г. в 2 экземплярах. Просим ознакомиться, подписать и вернуть 1 экземпляр по указанному выше адресу в течение 10 рабочих дней с момента получения данного письма.

  1. Акт приема-передачи оборудования №41 от 11.12.2019 в 2 экз. на 2 л.
  2. Счет-фактура №53 от 11.12.2019 в 1 экз. на 1 л.
  3. Отчет об оказании услуг №23 от 11.12.2019 в 1 экз. на 6 л.

С уважением,
генеральный директор ООО «Запад»
Санников Тимур Тимурович

Источник статьи: http://assistentus.ru/forma/soprovoditelnoe-pismo-k-dokumentam/

«Представить» или «предоставить» (информацию, документы, отчет, сведения)?

Выбор однокоренных слов-паронимов «представить» и «предоставить» основывается на точном знании лексического значения каждого из них, сочетаемости с другими словами в определенном контексте.

У слов «предоставить» и «представить» ударным является один и тот же слог, звучат они почти одинаково, тем не менее различаются лексическим значением. Эти однокоренные слова одной и той же части речи являются паронимами.

У каждого из этих глаголов существует свой круг слов, с которыми они могут сочетаться. Если нарушить эту сочетаемость, то возникает искажение смысла высказывания, то есть появляется лексическая ошибка — смешение паронимов. Чтобы избежать ошибок в речи, правильно выбрать первое или второе слово и применить его, следует точно знать лексическое значение каждого из них, их сочетаемость с другими словами.

Значение слова «представить»

Глагол «представить» многозначный. В зависимости от цели высказывания, от контекста рассматриваемое слово имеет следующие значения:

  • предъявить, подать что-либо куда-либо, вручить с целью ознакомления;
  • приводить доводы, излагать, сообщать;
  • ходатайствовать о награждении или о повышении по службе;
  • знакомить кого-то с кем-то, вводить в определенный круг людей;
  • быть представителем, замещать кого-то, действовать по чьему-то поручению;
  • мысленно воспроизводить образы, картины; воображать;
  • понимать, осознавать;
  • показывать, изображать в речи, в художественном произведении, картине;
  • воспроизводить на сцене что-либо, создавать сценический образ.

Исходя из многоплановости значения глагола «представить» (видовая пара «представлять»), обозначим круг сочетаемости с другими словами.

Сочетаемость слова «представить»

  • представить документы;
  • представить справку;
  • представить отчет;
  • представить заключение;
  • представить доклад;
  • представить схему;
  • представить чертеж;
  • представить гостя;
  • представить родственника;
  • представить свидетеля;
  • представить оппонента;
  • представить кандидата;
  • представить фирму, партию в парламенте;
  • представить к награде, к премии, к новой должности;
  • представить картину;
  • представить сцену из спектакля,
  • представить Ивана Грозного на сцене.

Значение слова «предоставить»

Этот однокоренной глагол обладает следующим лексическим значением:

  • отдать в чье-либо распоряжение, пользование;
  • дать возможность чем-либо распорядиться.

Как видим, его лексическое значение более узкое, чем у однокоренного паронима.

Сочетаемость глагола «предоставить»

  • предоставить сведения;
  • предоставить информацию;
  • предоставить факты;
  • предоставить отпуск;
  • предоставить кредит;
  • предоставить помещение;
  • предоставить жильё;
  • предоставить политическое убежище;
  • предоставить место;
  • предоставить выбор;
  • предоставить покровительство;
  • предоставить свободу

Вывод

В значении «предъявить, вручить для ознакомления, подать на рассмотрение, на подпись начальнику отдела, директору и т.п.» используем словосочетания:

В значении «отдать в распоряжение», то есть поделиться своими знаниями, фактами, правильно скажем:

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/leksika/predstavit-ili-predostavit.html

Поиск ответа

Вопрос № 309558

Как правильно писать: и.о. руководителя администрации или и. о. руководителя администрации?

Ответ справочной службы русского языка

Пробел нужен, однако он может отсутствовать по техническим причинам: если нет возможности поставить неразрывный пробел, чтобы части сокращения не оказались на двух разных строчках.

Здравствуйте! Скажите, в каком падеже будет Ф. И. О. работника в предложениях: “1. Включить в состав комиссии Иванова Ивана Ивановича. 2. Петрова Петра Петровича исключить из срстат комиссии. ” Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Собственные имена стоят в винительном падеже.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется во множественном числе: и.о. директора или и.о. директоров?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: и. о. директора (разные исполняющие обязанности директора одной организации), и. о. директоров (разных организаций).

если и. о. стоит в начале предложения – необходимо писать и. о. или И. о.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, есть ли правило, согласно которому при известном имени и неизвестном отчестве мы указываем Ф. И. О. без инверсии (Имя Фамилия), а при известных имени и отчестве — с инверсией (Фамилия Имя Отчество). Или это всего лишь сложившаяся практика, хорошая рекомендация? Юлия Лункина

Ответ справочной службы русского языка

При адресовании должностному или физическому лицу инициалы указывают перед фамилией: И. И. Иванову, А. А. Петрову. При составлении библиографии или алфавитных списков лиц инициалы пишутся после фамилии, поскольку поиск рубрики указателя ведется по буквам фамилии: Иванов И. И.

как правильно написать в сокращенном виде И.о.ректора или И.О.Ректора

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой вариант является правильным: 1) “Список работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами” или 2) “Перечень работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами”? (в списке (или перечне) будут указаны Ф. И. О. работников и наименование должностей). Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова можно использовать: и список, и перечень. Не очень удачно сочетание однокоренных слов в одном предложении: работников. к работе. Может быть, работников заменить на сотрудников?

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста! В случае, если в утвержденной форме документа имеется обозначение ФИО, как правильно писать расположение фамилии, перед инициалами или после? Существует предположение о том, что если написано ФИО, то и надо писать Фамилия Имя Отчество, а не наоборот!

Ответ справочной службы русского языка

Правил русского языка, регулирующих порядок расположения фамилии, имени и отчества в графе, называющейся «Ф. И. О», не существует. А вот сокращенное написание сочетания фамилия, имя, отчество кодифицировано. Нормативны варианты: Ф. И. О. и ф. и. о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте! Как правильно писать должность: и.о. директора , и.о. Директора или И.О. директора? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Просмотрев, все разделы Вашего сайта и не увидев ответа на интересующий меня вопрос, обращаюсь за разъяснением. Как правильно пишется, при написании документа: 1. Ивановой Марине Петровне – исполняющей обязанности начальника 2. Ивановой Марине Петровне – исполняющий обязанности начальника При использовании сокращений: 1. И.о. начальник отдела 2. И.о. начальника отдела Более всего склоняюсь к ответам под номера 2. Или я не права? Убедительная просьба ответы обосновать. С уважением, Инна

Ответ справочной службы русского языка

По правилам русского языка, слова в словосочетаниях и предложениях связаны друг с другом, причем в большинстве случаев за счет того, что они меняют свою форму (число, род, падеж и т. д.).

Верно: Ивановой Марине Петровне — исполняющей обязанности начальника (здесь речь идет о согласованном приложении исполняющей обязанности начальника, которое меняет форму в соответствии с формой главного слова).

Верно: и. о. начальника отдела (в этом словосочетании главное слово обязанности требует от зависимого слова начальник формы родительного падежа: исполняющий обязанности — кого? — начальника отдела).

Как правильно писать И.о. главный инженер или И.о. главного инженера?

Ответ справочной службы русского языка

здравствуйте! как правильно писать и.о. начальника или врио начальника?

Ответ справочной службы русского языка

Это разные сокращения: и. о. – исполняющий обязанности, врио – временно исполняющий обязанности.

скажите пожалуйста сокращение исполняющий обязанности пишется и.о. либо И.о.?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется: И.о. директора филиала.
Слово “обязанности” и “директор” пишется с прописной или строчной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно строчными: и. о. директора филиала.

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется аббревиатура перед должностью: “ИО” или “И.О.” или “и.о.” или “ио” директора.
И.О. -в данном случае это исполняющий обязанности.
Заранее благодарна!

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B8.%20%D0%BE.

“Представить” или “предОставить” – как правильно писать?

Значение слова «представить»

Паронимы — это однокоренные слова одной и той же части речи. Они отличаются незначительно, лишь одной буквой, а звучат и пишутся очень похоже. Усложняет понимание правописания и употребления то, что ударение ставится на одну и ту же букву. В результате слова являются максимально похожими, но в случае использования не того паронима возникает лексическая ошибка. Она может исказить весь смысл предложения и ввести в заблуждение.

Для исключения ошибки в первую очередь необходимо изучить значение каждого слова. Представить используется для передачи разного смысла:

  • требование показать или предъявить документы, бумаги, удостоверение в официальной речи;
  • познакомить кого-то с собравшимися или же с одним собеседником;
  • указать на достоинства человека;
  • мысленно вообразить;
  • рассказать о чем-то.

Это только часть значений, которые активно используются в современной речи. Еще было определение в виде доставки до места, но оно уже устарело и практически не используется при подаче информации сейчас.

Употребление слова в речи

Чтобы употреблять правильно «представить» или «предоставить», следует обращать внимание на контекст в каждом конкретном случае. Важно понимать, что это не синонимы, и замена одного глагола на другой не допускается. Самым распространенным вариантом является представление документов. Например, представить паспорт для ознакомления или показать иные документы юристу или нотариусу (только лишь показать, а не передать для дальнейшей работы). Вторым популярным значением является рекомендовать. В частности, используется в словосочетаниях представить к награде, представить к ордену.

В творчестве допустимо использовать подобную форму в качестве образа. Можно представить мысленно любую ситуацию или человека, вообразить. А также можно представить выступление на суд зрителей или же сыграть ситуацию или личность.

Наконец, активно используется этот глагол для знакомства с человеком, который присутствует впервые на мероприятии. Представить известную личность, нового гостя или хорошего друга всем остальным. Это слово может быть использовано в контексте речи с трибун или же в обычной дружеской беседе, значение практически одинаковое.

Во всех ситуациях слово пишется слитно. Раздельно оно не употребляется, независимо от значения и контекста. Это значительно упрощает правописание, главное, уточнить саму форму используемого глагола, определиться с паронимом. По своему характеру это довольно официальное слово. Оно активно может употребляться как образец написания документации или же в виде фигуры речи во время выступления. Способ применения приблизительно одинаковый, но каждую ситуацию лучше рассматривать индивидуально. Тогда достаточно легко разобраться, в чем разница представить и предоставить.

Определение слова «предоставить»

В качестве доказательства использования этого паронима, его значение всегда можно определить как передачу в чье-либо владение. Это касается самых разных ситуаций, но в широком смысле слова правило остается неизменным. Лучше сразу прикинуть его значение, чем позже делать исправления в документах. Антоним этого слова будет отнять или же запретить пользоваться. Предоставить смело можно употреблять в нескольких вариантах:

  • Отдать вещи в использование на определенный срок или же насовсем.
  • Устойчивое выражение предоставить самому себе. Это фразеологизм, который обозначает свободу, разрешение поступать по своему желанию.
  • Ознакомить с информацией, отдать ее в распоряжение для анализа или использования.
  • Раздать указания, возможно, даже список дел.
  • Дать выбор из нескольких вариантов.

Словарь предлагает еще несколько вариантов использования. В целом это слово имеет более узкое значение, хотя оно также может использоваться в самых разных ситуациях.

Использование глагола

Как уже было сказано, предоставить и представить — паронимы. Первый используется намного реже. Он означает передачу во владение временное или постоянное. Это необходимо не для того, чтобы просто удовлетворить интерес, а для дальнейших действий.

В частности, одно из самых распространенных употреблений — в контексте с документами. В отличие от первого паронима, предложение со словом предоставить документы будет означать на обработку. Можно подать бумаги на подпись, для анализа характеристики или же для отправки на почту. Необходимо правильно задавать вопрос, нужно в дальнейшем просто ознакомиться с бумагами или же обработать их. В зависимости от этого, употребляется правильный пароним.

А также может понадобиться предоставить информацию под любым предлогом. Для создания диссертации, ведения расследования — главное, чтобы она пригодилась в дальнейшем. В этом случае употребление глагола оправдано.

Основные отличия

В этих однокоренных паронимах люди чаще всего совершают ошибку. Базовые знания русского языка закладываются в школе, но для подростков это не самые часто употребляемые слова. Именно поэтому значение данных паронимов не закрепляется. В дальнейшем человек начинает общаться официальным языком и работать с документами, но заново повторять правила хотят лишь единицы. И совершенно напрасно, ведь быть грамотным человеком нужно в любом возрасте, для чего следует периодически вспоминать основы и изучать новые правила.

Фатальной ошибки при путании этих слов не происходит. По основному контексту собеседник все равно догадывается о смысле, но составляет представление о грамотности человека. Недопустимо совершать подобные оплошности в официальных документах, во время рабочей переписки или же в процессе общения с руководителями. В частности, при устройстве на любую должность для крупных компаний даже такая мелкая ошибка может сигнализировать о неграмотности. Именно поэтому предложение со словом представить следует употреблять лишь в правильном смысле, несмотря на то, что паронимы могут мало чем отличаться.

Один корень на два слова нередко провоцирует заменить их без потерь. Но это невозможно из-за разницы в значении. Оба глагола используются в связке с документами, людьми и вещами приблизительно в одинаковых ситуациях, поэтому очень часто возникает путаница. Однако содержание текстов разное, а значит, характеристика слова меняется, что достаточно явно для грамотных людей говорит об ошибках.

Ориентироваться смело можно на те значения, в которых паронимы используются чаще всего:

  • Предоставить означает полностью передать во владение или пользование информацию/вещь.
  • Представить демонстрирует желание предъявить для ознакомления и только лишь высказать или показать определенную вещь, информацию, которая в дальнейшем не будет использоваться для обработки.

Конечно, везде есть нюансы и иногда может возникать путаница. В таком случае необходимо рассматривать весь текст в целом и внимательно рассуждать об употреблении паронима по его значению.

Русский язык считается одним из самых сложных, именно благодаря подобным тонкостям. К примеру, иностранцу будет очень тяжело определиться с употреблением паронимов. Однако для тех, у кого русский язык родной, стыдно делать простейшие ошибки. Намного лучше один раз разобраться с правилом и постараться научиться грамотно его применять.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/predstavit-ili-predostavit.html

Когда названия документов писать с большой буквы и брать ли в кавычки?

Ответ на подобные многочисленные «почему» может получиться очень длинным, поэтому здесь постараемся дать вам основные ориентиры.

Писать, как нам угодно, мы можем дома и личные письма. А на работе мы должны знать «матчасть», как говорят военные.

О служебных документах, которые представляют собой единство формы, формуляра (совокупность реквизитов) и содержания (текст), не случайно говорят, что они составляются и оформляются. Если наименование вида документа является реквизитом, то оно оформляется прописными буквами так, как, например, предусматривает ГОСТ Р ­6.30-2003, без каких-либо кавычек:

Если наименование вида документа употребляется в тексте и является его частью, то оно может быть оформлено как с прописной, так и со строчной буквы и тоже без кавычек, например:

  • «в соответствии с п. 1.2.4 Инструкции по работе с обращениями граждан, утвержденной приказом от 12.03.2014 № 79/03-04»;
  • «согласно положению о премировании, утвержденному приказом от 12.01.2015 № 3/од».

Обратите внимание: если локальный нормативный акт («Инструкция по. ») и пишут с заглавной буквы, то распорядительный документ, ­который его утвердил, принято писать с маленькой буквы («приказ»).

На практике можно встретить оформление наименований видов документов в констатирующей части приказа, изданного во исполнение решения вышестоящей организации, в разных вариантах (курсивом ­выделим разницу в написании):

  • «Во исполнение приказа Руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 «Об утверждении перечня должностей. »;
  • «Во исполнение Приказа Руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 «Об утверждении перечня должностей. ».

Оба варианта могут быть признаны в конкретной организации правильными. Заметьте, что здесь в кавычках оформлен только заголовок к тексту документа, на который оформляется ссылка. А по общим академическим правилам правописания наименование вида документа и ­название должности должны были бы быть оформлены так:

  • «Во исполнение приказа руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 « Об утверждении перечня должностей. ».

Не случайно уже достаточно давно министерства, ведомства и органы местного самоуправления оформляют в качестве приложений к инструкциям по делопроизводству или утверждают в качестве самостоятельных документов перечни / списки написаний наименований должностей, структурных подразделений и видов документов, которые приняты в отрасли или в данной системе управления. Они являются обязательными при издании распорядительных документов и в процессе ведения переписки. Такие перечни существуют в Администрации Президента Российской Федерации, в Мэрии Москвы, в исполнительных органах субъектов Российской Федерации и закрепляют нормы этикета деловых коммуникаций.

Деловой стиль характеризуется краткостью, точностью, ясностью, определенной формализованностью, использованием стандартных речевых моделей. Поэтому наименования видов документов, наименования структурных подразделений и должностей, которые в тексте часто повторяются и являются длинными, порой заменяют на более краткие (так называемые «родовые» слова) для удобства «узнавания» и восприятия, обеспечения быстроты чтения и поиска. Чтобы текст документа имел однозначное толкование, нужно сначала ввести сокращение (образовать «родовое» слово), а потом употреблять его по тексту. Чтобы оно бросалось в глаза, его часто оформляют с прописной (большой) буквы:

Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице генерального директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании устава, вместе именуемые Стороны, а по отдельности – Сторона, пришли к соглашению внести нижеследующие ­изменения в договор поставки от 05 ноября 2014 года № 586/14 (далее – Договор):

Разрабатывается на основе Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизвоству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденных приказом Росархива от 23.12.2009 № 76 (далее – Методические рекомендации).

Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице Генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице Коммерческого директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании Доверенности от 05.11.2014 № 21, заключили настоящий договор о нижеследующем:

В этих примерах вы видите результат формирования законодательного, юридического (договорного) подстилей делового стиля русского литературного языка.

Источник статьи: http://delo-press.ru/faq/documents/43690-kogda-nazvaniya-dokumentov-pisat-s-bolshoy-bukvy-i-brat-li-v-kavychki/

Письмо: все тонкости оформления реквизитов

Д еловое (служебное) письмо – документ информационно-справочного характера, составляемый организацией (физлицом) и направляемый адресату (организации или физлицу) обычно по почтовой связи. По соглашению между автором и адресатом деловое письмо может пересылаться по факсимильной связи или по электронной почте в виде электронного документа или электронной копии письма (скана). Файлы электронных писем и электронных копий писем, как правило, создаются в графических форматах pdf, tiff или jpeg.

Существует множество разновидностей деловых писем, выделяемых по их назначению в управленческой деятельности: сопроводительное письмо, просьба, запрос, информационное письмо, гарантийное, претензионное, напоминание, требование и др. Независимо от разновидности любое деловое письмо оформляется на специальном бланке письма (с использованием установленного набора реквизитов).

Состав реквизитов письма и правила их оформления установлены ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов».

ГОСТ Р 7.0.8-2013 «СИБИД. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения»

36. реквизит документа: Элемент оформления документа.

48. бланк документа: Лист бумаги или электронный шаблон с реквизитами, идентифицирующими автора официального документа.

Схема 1. Виды бланков организационно-распорядительных документов

Бланк письма

Теперь сосредоточимся на бланке письма – он используется организациями (индивидуальными предпринимателями) для ведения переписки. Судя по Схеме 1, бланк письма может быть:

  • бланком письма организации;
  • бланком письма структурного подразделения, совещательного, экспертного, методического или иного органа: комиссии, комитета, совета и др. Бланки писем таких подразделений и органов используются в случаях, если их руководители имеют право самостоятельно вести переписку по вопросам, входящим в их компетенцию;
  • бланком письма должностного лица. Должностные бланки, как правило, используются в органах власти и крупных компаниях.

Бланки писем структурных подразделений и должностных лиц не являются обязательными, организация сама решает, нужны ли они ей.

ГОСТ Р 7.0.97-2016 «СИБИД. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов»

6.1 Для изготовления бланков документов, согласно ГОСТ Р 7.0.8, используется бумага форматов A4 (210 x 297 мм), A5 (148 x 210 мм); для изготовления бланков резолюций используется бумага форматов A5 (148 x 210 мм), A6 (105 x 148).

Каждый лист документа, оформленный на бланке или без него, должен иметь поля не менее:

Документы длительных (свыше 10 лет) сроков хранения должны иметь левое поле не менее 30 мм.

6.7 Общий бланк используется для изготовления любых видов документов, кроме делового (служебного) письма.

Бланк письма в зависимости от учредительных документов организации и локальных нормативных актов включает реквизиты 01 (02 или 03), 05, 08, ограничительные отметки для реквизитов 10, 11, 12, 15, 17. Бланк письма структурного подразделения дополнительно включает реквизит 06, бланк письма должностного лица – реквизит 07.

Расшифруем, что это за реквизиты:

01 – герб (Государственный герб Российской Федерации, герб субъекта Российской Федерации, герб (геральдический знак) муниципального образования);

03 – товарный знак (знак обслуживания);

05 – наименование организации – автора документа;

06 – наименование структурного подразделения – автора документа;

07 – наименование должности лица – автора документа;

08 – справочные данные об организации;

11 – регистрационный номер документа;

12 – ссылка на регистрационный номер и дату поступившего документа;

Именно этими номерами будем их обозначать далее во всех примерах данной статьи.

В зависимости от расположения реквизитов бланк письма может быть:

  • угловым (Примеры 1 и 2) или
  • продольным (Пример 3).

Реквизиты углового бланка могут располагаться центрованным способом (как в Примере 1) или флаговым (как в Примере 2).

Обычно наименования автора документа и его вышестоящей организации (при ее наличии) пишутся тем же шрифтом и кеглем (размером), что и большинство реквизитов письма, включая текст (Пример 26). Некоторые организации выделяют свое наименование на бланке полужирным написанием и/или увеличением кегля, набирая его целиком заглавными буквами – это вполне допустимо (отмечено цифрой «5» в Примерах 1–3). Если полное наименование организации слишком длинное, то идут на уменьшение шрифта (как в Примере 2), но это уже вынужденное исключение.

Писать ли наименование организации – автора документа с заглавной буквы строчными либо полностью заглавными буквами – решает сама организация, т.к. это нигде не урегулировано («5» в Примерах 1–3).

А вот справочные данные об организации стараются писать на 1–3 кегля меньше основного шрифта документа («8» в Примерах 1–3).

Пример 1. Угловой бланк письма с центрованным расположением реквизитов

Пример 2. Угловой бланк письма с флаговым расположением реквизитов

Пример 3. Бланк письма с продольным расположением реквизитов

Бланки писем структурных подразделений и бланки писем должностных лиц дополнительно включают (Примеры 4 и 5):

  • реквизит 06 «наименование структурного подразделения – автора документа» или
  • 07 «наименование должности лица – автора документа».

Пример 4. Бланк письма структурного подразделения

Пример 5. Бланк письма должностного лица

При воспроизведении на бланке реквизитов 01 «Герб (Государственный герб Российской Федерации, герб субъекта Российской Федерации, герб (геральдический знак) муниципального образования)», 02 «Эмблема» или 03 «Товарный знак (знак обслуживания)» они размещаются на верхнем поле документа над центром наименования организации (как в Примерах 4 и 5) с отступом 10 мм от верхнего края листа и занимая часть рабочей площади документа (т.е. пересекая нижнюю границу верхнего поля документа, которое должно быть высотой в 20 мм).

Реквизит 03 «Товарный знак (знак обслуживания)» может располагаться и слева на уровне наименования организации, захватывая часть левого поля документа (Пример 6).

Пример 6. Бланк письма с товарным знаком организации, расположенным слева от ее наименования

В деловой переписке используются «двуязычные» бланки:

  • на русском языке и государственном языке (государственных языках 1 ) республики в составе Российской Федерации, а также
  • на русском языке и одном из иностранных языков.

Эти бланки, как устанавливает ГОСТ Р 7.0.97-2016, могут быть:

  • угловыми, тогда реквизиты располагаются на одном уровне:
    • на русском языке – слева,
    • на другом – справа (см. Примеры 7 и 8) или
  • продольными, тогда все реквизиты бланка:
    • сначала идут на русском языке – сверху,
    • ниже – на другом языке.

На «двуязычных» бланках герб или эмблема, товарный знак размещаются по центру верхнего поля документа. Дублируются только данные об авторе документа, а места проставления даты и регистрационного номера вашего письма, ссылки на инициативный документ размещаются единожды (см. реквизиты 10, 11 и 12 в Примере 7).

Пример 7. Бланк письма на русском языке и государственном языке республики в составе Российской Федерации

Пример 8. Бланк письма на русском и английском языках для переписки с иностранными корреспондентами

Вопрос употребления знаков препинания в справочных данных об организации специально не урегулирован, правильнее:

  • в конце каждой строки не ставить точку, а внутри строки использовать знаки препинания в обычном порядке;
  • каждую строку начинать с маленькой буквы, если ее первое слово не требует написания с заглавной буквы (Примеры 1–6), но некоторые организации все-таки все строки этого реквизита начинают с заглавной буквы (Примеры 7 и 26).

Остальные реквизиты служебного письма

При подготовке и оформлении делового письма используются следующие реквизиты:

11 – регистрационный номер документа;

12 – ссылка на регистрационный номер и дату поступившего документа;

14 – гриф ограничения доступа к документу (если письмо содержит информацию конфиденциального характера);

25 – отметка об исполнителе.

Дата документа (см. реквизит 10 в Примере 9) записывается в последовательности: день месяца, месяц, год одним из двух способов:

  • арабскими цифрами, разделенными точкой: 18.03.2019 либо
  • словесно-цифровым способом: 18 марта 2019 г.

При оформлении даты цифровым способом слово «год» полностью или в сокращении («г.») не пишется. При оформлении даты словесно-цифровым способом слово «год» записывается сокращенно – «г.».

Порядок регистрации документов и структура регистрационных номеров (см. реквизит 11 в Примере 9) устанавливаются в Инструкции по делопроизводству организации или иных локальных нормативных актах (ЛНА). Регистрация писем проводится после их подписания должностным лицом. В регистрационном номере:

  • в обязательном порядке фиксируется порядковый исходящий номер письма в пределах календарного года;
  • как правило, он дополняется индексом дела по номенклатуре и (или) кодами по используемым при регистрации классификаторам.

В Примере 9 регистрационный номер делового письма 02-01/98 включает:

  • 02-01 – индекс дела по номенклатуре дел;
  • 98 – порядковый номер.

Что из этих двух составляющих ставить на первое место, а что на второе, какими знаками отделять числа друг от друга, использовать ли буквенные обозначения – это «личное дело» каждой организации. Только следите, чтобы знаки, которыми вы разделяете «зоны» регистрационного номера отличались от используемых внутри этих «зон». Иначе будет трудно догадаться, что чем является, например, в таком номере: 02-01-98. Даже если разъяснения будут содержаться в ЛНА, надо стремиться к тому, чтобы открытая информация в документе была интуитивно понятной сотрудникам вашей и сторонних организаций.

В статье «Устанавливаем режим коммерческой тайны» журнала № 6′ 2015

Ссылка на регистрационный номер и дату поступившего документа (см. реквизит 12 в Примере 9) включает регистрационный номер и дату входящего письма, на который дается ответ. Она оформляется только в письмах-ответах. Наличие этого реквизита позволяет исключить из текстов ответных писем выражения типа «На ваше письмо от. №. сообщаем. », «Рассмотрев ваше обращение от. №. » и т.п.

Гриф ограничения доступа к документу (реквизит 14 в Примерах 9 и 10) проставляется в правом верхнем углу первого листа документа (проекта документа, сопроводительного письма к документу) на границе верхнего поля при наличии в документе информации, доступ к которой ограничен.

Виды используемых в организации грифов ограничения доступа должны соответствовать законодательным и иным нормативным правовым актам РФ и должны быть закреплены в ЛНА организации. В состав грифа ограничения доступа к документу входит:

  • ограничительная надпись («Для служебного пользования», «Конфиденциально», «Коммерческая тайна» или др.),
  • которая может дополняться номером экземпляра документа и другими сведениями в соответствии с законодательством РФ и ЛНА.

Например, на документы, содержащие коммерческую тайну, наносится:

  • фраза «Коммерческая тайна»
  • с указанием обладателя этой информации (для юридических лиц – полное наименование и место нахождения, для индивидуальных предпринимателей – фамилия, имя, отчество и место жительства человека) 3 .

Из статьи «Реквизит ограничения доступа к документу» журнала № 9′ 2017 узнаете о существующих видах тайн, опубликованы примеры Перечня конфиденциальной информации, оформления грифа ограничения доступа, его изменения и снятия; специфика сообщений о конфиденциальности электронных писем и нанесения грифа на документы с персональными данными

См. статью «Конфиденциальные документы в номенклатуре дел» журнала № 11′ 2014

Адресат письма (см. реквизит 15 в Примерах 9 и 10) проставляется справа от границы верхнего поля (на бланке с угловым расположением реквизитов 4 ) или справа под реквизитами бланка (при продольном расположении реквизитов бланка).

Как правило, реквизит «адресат» занимает несколько строк. В соответствии с ГОСТ Р 7.0.97-2016 (пункт 3.4), многострочные реквизиты 5 печатаются через 1 межстрочный интервал, составные части реквизитов отделяются дополнительным интервалом («!» там же). Строки реквизита «адресат» выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки (сравните Примеры 9 и 10).

Пример 9. Фрагмент письма с продольным расположением реквизитов бланка

Пример 10. Фрагмент письма с угловым расположением реквизитов бланка (цифрами здесь отмечены преимущественно реквизиты, которые поменяли свое местоположение по сравнению с «продольным бланком» из Примера 9)

Чем точнее вы узнаете и укажете адресат, тем быстрее письмо попадет к исполнителю – его скорее отработают. Получателем письма может быть:

  • организация;
  • ее структурное подразделение;
  • должностное лицо или иной работник организации;
  • группа организаций / должностных лиц;
  • физическое (частное) лицо.

При адресовании письма организации указывается ее полное (Пример 11) или сокращенное (Пример 12) наименование в именительном падеже.

При адресовании документа в структурное подразделение организации в реквизите «адресат» указывается в именительном падеже наименование организации и только ниже само подразделение (между ними оставляют 1 пустую строку). См. Пример 13.

Пример 11. Адресование письма в организацию с ее полным написанием

Пример 12. Адресование письма в организацию с ее сокращенным написанием

Пример 13. Адресование письма в структурное подразделение

При адресовании документа должностному лицу можно поступать несколькими способами:

  • начинать с должности этого человека (Пример 14), тогда:
    • она пишется в дательном падеже полностью, включая наименование организации,
    • ниже на отдельной строке (обычно без пропуска пустой строки) указывается фамилия с инициалами должностного лица. Заметьте, новый ГОСТ Р 7.0.97-2016 предписывает инициалы должностного лица ставить после его фамилии (раньше так поступали только при адресации документа физлицам) либо
  • начинать с наименования организации (Пример 15), тогда:
    • сначала идет наименование организации в именительном падеже (полностью либо сокращенно),
    • а потом, пропуская 1 пустую строку, в дательном падеже наименование должности руководителя, включающее наименование структурного подразделения, фамилию и инициалы.

Первый из описанных вариантов используют при адресовании письма руководителю организации или его заму, а второй – руководителям структурных подразделений.

Пример 14. Адресование письма руководителю организации (начинаем с должности)

Пример 15. Адресование письма руководителю подразделения (начинаем с наименования организации)

Перед Ф.И.О. в реквизите «адресат» не обязательно оставлять пустую строку, но такое оформление помогает легче выхватывать ключевую информацию (разные варианты показаны в Примерах 14–17 и 26). Следите только, чтобы отступ между элементами одного реквизита был не более 1 пустой строки и был меньше, чем отступы от него до соседних реквизитов (см. «14» и «15» в Примере 10).

Перед фамилией должностного лица допускается употреблять сокращение «г-ну» (господину), если адресат мужчина, или «г-же» (госпоже), если адресат женщина (Примеры 16 и 17).

Пример 16. Адресование письма должностному лицу (начинаем с должности и используем уважительное обращение «господин» / «госпожа»)

Пример 17. Адресование письма должностному лицу (начинаем с наименования организации и используем уважительное обращение «господин» / «госпожа»)

В одном документе не должно быть более 4 адресатов (Пример 18). Слово «Копия» перед вторым, третьим, четвертым адресатами не ставится. При большем количестве адресатов составляется список (лист, указатель) рассылки документа, тогда на каждом письме указывается 1 конкретный адресат или же он оформляется обобщенно.

Пример 18. Указание нескольких индивидуальных адресатов в письме

При рассылке документа группе организаций одного типа или структурным подразделениям одной организации адресат указывается обобщенно (Примеры 19 и 38).

При рассылке документа не всем организациям или структурным подразделениям в состав такого «группового адресата» добавляется фраза «(по списку)» (Пример 20).

Пример 19. Адресование письма группе однородных организаций

Пример 20. Адресование письма некоторым получателям из группы организаций

Если бумажное письмо направляется через «Почту России» либо курьером, то им все равно надо сообщать почтовый адрес получателя. Удобно сразу вписывать его в состав реквизита «адресат» (как это сделано в Примерах 9 и 10, 21 и 22). А если еще использовать конверт с прозрачным окном, то тогда данные получателя на письме будут видны в окне конверта и их не придется дублировать на нем. Только следите, чтобы в окне не была видна «лишняя информация». Некоторые компании даже используют специальный шрифт для написания почтового индекса (Пример 22), чтобы он получался таким, каким его привыкли видеть на конвертах почтовые работники, а также их спецтехника на узлах автоматической сортировки почтовых отправлений.

Существует несколько шрифтов, «пишущих» в стиле почтового индекса. К ним относятся, например, Postindex, Pechkin. Оба этих шрифта имеют тип лицензии – free for personal use, это означает бесплатность для личного пользования, но запрет на использование в коммерческих целях.

Проблема в том, что если вы захотите купить лицензию для использования в коммерческих целях, то кроме как через самого автора шрифта вы это сделать не сможете, потому что на признанных стоковых сайтах для шрифтов их нет. А большинство остальных сайтов распространяют эти шрифты без указания типа лицензии. На практике получается, что компании часто используют эти шрифты без покупки специальной лицензии.

Технически эти шрифты можно использовать в любых программах, в т.ч. в Word и Photoshop.

Элементы почтового адреса надо указывать в последовательности, установленной Правилами оказания услуг почтовой связи, утвержденными приказом Министерства связи и массовых коммуникаций РФ от 31.07.2014 № 234 (порядок элементов адреса «от частного к общему» пришел к нам из западных стран, он закреплен в правилах Всемирного почтового союза):

  • название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
  • название района;
  • название республики, края, области, автономного округа (области);
  • название страны (для международных почтовых отправлений);
  • почтовый индекс.

В таком же порядке записываются адреса получателя и отправителя на почтовых конвертах. Адрес адресата пишется в правой части почтового конверта, почтовой карточки или оболочки почтового отправления, а адрес отправителя – в левом верхнем углу.

Почтовый адрес вписывается в состав реквизита «адресат», отступив 1 пустую строку от данных о получателе документа (см. «!» в Примерах 9, 10 и 21).

Пример 21. Добавление почтового адреса при адресации письма физлицу

Пример 22. Написание почтового индекса в адресе специальным шрифтом

Если адрес начинается не с уникального наименования (например, Первомайская ул.), а с сокращения родового слова (ул. Первого мая, пр. Ломоносова и т.п.), то сокращение пишется с маленькой буквы, даже если с него начинается адрес автора письма на бланке (как в Примерах 5–7) и адрес его получателя в реквизите «адресат» (Пример 21).

Обратите внимание: организации крайне редко направляют своим работникам письма. Для этих целей есть документы, используемые для внутренних коммуникаций: напоминания, уведомления и др., на которых к фамилии и инициалам получателя уместно добавлять его должность в вашей организации. Письма физлицам адресуются, когда вы обращаетесь к ним как к частным лицам.

При отправке письма по электронной почте или факсимильной связи (без досылки по почте) почтовый адрес не указывается. Для удобства работы с документом можно указать электронный адрес или номер телефона / факса, опять же отступив 1 пустую строку (см. Примеры 23–25).

Пример 23. Добавление электронной почты при адресации письма руководителю подразделения

Пример 24. Добавление электронной почты при адресации письма организации

Пример 25. Добавление номера телефона при адресации письма организации

Заголовок к тексту (реквизит 17) письма формулируется с предлогом «О» («Об») и отвечает на вопрос «о чем?». Например, «О предоставлении информации», «Об оказании научно-технической помощи».

Чтобы заголовок к тексту получился максимально кратким и точным, его нужно составлять по модели:

  • предлог «О» («Об») и
  • отглагольное существительное.

Заголовок к тексту в письмах оформляется от границы левого поля 6 ниже реквизитов бланка, отступив 1–3 пустые строки. См. Примеры 9, 10 и 26.

Пример 26. Служебное письмо целиком (на бланке структурного подразделения)

Заголовки, состоящие из нескольких строк (как и другие многострочные реквизиты), печатаются через один межстрочный интервал. В конце заголовка точка не ставится. Заголовки печатаются без кавычек и не подчеркиваются.

О соотношении понятий «пустая строка» и «межстрочный интервал» читайте в ответе на вопрос журнала № 3′ 2019

Отметка о приложении (реквизит 19) содержит сведения о документе /документах, прилагаемых к письму (сопроводительному, претензионному или др.).

Отметка о приложении оформляется от границы левого поля под текстом документа (допустимо даже без дополнительного интервала, что дополнительно защитит текст от «дописок» в конце текста после подписания документа, см. «19» в Примере 34).

См. статью «Отметка о приложении на документе: обновление правил оформления и сложные случаи» журнала № 8′ 2018, в которой отмечаются нововведения п. 5.19 ГОСТ Р 7.0.97-2016, а также поясняется, к каким рекомендациям стандарта надо относиться с осторожностью, еще рекомендуются примеры оформления отметки о приложении для различных случаев, в т.ч. не оговоренных в новом стандарте

Отметка о приложении оформляется следующим образом:

1) если приложение названо в тексте, то сокращенно: указывают только количество листов и экземпляров (см. две отметки «19» в Примере 34).

При упоминании документа-приложения в тексте письма:

  • следом за ним в скобках это надо отметить: «(приложение)», «(прилагается)», «(анкету прилагаем)». И хотя п. 5.19 ГОСТ Р 7.0.97-2016 упоминает только первый из перечисленных нами вариантов, все они корректны;
  • его номер не указывается (он пишется только в текстах распорядительных и др. документов: «(приложение 1)», «(приложение 2)»). Именно поэтому в стандарте способы оформления отметки о приложении разграничены: сначала изложены для переписки, потом – для распорядительных и иных документов (договоров, актов и др.);

2) если приложение не названо в тексте или если приложений несколько, то добавляют еще идентификационные реквизиты документов-приложений: вид документа и автор, дата и номер, заголовок к тексту (или те из этих реквизитов, которыми приложение обладает, обычно их более полный состав есть у самостоятельных документов, которые фигурируют приложениями в сопроводительных письмах), см. Пример 35;

3) если приложение (-ия) сброшюрованы, то количество листов указывать не обязательно, – Пример 28;

4) если приложение имеет собственные приложения с самостоятельной нумерацией страниц, то оформляйте отметку о них по образцу Примера 29;

5) если приложением является обособленный электронный носитель (компакт-диск, usb-флеш-накопитель или др.), то ГОСТ Р 7.0.97-2016 рекомендует писать про него после слова «Приложение» очень коротко: «CD-R в 1 экз». Для более точной идентификации можно добавлять про каждый записанный на носитель документ: кто его автор; имя файла с его расширением и объемом; а если в тексте письма документ, записанный на электронный носитель, не назван, то и его наименование с другими имеющимися индентификационными реквизитами (дата и номер). Такой полный вариант оформления отметки о приложении в письме показан в Примерах 30 и 31. Но т.к. ГОСТ Р 7.0.97-2016 этого не требует, вы можете облегчить себе задачу и ограничиться выполнением его предписания.
Тот же стандарт на вкладыше (конверте), в который помещается носитель, предписывает указывать наименования документов, записанных на носитель, имена файлов (образца этого в ГОСТ Р 7.0.97-2016 не показано). На практике можете следовать нашему из Примера 32;

6) если с одним сопроводительным письмом пересылается большое количество приложений, может быть составлена опись приложений, в которой последовательно перечисляются наименования всех документов-приложений с указанием количества листов и экземпляров каждого, а в отметке о приложении дается ссылка на эту опись (Пример 33).

Пример 28. Отметка о сброшюрованном приложении

Источник статьи: http://delo-press.ru/journals/documents/oformlenie-dokumentov/48207-pismo-vse-tonkosti-oformleniya-rekvizitov/

Поиск ответа

Вопрос № 310107

Добрый день! Пожалуйста, подскажите требуется ли при введении по тексту термина/сокращения ставить тире после слова далее, если термин/сокращение берется в кавычки. Годовое общее собрание акционеров (далее – “Собрание”) или (далее “Собрание”)?

Ответ справочной службы русского языка

Тире поставить нужно, а вот кавычки — лишний знак.

Добрый день! Подскажите, в указанном предложении “Во исполнение Правил формирования, ведения и актуализации Реестра обязательных требований областного исполнительного органа государственной власти Новосибирской области, осуществляющего нормативно-правовое регулирование в соответствующих сферах общественных отношений, являющихся приложением к Порядку установления и оценки применения обязательных требований, содержащихся в нормативных правовых актах Новосибирской области, в том числе оценки фактического воздействия указанных нормативных правовых актов Новосибирской области, утвержденному постановлением Губернатора Новосибирской области от 28.07.2022 № 136 (далее – Правила). ” запятую по правилам следует ставить перед сокращением названия документа (28.07.2022 № 136, (далее – Правила)) или же после сокращения (28.07.2022 № 136 (далее – Правила). ).

Ответ справочной службы русского языка

По правилу перед открывающей скобкой не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие, тире. Эти знаки переносятся за закрывающую скобку.

Добрый день! Пишу Вам второй раз, прошу помочь разрешить спорный вопрос. Постановление Правительства № 922 “Об особенностях порядка исчисления средней заработной платы” (далее – Постановление № 922 или далее – Порядок № 922 ?). Постановление администрации муниципального района № 111 “Об утверждении положения об оплате труда” (далее – Постановление № 111 или далее – Положение № 111 ?).

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку номера в обоих случаях относятся к постановлениям, то верно: далее — Постановление № 922 и далее — Постановление № 111.

Добрый день. Возникли споры с делопроизводителями в нашей организации. )) Подскажите как правильно пишется сокращенно название организации в случае: Направляем отчет министерства природных ресурсов Приморского края (далее – Министерство (министерство) . )” ? Слово, которое является сокращением названия организации должно быть написано с заглавной или строчной буквы? (далее – министерство) или (далее – Министерство). И чем (кем) это определяется? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенное наименование пишется с той же буквы, что и полное (Министерство природных ресурсов, далее – Министерство).

Добрый день! В каких случаях при сокращении в тексте пишется “далее – . “, а в каких “далее также – . “? Например: государственный гражданские служащие Российской Федерации (далее – гражданские служащие); или государственный гражданские служащие Российской Федерации (далее также – гражданские служащие).

Ответ справочной службы русского языка

“Далее также” используется в том случае, если в дальнейшем тексте будет использовано не только названное сокращение, но и полный вариант термина либо другой способ сокращения, в случае если по условиям контекста использование первоначального сокращения невозможно. Так, в приведенном Вами примере слова “далее также” используются, поскольку в тексте требуется разграничить федеральных государственных гражданских служащих и государственных гражданских служащих субъектов Российской Федерации (и сократить эти термины соответственно).

Уважаемая грамота ру (пишу Вам в пятый раз) помогите, пожалуйста, правильно построить предложение: Автобусами – электробусами, троллейбусами, трамваями в обычном регулярном и скоростном регулярном сообщениях (далее – автобусы, троллейбусы, трамваи). Вопрос 1: Корректно (правильно) ли введено сокращение по тексту в скобках, если подразумевать, что автобус и электробус это одно и тоже? Вопрос 2: Корректно (правильно) ли применение знака «-» в обоих встречающихся случаях? Что уместнее применять дефис, тире (длинное или короткое) или слеш? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно, если далее будет подразумеваться весь перечисленный выше ряд.

2. После далее ставится тире. Слово электробусами логичнее заключить в скобки: автобусами (электробусами).

Как пишется Комитет Государственной Думы или Комитет государственной думы?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: комитет Государственной Думы, Комитет Государственной Думы (далее – название комитета).

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая? “В ответ на поступившее от организации ООО “Ромашка” обращение (ИНН 123) (далее – Клиент) № 123 от 27.01.2019 с просьбой подтвердить попытку отправки сведений в государственный орган № 5(,) сообщаем: . ” Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Устав, утвержденный приказом _____ от ___ № ___ (далее – Устав) был оглашен на собрании. Запятая ставится перед скобкой или после скобки

Ответ справочной службы русского языка

Возможно ли далее в тексте упоминание о центре, как Центр (с большой буквы) С учетом изложенного, в июне 2006 года был создан костяк из практикующих врачей, и в начале 2007 года зарегистрирован «Многопрофильный медицинский центр «Клиника Профи».

Ответ справочной службы русского языка

Да, возможно. Можно обозначить сокращение в тексте: (далее – Центр).

Здравствуйте! Прошу вашей помощи в вопросе правильного написания. Какие из вариантов написания верны: заключили настоящий договор (далее – Договор). ; заключили настоящий договор (далее – “Договор”). заключили настоящий договор (далее – договор)? При условии, что далее по тексту договора слово “Договор” не заключается в кавычки. Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в данном предложении знаки препинания расставлены верно: “Указываются сведения о выполнении маршрутных поручений по поставкам зерна в государства(,) не входящих в состав СНГ (далее – дальнее зарубежье)”? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена правильно. Обратите внимание: в государства, не входящие в состав СНГ .

Доброе утро! В тексте возникла необходимость сократить название документа: требования к независимым аттестационно-методическим центрам (далее – НАМЦ). Надо ли перед сокращением ставить тире? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

На предприятии при подготовке приказа возник вопрос о том, где поставить запятую: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утверждённой приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123(,) (далее – Инструкция) приказываю. Или же запятая должна быть после скобок? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится после скобок: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утвержденной приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123 (далее Инструкция), приказываю.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, отличается ли визирование документа от его подписания? Правильно, главы регионов завизировали соглашение или подписали соглашение о сотрудничестве? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В Вашем примере лучше использовать слово подписать (его значение – ‘поставить подпись для подтверждения, удостоверения чего-либо, скрепить что-либо своей подписью’). Слово визировать имеет два значения: 1) поставить визу, т. е. пометку в паспорте, удостоверяющую разрешение на въезд в страну, выезд или проезд через нее; 2) поставить визу, т. е. пометку, подпись должностного лица на документе, означающую разрешение, одобрение, согласие с чем-либо. Слово визировать во втором значении употребляется преимущественно в управленческой сфере. Его специальное значение можно уточнить, воспользовавшись ГОСТ Р 6.30-2003. Приведем выдержку из него.

3.24 Согласование документа оформляют визой согласования документа (далее – виза), включающей в себя подпись и должность визирующего документ, расшифровку подписи (инициалы, фамилию) и дату подписания. Например:

Руководитель юридического отдела

При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:

Руководитель юридического отдела

Замечания излагают на отдельном листе, подписывают и прилагают к документу.

Для документа, подлинник которого остается в организации, визы проставляют в нижней части оборотной стороны последнего листа подлинника документа.

Для документа, подлинник которого отправляют из организации, визы проставляют в нижней части лицевой стороны копии отправляемого документа.

Возможно оформление виз документа на отдельном листе согласования.

Допускается, по усмотрению организации, полистное визирование документа и его приложения.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=(%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B5+-

Понравилась статья? Поделить с друзьями: