Собственные имена существительные как пишется

Имена существительные собственные и нарицательные. Примеры

По значению имена существительные делятся на собственные и нарицательные. Имена собственные пишутся с прописной буквы, нарицательные — со строчной.

Узнаем, что такое собственные и нарицательные существительные в русском языке.

Имена существительные называют конкретные предметы (ручка, стол, доска), их составные части (дно, крышка, ножка), живых существ (лось, кошка, малыш, Витя, Степановна), действия и состояния (ходьба, бег, болезнь, удивление), свойства и количества в отвлечении от их носителя (долгота, ширина, вес).

Имена существительные обладают обобщенно-предметным значением. В связи с этим они делятся на нарицательные и собственные.

Нарицательные имена существительные

Для большинства нарицательных имен существительных характерно изменение по числам:

Но существуют имена нарицательные, которые употребляются только в форме единственного ((темнота, пламя) или множественного числа ( брюки, грабли, каникулы).

Собственные имена существительные

Например, именем нарицательным является слово «битва», а наименование «Бородино» является именем собственным, которое называет известное историческое сражение.

К собственным именам существительным принадлежат

  • фамилии, имена, отчества, псевдонимы, прозвища людей (Воронцов Дмитрий Сергеевич, Анна Степановна, Демьян Бедный, Владимир Красно Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Хват,Косой, Сорока);
  • названия географических и астрономических объектов (гора Эльбрус, река Волга, Солнце);
  • имена божеств (Иисус Христос, Аллах, Иегова, Яхве, Шива, Молох, Перун);
  • клички животных ( Дружок, Мурка, Звездочка);
  • названия государств, городов, поселков, деревень, районов и прочих административных единиц (Российская Федерация, Бельгия, город Саратов, поселок Глубокое,деревня Березино,Первомайский район);
  • названия исторических событий, эпох (Древний Египет, эпоха Возрождения,Новгородская Русь);
  • названия торжеств и праздников (День Победы, 1 Мая, День примирения и согласия);
  • названия предприятий, компаний, торговых центров, магазинов и пр. (завод «Луч», компания«Электросила», торговый центр «Галилео», магазин » Матрёшка»);
  • названия книг, газет, журналов («Тихий Дон», «Вечерняя Москва», «Юность») и т.д.

Имена собственные пишутся с прописной (большой) буквы, чем они кардинально отличаются от имен нарицательных, то есть фактически прописная буква является графическим способом выделения индивидуальных названий — имен собственных, например:

Особенности собственных и нарицательных существительных

Любое имя нарицательное или сочетание слов, использованное в качестве названия, становится именем собственным, например:

  • победа — площадь Победы;
  • шарик — собачка Шарик;
  • медведица — созвездие Большая Медведица;
  • орешек — озеро Орешек.

Существует и обратный процесс, когда имена собственные становятся нарицательными, например:

  • Ампер¹ — это фамилия французского физика;
  • ампер² — единица измерения силы тока, названная его именем.
  • Геркулес¹ — имя древнегреческого мифического героя, обладающего невероятной силой;
  • геркулес² — овсяная крупа.
  • Кольт¹ — фамилия изобретателя;
  • кольт² — вид оружия, названный его именем.
  • Рентген¹ — немецкий физик, открывший невидимые лучи, которые названы в честь первооткрывателя нарицательным существительным «рентген²».

Именами нарицательными стали существительные, обозначившие целый класс однородных предметов или явлений:

Некоторые существительные в зависимости от речевой ситуации могут быть как нарицательными, так и именами собственными, например: «солнце», «земля», «луна», «родина».

Примеры

Впрочем, крупнейшие мыслители древности понимали, что звездное небо, Солнце и Луна — это нечто большее, чем увеличенное подобие планетария (Х. Хабер).

Краешек солнца еще светился над лесом, но в кустах уже густели сумерки (Н. Сладков).

…была осень, луна над головой, и еще оттого, наверное, что во мне звучала музыка о неистребимой любви к родине (В. Астафьев).

Руки человека, подчиняясь его воле и разуму, превратили дикие земли в богатые поля, заставили яблоню-дикарку приносить сладкие плоды (В. Катаев).

Выяснилось, что большинство звезд небосвода оказались во много раз больше Земли (Х. Хабер).

Если имена нарицательные употребляются в формах единственного и множественного числа (семья — семьи, дом — дома), то имена собственные имеют, как правило, форму только единственного или форму только множественного числа.

Видеоурок

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/imena-sobstvennyie-naritsatelnye.html

Русский язык. 2 класс

Конспект урока

Урок 63. Собственные и нарицательные имена существительные. Правописание собственных имён существительных

  • познакомиться с именами существительными собственными и нарицательными.
  • научиться различать собственные и нарицательные имена существительные, находить их в тексте;
  • познакомиться с правилом написания имён собственных.
  • какие имена существительные называют собственными, а какие нарицательными;
  • познакомимся с правилами написания имён собственных;
  • различать собственные и нарицательные имена существительные;
  • научиться писать имена собственные с заглавной буквы.

Имя существительное – это часть речи, которая отвечает на вопросы кто? или что? и обозначает предмет.

Собственные имена существительные – это имена, отчества, фамилии людей, клички животных, названия стран, городов, рек, морей, улиц.

Все остальные (несобственные) имена существительные – это нарицательные имена существительные.

Основная и дополнительная литература по теме урока

  1. Канакина В. П., Горецкий В. Г. Русский язык. Учебник. 2 класс. В 2 ч. Ч. 2. — М.: Просвещение, 2018. – С. 51–60.
  2. Канакина В. П. Русский язык. Рабочая тетрадь. 2 класс. В 2 ч. Ч. 2. — М.: Просвещение, 2018. – С. 23–33.

Открытые электронные ресурсы по теме урока

Канакина В. П. и др. Русский язык. 2 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011. Ссылка для скачивания: http://catalog.prosv.ru/attachment/ca950bac-d794-11e0-acba-001018890642.iso

Теоретический материал для самостоятельного изучения.

Все имена существительные можно разделить на две группы – собственные и нарицательные.

Собственные имена существительные называют такие предметы, которые неповторимы, единичны: это названия стран (Россия, Франция), городов (Москва, Лондон), морей (Чёрное, Балтийское), рек (Нева, Волга), океанов (Тихий, Индийский), улиц (Тенистая, Садовая), имена, фамилии, отчества людей (Александр Сергеевич Пушкин), клички животных (Барсик, Шарик), названия книг («Три товарища»), газет («Вести»), журналов («Мурзилка»), мультфильмов («Маша и медведь»), кинофильмов («Приключения Электроника»).

Имена собственные пишутся с заглавной (большой) буквы.

Нарицательные имена существительные называют предметы, которые не являются единичными: собака, котёнок, брат, дедушка, конь, город, озеро.

Нарицательные имена существительные пишутся со строчной (маленькой) буквы.

У нас в стране сотни тысяч фамилий! А раньше фамилий не было, их заменяли имена и прозвища. Фамилии давались по имени отца, по прозвищу, по ремеслу, которым занимался человек, по его месту проживания, по названиям животных и птиц, которые играли существенную роль в жизни человека.

Иванов – сын Ивана, Петров – сын Петра. Кузнецов – фамилия образована от названия профессии (связана с кузнечным ремеслом). Смоленцев – фамилия указывает на место жительства (город Смоленск).

В России птицы всегда пользовались большой любовью и множество фамилий произошло от их названий. Например: Галкин, Грачёв, Журавлёв, Соловьёв, Лебедев и др.

А само слово фамилия пришло к нам из латинского языка. Сначала оно называло семью, род, домочадцев, а потом родовое, семейное имя. То есть фамилия – это «имя семьи».

Примеры заданий и разбор их решения. Тренировочный модуль

Отметьте правильно написанное предложение.

А) Под кустом алёша нашёл Ёжика.

Б) Под кустом Алёша нашёл ёжика.

В) Под кустом Алёша нашёл Ёжика.

Подсказка: Вспомните, какие имена существительные пишутся с заглавной буквы.

Правильный ответ: Б) Под кустом Алёша нашёл ёжика.

Задание. Имена собственные.

Прочитайте. Найдите и подчеркните имена собственные.

Денис, деревня, Кораблёв, город, Даша, девочка, Петрова, мальчик, Новгород, озеро, Макарова, Байкал

Подсказка: Вспомните определение собственных имён существительных

Правильный ответ: Денис, деревня, Кораблёв, город, Даша, девочка, Петрова, мальчик, Новгород, озеро, Макарово, Байкал

Источник статьи: http://resh.edu.ru/subject/lesson/3975/conspect/

Собственные и нарицательные имена существительные

Имена существительные делятся на собственные, которые пишутся с прописной буквы, и нарицательные, которые пишутся со строчной буквы.

Давайте разберемся, что такое собственные и нарицательные существительные в русском языке.

Вспомним, что такое имя существительное:

Имя существительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и меняется по падежам.

В зависимости от значения имена существительные бывают собственными и нарицательными.

Нарицательные имена существительные

Нарицательные имена существительные — это существительные, которые служат для обозначения обобщённых наименований ряда однородных, однотипных предметов и явлений.

Большая часть нарицательных имен существительных изменяется по числам:

  • сад — сады
  • прическа — прически
  • кошка — кошки

Однако, есть имена нарицательные, которые имеют только форму единственного или множественного числа:

Запомните, что имена нарицательные пишутся со строчной буквы и только в начале предложения они пишутся с заглавной буквы.

Собственные имена существительные

Собственные имена существительные — это слова, которыми называются единичные предметы, выделенные из ряда однородных.

Итак, к собственным именам существительным относятся:

  • фамилии, имена, отчества, псевдонимы, прозвища людей (Александров Александр Александрович, Демьян Бедный, Елена Прекрасная, Ричард Львиное Сердце)
  • клички животных ( Зоя, Мурка, Боря)
  • названия географических и астрономических объектов (гора Арарат, река Иртыш, Луна)
  • имена божеств (Иисус Христос, Аллах, Иегова)
  • названия государств, городов, поселков, деревень, районов и прочих административных единиц (Российская Федерация, Швеция, город Омск, деревня Внуково, Карасунский район)
  • названия исторических событий, эпох (Древняя Греция, эпоха Ренессанс, Новгородская Русь)
  • названия торжеств и праздников (День Победы, 1 Мая, День примирения и согласия)
  • названия предприятий, компаний, торговых центров, магазинов и пр. (завод «Кожа», торговый центр «Галерея», магазин «Продукты»)
  • названия книг, газет, журналов («Комсомольская правда», «Дорогое удовольствие», «Сибирь») и т.д.

Запомните, что имена собственные пишутся с прописной буквы.

Важно знать, что существуют имена нарицательные, которые используются в качестве имен собственных.

  • пончик — кошка Пончик
  • медведица — созвездие Большая Медведица
  • победа — площадь Победы
  • орешек — село Орешек

Также существуют имена собственные, которые становятся нарицательными.

Геркулес — это имя древнегреческого героя, которое используется в качестве названия овсяной крупы «геркулес». В первом случае слово пишется с прописной буквы, а во втором — со строчной.

Существуют имена существительные, которые в зависимости от речевой ситуации могут быть и именами нарицательными, и именами собственными.

Единственная звезда солнечной системы — Солнце.

Кусочек солнца еще светился над нашим домом.

В первом случае слово «Солнце» является именем собственным, а во втором — именем нарицательным.

Источник статьи: http://russkiypro.ru/sobstvennye-i-naricatelnye-imena-sushhestvitelnye/

Выпуск 21. Правописание имен собственных

ВЫПУСК 21. ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ

В двадцать первом выпуске проекта восемь разделов.

Первый (базисный) уровень
Раздел 1. Основные положения
Раздел 2. Названия, в которых все слова пишутся с прописной буквы
Раздел 3. Названия, в которых несколько слов пишутся с прописной буквы
Раздел 4. Названия, в которых с прописной буквы пишется только первое слово

Второй уровень
Раздел 5. Имена нарицательные, которые по тематике сходны с именами собственными, но пишутся со строчной буквы
Раздел 6. Тематические группы имен собственных с различными формами написания
Раздел 7. Правописание относительных прилагательных, образованных от имен собственных
Раздел 8. Вопросы на форумах русского языка

СОДЕРЖАНИЕ ВЫПУСКА ” ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ»

РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Тема 1. Постановка задачи
Тема 2. Грамматическая справка
Тема 3. Общий принцип решения
Тема 4. Общая структурная схема составного имени собственного
Тема 5. Употребление кавычек (особая форма записи имени собственного)

РАЗДЕЛ 2. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ ВСЕ СЛОВА ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ (кроме служебных)
Тема 1. Собственные имена лиц, персонажей, клички животных
Тема 2. Частные варианты собственных имен
Тема 3. Названия особой значимости

РАЗДЕЛ 3. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ НЕСКОЛЬКО СЛОВ ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Тема 1. Географические названия
Тема 2. Административно-территориальные названия
Тема 3. Астрономические названия
Тема 4. Исторические названия
Тема 5. Названия архитектурных памятников
Тема 6. Названия скульптурных произведений
Тема 7. Названия орденов, медалей, знаков отличий
Тема 8. Название праздников и памятных дат

РАЗДЕЛ 4. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ ТОЛЬКО ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Тема 1. Названия государственных органов
Тема 2. Названия организаций, предприятий и учреждений
Тема 3. Названия партий и общественных объединений
Тема 4. Названия произведений литературы и искусства
Тема 5. Названия важнейших документов и законов

РАЗДЕЛ 5. ИМЕНА НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ, КОТОРЫЕ ПО ТЕМАТИКЕ СХОДНЫ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ (пишутся со строчной буквы)
Тема 1. Собственные имена лиц, персонажей в значении нарицательных существительных
Тема 2. Географические и астрономические названия как нарицательные существительные
Тема 3. Исторические и геологические названия как нарицательные существительные
Тема 4. Названия государственных органов, должностей, партий как нарицательные существительные

РАЗДЕЛ 6. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ С РАЗЛИЧНЫМИ ВАРИАНТАМИ НАПИСАНИЯ
Тема 1. Постановка задачи
Тема 2. Транспортные средства, бытовая техника
Тема 3. Названия видов растений и животных
Тема 4. Названия вин, минеральных вод, продуктов

РАЗДЕЛ 7. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ, ОБРАЗОВАННЫХ ОТ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Тема 1. Прилагательные с суффиксами ОВ/ЕВ и ИН
Тема 2. Прилагательные с суффиксом СК
Тема 3. Наречия на СКИ

РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

ШКОЛА РУССКОГО ПИСЬМА, УРОК 21

РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Тема 1. Постановка задачи
Тема 2. Грамматическая справка
Тема 3. Общий принцип решения
Тема 4. Общая структурная схема составного имени собственного
Тема 5. Употребление кавычек (особая форма записи имени собственного)

ТЕМА 1. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
Правописание имен собственных – это прежде всего выбор прописной или строчной буквы в СОСТАВНЫХ именах собственных, состоящих из нескольких слов.

1. СУЩЕСТВУЮЩИЕ МЕТОДИКИ
(1) Данная тема в русском правописании проработана в наименьшей степени, в связи с чем при решении орфограммы практически полностью отсутствуют какие-либо пояснения.
Весь материал дается как справочный: именно в таком виде он представлен в Правилах 1956 года, где занимает довольно значительный объём.

(2) В дальнейшем в изложении темы мало что изменилось:
– как правило, отсутствует систематизации материала, которую заменяет простое перечисление тем (например, названия лиц, географические названия и т.д.);
– не называется общий принцип выбора нужной формы написания, отсутствуют грамматические пояснения (не дается определение собственных имен и не указывается их отличие от имен нарицательных).

2. ПРЕДЛАГАЕМАЯ МЕТОДИКА
(1) Имена собственные рассматриваются как УСЛОВНЫЕ названия индивидуальных предметов, что принципиально отличает их от имен нарицательных.
(2) Приводится обобщенная систематизация имен собственных ПО ГРУППАМ, а именно:
– все слова пишутся с прописной буквы;
– несколько слов пишутся с прописной буквы,
– только первое слово пишется с прописной буквы и т.д.
(3) Называется ОБЩИЙ ПРИНЦИП употребления прописных и строчных букв, на основе которого строится общая структурная схема составного имени собственного.
(4) В целом предлагаемая методика дает возможность свободного владения материалом, в результате чего к справочным пособиям можно будет обращаться для проверки уже принятого решения.

ТЕМА 2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА (собственные и нарицательные существительные)

1. КЛАССИФИКАЦИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
(1) Имена существительные делятся на следующие лексико-грамматические разряды:
– собственные и нарицательные;
– конкретные, с одной стороны, и отвлеченные, собирательные и вещественные – с другой.

(2) Конкретные существительные являются «считаемыми», то есть их можно подвергнуть счету, большинство из них имеют две формы числа – единственное и множественное.

(3) Конкретным существительным противопоставлены «несчитаемые» существительные – ОТВЛЕЧЕННЫЕ, СОБИРАТЕЛЬНЫЕ И ВЕЩЕСТВЕННЫЕ.
Эти существительные не имеют количественного противопоставления и употребляются в одном числе: единственном или множественном.

2. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ
Имена существительные нарицательные – это название предмета как представителя целого класса ОДНОРОДНЫХ предметов: город, озеро, мальчик, дерево.
Нарицательные имена бывают конкретные (стол), отвлечённые (любовь), вещественные (сахар) и собирательные (студенчество).

3. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ
(1) Имена существительные собственные – это ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ (УСЛОВНЫЕ) названия предметов, выделяемых из ряда однородных предметов, например: Москва, Байкал, Александр.

(2) К именам собственным принадлежат имена лиц, географические и астрономические названия, а также другие группы индивидуальных имен.

(3) Предмет, имеющий собственное название, в то же время имеет и родовое наименование, обозначаемое НАРИЦАТЕЛЬНЫМ существительным: город Москва.

4. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ОБЫЧНО ОТНОСЯТСЯ К РАЗРЯДУ КОНКРЕТНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Имена собственные в большинстве случаев относятся к разряду конкретных существительных: писатель Лев Толстой, город Сочи, журнал «Огонёк», планета Марс.
Реже имена собственные относятся к вещественным существительным с определенными свойствами: минеральная вода «Боржоми».

5. ПЕРЕХОД ИМЁН СОБСТВЕННЫХ В ИМЕНА НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ
Имена собственные могут переходить в нарицательные, употребляясь как обобщенное название целого класса предметов: геркулес, донжуан.

6. ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР (различение собственных и нарицательных имен)
Определение разряда существительного можно рассмотреть на примере слова Интернет, обозначив разные точки зрения.

(1) ИНТЕРНЕТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ (СТРОЧНАЯ БУКВА)
В настоящий момент Интернет – это глобальная (единственная) компьютерная сеть, которая не входит в однородный ряд конкретных предметов и, соответственно, не имеет нарицательного наименования.

Интернет следует считать реальным, а не условным названием, которое не может являться именем собственным. Для сравнения: такие информационные сети, как РАДИО, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, являются нарицательными существительными и пишутся со строчной буквы.

(2) ИНТЕРНЕТ ЯВЛЯЕТСЯ ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ (ПРОПИСНАЯ БУКВА)
Написание Интернет с прописной буквы можно объяснить следующим образом.
Это традиционное написание: первоначально существовало большое количество различных компьютерных сетей, и Интернетом, как именем собственным, была названа одна из них.
Можно по-прежнему считать, что существуют локальные компьютерные сети, а Интернетом названа всеобщая сеть.

(3) МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОБЕ ФОРМЫ ЗАПИСИ
Наиболее приемлемым является решение использовать две формы написания слова Интернет в соответствии со стилевыми особенностями текста.

С КАКОЙ БУКВЫ ПИШЕТСЯ СЛОВО «ИНТЕРНЕТ» (ответ справочной службы русского языка)
http://new.gramota.ru/spravka/letters?id=52

Интернет может употребляться как существительное (самостоятельная часть речи) или как первая часть сложных слов. От этого зависит написание.
При самостоятельном употреблении сейчас возможно написание с прописной и строчной буквы: доступ к Интернету и доступ к интернету, пользоваться Интернетом и пользоваться интернетом. А вот Рунет – только с прописной: Премия Рунета.
При употреблении в качестве первой части сложных слов правильно только со строчной и через дефис: интернет-сайт, интернет-пользователь, интернет-олимпиада, интернет-зависимый.
Такое написание установлено в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012).

КАК ПИСАЛИ РАНЬШЕ?
В предыдущих изданиях «Русского орфографического словаря» проводилось четкое разделение: интернет как первая часть сложных слов – только со строчной буквы, как и сейчас (интернет-сайт), а вот Интернет при самостоятельном употреблении – только с прописной буквы (доступ к Интернету), варианта написания этого слова со строчной буквы при самостоятельном употреблении не было.
Но в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН «для слова интернет, в соответствии с практикой письма и решением Орфографической комиссии РАН, предложены два варианта – с начальной прописной и со строчной буквой» (цитата из предисловия к 4-му изданию).

ТЕМА 3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
Выбираем: прописная или строчная буква?

1. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ОДНОГО СЛОВА
Имена собственные, состоящие из одного слова, пишутся с прописной буквы: Москва, Урал.

2. ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Первое слово в составных именах собственных пишется с прописной буквы.
Остальные слова могут писаться как с прописной, так и со строчной буквы.

3. С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ, КРОМЕ ПЕРВОГО СЛОВА, ПИШУТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ СЛОВА
(1) Слова с индивидуальным (условным, а не реальным) значением имени: город Красная Поляна, улица Кузнецкий Мост.
(2) Слова, которые имеют особую важность: день Победы, Организация Объединенных Наций.
(3) Другие имена собственные, входящие в данное имя собственное: Верховный суд Российской Федерации.

4. СО СТРОЧНОЙ БУКВЫ ПИШУТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ СЛОВА
(1) Все служебные слова: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (все слова в официальном названии пишутся с прописной буквы, кроме союза И).

(2) Родовые наименования: Красное море, Казанский вокзал, здесь слова море, вокзал являются родовыми наименованиями.

(3) В составе имени собственного могут находиться другие слова с реальным, а не условным значением: проезд Художественного театра – в этом случае слово театр не является родовым наименованием, но пишется со строчной буквы ( родовые наименования в этой теме – проезд, также улица, проспект, бульвар).

5. ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕД ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ
Родовые наименования могут находиться перед именем собственным: река Москва, вулкан Везувий. В этом случае они являются приложениями и пишутся со строчной буквы.

ТЕМА 4. ОБЩАЯ СТРУКТУРНАЯ СХЕМА СОСТАВНОГО ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
– А что это такое?
– Исходя из приведенных правил, можно представить общую структурную схему составного имени собственного, которая удобна для анализа составных имен собственных в общем случае.

1. ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕД ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ
Перед именем собственным может находиться родовое наименование в роли приложения – написание со строчной буквы.

2. ПРОПИСНАЯ БУКВА
С прописной буквы пишутся следующие слова в составе имени собственного:
(1) первое слово;
(2) слова с индивидуальным, или условным, значением имени;
(3) слова особой важности;
(4) другие имена собственные, входящие в данное составное имя.

3. СТРОЧНАЯ БУКВА
Со строчной буквы пишутся следующие слова в составе имени собственного:
(1) родовые наименования;
(2) другие слова с реальным, а не условным значением;
(3) служебные слова.

ТЕМА 5. УПОТРЕБЛЕНИЕ КАВЫЧЕК (особая форма записи имени собственного)

1. КАВЫЧКИ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ УСЛОВНОСТИ НАЗВАНИЯ

(1) УСЛОВНЫЙ ХАРАКТЕР ВСЕГО НАЗВАНИЯ
При использовании кавычек имена собственные представляются в виде выделенной единицы: роман «Война и мир», пьеса «На дне».
В этом случае всё название (а не отдельные слова) имеет условный характер.

(2) ВЫБОР СТРОЧНОЙ И ПРОПИСНОЙ БУКВЫ ПРИ НАЛИЧИИ КАВЫЧЕК
При наличии кавычек все слова в составе имени собственного, кроме первого, пишутся со строчной буквы: балет Чайковского «Лебединое озеро», опера Глинки «Жизнь за царя»
Прописная буква используется только для слов особой важности и входящих имен собственных, родовые наименования не включаются в такие названия: орден «Знак Почета», сочинение Карамзина «История государства Российского».

(3) ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ СЛОВ, В КОТОРЫХ ПРИМЕНЯЮТСЯ КАВЫЧКИ
Использование кавычек характерно для определенных тематических групп, в частности для названий литературных произведений и различных печатных изданий: роман Пушкина «Евгений Онегин», газета «Московский комсомолец»
Внутри одной тематической группы возможно разное написание (с кавычками и без кавычек):
орден Отечественной войны – имя собственное в виде падежной формы не обладает необходимой самостоятельностью, поэтому нельзя использовать кавычки;
орден «За заслуги перед отечеством» – кавычки нужны, чтобы обозначить границы имени собственного.

2. СОВМЕЩЕНИЕ ДВУХ ФОРМ НАПИСАНИЙ (с кавычками и без кавычек)
В ОФИЦИАЛЬНЫХ названиях предприятий и партий используется совмещенная форма записи: имя собственное строится по классическому правилу, но при этом включает условное название, заключенное в кавычки:
Всероссийская политическая партия «Единая Россия» – имя собственное (официальное название)
Также упрощенная запись: партия «Единая Россия» – приложение перед именем собственным

3. КАВЫЧКИ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТЕМАТИЧЕСКИХ ГРАНИЦ ВНУТРИ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
В официальных названиях предприятий кавычки используются не только в условном названии, но и обозначают ГРАНИЦЫ между двумя тематическими наименованиями предприятия (по виду собственности и по роду деятельности). Одновременно существуют сокращенные и упрощенные названия предприятий:

Открытое акционерное общество (ОАО) «Московский завод «Кристалл» – имя собственное (официальное название),
также сокращенная запись: Московский завод «Кристалл» – имя собственное,
также упрощенная запись: завод «Кристалл» – приложение перед именем собственным.

РАЗДЕЛ 2. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ ВСЕ СЛОВА ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ (кроме служебных)
Тема 1. Собственные имена лиц, персонажей, клички животных
Тема 2. Частные варианты собственных имен
Тема 3. Названия особой значимости

ТЕМА 1. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЛИЦ, ПЕРСОНАЖЕЙ, КЛИЧКИ ЖИВОТНЫХ

1. ИМЕНА, ПРОЗВИЩА, КЛИЧКИ ЖИВОТНЫХ
С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы людей, клички животных:
(1) русские имена и прозвища: Александр Сергеевич Пушкин, Петр Первый, Екатерина Великая, Иван Грозный, Елена Прекрасная, Владимир Красное Солнышко;
(2) двойные и тройные нерусские имена: Роберт Льюис Стивенсон, Жан Жак Руссо, Питер Пауль Рубенс, Ричард Львиное Сердце;
(3) клички животных: Васька, Мурка, Бим;
(4) индивидуальные имена, относящиеся к мифологии и религии: Зевс, Афина Паллада, Артемида, Синдбад-мореход, Иисус Христос, Магомет;
(5) имена действующих лиц в литературе: Дед Мороз, Красная Шапочка, Серый Волк, Змей Горыныч.

2. ПРИЛОЖЕНИЕ
Перед именами лиц и кличками животных могут находиться родовые наименования в роли приложения, которые пишутся со строчной буквы: царь Иван Грозный, поэт Александр Пушкин, художник Рубенс, кошка Мурка, собака Дружок.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Английский писатель Роберт Льюис Стивенсон родился 13 ноября 1850 года.
Засмеялась кошка Мурка: «Ах ты, дымчатая шкурка!»

ТЕМА 2. ЧАСТНЫЕ ВАРИАНТЫ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
1. Сложные русские фамилии.
2. Написание артиклей, предлогов, частиц в иностранных фамилиях.
3. Написание элементов МАК, СЕН, СЕНТ, САНТ, САНКТ.
4. Апостроф в ирландских фамилиях.

1. СЛОЖНЫЕ РУССКИЕ ФАМИЛИИ
В сложных русских фамилиях с дефисным написанием каждая часть пишется с прописной буквы: Римский-Корсаков, Сергеев-Ценский, Салтыков-Щедрин, Новиков-Прибой.

2. НАПИСАНИЕ АРТИКЛЕЙ, ПРЕДЛОГОВ И ЧАСТИЦ В ИНОСТРАННЫХ ФАМИЛИЯХ
Служебные слова, входящие в иностранные фамилии могут писаться слитно, раздельно или через дефис, а также со строчной или прописной буквы, при этом можно выделить 4 формы их написания:

ФОРМА 1. Раздельно со строчной буквы (основная форма):
Васко да Гама, Людвиг ван Бетховен, Ги де Мопассан, Леонардо да Винчи, Антуан де Сент-Экзюпери.

ФОРМА 2. Раздельно с прописной буквы
(1) Артикли, предлоги и частицы могут писаться раздельно и с прописной буквы, если без служебного слова фамилия не употребляется:
Ван Гог, Ван Дейк – европейские имена,
Ибн Сина, Захир Шах – восточные имена.

(2) В именах литературных персонажей Дон Жуан, Дона Анна, Дон Кихот оба слова пишутся раздельно с прописной буквы.
Но: если слово дон употребляется в значении господин, то оно пишется со строчной буквы.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Воображая себя героем рыцарского романа, Дон Кихот отправился в путь. Выйдя из дворца, дон Диего на миг задумался.

ФОРМА 3. Слитно с прописной буквы
Служебные слова могут сливаться с фамилией в одно слово: Делакруа, Декарт, Ламартин, Лаплас, Лагранж.

ФОРМА 4. Через дефис со строчной буквы
(1) В восточных именах служебные слова, обозначающие социальное положение или родственные отношения, как правило, пишутся со строчной буквы и через дефис: Надир-шах, Сулейман-паша, Измаил-бей.

(2) Но имя литературного героя в поэме Лермонтова «Измаил-Бей» пишется через дефис, оба слова с прописной буквы.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Прообразом героя поэмы Лермонтова «Измаил-Бей» послужила реальная историческая личность – кабардинский князь Измаил-бей Атажуков.

3. НАПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ СЕН, СЕНТ, САНТ, САНКТ, МАК
(1) Приставки САН, СЕН, СЕНТ имеют значение «святой». Слова, содержащие эти приставки, пишутся через дефис, обе части с прописной буквы:
Санкт-Петербург, Сен-Жюст, Сан-Мартин, Сан-Диего, Санта-Барбара.

(2) В Шотландии самыми распространенными являются фамилии, начинающиеся с приставки МАК, которая означает сын: MacDonald – сын Доналда. Имена собственные с приставкой МАК могут писаться как слитно, так и раздельно:
Маккартни, Макккензи, Макдональд – слитное написание,
Мак-Грегор – дефисное написание, обе части с прописной буквы.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
История Мак-Грегоров повторяет историю многих коренных кланов Северной Шотландии.

4. НАПИСАНИЕ АПОСТРОФА В ИРЛАНДСКИХ ФАМИЛИЯХ
АпострОф , м. [греч. ap;strophos – обращённый в сторону]. Надстрочный знак в виде запятой.
(1) Ирландская частица О присоединяется апострофом и пишется с прописной буквы, например: О’Хара, что означает сын Хара

(2) Псевдоним известного американского писателя О. Генри иногда ошибочно записывают с апострофом наподобие ирландской фамилии. Происхождение псевдонима не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier, и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
О. Ге;нри (англ. O. Henry) – американский писатель, признанный мастер короткого рассказа. Его новеллам свойственны тонкий юмор и неожиданные развязки.

ТЕМА 3. НАЗВАНИЯ ОСОБОЙ ЗНАЧИМОСТИ
В данной группе с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных. Имена собственные особой значимости делятся на 4 группы:
(1) названия государств;
(2) названия высших органов;
(3) названия высших должностей;
(4) слова особой важности.

1. НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТВ
(1) В названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки;

(2) С прописной буквы пишутся названия частей государств: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Северная Италия, Сибирь, Дальний Восток.

2. НАЗВАНИЯ ВЫСШИХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ СТРАНЫ И ЦЕНТРАЛЬНЫХ МИРОВЫХ ОРГАНИЗАЦИИ
Все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы в названиях высших органов страны и названиях центральных мировых организаций:
Государственная Дума Российской Федерации,
Верховный Суд Российской Федерации,
Организация Объединенных Наций,
Международный Союз Молодежи.

3. ОФИЦИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ВЫСШИХ ДОЛЖНОСТЕЙ И ЗВАНИЙ СТРАНЫ
(1) В официальных названиях высших должностей и званий все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы:
Президент Российской Федерации,
Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации,
Председатель Правительства Российской Федерации.

(2) Официальные Названия, относящиеся к церкви, также пишутся с прописной буквы:
Синод Русской Православной Церкви, Папа Римский, Святейший Патриарх Московский и всея Руси – названия церковных высших органов и должностей.
Журнал Московской Патриархии – официальное издание Русской Православной Церкви

4. СЛОВА ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ
(1) Ряд слов могут употребляться в особом, высоком стиле, в этом случае они пишутся с прописной буквы: Родина, Отчизна, Человек.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Мы за Отчизну Святую дружно, как братья, пойдём!
Что же будет с Родиной и с нами!

(2) С прописной буквы пишутся все религиозные имена особой важности: Святая Троица, Бог, Богородица.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Церковь молится о даровании благодати Духа Святого.
Названия культовых книг также пишутся с прописной буквы: Библия, Евангелие, Коран, Талмуд.

РАЗДЕЛ 3. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ НЕСКОЛЬКО СЛОВ ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Тема 1. Географические названия
Тема 2. Административно-территориальные названия
Тема 3. Астрономические названия
Тема 4. Исторические названия
Тема 5. Названия архитектурных памятников
Тема 6. Названия скульптурных произведений
Тема 7. Названия орденов, медалей, знаков отличий
Тема 8. Название праздников и памятных дат

ТЕМА 1. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
Географические названия пишутся в соответствии с общей структурной схемой имени собственного. В качестве родовых понятий используются следующие нарицательные существительные: гора, плоскогорье, низменность, море, река, остров.

1. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО СЛОВА
Имя собственное состоит из одного слова и пишется с прописной буквы:
Европа, Кавказ, Байкал, Урал, Забайкалье, Поволжье, Приморье, Смоленщина.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Забайкалье сочетает в себе тайгу, сухие степи и древние широколиственные леса.
Масса преданий бытовала в Поволжье о пугачевских кладах.

2. ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕД ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ
(1) Если родовое наименование в роли приложения стоит перед именем собственным, то оно пишется со строчной буквы: гора Магнитная, остров Новая Земля, город Красная Поляна.

(2) Остальные слова в имени собственном пишутся с прописной буквы, так как они имеют условное (индивидуальное) значение имени.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Крупнейшим тихоокеанским морским портом России является бухта Золотой Рог.
Недалеко, в часе езды от Киева, есть небольшой старый город Белая Церковь.

3. РОДОВОЕ НАИМЕНОВАНИЕ В СОСТАВЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
Если родовое наименование входит в состав имени собственного, то оно пишется со строчной буквы: (все слова с прописной буквы: Средиземное море, Тихий океан, Северный Ледовитый океан, Главный Кавказский хребет.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Могуч и живописен Главный Кавказский хребет.
Северный Ледовитый океан отличается от других океанов меньшими глубинами.

4. ОСОБЕННОСТИ РЕШЕНИЯ ОРФОГРАММЫ
(1) СЛОЖНЫЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАИМЕНОВАНИЯ
Сложные географические наименования пишутся через дефис, при этом каждая часть пишется с прописной буквы: Эльзас-Лотарингия, Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Горно-Алтайск, также: Сан-Франциско, Сент-Этьен; также Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал.

(2) СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СЛОЖНЫХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ
Служебные слова в составе сложных географических названий пишутся через два дефиса и со строчной буквы: Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону.

(3) НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ СВЕТА
Названия частей света, входящие в наименования территорий, пишутся с прописной буквы: Дальний Восток, Крайний Север, Восток, Запад.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Крайний Север – часть территории России к северу от Полярного круга.
Древним Востоком называют обычно Египет и страны в долине Евфрата и Тигра.
Нет! не дряхлому Востоку покорить меня!
Годами тибетские ламы завоевывали сердца и умы многих людей на Западе.

ТЕМА 2. АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ
В административно-территориальных названиях используются следующие родовые понятия: область, край, округ, район, а также: улица, переулок, проспект, площадь, бульвар, аллея.

1. ПРИЛОЖЕНИЕ ПРЕД ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ
Родовое наименование в роли приложения стоит перед именем собственным (строчная буква): проспект Мира, площадь Революции, улица Арбат, аллея Витте.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
В XII веке на месте проспекта Мира проходила дорога на Ярославль.
В 1918 году Воскресенская площадь была переименована в площадь Революции.

2. РОДОВОЕ НАИМЕНОВАНИЕ В СОСТАВЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
Родовое наименование входит в состав имени собственного (строчная буква): Орловская область, Ленинский проспект, Сретенский бульвар.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Поместье Тургенева расположено в Орловской области.
К концу XIX века Сретенский бульвар был излюбленным местом прогулок студентов.

3. ДВА УСЛОВНЫХ НАЗВАНИЯ В СОСТАВЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО

Имя собственное состоит из двух или большего количества условных (индивидуальных) наименований (прописная буква): улицы Земляной Вал, Девятая Рота, Борисовские Пруды – с прописной буквы пишутся оба слова.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Улица Земляной Вал расположена на месте бывшего земляного вала.

РАЗЛИЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ УСЛОВНОСТИ НАЗВАНИЯ
Решение орфограммы не всегда представляется однозначным в связи с различным толкованием условности имени, вследствие чего встречаются две формы написания для одного и того же наименования.

В качестве примера можно привести названия улица Кузнецкий Мост и площадь Красные Ворота, в которых слова МОСТ и ВОРОТА писались как с прописной, так и со строчной буквы.
Улица Кузнецкий Мост получила свое название по имени моста, перекинутого через речку Неглинку, по которому ежедневно ходили московские кузнецы, служившие на Пушечном дворе. В 1819 году, когда реку заключили в трубу и над нею образовалась современная Неглинная улица, мост был снесен.

Красные ворота были первой триумфальной аркой в России (их построили в честь победы в Северной войне в 1709 году, но затем несколько раз перестраивали). С середины XVIII века арка стала называться Красными воротами – через них проходила дорога на Красное село. В 1927 году ворота уничтожили как «мешающие проезду городского транспорта».

Таковы истории двух московских топографических названий, из которых видно, что слова МОСТ и ВОРОТА когда-то реально существовали, поэтому они сохраняются в современных названиях. Однако, в любом случае, для названия улицы и площади, они являются не реальными, А УСЛОВНЫМИ, поэтому эти слова следует писать с прописной буквы.

4. СЛОВО С РЕАЛЬНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ В СОСТАВЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
Имя собственное может иметь в своем составе слово с реальным значением, которое пишется со строчной буквы: Северный речной вокзал.

5. РАСПРОСТРАНЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение может состоять из нескольких слов, которые пишутся со строчной буквы:
московский аэропорт Внуково – прилагательное московский относится к приложению (строчная буква).

6. НЕСКОЛЬКО ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В НАЗВАНИИ
Сложные имена собственные могут состоять из двух или нескольких имен собственных, например:
(1) адмирал Ушаков
Слово «адмирал» является родовым наименованием (приложением) , пишется со строчной буквы.
(2) бульвар Адмирала Ушакова
Слово «бульвар» является родовым наименованием, пишется со строчной буквы;
слово «Адмирала пишется с прописной буквы, как первое слово составного имени собственного.
(3) станция «Бульвар Адмирала Ушакова»
Слово «станция является родовым наименованием, пишется со строчной буквы;
слово «Бульвар» пишется с прописной буквы, как первое слово составного имени собственного.
имя собственное «Бульвар Адмирала Ушакова» заключается в кавычки.

ТЕМА 3. АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
В астрономических названиях используются такие родовые наименования, как планета, созвездие, туманность, а также порядковые обозначения светил: альфа, бета, которые пишутся со строчной буквы.

1. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО СЛОВА
Астрономические названия, состоящие из одного слова, пишутся с прописной буквы: планеты Марс, Сатурн, Земля, Солнце, Луна, альфа Весов, туманность Андромеды.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Ранее считалось, что Солнце и планеты движутся вокруг неподвижной Земли.
Циклическое изменение вида Луны вызывало интерес уже в глубокой древности.

2. СОСТАВНЫЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
В составных астрономических названиях все слова, кроме служебных и родовых наименований, пишутся с прописной буквы:
созвездие Южный Крест, созвездие Большая Медведица, галактика Млечный ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Путь – в сложных астрономических названиях обычно все слова обычно имеют условное значение.
но: Южный полюс мира – слова реального значения пишутся со строчной буквы.

3. ОСОБЕННОСТИ РЕШЕНИЯ ОРФОГРАММЫ
(1) Родовые наименования пишутся с прописной буквы, если они имеют условное значение: Море Дождей, Океан Бурь (на Луне) – оба слова с прописной буквы.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Океан Бурь – это равнина, заполненная застывшей лавой.

(2) Слова солнце, луна, земля пишутся со строчной буквы, если они не имеют значения видимых с земли небесных тел:

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Блестит луна, недвижно море спит.
Ты взойди, взойди, солнце красное.
И небо и земля все те же.

ТЕМА 4. ИСТОРИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
В исторических названиях используются следующие родовые наименования: эпоха, век, битва, война, мир, восстание, республика. В состав имен собственных, кроме первого слова, могут входить другие условные наименования, которые пишутся с прописной буквы.

1. ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Во многих случаях с прописной буквы пишется только первое слово имени собственного: Смутное время, Куликовская битва, Декабрьское вооруженное восстание, Первая мировая война, Версальский мир.

2. СЛОВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ПИСАТЬСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
В имена собственные могут входить условные названия, слова высокого значения, другие имена собственные, которые также пишутся с прописной буквы:
Высокое Возрождение – слово с условным значением Возрождение,
Великая Отечественная война – слово с высоким значением Отечественная, Древний Рим, Древняя Греция – входящие имена собственные Рим, Греция.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Рафаэля называют гением Высокого Возрождения.
22 июня – начало Великой Отечественной войны.
Культуру Древней Греции считали греческим чудом.
Версальский мир в 1919 году завершил Первую мировую войну.

3. ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕД ИМЕНЕМ СОБСТВЕННЫМ
Родовые наименования в роли приложения, стоящие перед именем собственным, пишутся со строчной буквы: эпоха Просвещения, эпоха Возрождения.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Наука характеризует эпоху Просвещения как время веры в человеческий разум.

ТЕМА 5. НАЗВАНИЯ АРХИТЕКТУРНЫХ ПАМЯТНИКОВ
К родовым наименованиям архитектурных памятников религиозного содержания относятся: собор, храм, церковь, монастырь, лавра, мечеть.
В данной группе имен собственных также могут встретиться условные наименования, которые пишутся с прописной буквы.

1. ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
С прописной буквы пишется только первое слово (приложение входит в состав имени собственного): Исаакиевский собор, Новодевичий монастырь, Сикстинская капелла, Троице-Сергиева лавра.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Троице-Сергиева лавра – крупнейший православный мужской монастырь.
Сикстинская капелла – выдающийся памятник Возрождения.

2. ДРУГИЕ СЛОВА ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
С прописной буквы пишутся другие слова, кроме первого (перед именем собственным стоит приложение):
собор Парижской Богоматери, храм Василия Блаженного, собор Святого Петра – второе слово пишется с прописной буквы как слово особой важности или входящее имя собственное.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
В соборе Парижской Богоматери хранится Терновый венец Иисуса Христа.

ТЕМА 6. НАЗВАНИЯ СКУЛЬПТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
К родовым наименованиям скульптурных произведений относятся: статуя, скульптура, скульптурная группа.

1. ДВЕ ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ
В названия скульптурных произведений могут писаться две прописные буквы, если они включают условные названия: Колосс Родосский, Венера Милосская, Аполлон Бельведерский.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Посетители Лувра обычно задают вопрос: как пройти к Венере Милосской?
По сравнению с другими чудесами света, Колосс Родосский прожил недолгую жизнь: через 50 лет после создания он был разрушен землетрясением.
Аполлон Бельведерский – знаменитая скульптура классической древности.

2. КАВЫЧКИ В НАЗВАНИЯХ СКУЛЬПТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Названия скульптур могут заключаться в кавычки, тогда только первое слово обычно пишется с прописной буквы: скульптурная группа «Рабочий и колхозница», статуи «Бронзовый век», «Вечная весна» – остальные слова имеют реальное значение.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Скульптурная группа «Рабочий и колхозница» создавалась для советского павильона на Всемирной выставке в Париже в 1937 году.
Родену принадлежат такие известные статуи, как «Бронзовый век» и «Вечная весна».

ТЕМА 7. НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЙ
К родовым наименованиям относятся: орден, медаль.
1. ДВЕ (ТРИ) ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ
В названиях орденов и медалей прописная буква может писаться в середине имени (условное название или слово особой важности): орден Трудового Красного Знамени.

2. ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Однако чаще встречаются названия, где с прописной буквы пишется только первое слово (остальные слова имеют реальное значение): орден Мужества, орден Суворова, орден Славы 1 степени, орден Отечественной войны 1 степени, орден Дружбы народов.

3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАВЫЧЕК
Названия орденов и медалей могут заключаться в кавычки, при этом с прописной буквы обычно пишется только первое слово: медаль «За трудовую доблесть», значок «Отличник просвещения» – реальное значение слов в составе имени собственного.

Иногда в именах собственных, выделенных кавычками, встречаются условные названия, которые пишутся с прописной буквы: орден « Знак Почета» – второе слово особой важности.

4. НЕТ ПРОПИСНЫХ БУКВ
Названия спортивных наград пишутся со строчной буквы: золотая медаль, олимпийская медаль (они не являются именами собственными).

ТЕМА 8. НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКОВ И ПАМЯТНЫХ ДАТ
Слово «день в начале названия праздника входит в его состав и пишется с прописной буквы, как первое слово составного имени собственного.

1. ДВЕ ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ
В этой группе встречаются слова в середине имени собственного, которые пишутся с прописной буквы, обычно это слова особой важности, реже условные названия: День Победы, День Конституции, День Благодарения.

2. ТОЛЬКО ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
В остальных случаях в названиях праздников с прописной буквы пишется только первое слово: День народного единства, День радио.

3. НАЗВАНИЯ ЦЕРКОВНЫХ ПРАЗДНИКОВ
С прописной буквы пишется первое слово в названиях церковных праздников и постов: Пасха, Масленица, Святки – одно слово, Великий пост, Страстная неделя, Троицын день – реальное значение слов в составе имени собственного.
Названия церковных служб пишутся со строчной буквы: литургия, вечерня, утреня.

4. КАК ПИШУТСЯ НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКОВ?
Приводятся ответы справочной службы русского языка на сайте Грамота. ру

1) В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные. День знаний, Рождество Христово, Дни славянской письменности и культуры.
В некоторых названиях праздников по традиции с прописной буквы пишется не только первое слово: День Победы.

В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая (Первое мая), 8 Марта (Восьмое марта). В отличие от названий праздников календарные даты пишутся с маленькой буквы. Ср.: Поздравляю с 8 Марта!, но: 8 марта мы отмечаем Международный женский день.

С маленькой буквы пишутся такие названия праздников, как день рождения, день ангела, день тезоименитства, день встречи выпускников и пр.
Правильно писать: Поздравляем с 8 Марта или Поздравляем с Восьмым марта (так как имеется в виду восьмое число месяца марта).

(2) Как правильно: новый год, Новый год или Новый Год?
Правильно: Новый год (о празднике) и новый год (об очередном годе). Ср.: поздравить с Новым годом (с праздником), встретить Новый год, но: отказаться от вредных привычек в новом году, пожелать счастья в новом году.
Написание Новый Год (оба слова с прописной) ошибочно в любом случае.
Слова с новым счастьем (как часть новогоднего поздравления) пишутся строчными буквами: с Новым годом, с новым счастьем!
А как быть с наступающим праздником? О нем мы напишем: с наступающим Новым годом!

(3) Как написать поздравление: с Новым 2016 годом или с новым 2016 годом? Нужны ли запятые?

ВОПРОС НЕПРОСТОЙ. БУДЕМ РАЗБИРАТЬСЯ.
Следует отметить, что название праздника – Новый год, а не Новый 2016 год. Какой из этого следует вывод?
Во-первых, поскольку 2016 год (пусть даже и новый) – это не название праздника (этой фразой мы поздравляем не с праздником Новый год, который отмечается ежегодно 1 января, а с наступлением собственно очередного года), слово новый здесь логично написать со строчной.

Во-вторых, слова две тысячи шестнадцатый выступают в роли пояснительного определения к слову новый, и поэтому между этими определениями требуется запятая: новый, 2016 год. (Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Вскоре мы вступим в новое, XXI столетие). Если запятую не поставить, то получится весьма странное по смыслу сочетание «новый (т. е. еще один) две тысячи шестнадцатый год», как будто в истории человечества такой год уже был и раньше.

Итак, если поздравлять с праздником, то поздравлять нужно с Новым годом. Если же поздравлять с наступлением очередного года, то поздравлять с новым, 2016 годом.

(4) А как быть с праздником, отмечаемым в ночь на 14 января?
Словарная фиксация: старый Новый год. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

РАЗДЕЛ 4. НАЗВАНИЯ, В КОТОРЫХ ТОЛЬКО ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Тема 1. Названия государственных органов
Тема 2. Названия организаций, предприятий и учреждений
Тема 3. Названия партий и общественных объединений
Тема 4. Названия произведений литературы и искусства
Тема 5. Названия важнейших документов и законов

В определенной группе имен собственных с прописной буквы пишется только первое слово, а также имена собственные, входящие в его состав.
Остальные слова пишутся со строчной буквы (соответственно, условные названия и слова особой важности в них, как правило, отсутствуют).

ТЕМА 1. НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ
1. В названиях современных государственных органов с прописной буквы пишется первое слово и входящие имена собственные: Министерство иностранных дел Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Федеральная служба безопасности Российской Федерации, Московская городская дума.

2. С прописной буквы пишутся также названия исторических государственных органов: Генеральные штаты, Временное правительство.

3. Названия «префектура, управа» являются нарицательными и пишутся со строчной буквы.

ТЕМА 2. НАЗВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ

1. ОСНОВНАЯ ФОРМА: ТОЛЬКО ПЕРВОЕ СЛОВО ПИШЕТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
С прописной буквы пишется только первое слово в официальных названиях организаций, предприятий и учреждений, так как остальные слова в большинстве случаев имеют реальное значение:
Российская академия наук, Московский государственный институт международных отношений, Государственный центральный театр кукол, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Государственный универсальный магазин, Издательство детской литературы.

(1) ВЫДЕЛИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ КАВЫЧЕК (обозначение условного названия)
Названия предприятий и фирм могут выделяться кавычками, в этом случае перед составным именем собственным обычно находится приложение, в том числе распространенное.
Все слова в названии, кроме первого, пишутся со строчной буквы: текстильный комбинат «Трёхгорная мануфактура», издательство «Высшая школа».

(2) РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ КАВЫЧЕК
Более сложную форму написания имеют официальные названия предприятий, когда имя собственное делится на две тематические группы (название по виду собственности и по виду деятельности).

В этом случае дополнительно используются кавычки, которые выполняют разделительную функцию, наряду с кавычками, обозначающими условное название предприятия:
Открытое акционерное общество (ОАО) «Подольский машиностроительный завод»
Открытое акционерное общество (ОАО) «Кондитерский концерн «Бабаевский»

Одновременно используются неофициальные и упрощенные названия: Подольский машиностроительный завод, Кондитерский концерн «Бабаевский».

(3) НАЗВАНИЯ СТАНЦИЙ МЕТРО
Названия станций метро также заключаются в кавычки, первое слово пишется с прописной буквы.

Отметим, что в ряде случаев все слова в названии станций пишутся с прописной буквы, но это связано с тем, что они дублируют названия улиц, площадей: станции «Проспект Мира», «Александровский Сад», «Красные Ворота» – все слова в названии являются условными именами и пишутся с прописной буквы.
Но: станции «Речной вокзал», «Водный стадион», «Ленинский проспект», «Преображенская площадь» – родовые наименования входят в названия станций и пишутся со строчной буквы.

3. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В СОСТАВЕ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
В некоторых случаях географические определения входят в состав имени собственного и пишутся с прописной буквы: Минский автомобильный завод, Московский метрополитен .

В других случаях географические определения указывают только местонахождение предприятия, входят в состав приложения и пишутся со строчной буквы: московская швейная фабрика «Салют»

4. СЛОВО «ИМЕНИ» В НАЗВАНИЯХ

(1) Слово «имени» входит в название
В названия ряда предприятий входит выражение «имени кого-то»:
Открытое акционерное общество «Московский станкостроительный завод имени С. Орджоникидзе»
ОАО «Кондитерская фабрика имени Н. К. Крупской»
ЗАО «Московская тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева»
ОАО «Прядильно-ниточный комбинат имени С.М. Кирова»
ОАО «Завод имени И. А. Лихачёва»

(2) Слово «имени» не входит в название
В упрощенной форме названий слово имени не входит в название, а относится к приложению (строчная буква): завод имени Орджоникидзе

5. НАЗВАНИЯ, ИМЕЮЩИЕ ДВЕ ФОРМЫ: ПОЛНУЮ И УСЕЧЕННУЮ
Две прописные буквы пишутся в названиях, которые могут иметь как полную, так и усеченную форму:
Государственный Литературный музей (Литературный музей)
Государственный Исторический музей (Исторический музей)
Государственный академический Большой театр (Большой театр)
Государственная Третьяковская галерея (Третьяковская галерея) – два первых слова в составе имен собственных пишутся с прописной буквы, так как второе слово стоит в начале усеченного названия и является более информативным.

6. УСЛОВНЫЕ (ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ) НАЗВАНИЯ КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ
Условные названия в данной группе имен собственных являются исключением (написание с прописной буквы):

(1) УСЛОВНЫЕ НАЗВАНИЯ ПИШУТСЯ С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ
Центральный Дом журналиста, Московский Дом учителя – в этих примерах слово Дом является условным названием и пишется с прописной буквы.
Фабрика «Красный Октябрь» – слово Октябрь является условным названием и словом особого значения.

(2) КАК ПРАВИЛЬНО?
Дом Союзов, Колонный зал Дома Союзов – слово Союзов воспринимается как условное название, однако в написании названия наблюдаются колебания.

Дом Сою;зов (Дом Благородного собрания) — общественное здание на углу Охотного Ряда и Большой Дмитровки в Москве; Изначально — усадьба князя Василия Долгорукова-Крымского. Было выкуплено Благородным собранием в 1784 году и перестроено архитектором Матвеем Казаковым. После революции в доме находился Центральный совет московских профессиональных с о ю з о в, а здание было переименовано в Дом Союзов.

ТЕМА 3. НАЗВАНИЯ ПАРТИЙ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ
С прописной буквы пишется первое слово в официальных названиях русских и зарубежных партий, при этом возможны различные варианты:

1. СЛОВО ПАРТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПЕРВЫМ СЛОВОМ
Слово «партия» является первым словом и пишется с прописной буквы:
Партия народной свободы.

2. СЛОВА «ПАРТИЯ, СОЮЗ» ВХОДЯТ В СОСТАВ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
Слова партия, союз входят в состав имени собственного и пишутся со строчной буквы: Либерально-демократическая партия России, Консервативная партия Великобритании

3. СЛОВО «ПАРТИЯ» ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЛОЖЕНИЕМ
Слово партия является приложением и пишется со строчной буквы, при этом название партии заключается в кавычки: партии «Яблоко», «Единая Россия», «Справедливая Россия».

4. ДВЕ ЧАСТИ В НАЗВАНИИ ПАРТИЙ
Официальные названия партий состоят из двух частей – реальной и условной:
Всероссийская политическая партия «Единая Россия»,
Российская объединённая демократическая партия «Яблоко».

ТЕМА 4. НАЗВАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА

1. ОСНОВНАЯ ФОРМА: С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ ПИШЕТСЯ ПЕРВОЕ СЛОВО
В выделяемых кавычками названиях литературных и художественных произведений, периодических изданий, театральных постановок и кинофильмов с прописной буквы пишется первое слово:
роман «Война и мир», рассказ «Чистый понедельник», картина Васнецова «Три богатыря», оперетта Штрауса «Летучая мышь», журнал «Современник», газета «Аргументы и факты».

2. НАЗВАНИЕ МНОГОТОМНЫХ ИЗДАНИЙ
С прописной буквы пишется первое слово, а также входящие имена собственные, в названии многотомных изданий:
Полное собрание сочинений Толстого, Избранные произведения Горького.

3. СЛОВО «ПОРТРЕТ» ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЛОЖЕНИЕМ
В названиях портретной живописи слово портрет является приложением и пишется со строчной буквы:
В мае 1872 года Перов специально ездил в Петербург, чтобы написать портрет Ф. М. Достоевского.

4. СЛОЖНОЕ НАЗВАНИЕ
Если имя собственное состоит из двух названий, соединяемых союзом ИЛИ, то первое слово второго названия также пишется с прописной буквы: «Дон Жуан, или Каменный гость».

ТЕМА 5. НАЗВАНИЯ ВАЖНЕЙШИХ ДОКУМЕНТОВ И ЗАКОНОВ
В названиях важнейших документов и законов с прописной буквы пишется первое слово и все входящие имена собственные: Декрет о мире, Конституция Российской Федерации
Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (Варшавский договор).

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ
Раздел 5. Имена нарицательные, которые по тематике сходны с именами собственными
Раздел 6. Тематические группы имен собственных с различными формами написания
Раздел 7. Правописание относительных прилагательных, образованных от имен собственных
Раздел 8. Вопросы на форумах русского языка

РАЗДЕЛ 5. ИМЕНА НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ, КОТОРЫЕ ПО ТЕМАТИКЕ СХОДНЫ С ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ (пишутся со строчной буквы)

Тема 1. Собственные имена лиц, персонажей в значении нарицательных существительных
Тема 2. Географические и астрономические названия как нарицательные существительные
Тема 3. Исторические и геологические названия как нарицательные существительные
Тема 4. Названия государственных органов, должностей, партий как нарицательные существительные

В данном разделе будут перечислены слова, которые сходны с именами собственными, но являются нарицательными существительными и пишутся со строчной буквы.

ТЕМА 1. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЛИЦ, ПЕРСОНАЖЕЙ В ЗНАЧЕНИИ НАРИЦАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

1. СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА, СТАВШИЕ ИМЕНАМИ НАРИЦАТЕЛЬНЫМИ
(1) Имена собственные могут переходить в имена нарицательные, приобретая обобщенные черты лица или персонажа (написание со строчной буквы): ванька, альфонс, держиморда, ловелас, донжуан, меценат, ментор.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Авросимов отпустил ваньку и пошел вдоль Мойки.
Этот человек производит впечатление настоящего держиморды.
Московские меценаты славились по всей России.

(2) Нарицательное существительное донжуан следует отличать от собственного имени литературного персонажа Дон Жуан.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
А ты, мой милый донжуан, принц бесконечно сладких грез.

(3) Переход имени собственного в нарицательное существительное происходит не всегда:
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Мы все глядим в Наполеоны, двуногих тварей миллионы для нас орудие одно (в стихотворении Пушкина сохраняется индивидуальное значение имени).

2. НАЗВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ, РАСТЕНИЙ, ЕДИНИЦ ФИЗИЧЕСКИХ ВЕЛИЧИН, ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Названия предметов, единиц физических величин, образованные от имен собственных, являются нарицательными и пишутся со строчной буквы: галифе, наган, френч, кольт,
ампер, вольт, кулон, Ом, рентген.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Николка сунул кольт в карман шинели и полетел по переулку.
В системе СИ ток измеряется в амперах, а напряжение в вольтах.

3. РОДОВЫЕ НАЗВАНИЯ МИФОЛОГИЧЕСКИХ СУЩЕСТВ
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: ведьма, валькирия, нимфа, сатир, сирена.
В древнегреческой мифологии нимфы олицетворяли различные силы природы.

ТЕМА 2. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ И АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ КАК НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

1. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
Названия стран света в прямом значении пишутся со строчной буквы: восток, север, запад, юг.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Горит восток зарею новой.
На севере диком стоит одиноко на горной вершине сосна

2. АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
(1) Слова солнце, земля, луна пишутся со строчной буквы, если они употребляются не в астрономической литературе.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Эту жизнь прожил я словно кстати, заодно с другими на земле.
Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит.
Ничто не вечно под луной.

(2) В то же время слово Земля может писаться с прописной буквы в поэтических текстах (слова особой значимости).

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Обнаженные нервы Земли неземное страдание знают (Владимир Высоцкий).
На Земле безжалостно маленькой жил да был человек маленький (Роберт Рождественский).

ТЕМА 3. ИСТОРИЧЕСКИЕ И ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ КАК НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

1. ТЕРМИНЫ ПИШУТСЯ СО СТРОЧНОЙ БУКВЫ
Со строчной буквы пишутся названия исторических эпох, периодов и событий, а также геологические периоды, которые считаются терминами, а не собственными именами:
(1) античный мир, средневековье, феодализм, русско-турецкие войны, наполеоновские войны – исторические эпохи и события;
(2) мезозойская эра, каменный век ледниковый период – геологические периоды.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Цивилизации Древней Греции и Древнего Рима называют античностью.
Ещё в каменном веке по всей Европе жили племена, обладавшие достаточно развитой культурой.

2. ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ СЛЕДУЕТ ОТЛИЧАТЬ ОТ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Исторические термины следует отличать от имен собственных, при этом изменение оценки события может влиять на изменение написания.
Пример
В советское время писали гражданская война 1918-1920,сейчас первое слово пишется с прописной буквы, как конкретное историческое событие, имеющее индивидуальное название, например: Весной 1920 года Гражданская война в России казалась почти законченной.

ТЕМА 4. НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ДОЛЖНОСТЕЙ, ПАРТИЙ КАК НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
Со строчной буквы пишутся:
(1) мэрия, префектура, парламент – названия органов управления;
(2) министр обороны, мэр, генеральный директор, президент компании – наименование должностей, званий и титулов, кроме высших в официальной литературе;
(3) партия большевиков, партия кадетов – неофициальные названия партий.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Различают однопалатные и двухпалатные парламенты.
В работе форума приняли участие генеральные директора компаний.
После революции партия кадетов была запрещена.

РАЗДЕЛ 6. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ С РАЗЛИЧНЫМИ ВАРИАНТАМИ НАПИСАНИЯ
Тема 1. Постановка задачи
Тема 2. Транспортные средства, бытовая техника
Тема 3. Названия видов растений и животных
Тема 4. Названия вин, минеральных вод, продуктов

1. ЧЕТЫРЕ ФОРМЫ НАПИСАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Некоторые имена собственные могут иметь разные формы написания в зависимости от влияния различных факторов, в том числе от стиля речи. В этом случае можно выделить 4 формы написания:
Форма 1. Прописная буква, без кавычек (в специальной литературе).
Форма 2. Прописная буква с кавычками (основная форма).
Форма 3. Строчная буква с кавычками.
Форма 4. Строчная буква без кавычек.

2. ХАРАКТЕРИСТИКА РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ НАПИСАНИЯ
Форма 2 и форма 3 фактически относятся к нарицательным существительным.
Наличие кавычек в форме 3 говорит о том, что данное слово не является общепринятым термином.

ТЕМА 2. ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

1. ПРОПИСНАЯ БУКВА С КАВЫЧКАМИ (ОСНОВНАЯ ФОРМА)
С прописной буквы с кавычками (форма 2) пишется большинство названий в этой группе: самолет «Юнкерс-88», автомобили «Жигули», «Рено», космические корабли «Восток», «Аполлон», холодильники «Самсунг», «Минск», стиральная машина «Индезит».
Летал на «Мессершмитте-109», на третьем боевом вылете был сбит над Кавказом.
Автомобили «Рено» вписали яркие страницы в историю мирового спорта.

2. СТРОЧНАЯ БУКВА С КАВЫЧКАМИ
При обозначении СЕРИИ употребляется запись по форме 3 – строчная буква и кавычки: «мессершмидт», «юнкерс», «боинг» (серии самолетов).

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Но повторного налета «мессершмитты» не сделали.
Гвардейцы сосредоточили огонь на «юнкерсах».
Мы вынуждены летать на «боингах», чтобы интегрироваться в мировую авиацию.

3. ПРОПИСНАЯ БУКВА, БЕЗ КАВЫЧЕК (в специальной литературе)
С прописной буквы без кавычек (форма 1) пишутся названия самолетов в технической литературе.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Самолёт Боинг-737 является самой распространенной моделью в мире.
Производство Ил-18 продолжалось с 1958 по 1970 годы

ТЕМА 3. НАЗВАНИЯ ВИДОВ РАСТЕНИЙ И ЖИВОТНЫХ

1. СТРОЧНАЯ БУКВА БЕЗ КАВЫЧЕК
Распространенные и общепринятые названия цветов и плодов, а также породы животных, пишутся со строчной буквы и без кавычек (форма 4):
а) иван-чай, анютины глазки, белый налив, китайка;
б) собака болонка, корова холмогорка.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Цветет иван-чай с июня по август.
Французы дарят анютины глазки на память при разлуке.
А в саду, перезрев, лунной ночью с дерев, на траву падал белый налив.
В России издавна разводили болонок.
Обычно спокойная корова холмогорка пугливо метнулась в сторону.

2. СТРОЧНАЯ БУКВА С КАВЫЧКАМИ
Эти же названия могут писаться в кавычках и со строчной буквы (форма 3): клубника «виктория» – неофициальное название.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Через месяц Елена собирала клубнику «виктория» в плетеный туесок.

3. ПРОПИСНАЯ БУКВА, БЕЗ КАВЫЧЕК (в специальной литературе)
Официальные названия сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы и без кавычек (форма 1): клубника Виктория, тюльпан Махровый ранний.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Большинство представителей тюльпана Махрового раннего – потомки старинного сорта Мурильо.

ТЕМА 4. НАЗВАНИЯ ВИН, МИНЕРАЛЬНЫХ ВОД, ПРОДУКТОВ

1. ПРОПИСНАЯ БУКВА С КАВЫЧКАМИ (основная форма)
Условные названия вин и минеральных вод заключаются в кавычки, первое слово пишется с прописной буквы (форма 2): вино «Солнечная долина», «Бычья кровь», минеральная вода «Ессентуки-17».

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Венгерский город Эгер славится легендарным вином «Бычья кровь».
Минеральная вода «Боржоми» обладает уникальными свойствами.

Такая же запись (кавычки и первая прописная буква, форма 2) используется для названий конфет, колбас и др.: конфеты «Мишка на Севере», масло «Слобода».

2. СТРОЧНАЯ БУКВА БЕЗ КАВЫЧЕК
Названия СОРТОВ вин и минеральных вод пишутся со строчной буквы без кавычек (форма 4): кагор, мадера, портвейн, рислинг, шампанское; нарзан, ессентуки.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Вино мадера не допускалось в Европу, чтобы не создавать конкуренции.
Эталонным считается рислинг, изготовленный в долине реки Рейн.
В бассейны подавался холодный проточный нарзан.

3. НАЗВАНИЯ МАРОК ВИН В СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Названия марок вин в специальной литературе пишутся с прописной буквы без кавычек (форма 1): десертное вино Цинандали.
Ассортимент белых сухих вин: Цинандали, Рислинг, Алиготе.

РАЗДЕЛ 7. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ, ОБРАЗОВАННЫХ ОТ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Тема 1. Прилагательные с суффиксами ОВ/ЕВ и ИН
Тема 2. Прилагательные с суффиксом СК
Тема 3. Наречия на СКИ

От имен собственных образуются:
(1) относительные прилагательные с помощью суффиксов ОВ/ЕВ, ИН,
(2) относительно-притяжательные прилагательные с суффиксом СК,
(3) наречия на СКИ.
Прилагательные могут писаться как с прописной, так и со строчной буквы, а наречия на СКИ всегда пишутся со строчной буквы.

ТЕМА 1. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С СУФФИКСАМИ «ОВ/ЕВ» И «ИН»

1. ПРОПИСНАЯ БУКВА КАК ОСНОВНОЙ ВАРИАНТ
Имена прилагательные с суффиксами ОВ/ЕВ и ИН, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: Машина куртка, Марксов «Капитал», Одиссеевы странствия.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Лик Рафаэлевой Мадонны – лик мечты неземной.
Буря унесла Одиссеевы корабли из-под Трои на дальний юг.

2. СТРОЧНАЯ БУКВА КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ
Имена прилагательные с суффиксами ОВ/ЕВ и ИН пишутся со строчной буквы в научных терминах и фразеологических оборотах, когда они имеют НАРИЦАТЕЛЬНОЕ значение: ариаднина нить, ахиллесова пята, прокрустово ложе, эзопов язык, архимедов рычаг, демьянова уха.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Об архимедовом рычаге говорят, когда требуется средство для выполнения той или другой задачи.
Иносказание в литературе называют эзоповым языком.

ТЕМА 2. ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С СУФФИКСОМ «СК»

1. СТРОЧНАЯ БУКВА КАК ОСНОВНОЙ ВАРИАНТ
Имена прилагательные с суффиксом СК являются относительно-притяжательными прилагательными.
В большинстве случаев они не обозначают индивидуальную принадлежность и поэтому пишутся со строчной буквы: шекспировские трагедии, пушкинский стиль, рентгеновские лучи.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
В книге рассматриваются причины военных успехов наполеоновских войн.
Вечер проходил в толстовской усадьбе «Хамовники».

2. ПРОПИСНАЯ БУКВА КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ
Относительно-притяжательные прилагательные с суффиксом СК пишутся с прописной буквы, если являются ПЕРВЫМ СЛОВОМ составного имени собственного: Булгаковские вечера, Пушкинские чтения, Толстовский музей.

ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
В Парижской Всемирной выставке приняло участие Строгановское училище.
Ярким событием года стали Толстовские чтения.

ТЕМА 3. НАРЕЧИЯ НА «СКИ»
Наречия, образованные от имен собственных, пишутся со строчной буквы: по-суворовски, по-щедрински, по-тургеневски.
ТЕКСТОВЫЕ ПРИМЕРЫ
Вы должны учиться воевать и побеждать по-суворовски.

РАЗДЕЛ 8. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

ВОПРОС 1. ДВА НАЗВАНИЯ ТЕАТРА (выбор прописной или строчной буквы)
Официальное название: Академический русский театр имени Евгения Вахтангова. Следует ли писать далее по тексту “русский театр” с заглавной?

ОТВЕТ
1. Современное название (с прописной буквы): Театр имени Евгения Вахтангова. Можно посмотреть: Афиша спектаклей на декабрь 2021, ст. м. Смоленская, г. Москва, Арбат, 26

2. Официальное название: Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова (на официальном сайте) https://vakhtangov.ru/
Слово “театр” пишется со строчной буквы.

3. В настоящее время в названии театра нет слова «русский», в том числе в официальном.

Материалы по теме:
(1) Выпуск 21. Раздел 4, тема 2 (5)
Названия, организаций, предприятий и учреждений. Названия, имеющие две формы: полную и усеченную

(2) Академический справочник Лопатина, раздел “Орфография”:
§ 190. С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного, напр.: Государственная дума — Дума, Государственный литературный музей — Литературный музей, Центральный дом художника — Дом художника, Большой зал Московской консерватории — Большой зал Консерватории, Московский государственный институт международных отношений — Институт международных отношений.

ВОПРОС 2. Афганская война как пишется? С прописной или строчной? На Грамоте разночтения.

ОТВЕТ
Обычно такие наименования пишутся со строчной буквы, но Афганская война — исключение и пишется с прописной.

Источник: Грамота.Ру со ссылкой на словарь-справочник.
Вопрос № 282738 Подскажите, пожалуйста, как правильно: Афганская война или со строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Афганская война. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Из комментария:А в словаре (или где-нибудь) не написано, почему это исключение?

На Грамоте есть ранний ответ (очевидно, данный ещё до выхода словаря-справочника), где “афганская” упоминалась в ряду “локальных военных конфликтов последних десятилетий” и писалась со строчной буквы. Да и по Нацкорпусу если посмотреть — преимущественно со строчной буквы, но там источники в основном до 2004 примерно года. Зато много упоминаний Афганской войны в виде “Афган” — именно войны, а не государства (полагаю, можно считать метонимией). Возможно, это и повлияло на рекомендацию писать Афганскую войну с прописной.

Вопрос № 202716 (более ранний ответ)
Просим уточнения к ответу № 202683. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживаться при написании конкретных военных действий, кризисов, войн. У нас в работе возникают проблемы при написании таких слов. Еще, в частности, как написать – венгерский кризис, чехословацкий кризис и т.п.

Ответ справочной службы русского языка
Правило таково. В названиях исторических эпох и событий, в том числе войн, с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Например: Семилетняя война, Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Крымская война. Так же пишем с прописной Карибский кризис (как событие, имевшее общемировое значение). Но названия, если можно так выразиться, локальных военных конфликтов последних десятилетий пишутся с маленькой буквы: корейская война, афганская война. Корректно: венгерский кризис, чехословацкий кризис.

Сравнить: Раздел 5, тема 3.
В советское время писали гражданская война 1918-1920, сейчас первое слово пишется с прописной буквы, как конкретное историческое событие, имеющее индивидуальное название, например: Весной 1920 года Гражданская война в России казалась почти законченной.

ВОПРОС 3. Кавычки в названиях космодромов

Почему названия космодромов не берутся в кавычки? Ни «Роскосмос», ни «Грамота.ру» не пишут «Байконур» в кавычках, они везде пишут так: Космодром Байконур
Есть какое-то правило или исключение, зафиксированное словарями?

ОТВЕТ
Вопрос № 205174. Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки название космодрома Байконур?
Ответ справочной службы русского языка. Кавычки не нужны.
Вопрос № 279037. Подскажите пожалуйста, как следует писать название космодрома Восточный – в кавычках или без?
Ответ справочной службы русского языка. Верно без кавычек.

Вопрос № 283365 (дополнительно о склонении названия)
Подскажите пожалуйста, склоняется ли слово “Байконур” в словосочетаниях, употребляемых без кавычек: администрация города Байконур, подъезжать к городу Байконур и т.д. При это думаю следует учитывать, что название администрации города Байконур не склоняется в международном документе, согласно которому определены её полномочия (от 23.12.1995), а также с учетом общего правила, что склоняются только географические названия, представляющие собой давно заимствованные и освоенные наименования, коим Байконур по моему мнению не является. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка. В сочетании город Байконур имя собственное склоняется: администрация города Байконура, подъезжать к городу Байконуру. Ср.: на космодроме Байконур, к космодрому Байконур.

Версия причины отсутствия кавычек такая. Без кавычек пишутся географические, астрономические и др.названия, а вот названия космодромов могли бы проходить как названия предприятий и фирм, где используются кавычки, например: московская швейная фабрика «Салют». Но космодром – это нечто среднее между географическим объектом и предприятием, тем более что географическое название для космодрома иногда было исходным.

Но вот статья 2021 года ru.rbth.com/read/1813-russian-cosmodromes-space В названиях статей кавычек нет, а самих статьях названия космодромов в кавычках встречаются. Чем это объяснить? Можно предположить, что это некорректное решение.

ВОПРОС 4. С какой буквы писать слово “империя” или “королевство” в художественной литературе?

Я знаю, что официальные названия стран, которые существуют на сегодняшний день, пишутся с большой буквы: “Королевство Таиланд”, “Королевство Дания” и т.д.
Но как писать эти слова, например, в вымышленном фэнтези-мире? В “Ведьмаке” Сапковского слово “империя” в русском переводе почему-то пишется с маленькой буквы (Нильфгаардская империя), хотя речь идёт про существующую империю. То же самое с королевствами: “королевство Реданское”.

Или эти правила касаются только реального мира? Как правильно писать в данных примерах?
Мы знаем, где находится Королевство Батут.
Мы знаем, где находится Сирская Империя.
Мы знаем, где находится Королевство Урское.

ОТВЕТ
Существительные “королевство”, “империя” являются нарицательными (написание со строчной буквы), но могут входить в составные имена собственные и писаться с прописной буквы.
В реальности все слова в официальных названиях пишутся с прописной буквы, в других же случаях — только первое слово (например, Римская империя).

В мире фэнтези могут действовать такие же правила, хотя там, как мне кажется, чаще встречаются варианты с прописными буквами: Королевство Батут, Сирская Империя, Королевство Урское.

Написание “Нильфгаардская империя” возможно, это выбор автора, но вариант “королевство Реданское” лучше писать как “Королевство Реданское”, так как нарицательное существительное стоит на первом месте.

ВОПРОС 5. КАК СКЛОНЯТЬ ДВОЙНЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ИМЕНА

Встреча с председателем Международной исламской благотворительной организации Абдуллах Матуук Аль-Матууком.
Как склонять такое имя: (1) Абдуллахом Матууком; (2Абдуллахом Матуук (3) Абдуллах Матуук. В каком справочнике дается ответ на этот вопрос?

Как-то на сайте “Корректор” было такое:
Друзья, склоняется ли первая часть имени Нур Мухаммед Тараки? Нур Мухаммеда Тараки или Нура Мухаммеда Тараки?

Мусульманские двойные имена обычно склоняют как единое имя. (Что это значит?)

Нет, склонять не надо. Это каприз орфографии, такие двойные имена раньше писали слитно.

Вопрос № 202995
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать на коНверте следующие иностранные имена в дательном падеже (кому): Хассан Ахмад Хаммуда Рольф Карл Тео Деега Субрамония Айер Нарайанан Саад Кхалид Ахмад Манфред Франц Вильтнер.

Ответ справочной службы русского языка.
Корректно: _Хассану Ахмаду Хаммуде, Рольфу Карлу Тео Дееге, Субрамонии Айеру Нарайанану, Сааду Кхалиду Ахмаду, Манфреду Францу Вильтнеру.

ОТВЕТ 1.
Если мне память не изменяет, то “Нур” — это не имя как таковое, а префикс-титул, поэтому он может не склоняться.
Кроме того, в разговорной речи односложные даже истинные имена имеют стойкую тенденцию не склоняться, если это имя известного лица, тесно связанное с фамилией (“читал Жюль Верна”).
Поэтому рекомендация не склонять “Нур” объяснима, хотя и спорна. Но обобщать на имена типа Абдуллы никак нельзя.

ОТВЕТ 2
Увы, правил не приведу, лишь поясню данный Вами же ответ. Мусульманские двойные имена обычно склоняют как единое имя(т.е. меняется только окончание последней части имени/фамилии):
им.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матуук
род.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матуука
дат.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матууку
вин.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матуука
тв.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матууком
пр.п. – Абдуллах Матуук Аль-Матууке
Да, если сомневаетесь, всегда можно построить предложение так, чтобы не приходилось склонять имя. Получается немного косноязычно, но точно не ошибетесь (часто использую при общении непосредственно с человеком, чтобы не дай Бог не оскорбить): На встрече, где присутствовал председатель Абдуллах Матуук Аль-Матуук, (. )

ДИАЛОГ
– Я не согласен. А на основании чего мусульманским именам надо предоставлять какое-то исключение?

– Имена собственные вообще очень сложно поддаются описанию правилами, насколько я помню из школьного курса. И с большим количеством исключений. Вот здесь про “восточные” имена: 5.2. В составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, китайских и др. склоняется последняя часть.

– Почему? Есть вполне осмысленный исчерпывающий набор правил. О нем спорят, обсуждают и корректируют. Но он есть. Просто не надо ограничиваться школьными знаниями.

ИСТОЧНИКИ
http://www.gramota.ru/slovari/info/ag/sklon/
http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/

ВОПРОС 6. ПОЧЕМУ РОСПОТРЕБНАДЗОР ПИШЕТСЯ БЕЗ КАВЫЧЕК?
Почему Роспотребнадзор (Ростех, Роскомнадзор и т. д.) пишется без кавычек?

ОТВЕТ
1. Употребление кавычек при таких наименованиях определяется влиянием сразу трех факторов: типа аббревиатуры, семантики названия и наличия/отсутствия при названии родового слова.

Как правильно употреблять кавычки в аббревиатурных названиях http://new.gramota.ru/spravka/letters/76-kav3
В статье приводится подробная информация по конкретным названиям.

2. Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор)
Не заключаются в кавычки сокращенные наименования органов законодательной и исполнительной ВЛАСТИ (министерств, федеральных агентств, федеральных служб, комитетов и др.), например: Госдума, Мосгордума, Рособрнадзор, Центризбирком, Россотрудничество, Минэкономразвития, Москомнаследие.

Наименования государственных ПРЕДПРИЯТИЙ, учреждений, корпораций, акционерных обществ, а также крупнейших банков при употреблении без родового слова испытывают колебания: Рособоронэкспорт и «Рособоронэкспорт», Роскосмос и «Роскосмос».

3. Аббревиатуры ИНИЦИАЛЬНОГО типа, представляющие собой сокращение условного наименования, заключаемого в кавычки, последовательно пишутся в кавычках только при наличии РОДОВОГО СЛОВА: ОАО «РЖД» (ОАО «Российские железные дороги»).

ВОПРОС 7. СТРОЧНАЯ ИЛИ ПРОПИСНАЯ (1)?

Все-таки со строчной или прописной следует писать слово “филиал” в предложении “Справка Ф(ф)илиала Центрального архива Министерства обороны РФ (военно-медицинских документов)”? В работах историков мне встречаются оба варианта написания.

Можно предположить, что в данном случае правильным будет написание с прописной буквы: Филиал Центрального архива Министерства обороны РФ (военно-медицинских документов). Дело в том, что такой филиал (военно-медицинских документов) только один.

А вот территориальных филиалов много, поэтому там больше подходит строчная буква, например: Адрес филиала Центрального архива Министерства Обороны РФ=ЦАМО в г. Пугачев: 413700, Саратовская область, г. Пугачев, в/ч 61220.

Пояснение (как применяется правило выбора буквы)

1. Если такой филиал единственный, то в состав имени собственного входит слово “филиал” и пишется с прописной буквы как первое слово названия.

2. Если филиалов с точно таким названием много, то следует считать слово “филиал” нарицательным и писать со строчной буквы, что обычно и делается в тексте (в справках, например).
Прописная буква пишется только в качестве начальной (в предложении, в перечне и т. д.).

3. Откуда берутся варианты письма? Статус документов (записей) может быть разный. В таких ситуациях специалист в конкретной области может иногда лучше сориентироваться, если он понимает разницу между нарицательными и собственными именами.
Также надо видеть официальное название конкретного учреждения. Не очень логично включать адрес в такое официальное название, но не учитывать такой вариант тоже нельзя.

ВОПРОС 7. СТРОЧНАЯ ИЛИ ПРОПИСНАЯ(2)?

«. грудь полковника украшал Рыцарский крест с дубовыми листьями. »
Награда — Рыцарский крест. С прописной буквы?

Я думаю, что здесь нужно ориентироваться вот на это правило.

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, НЕ СОЧЕТАЮЩИЕСЯ синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством».
Все ПРОЧИЕ названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются и в них пишется с прописной буквы первое слово (кроме слов орден, медаль) и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона (Франция), орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест; Государственная премия, Нобелевская премия.

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия (Лопатин)
Названия орденов и медалей (Розенталь)

Он сделал ещё одну попытку доказать свою правоту и получил высший орден Империи ; Рыцарский крест с дубовыми листьями. [Василий Гроссман. Жизнь и судьба, часть 3 (1960)]

Источник статьи: http://proza.ru/2021/07/22/431

3. Названия (употребление прописных букв, кавычек, слитное, дефисное, раздельное написание)

3.1. Общие правила

3.1.1. Назначение прописных букв

Прописная (большая, заглавная) буква употребляется: 1) для выделения начала отрезков текста; 2) для выделения отдельных слов независимо от строения текста.

Выделение слов в тексте используется для противопоставления собственных и нарицательных имен: нарицательные имена пишутся со строчной буквы, собственные — с прописной; ср., напр.: лев — Лев, невские берега — Александр Невский, красная шапочка — Красная Шапочка (сказочный персонаж), здоровье — журнал «Здоровье».

Кроме того, прописная буква может указывать на особое стилистическое употребление слова: Вы (в письмах, документах) при обращении к одному лицу; написание с прописной буквы некоторых слов, выражающих высокие понятия, а также связанных с определенными стилистическими разновидностями текста. Особенностями в употреблении прописных букв характеризуются названия священных понятий в религии.

3.1.2. Виды имен собственных

Среди слов, выделяемых прописной буквой, различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.

К именам собственным в узком смысле относятся имена и прозвища людей и клички животных, географические и астрономические названия.

Все слова в составе собственных имен, кроме служебных слов и родовых терминов, пишутся с прописной буквы, напр.: Николай Васильевич Гоголь, Владимир Красное Солнышко, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Российская Федерация, Полярная звезда, Восточно-Европейская равнина, Дворцовая площадь.

К наименованиям относятся названия учреждений, организаций, объединений, исторических эпох и событий, праздников, массовых мероприятий, орденов, архитектурных памятников, а также выделяемые кавычками названия газет, журналов, наград, произведений искусства, обществ, предприятий, промышленных изделий и т. п. Если имя собственное — наименование состоит из нескольких слов, то с прописной буквы пишется только первое слово (за исключением случаев, когда в состав наименования входят другие собственные имена), напр.: Всемирная федерация профсоюзов, Музей истории и реконструкции Москвы, Петровская эпоха, Куликовская битва, газета «Московские новости», роман «Война и мир», медаль «Ветеран труда», духи «Красная Москва».

3.1.3. Переход имен собственных в нарицательные

Имена собственные часто используются для обобщенного обозначения однородных предметов, становясь нарицательными, при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной. Так, являются нарицательными именами и пишутся всегда со строчной буквы названия предметов, изделий (видов одежды, оружия, тканей, напитков и др.), образованные от личных имен, названий фирм, геогр. названий (макинтош, кольт, винчестер, бостон, бордо, хохлома, адидасы), а также названия единиц величин, образованные от имен ученых (ампер, вольт, паскаль, рентген). Значительно реже пишутся со строчной буквы названия людей, обобщенные по чертам характера и поведения, связываемым с тем или иным ист. лицом, лит. или мифологическим персонажем, что определяется традицией употребления. Так, слова донкихот, донжуан, робинзон, держиморда, иуда, меценат, геркулес, цербер, употребляясь в нарицательном смысле, пишутся со строчной буквы, а Обломов, Манилов, Плюшкин, Митрофанушка, Аполлон, Ювенал, Наполеон и многие другие сохраняют при этом прописную букву. То же касается обобщенного (переносного) употребления геогр. названий: так, со строчной буквы пишутся содом (полный беспорядок, хаос),ходынка (массовая давка людей в толпе), камчатка (задние ряды в зале, в классе), но сохраняют прописную букву в переносных значениях Мекка, Вандея, Клондайк, Хиросима, Чернобыль и др. Употребление в нарицательном смысле подобных имен в форме мн. ч. не требует замены прописной буквы на строчную, напр.: Иваны, не помнящие родства; галопом по Европам; Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин); советские Шариковы.

3.1.4. Слитное, дефисное, раздельное написание названий

Употребление личных имен и геогр. названий связано со слитным, дефисным и раздельным написанием. Выбор написания и употребление прописной буквы в этих названиях зависят и от значения имени (напр.: Салтыков-Щедрин — фамилия, Эрих Мария — имя), и от происхождения и написания слов в языке-источнике (напр.: Шарль Де Костер, Сен-Жюст, Пак Су Ен, Омар аш-Шариф), и от позиции в начале или в середине названия (напр.: Лас-Вегас, Франкфурт-на-Майне).

Ниже (см. 3.2 — 3.31.) правила употребления прописных и строчных букв рассматриваются более детально по отдельным группам названий.

3.2. Имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички

3.2.1. Общее правило

В именах и т. д. лиц пишутся с прописной буквы все входящие в них слова. Напр.: имена, фамилии, отчества, псевдонимы: Максим Горький (Алексей Пешков), Ференц Лист, Адам Мицкевич, Александр Сергеевич Пушкин, Исаак Ньютон, Уильям Шекспир, Альберт Эйнштейн; прозвища, клички: Екатерина Великая, Всеволод Большое Гнездо, Юрий Долгорукий, Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Владимир Мономах, Александр Невский, Петр Первый (Петр I), Елена Прекрасная, Генрих Птицелов, Катон Старший, Федька Умойся Грязью.

Ср.: Дюма-отец, Дюма-сын, Петров-старший и т. п., где слова отец, сын, старший и т. п. не перешли в разряд прозвищ и являются нарицательными.

С прописной буквы пишутся собственные имена во мн. ч. Напр.: две Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые.

3.2.2. Имена, утратившие значение собственных и употребляемые в смысле нарицательных

Пишутся со строчной буквы. Напр.: альфонс, бурбон, держиморда, ловелас, ментор, меценат. Также допускается: обломовы — в значении «бездеятельные, ленивые люди»,маниловы — в значении «беспочвенные мечтатели» и т. п. См. также 3.1.3 и 3.2.6.

3.2.3. Собственные имена во множественном числе в презрительном, уничижительном значении

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: гитлеры, квислинги, азефы, новоявленные геббельсы. Такое написание допускается как экспрессивно-стилистический прием.

3.2.4. Индивидуальные имена, употребляемые в качестве нарицательных, но не утратившие индивидуального значения

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Мы. твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). Ср. (допустимое написание):В окружении кабаних, диких и феклуш складывался свободолюбивый характер Катерины.

3.2.5. Названия единиц величин, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: ампер, кулон, ньютон, ом, паскаль, рентген. Однако сокращенные обозначения тех же единиц пишутся с прописной буквы. Напр.: А — ампер, Кл — кулон, Н — ньютон, Ом — ом, Па — паскаль.

3.2.6. Названия предметов бытового обихода и т. п., образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: галифе, макинтош, наполеон (пирожное), ремингтон, толстовка, френч.

3.2.7. Названия оружия, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: браунинг, катюша, кольт, максим, наган, Калашников (разг.: автомат Калашникова).

3.2.8. Русские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима начинается с прописной буквы, между ними ставится дефис. Напр.: Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Немирович-Данченко, Новиков-Прибой, Овчина-Оболенский-Телепнев, Римский-Корсаков.

3.2.9. Нерусские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима пишется с прописной буквы, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.: Гарсиа Лорка, Андерсен-Нексё, Кастро Рус, Склодовская-Кюри, Тулуз-Лотрек, Шолом-Алейхем.

3.2.10. Нерусские двойные, тройные и т. д. имена

Такие европейские, американские, австралийские имена пишутся с прописной буквы каждое, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.: Джордж Ноэл Гордон Байрон, Джон Десмонд Бернал, Пьер Огюстен Бомарше, Чарлз Роберт Дарвин, Генри Уодсуорт Лонгфелло, Джон Стюарт Милль, Антуан Франсуа Прево, Катарина Сусанна Причард, Пьер Жозеф Прудон, Франклин Делано Рузвельт, Жан Жак Руссо, Жан Поль Сартр, Роберт Льюис Стивенсон, Перси Биш Шелли, Чарлз Спенсер Чаплин, Георг Вильгельм Фридрих Гегель, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг, Торберн Улаф Бергман, Бела Иваны Грюн-валд, Пьер Паоло Пазолини, Никколо Уго Фосколо, Педро Ортега Диас, Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Ханс Кристиан Андерсен, Питер Пауэл Рубенс, Бронислав Войцех Линке, Михал Клеофас Огиньский, Карел Яромир Эрбен, Квинт Гораций Флакк, Марк Фабий Квинтилиан, Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон, Мария-Антуанетта.

Примечание. В отношении раздельного или дефисного написания иноязычных имен нет единообразия. В лингвистических статьях приводятся аргументы в пользу дефисного написания всех многокомпонентных имен. Печать либо ориентируется на раздельное написание всех имен, принятое в энциклопедиях (напр., в БСЭ, «Большом энциклопедическом словаре»), либо допускает дефисное написание нек. французских имен, как правило, закрепленное традицией (напр.: Жан-Жак Руссо, Мария-Антуанетта), в соответствии с рекомендацией справочных изданий по русскому языку (напр.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994, III, § 13). Рекомендуется принять одно из применяемых в печати решений и последовательно придерживаться его во всех изданиях.

3.2.11. Китайские личные имена

В китайских собственных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы. Напр.: Ли Бо, Лю Хуацин, Сун Юй, Сунь Ятсен, Дэн Сяопин, Лю Шаоци.

3.2.12. Бирманские, вьетнамские, индонезийские, корейские, цейлонские, японские личные имена

Все части личных имен пишутся с прописной буквы. Напр.: Ким Ир Сен, Ле Зуан, Фам Ван Донг, Хо Ши Мин, Манг Ренг Сай, Сан Ю, У Не Вин, У Таунг Чжи, Пак Су Ен, У Дау Ма, Катторге Паблис Сильва, Акира Куросава, Сацуо Ямамото, Ким Чен Ир.

3.3. Сложные нерусские имена и фамилии с артиклями, предлогами, частицами и т. п.

3.3.1. Артикли, предлоги, частицы ван, да, дас, де, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п. в западноевропейских фамилиях и именах

Пишутся со строчной буквы и отдельно от других составных частей. Напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Грюн, Перес де Куэльяр Хавъер.

Исключение 1. Указанные артикли, предлоги, частицы в начале фамилии пишутся с прописной буквы:

а) если они слились с другой частью фамилии в одно слово (пишутся слитно или через дефис): Ван-Гог, Ван-дер-Ваальс, Вандервельде, Декарт, Делавинь, Дюбуа, Дюсерсо, Лабрюйер, Ламарк, Ламартин, Ламетри, Ламон-ле-Вайе, Лаплас, Ларошфуко, Лафайет, Лафонтен, Фонвизин;

б) если в языке-источнике они пишутся с прописной буквы: Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Де Сика, Ди Витторио, Этьенн Ла Боэси, Ле Корбюзье, Анри Луи Ле Шателье, Эль Греко.

Написание таких личных имен рекомендуется уточнять по энциклопедическому словарю изд-ва «Большая российская энциклопедия» последнего года издания.

Исключение 2. При колебаниях между слитным и раздельным написанием служебных слов следует отдавать предпочтение слитному написанию.

3.3.2. Усеченная частица Де (де) в западноевропейских фамилиях

Присоединяется к другой части фамилии или имени через апостроф. Напр.: Габриеле Д’Аннунцио, Жанна д’Арк, Агриппа д’Обинье, Жискар д’Эстен, д’Этапль. Написание с прописной или строчной буквы зависит от написания в языке-источнике.

3.3.3. Частица О перед ирландскими фамилиями

Пишется с прописной буквы, присоединяется апострофом: Фрэнк О’Коннор, О’Нил.

3.3.4. Частицы Мак-, Сан-, Сен-, Сент- перед западноевропейскими фамилиями

Пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом. Напр.: Мак-Грегор, Мак-Мейчен, Хосе Сан-Мартин, Сант-Элиа, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сен-Симон, Сент-Бёв, Антуан де Сент-Экзюпери.

3.3.5. Компонент и в нерусских фамилиях

Пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом. Напр.: Хосе Ортега-и-Гасет, Риего-и-Нуньес.

3.3.6. Слова дон, донна, дона, донья в сочетаниях с испанскими, итальянскими, португальскими именами и фамилиями

Эти слова, означающие «господин», «госпожа», пишутся со строчной буквы, раздельно и в косвенных падежах склоняются. Напр.: дон Лопе Мелендео де Альмекдарес, дон Фернандо, донна Мария, донья Клемента, дону Лопе, доном Фернандо, доньей Клементой.

Исключение. Слово дон пишется с прописной буквы в двух именах: Дон Кихот (герой Сервантеса) и Дон Жуан (герой Байрона). Употребленные в нарицательном значении имена героев Сервантеса и Байрона пишутся со строчной буквы и слитно: деревенский донжуан, донкихоты.

3.3.7. Составные части арабских, тюркских, персидских и других восточных личных имен

Составные части таких имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д., а также служебные слова (ага, ал, алъ, ар, ас, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, улъ, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени через дефис. Напр.: Керим-ага, Зайн ал-Аби-дин, аль-Бируни, аль-Джахм, Рашид Селим аль-Хури, Харун ар-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эд-Дин, эль-Куни, эс-Зайят.

3.3.8. Начальная часть Ибн, Хан, Бен арабских, тюркских и других восточных имен; Тер в армянских фамилиях

Пишется с прописной буквы, присоединяется к последующей части, как правило, дефисом. Напр.: Ибн-Ясир, Хан-Пира, Шах-Джа-хан, но: Ибн Сина, Ибн Рушд, Бен Али; ср.: Али ибн Абд Рахман.

Написание конкретных собственных имен этой группы рекомендуется уточнять по энциклопедическому словарю изд-ва «Большая российская энциклопедия» последнего года издания.

Всегда пишется с прописной буквы и через дефис начальная часть Тер- в армянских фамилиях. Напр.: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

3.3.9. Частица сан в японских личных именах

Присоединяется к именам через дефис и пишется со строчной буквы. Напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

3.4. Мифологические и религиозные имена, условные собственные имена, имена действующих лиц

3.4.1. Индивидуальные религиозные и мифологические имена

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Атлант, Афина Паллада, Богоматерь, Брахма, Будда, Венера, Геркулес, Зевс Громовержец, Иисус Христос, Магомет, Перун.

О других названиях, связанных с религией, см 3.22.

3.4.2. Родовые названия мифологических существ

Пишутся со строчной буквы. Напр.: ангел, валькирия, демон, домовой, дьявол, леший, нимфа, русалка, сатир, сирена, фавн, херувим.

3.4.3. Имена действующих лиц в произведениях художественной литературы (сказках, баснях, пьесах и т. п.)

Пишутся обычно с прописной буквы, даже если эти названия имеют нарицательное значение. Напр.: Проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крылов), Сокол (Горький), Сахар, Хлеб, Молоко, Пес, Кот (Метерлинк), Дед Мороз (но: дед-мороз — игрушка), Змей Горыныч, Красная Шапочка, Птица-Найденыш, Рике-Хохолок, Снегурочка, Синяя Борода (герои сказок). Но: Иванушка-дурачок, Маша-растеряша, Малъчик-с-пальчик, Брюньон-непоседа в сочетаниях имени с нарицательным приложением; также барон Мюнхгаузен, дед Мазай, Царевна-лягушка, леди Макбет, король Лир, доктор Айболит.

3.4.4. Приставки и компоненты типа кино-, теле- перед собственными именами

Такие приставки и компоненты пишутся через дефис. Напр.: не-Гоголь, лже-Христос, псевдо-Пушкин, кино-Остап, теле-Печорин, нео-Робинзон; но: Лжедмитрий(традиционное написание).

3.5. Прилагательные и наречия, образованные от имен лиц

3.5.1. Прилагательные, образованные от индивидуальных имен лиц, мифологических существ и т. п. при помощи суффикса -ов- (-ев-) или -ин-

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Ван-Дейкова Мадонна, Далев словарь, Марксов «Капитал», Одиссеевы странствия, Танина кукла.

Также дяди-Васин, тети-Валин, бабы-Дусин.

3.5.2. Прилагательные, образованные от индивидуальных имен лиц при помощи суффикса -ск- (-овск-, -евск-, -инск-)

Пишутся со строчной буквы. Напр.: далевский словарь, пушкинская квартира, толстовское непротивленчество, тургеневская усадьба, шекспировские трагедии, дарвиновское учение, суворовские традиции. См. также пп. 3.5.3., 3.5.4.

3.5.3. Имена прилагательные с суффиксом -ск- в значении имени собственного, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то»

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Пушкинский праздник поэзии.

3.5.4. Прилагательные, входящие в застывшие фразеологические выражения и составные термины

Пишутся со строчной буквы. Напр.: авгиевы конюшни, ариаднина нить, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, гордиев узел, сизифов труд, эзопов язык, ариэлева невесомость, архимедов рычаг, филькина грамота, вольтова дуга, базедова болезнь, бикфордов шнур, виттова пляска. Ср. 3.5.1.

3.5.5. Прилагательные, образованные от сочетаний имени и фамилии, имени и прозвища

Пишутся через дефис со строчной. Напр.: вальтер-скоттовские (от Вальтера Скотта), жюль-верновский, ромен-роллановский, чайльд-га-рольдовский, козьма-прутковский; но по традиции: маоцзэдуновский (от: Мао Цзэдун).

3.5.6. Наречия, образованные от имен собственных

Пишутся со строчной буквы. Напр.: по-суворовски, по-таниному, по-костиному.

3.6. Астрономические названия

3.6.1. Общее правило

Собственные астрономические названия пишутся с прописной буквы. В дву- и многословных астрономических названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых слов (звезда, комета, созвездие и т. п.), порядковых обозначений светил (альфа, бета, гамма и т. д.) и кроме служебных слов. Напр.: альфа Малой Медведицы, Гончие Псы, галактика Большое Магелланово Облако, звезда Эрцгерцога Карла, Капелла Возничего, Млечный Путь, Райская Птица, созвездие Большого Пса, Стрелец, туманность Андромеды, Южная Корона, Южный Крест. См. п. 3.6.2.

3.6.2. Слова Солнце, Луна, Земля и т. п.

Пишутся с прописной буквы только в том случае, если они употребляются в значении астрономических названий: планета Земля со спутником Луной; расстояние от Земли до Солнца. Однако в нетерминологическом значении: закат солнца, обработка земли, свет луны. Ср. также: Вселенная [Нет сомнений, что с течением времени человек начнет переделывать Вселенную (БСЭ)] и вселенная [В пустыне чахлой и скупой,/На почве, зноем раскаленной,/Анчар, как грозный часовой,/Стоит — один во всей вселенной (Пушкин)].

3.6.3. Названия местностей на космических телах

Пишутся с прописной буквы все слова. Напр.: Болото Гнили, Залив Радуги, Море Дождей, Море Ясности, Океан Бурь (на Луне).

3.7. Географические названия (названия материков, морей, озер, рек, возвышенностей, стран, областей, населенных пунктов и т. п.) и производные от них слова

3.7.1. Общее правило

Пишутся с прописной буквы все слова, входящие в состав геогр. названий, за исключением родовых геогр. терминов (остров, море, гора, озеро и т. п.), употребляемых в прямом значении, и служебных слов, а также слов года, лет. Напр.: Альпы, Америка, Евразия, Арктика, Волга, Европа, Кавказ, Урал; Восточная Сибирь, Новая Зеландия, Северная Америка, Центральная Европа; Большая Багамская банка, водопад Кивач, Западно-Карельская возвышенность, Канин Камень (возвышенность), вулкан Везувий, Карская губа, долина Тамашлык, залив Благополучия, Большой Австралийский залив, котловина Больших Озер, ледник Северный Энгильчек, Днепровский лиман, мыс Сердце-Камень, мыс Челюскин, мыс Четырех Ветров, мыс Доброй Надежды, Абиссинское нагорье, озеро Байкал, Голодная Губа (озеро), Северный Ледовитый океан, остров Новая Земля, пик Пионеров, плато Устюрт, Среднесибирское плоскогорье, Кавказское побережье, полуостров Таймыр, Южный полюс, Большая Песчаная пустыня, Голубой Нил (река), Москва-река, Большой Барьерный риф, течение Западных Ветров, тропик Рака, хребет Академии Наук, Главный Кавказский хребет, Валье-де-ла-Серена, Ростов-на-Дону.

3.7.2. Прилагательные, образованные от собственных географических названий

Пишутся с прописной буквы, если они входят в состав сложных геогр. названий или в качестве прозвищ, фамилий в состав сложных инд. названий (Московская область, Индийский океан, Невская губа, Перекопская дивизия), и со строчной, если не входят в состав сложного собственного геогр. наименования (азиатские страны, московская школа, тихоокеанская сельдь).

3.7.3. Географические названия с родовым понятием, потерявшим свое прямое значение (типа лес, поляна, рог, церковь)

Такие существительные пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно. Напр.: Золотые Ворота (пролив), Советская Гавань (город), Огненная Земля (остров), Чешский Лес (горы), Золотой Рог (бухта), Кривой Рог (город), Вятский Увал (возвышенность), Белая Церковь (город), Пушкинские Горы(поселок).

3.7.4. Названия должностей, званий, титулов и т. п. в составных географических названиях

Пишутся с прописной буквы. Напр.: берег Принца Улафа, залив Принцессы Шарлотты, Земля Королевы Мод (остров), острова Королевы Шарлотты.

3.7.5. Слово Святой в географических названиях

Пишется с прописной буквы. Напр.: горы Святого Илии, залив Святого Лаврентия, остров Святой Елены.

3.7.6. Сложные географические названия, пишущиеся через дефис

Через дефис (каждая часть с прописной буквы) пишутся:

1. Топонимы (существительные или прилагательные), состоящие из двух равноправных компонентов. Напр.: Ильинское-Хованское, ЛикиноДулево, Орехово-Зуево, Порт-Артур, мыс Сердце-Камень, возвышенность Брус-Камень.

2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Напр.: Гусь-Хрустальный, Дмитриев-Льговский, Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция).

3. Названия, являющиеся сочетаниями двух равноправных собственных имен, имеющие соединительную гласную о или е в первой части. Напр.: Николо-Березовка, Троице-Лыково, Троицко-Печорск. По традиции слитно пишутся следующие названия: Борисоглебск, Петропавловск, Козьмодемьянск.

4. Названия в форме прилагательных, образованные от имени и фамилии, или от фамилии, пишущейся через дефис. Напр.: Лев-Толстовский район, населенные пункты Михайло-Коцюбинское, Воронцово-Дашков-ское.

5. Названия, начинающиеся со слов Восточно-, Западно-, Северно-(Северо-), Южно-(Юго-), Центрально-. Напр.: Восточно-Сибирское море, Западно-Карельская возвышенность, Северо-Чуйский хребет, мыс Северо-Восточный, Южно-Голостепский канал, населенный пункт Юго-Камский, Центрально-Андийское нагорье, Центрально-Якутская низменность.

Примечание. В названиях населенных пунктов, начинающихся со слов Северо-, Южно-, возможно как слитное, так и дефисное написание, напр.: Северо-Курильск, Южно-Курильск, Северодвинск, Североморье.

6. Названия населенных пунктов с первым компонентом Верх-, Соль-, Устъ-. Напр.: Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим, Усть-Каменогорск, но: Сольвычегодск (по закрепившейся традиции).

7. Переданные по-русски иноязычные геогр. названия, которые в оригинале пишутся раздельно или через дефис. Напр.: Солт-Лейк-Сити, Нью-Йорк, Стара-Загора, Буэнос-Айрес, Порт-Кеннеди, Зелёна-Гура.

Примечание. Названия жителей, образованные от сложных геогр. названий, части которых соединены дефисом, пишутся слитно. Напр.: алмаатинцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, устькаменогорцы.

3.7.7. Родовые иноязычные слова в составе географических названий

Эти слова, не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы через дефис. Напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, напр.: Варангер-фьорд, Беркли-сквер, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Гайд-парк; ср.: Москва-река, Медведь-гора.

3.7.8. Служебные слова (предлоги, артикли, частицы) в начале иноязычных географических названий

Пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом. Напр.: Де-Риддер, Ла-Асунсьон, Ла-Мартр, Лас-Вегас, Ле-Крезо, острова Де-Лонга; также: Санта-Крус, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этъенн.

3.7.9. Служебные слова (предлоги, артикли, частицы) в середине сложных русских и иноязычных географических названий

Пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами. Напр.: Айн-эль-Хаджель, Комсомольск-на-Амуре, Пинар-дель-Рио, Пуэр-то-де-Чоррера, Пюи-де-Дом, Рио-де-Жанейро, Ростов-на-Дону, Санта-Мария-ди-Леука, Франкфурт-на-Майне, Шатильон-сюр-Эндр, Шуази-ле-Руа, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам.

3.7.10. Сложные географические названия, пишущиеся слитно

Названия с первым компонентом Ново-, Старо-, Бело-, Красно, Черно-, Больше-, Велико-, Мало-, Верхо-, Верхне-, Нижне-, Средне- и др. Напр.: Новокузнецк, Старобельск, Красноперекопск, Белока-менск, Черноголовка, Нижнеенисейская возвышенность, Среднеамурская равнина, Горнозаводск, Верхнеднепровск.

3.7.11. Сложные географические названия, пишущиеся раздельно

1. Названия, представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным. Напр.: Южная Америка, Белорусское Полесье, Великий Новгород, Сергиев Посад, Царское Село, Ясная Поляна, Второй Курильский пролив.

2. Названия, включающие в свой состав такое же сочетание, как указанное выше, в п. 1. Напр.: мыс Доброй Надежды, остров Святой Елены, мыс Четырех Ветров, пролив Восьмого градуса.

3.7.12. Страны света

С прописной буквы пишутся названия стран света (простые и составные), когда они употребляются вместо геогр. названий. Напр.: народы Востока (т. е. восточных стран),Дальний Восток, страны Запада, Крайний Север, Война Севера и Юга (в США).

В прямом значении названия стран света, направлений в пространстве пишутся со строчной буквы. Напр.: восток, запад, юг, север. Пароход направился на юг, а затем повернул на юго-восток.

3.7.13. Части света

Пишутся с прописной буквы: Австралия, Азия, Америка, Антарктида, Африка, Европа.

3.7.14. Неофициальные названия географических единиц, частей стран

В этих названиях все слова, кроме родовых <берег, побережье, материк, континент и т. п.), пишутся с прописной буквы. Напр.: Азиатский материк, Атлантическое побережье, Верхнее Поволжье, Восточная Сибирь, Восточное побережье США, Европейский континент, Забайкалье, Закавказье, Западная Сибирь, Заполярье, Нижнее Поволжье, Новый Свет, Оренбуржье, Подмосковье, Полтавщина, Предуралье, Приамурье, Прибалтика, Приднестровье, Приморье, Северный Кавказ, Северный Урал, Смоленщина, Средняя Азия, Ставрополье, Старый Свет, Центральный Тянь-Шань, Черноморское побережье, Юго-Восточная Азия, Южный берег Крыма, Южный Урал.

3.7.15. Географические области и зоны

Пишутся со строчной буквы. Напр.: лесостепная полоса, лесотундровая зона, приморская область.

3.7.16. Зоогеографические и флористические области и подобласти

Пишутся с прописной буквы, кроме провинций. Напр.: Австралийская область, Новозеландская подобласть, но: гвинейская провинция.

3.7.17. Геологические бассейны, месторождения ископаемых, бассейны рек

В таких названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых. Напр.: бассейн Волги, Волжско-Уральский нефтегазоносный бассейн, Вятско-Камское месторождение фосфоритов, Иллинойсский угольный бассейн, Курская магнитная аномалия, Средиземноморский бассейн.

3.7.18. Участки течения рек и плесы

Такие названия пишутся со строчной, если они не входят в состав сложных собственных названий. Напр.: верхняя Припять, нижняя Березина, средний плес Волги; но: Верхняя Тура, Нижняя Тунгуска (название реки).

3.7.19. Морские пути

С прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Северный морской путь, Волжский торговый путь.

3.8. Названия государств. Административно-территориальные наименования

3.8.1. Официальные названия государств

В них все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы. Напр.: Великое Герцогство Люксембург, Государство Бахрейн, Княжество Лихтенштейн, Корейская Народно-Демократическая Республика, Королевство Бельгия, Мексиканские Соединенные Штаты, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Содружество Багамских Островов, Французская Республика, Российская Федерация, Республика Украина, Эстонская Республика.

Примечание. Употребление прописных букв в названиях древних государств, княжеств, империй см. в 3.20.3.

3.8.2. Названия субъектов Российской Федерации

В названиях республик РФ все слова пишутся с прописной буквы. Напр.: Республика Алтай, Республика Башкортостан, Кабардино-Балкарская Республика, Республика Северная Осетия.

В названиях краев, областей, округов родовое или видовое понятие пишется со строчной буквы, а слова, обозначающие индивидуальное название, — с прописной. Напр.:Приморский край, Ставропольский край, Волгоградская область, Московская область, Еврейская автономная область, Агинский Бурятский автономный округ, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ.

3.8.3. Группы, союзы и объединения государств политического характера

В их названиях с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена. Напр.: Азиатско-Тихоокеанский совет (АЗПАК), Антанта, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Бенилюкс, Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ), Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), Лига арабских государств (ЛАГ), Организация американских государств (ОАГ), Организация Североатлантического договора (НАТО), Организация Центрального договора (СЕНТО), План Коломбо, Священный союз, Северный совет, Совет согласия, Таможенный и экономический союз Центральной Африки (ЮДЕАК), Тройственный союз; но: Содружество Независимых Государств (СНГ).

3.8.4. Группы государств по их географическому местонахождению

С прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Балканские страны, Закавказские республики, Прибалтийские страны, Скандинавские страны. Но: придунайские страны, северные страны, южные страны (нет закрепленного состава государств).

3.8.5. Неофициальные общепринятые названия стран и их частей

Все слова в них, кроме родовых (берег, побережье, материк, континент, центр, зона, империя и т. п.), пишутся с прописной буквы. Напр.: Альбион, Английская империя, Англия, Внутренняя и Внешняя Монголия, Европейская Турция, Северная Италия, Соединенное королевство, Левобережная Украина, Западная Белоруссия.

3.8.6. Образные названия государств и городов

С прописной буквы пишут либо первое слово, либо слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта. Напр.: остров Свободы (о Кубе), Страна восходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Страна кленового листа (о Канаде), Северная Пальмира (о Петербурге), но: туманный Альбион (об Англии).

3.8.7. Административно-территориальные единицы зарубежных государств

В их названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (департамент, провинция, штат и т. п.), а также служебных слов. Напр.: графства Восточный Суссекс, Норт-Йоркшир, Ноттингемшир, Стаффордшир, Уэст-Йоркшир (Великобритания); кантоны Вале, Граубюнден (Швейцария); штат Западный Бенгал (Индия);области Валле-д ‘Аоста, Эмилия-Романья (Италия); департаменты Буш-дю-Рон, Верхние Пиренеи, Атлантическая Луара, Кот-д’Ор, Кот-дю-Нор, Па-де-Кале, Приморская Сена, Сен-Сен-Дени (Франция); провинции Сычу-ань, Ганьсу, Хунань (КНР); штаты Южная Каролина, Западная Виргиния, Иллинойс, Миннесота, Нью-Джерси, Род-Айленд (США); земля Баден-Вюртемберг (ФРГ); префектура Хоккайдо (Япония).

3.9. Улицы, переулки, городские достопримечательные места

3.9.1. Проспекты, улицы, площади, переулки, тупики, мосты и т. п.

В этих названиях все слова, кроме родовых (аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, просек, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе), рекомендуется писать с прописной буквы по общему правилу написания геогр. названий. Напр.: Комсомольский проспект, проспект Мира; улица Бутырский Вал, улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Лихоборские Бугры, Пушкинская улица, улица Народного Ополчения, улица Серпуховской Заставы, улица Сивцев Вражек, улица Теплый Стан, улица Тюфелева Роща, Елисейские Поля (улица в Париже); площадь Крестьянской Заставы, Никитские Ворота, площадь Революции; Большой Козихинский переулок, Кривоколенный переулок; Сытинский тупик; Большой Каменный мост, мост Вздохов; Ростовская набережная; шоссе Энтузиастов.

3.9.2. Названия улиц и т. п., начинающиеся цифрой

Следующие за цифрой слова пишутся с прописной буквы, кроме слов лет и года. Напр.: ул. 26 Бакинских Комиссаров, ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября.

3.9.3. Составные названия улиц, включающие наименования воинских, ученых и других званий, профессий и т. п.

В этих наименованиях пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых. Напр.: улица Адмирала Макарова, улица Академика Королева, улица Архитектора Власова, улица Генерала Белова, улица Космонавта Волкова, улица Летчика Бабушкина, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова, бульвар Матроса Железняка; также: мост Лейтенанта Шмидта.

3.9.4. Названия городских достопримечательных мест

В таких названиях все слова, кроме родовых нарицательных, употребляемых в прямом значении (дворец, замок, кладбище и т. п.), пишутся с прописной буквы. Напр.: Большой Кремлевский дворец, Зимний дворец, Инженерный замок, Новодевичье кладбище, Петропавловская крепость, Триумфальная арка, Эйфелева башня, Царь-колокол, Царь-пушка, Медный всадник (памятник), Колосс Родосский; но: Стена Плача (в Иерусалиме), Аллея Славы, Курган Бессмертия, Могила Неизвестного Солдата (как выражающие священные понятия).

3.9.5. Кремль

Это название пишется с прописной буквы, когда является собственным именем части города. Напр.: В центре Москвы находится Кремль, опоясанный каменными стенами, второе кольцо — Китай-город, третье — Земляной город (вал). Но: В Новгороде, Казани, Пскове и других городах имеются кремли, т. е. древние крепости; Новгородский кремль.

3.10. Железнодорожные станции, вокзалы, аэропорты, станции метро, остановки наземного транспорта

3.10.1. Железнодорожные станции, вокзалы, аэропорты

В этих названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений. Напр.: аэровокзал Внуково, аэропорт Домодедово, аэропорт Орли, Курский вокзал, Ленинград-Пассажирский, Москва-Сортировочная, Москва-Товарная, Переделкино, аэропорт «Катулл».

3.10.2. Станции метро, остановки наземного транспорта

Заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы (первое слово). Напр.: станции метро «Арбатская», «Охотный Ряд» (второе слово по названию улицы), «Измайловский парк», «Александровский сад», «Октябрьское Поле» (второе слово по названию улицы), «Преображенская площадь», «Рязанский проспект», «Проспект Мира»; остановки«Никитские Ворота», «Детская поликлиника», «Улица Таллинская», «10-й микрорайон».

3.11. Органы власти, учреждения и организации

З.11.1. Общее правило

Различается написание высших государственных и международных организаций, в которых с прописной буквы пишутся все слова, и других учреждений и организаций единичного характера, в которых с прописной буквы пишется первое слово, а также входящие в состав названия собственные имена. Напр.: Организация Объединенных Наций, Президиум Верховного Совета СССР, но: Всемирный совет мира, Совет безопасности РФ.

3.11.2. Высшие государственные органы и организации РФ

В гос. официальных документах в таких названиях с прописной буквы пишутся все слова. Напр.: Федеральное Собрание РФ, Государственная Дума, Конституционный Суд РФ, Вооруженные Силы РФ, Правительство РФ.

Примечание. В практике печати проявляется поддерживаемая лингвистами тенденция к употреблению прописной буквы только в первом слове названия. Так, акад. «Русский орфографический словарь» (М., 1999) рекомендует писать по общему правилу: Государственная дума (Дума), Федеральное собрание РФ, Конституционный суд РФ, Вооруженные силы РФ, Военно-морской флот РФ.

3.11.3. Важнейшие международные организации

В их названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных. Напр.: Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединенных Наций (ООН), Совет Безопасности ООН, Лига Наций.

3.11.4. Органы управления, министерства, комитеты, общественные и иные организации и учреждения РФ единичного характера

В их составных названиях с прописной буквы пишут первое слово, а также собственные имена, входящие в них. Напр.: Государственное собрание Республики Башкортостан, Народный хурал Республики Бурятия, Законодательное собрание Республики Карелия, Государственный совет Республики Коми, Парламент Республики Северная Осетия — Алания, Алтайское краевое законодательное собрание, Государственная дума Ставропольского края, Московская городская дума; Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС), Ассоциация коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока, Межрегиональная ассоциация экономического взаимодействия субъектов Федерации Дальнего Востока и Забайкалья, Банк внешней торговли (Внешторгбанк), Центральный банк РФ, Российская товарно-сырьевая биржа, Морозовская детская клиническая больница, Центральное бюро по поиску животных, Бюро информационной технологии, Гильдия кинорежиссеров России, Департамент внешних связей города Москвы, Административный департамент аппарата Правительства РФ, Центральный шахматный клуб, Комиссия по вопросам международной гуманитарной и технической помощи при Правительстве РФ, Российская трехсторонняя комиссия по регулированию социально-трудовых отношений, Олимпийский комитет России, Российская государственная страховая компания, Всероссийская конфедерация труда, Государственная инвестиционная корпорация, Российская лига профессионального бокса, Министерство обороны РФ, Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности, Общество защиты прав потребителей, Российское общество Красного Креста, Российская оборонная спортивно-техническая организация, Российский государственный архив литературы и искусства, Российская книжная палата, Торгово-промышленная палата РФ, Генеральная прокуратура РФ, Федеральная служба безопасности РФ, Совет по аграрной политике при Правительстве РФ, Союз художников России, Российский союз промышленников и предпринимателей, Высший арбитражный суд РФ, Главное управление федерального казначейства Министерства финансов РФ, Федерация независимых профсоюзов России, Государственный фонд занятости населения РФ, Пенсионный фонд РФ, Фонд защиты гласности, Центр управления полетами, Штаб по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям г. Москвы.

Примечание. Неполные названия вместо полных при повторении могут начинаться с прописной буквы, но при отсутствии в тексте полного названия слова департамент, главное управление, управление, министерство и т. п. пишутся со строчной буквы.

3.11.5. Названия учреждений во множественном числе и не в качестве имен собственных

Пишутся со строчной буквы. Напр.: министерства РФ, главные управления министерств, комитеты и комиссии Государственной думы, агентства, федеральные службы.

3.11.6. Учреждения и организации неединичного характера

Пишутся со строчной буквы. Напр.: бюро несчастных случаев по городу, бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 140 Гагаринского района.

3.11.7. Названия учреждений и организаций с условным наименованием в кавычках

1. С прописной буквы пишется первое слово наименования в кавычках. Предшествующий условному наименованию текст пишется со строчной буквы, если не начинается словом Всероссийский, Российский, Государственный, Центральный. Напр.: информационное агентство «Интерфакс», ассоциация «Возрождение», гуманитарный фонд «Знание»; но: Российское информационное агентство «Новости», Российский благотворительный фонд «Интеллект», Межгосударственная телерадиокомпания «Мир».

2. В названиях, начинающихся с геогр. определения, геогр. определение пишется с прописной буквы, если входит в состав полного официального названия, и со строчной, если не входит в его состав. Напр.: Калининградское издательство «Деловой мир»; но: московское издательство «Современник» (официальное название употребляется без геогр. определения).

3.11.8. Части и отделы учреждений и организаций

Названия частей и отделов учреждений, организаций, кроме указанных выше, а также слова типа президиум, ученый совет, художественный совет, факультет, отдел, отделение, сектор, группа пишутся со строчной буквы. Напр.: на филологическом факультете, на редакционно-издательском отделении, в учебно-методическом отделе, кафедра русского языка, отдел кадров, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы.

3.11.9. Международные и зарубежные центральные организации и учреждения

С прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена. Напр.: Всемирная организация здравоохранения, Всемирная федерация профсоюзов, Международный валютный фонд, Европейское экономическое сообщество, Европейский союз, Международный суд ООН, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная федерация Красного Креста и Красного Полумесяца, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Международная организация труда, Европейский банк реконструкции и развития, Комиссия Европейских сообществ, Организация африканского единства, Национальный конгресс Аргентинской Республики. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Межпарламентский союз, Парламентская ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Генеральный секретариат Совета Европы, Комитет министров Совета Европы, Европейский парламент, Международное бюро мер и весов, Международная лига защиты культуры, Комиссия ООН по правам человека, Европейский консорциум политических исследований, Общество этнологии и фольклора Европы, Федеральное бюро расследований, Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства США, Верховный суд США, Польский сейм, Национальное собрание Франции, Великий государственный хурал Монголии, Законодательное собрание Болгарии. См. также 3.8.3.

3.11.10. Названия органов и организаций СНГ

С прописной буквы пишется первое слово, а также имена собственные. Напр.: Совет глав СНГ, Исполнительный секретариат СНГ, Совет министров внутренних дел государств — участников СНГ, Правовой консультативный совет государств — участников СНГ, Штаб по координации военного сотрудничества государств — участников СНГ, Межпарламентская ассамблея государств — участников СНГ, Экономический суд СНГ, Постоянная комиссия по проблемам окружающей среды, Верховная рада Украины, Кабинет министров Украины.

3.11.11. Государственные выборные учреждения зарубежных стран

Пишутся обычно со строчной буквы. Напр.: конгресс, меджлис, нижняя палата, палата депутатов, палата лордов, палата общин (в Великобритании), сенат и палата представителей (в США), парламент, рейхстаг, стортинг.

3.11.12. Выборные учреждения временного или единичного характера в исторической литературе

Пишут с прописной буквы первое слово. Напр.: Временное правительство (1917 г. в России), Генеральные штаты, Государственная дума, III Дума (но: городская дума),Конвент, Предпарламент.

3.11.13. Зарубежные информационные агентства

В названиях их все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, и название в кавычки не заключается. Напр.: агентство Франс Пресс, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл (ЮПИ), агентство Юнион Франсэз д’Энформасьон, Ассошиэйтед Пресс (США).

3.12. Научно-исследовательские учреждения, академии, учебные заведения

3.12.1. Общее правило

В собственных названиях академий, научно-исследовательских учреждений, учебных заведений с прописной буквы пишется только первое слово (даже если оно является родовым названием или названием, указывающим специальность), а также собственные имена, входящие в сложное название. Напр.: Российская академия наук, Академия естественных наук, Военно-воздушная академия им. Ю. А. Гагарина, Международная академия предпринимательства, Московский государственный университет печати, Дипломатическая академия, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский государственный лингвистический университет, Православный богословский университет им. Иоанна Богослова, Российский университет дружбы народов, Институт международного бизнеса, Акустический институт им. Н. Н. Андреева, Научно-исследовательский электромеханический институт, Всеамериканский институт бизнеса и экономики, Литературный институт им. А. М. Горького, Российский научный центр «Курчатовский институт», Российский центр международного и культурного сотрудничества, Пущинский научно-исследовательский центр, Вычислительный центр РАН.

3.12.2. Средние учебные заведения (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера

Их названия пишутся со строчной буквы. Напр.: медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г. Москвы, сменное училище поваров, фармацевтическое училище № 266, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н. Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум.

Однако если в состав названия входит геогр. определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы. Напр.: Российское республиканское медицинское училище, Театральное училище им. М. С. Щепкина, Музыкальное училище им. Ипполитова-Иванова, Новосибирское театральное училище, Московское художественное училище памяти 1905 года, Государственное музыкальное училище духового искусства, Московский гуманитарный актерский лицей, Жуковский авиационный техникум.

3.13. Зрелищные предприятия и учреждения (театры, музеи, парки, ансамбли, хоры и т. п.)

3.13.1. Общее правило

С прописной буквы пишется только первое слово, а также собственные имена, входящие в название. Напр.: Государственный академический Большой театр России, Центральный академический театр Российской армии, Московский театр на Таганке, Музыкальный академический театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, Театр дружбы народов (Москва), Театр наций (Париж), Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, Концертный зал имени П. И. Чайковского, Государственный центральный концертный зал «Россия», Рахманиновский зал Консерватории, Георгиевский зал Большого Кремлевского дворца (в первом из двух последних наименований слово Консерватория пишется с прописной как заменяющее полное название — см. 3.14.2.), Колонный зал Дома союзов, Академический большой концертный оркестр, Российский государственный симфонический оркестр кинематографии, Государственная оружейная палата, Государственный Русский музей, Эрмитаж, Музей искусства народов Востока, Музей В. А. Тропинина и московских художников его времени, Музей древнерусской литературы и искусства им. Андрея Рублева, Метрополитен-музей, Международный славянский культурный центр, Венский филармонический оркестр, Королевский балет Великобритании, Государственная академическая хоровая капелла России имени А. А. Юрлова, Государственный академический ансамбль народного танца под руководством Игоря Моисеева, Воронежский русский народный хор, Российская государственная библиотека, Государственная публичная историческая библиотека, Центральная городская библиотека им. Н. А. Некрасова, Центральный спортивный клуб армии (ЦСКА), Центральный парк культуры и отдыха им. М. Горького, Летний сад (в С.-Петербурге), Ботанический сад МГУ, Парк Победы на Поклонной горе, Кунсткамера (С.-Петербург).

3.13.2. Названия из родового наименования и наименования в кавычках

1. С прописной буквы пишется первое слово наименования в кавычках, а родовое наименование — со строчной, если не начинается словами Международный, Всероссийский, Российский, Центральный, Государственный. Напр.: театр «Содружество актеров Таганки», выставочный зал «Беляево», Российский государственный театр «Сатирикон» им. А. И. Райкина, клуб юных моряков «Бригантина», досуговый центр «Фантазия», выставка «Золото скифов», кинотеатр «Художественный», но: Центральный выставочный зал «Манеж», Всероссийское музейное объединение «Государственная Третьяковская галерея».

2. В названиях, начинающихся с геогр. определения, геогр. определение пишется с прописной буквы, если входит в состав официального названия, и со строчной, если не входит в состав названия. Напр.: Московский театр «Современник», но: московский театр им. Евг. Вахтангова (полное официальное название — Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова), московский цирк «Луч».

3.14. Учреждения культуры (дворцы, дома и т. п.)

3.14.1. Общее правило

В сложных названиях таких учреждений слова Дом и Дворец, начинающие название, пишутся с прописной буквы. Напр.: Дом дружбы с народами зарубежных стран, Дом культуры им. С. П. Горбунова, Дом творчества школьника, Дворец творчества молодежи. Однако если словам дом и дворец предшествуют входящие в официальное название слова типа Всесоюзный, Центральный или геогр. определение, то с прописной буквы пишется только первое слово названия. Напр.: Центральный дом литераторов, Центральный дом ученых РАН, Московский дом композиторов, Московский дом моделей, Зеленоградский дворец творчества детей и юношества, Государственный российский дом народного творчества, Государственный дом радиовещания и звукозаписи, Белый дом; но: Пушкинский Дом, «Печатный Двор» (по традиции).

Ср. также детский дом, дом матери и ребенка, дом отдыха, родильный дом, Зимний дворец (здесь слова дом, дворец — нарицательные существительные), переделкинский Дом творчества (геогр. определение не входит в официальное название).

3.14.2. Неполное название, заменяющее полное

С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия. Напр.: Государственный литературный музей —Литературный музей, Центральный дом художника —Дом художника, Большой зал Московской консерватории — Большой зал Консерватории, Московский театр сатиры — Театр сатиры, Государственный Кремлевский дворец — Кремлевский дворец, но: театр «Современник».

3.15. Предприятия, фирмы, тресты, объединения

3.15.1. Названия фирм, акционерных обществ, заводов, фабрик и т. п. с условным наименованием в кавычках

С прописной буквы пишется первое из поставленных в кавычки слов, родовое же название и название, указывающее специализацию, пишутся со строчной буквы. Напр.:опытный завод «Квант», кондитерская фабрика «Красный Октябрь», научно-производственная фирма «Российская нефть», промышленно-торговое швейное объединение «Москва», производственное объединение «Якутуголь», акционерное общество «Аэрофлот — Российские международные авиалинии», финансово-промышленная группа «Российский авиационный консорциум», торговая фирма «Академкнига», АО «Мосэнерго», ПО (производственное объединение) «Боткинский завод», колхоз «Первые зори», шахта «Северная 2-бис». См. также 3.15.3. и 3.15.4.

3.15.2. Названия со словами имени того-то или номером

Родовое название и название, указывающее профиль предприятия, пишутся со строчной буквы. Напр.: швейное ателье № 2, металлургический завод им. А. И. Серова, карандашная фабрика им. Л. Б. Красина, типография № 5, фабрика химической чистки одежды № 3, трамвайное депо им. П. Л. Апакова. См. 3.15.3., 3.15.4.

3.15.3. Сложные названия, начинающиеся словами Государственный, Российский и т. п.

С прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Государственная авиационная корпорация «Туполев», Российский государственный концерн «Цемент».

3.15.4. Сложные названия, начинающиеся с географического определения

Пишутся с прописной буквы, если это определение входит в состав официального наименования, и со строчной, если геогр. определение не входит в состав названия, а только указывает на местонахождение. Напр.: Магнитогорский металлургический комбинат, Московский механический завод «Красный путь», Орловский машиностроительный завод им. Медведева, но: ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ», вологодский племзавод «Заря», московский отель «Метрополь», екатеринбургское АО «Уральский шинный завод» (полное официальное название не включает геогр. определения).

3.15.5. Названия зарубежных фирм, компаний, концернов, банков и т. п. из одного или нескольких слов

Их транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. С прописной буквы в этих названиях пишут первое слово в кавычках и собственные имена. Напр.: компании «Юнайтед стейтс стил», «Дженерал моторс», концерны «Пежо», «Роллс-Ройс», фирма «Сони», компания «Кока-кола», фирма «Юнайтед фрут компани», банк «Морган Стэнли», концерны «Фольксваген», «Фиат».

Примечание. Нежелательно печатать названия зарубежных фирм на языке их нац. или гос. принадлежности. В науч. изданиях в скобках может быть приведено название на языке-источнике.

3.15.6. Названия зарубежных фирм, компаний и т. п. в виде инициальной аббревиатуры

Эти названия в кавычки не заключают. Напр.: фирмы АЭГ, ИАБГ, МББ.

3.16. Сокращенные названия учреждений, организаций и т. д.

3.16.1. Сокращенные названия, составленные из частей слов

Пишутся с прописной буквы, если обозначают учреждения единичные, и со строчной, если служат наименованиями родовыми. Напр.: Гознак, Внешэкономбанк, Госкомимущество, но: спецназ.

3.16.2. Сокращенные условные названия управлений, трестов, объединений

Пишут в кавычках с прописной буквы. Напр.: производственное объединение «Якутуголь», Российская корпорация «Алмаззолото», акционерное общество «Корпорация „Компомаш”», АО «Связьинвест», «Мосэнерго». См. также 3.15.3., 3.15.4.

3.16.3. Сокращенные смешанные названия единичных учреждений, организаций, институтов (сложносокращенные слова в сочетании с инициальными аббревиатурами)

Пишутся с прописной буквы, слитно, без кавычек, причем инициальные аббревиатуры, которые принято писать прописными буквами, сохраняют написание как в начале, так и в середине или конце сокращенного обозначения. Напр.: НИИстройкерамика, НИИпромстрой, НИИцемент, ЦНИИчермет, ГипродорНИИ, ГлавАПУ, но: Днепрогэс.

3.17. Политические партии, общественные движения и организации

3.17.1. Полные официальные названия партий и движений

Первое слово и собственные имена пишутся в них с прописной буквы. Напр.: Всероссийская конфедерация труда, Союз женщин России, Демократическая партия России, Коммунистическая партия РФ, Крестьянская партия России, Народно-патриотический союз, Социалистическая партия трудящихся России, Индийский национальный конгресс, Коммунистическая партия Великобритании, Христианско-демократический союз (ФРГ), Партия арабского социалистического возрождения (Сирия), Австрийская народная партия, Движение народного единства Туниса, Конфедерация социалистических партий Европейского сообщества, Фронт национального освобождения Алжира, Конгресс еврейских религиозных общин и организаций России, Армянское национальное движение, Республиканская партия (США), Демократическая партия (США), Лейбористская партия.

3.17.2. Названия неофициального характера

Пишутся со строчной буквы (в т. ч. аналогичные названия дореволюционных партий в России). Напр.: партия консерваторов (в Великобритании и др. странах), гоминьдан, дашнакиутюн, сейюкай, партия меньшевиков, партия кадетов.

3.17.3. Названия символического характера

Заключают в кавычки и первое слово пишут с прописной буквы. Напр.: партия «Народная воля», «Черные пантеры» (США), партия «Четвертая сила» (Панама),«Демократический выбор России», объединение «Яблоко», движение «Женщины России», «Наш дом — Россия», исламское движение «Талибан», партия «Единство».

3.17.4. Политические клубы

В названиях политических клубов с прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Английский клуб, Клуб кордельеров, Якобинский клуб.

3.18. Должности, звания, титулы

3.18.1. Высшие должности и высшие почетные звания РФ

Пишут с прописной буквы. Напр.: высшие должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Федерации Федерального собрания РФ, Председатель Государственной думы Федерального собрания РФ, Верховный главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Президент Республики Татарстан; почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.

Примечание 1. Такое написание высших должностей принято только в официальных документах (законах, указах, дипломатических документах), но: Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение тем, что. ; На совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры. См. также 3.31.1.

Примечание 2. Список названий высших должностей и их написание устанавливается не лингвистами. Так, в Кратком справочнике по оформлению актов федеральных органов государственной власти (М, 1997) рекомендуется, кроме названных выше, писать в официальных документах с прописной буквы Председатель Совета безопасности РФ, Руководитель Администрации Президента РФ, Председатель Правительства РФ, Председатель Конституционного суда РФ и мн. др.

3.18.2. Другие должности и звания

Пишутся со строчной буквы. Напр.: председатель Совета по внешней политике при Президенте РФ, помощник Президента РФ, действительный государственный советник 1-го класса, начальник Правового управления аппарата Совета Федерации, глава администрации, губернатор, мэр, главнокомандующий Сухопутными войсками, министр, премьер-министр, академик, член-корреспондент, президент РАН, атташе, посол, маршал, генерал, майор, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, директор, генеральный директор, руководитель, ученый секретарь, председатель колхоза.

Названия духовных званий и должностей см. 3.22.7.

3.18.3. Должности и титулы зарубежных государств

Названия высших и других гос. должностей пишут со строчной буквы. Напр.: император Японии, королева Нидерландов, паша, председатель Народного совета Сирийской Арабской Республики, президент Французской Республики, премьер-министр Индии, федеральный канцлер ФРГ, хан, шейх.

В дипломатических документах, в сообщениях о встречах на высшем уровне названия высших должностей и титулов пишутся с прописной буквы. Напр.: Президент Французской Республики, Президент Грузии, Премьер-министр Индии, Император Японии, Королева Нидерландов, Премьер-министр Великобритании.

3.18.4. Высшие должности в крупнейших международных организациях

Названия этих должностей пишутся со строчной буквы. Напр.: генеральный секретарь Лиги арабских государств, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности ООН.

3.19. Исторические эпохи и события, революции, народные восстания и движения, конгрессы, съезды, конференции

3.19.1. Исторические эпохи и периоды

С прописной буквы пишут первое слово (кроме родовых понятий) и собственные имена. Напр.: Возрождение, эпоха Возрождения, Высокое Возрождение (также: Раннее, Позднее Возрождение), Ренессанс (но: стиль ренессанс), Реформация, эпоха Просвещения, Средние века, Петровская эпоха (но: допетровская эпоха, послепетровская эпоха — как обычные периоды), Смутное время, Вторая империя, Июньская монархия, Парижская коммуна, Третья республика.

3.19.2. Революции, восстания, бунты, народные движения

С прописной буквы пишут первое слово (кроме родовых понятий) и собственные имена. Напр.: Великая Октябрьская социалистическая революция (Октябрь), Великая французская революция, Августовская революция (в СРВ), Английская буржуазная революция, Февральская революция 1917 г. (Февраль), Булавинское восстание, Декабрьское вооруженное восстание 1905 г. (но: декабрьское восстание 1825 г. — в этом словосочетании декабрьское — лишь обозначение времени восстания, не входящее в состав названия),Жакерия (конкретное историческое событие, но: жакерия — в значении «крестьянское восстание»), Кронштадтское восстание, Лионское восстание, Медный бунт, Соляной бунт, Пугачевское восстание, Сентябрьское восстание (1944 г., Болгария), Пагуошское движение, движение Сопротивления.

3.19.3. Конгрессы, конференции, съезды

В этих названиях с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена. Напр.: Всемирный конгресс профсоюзов, Всероссийский съезд Советов, Парижская мирная конференция 1919—1920 гг., Потсдамская (Берлинская) конференция 1945 г., Сан-Францисская конференция (1945), Съезд народных депутатов РФ, Международный астрономический съезд, но: съезд предпринимателей, конгресс «Учителя за мир», пленум Верховного суда РФ, чрезвычайная сессия Всеобщего национального конгресса.

3.19.4. Названия исторических эпох, событий и т. п., не являющиеся собственными именами

Пишутся со строчной буквы: античный мир, гражданская война (но как имя собственное: Гражданская война в России 1918—1921 гг.), наполеоновские войны, феодализм.

3.20. Научно-исторические термины. Названия древних государств

3.20.1. Курганы, могильники, стоянки древнего человека

В этих названиях первое слово пишется с прописной буквы. Напр.: Баксильский курган, Борковский могильник, Вельское городище, Кирилловская стоянка, Смоленское городище, Шайтанов курган.

3.20.2. Века, культуры, геологические периоды

Пишутся со строчной буквы. Напр.: бронзовый век, каменный век, ледниковый период, мезозойская эра, меловой период, третичный период, трипольская культура, эпоха палеолита, юрский период.

3.20.3. Древние государства, княжества, империи, королевства

В этих названиях пишут с прописной буквы все слова, кроме родовых понятий княжество, империя, королевство и т. п. Напр.: Владимиро-Суздальское княжество, Восточная Римская империя, Галицкое княжество, Древний Египет, Древний Китай, Древний Рим, Древняя Греция, Древняя Русь, империя Великих Моголов, Киевская Русь, Московская Русь, Русская земля.

3.20.4. Названия монархий

Обычно эти названия не являются официальными, поэтому пишутся со строчной. Напр.: бурбонская монархия, германская монархия, русская монархия.

3.20.5. Династии

Эти названия пишут с прописной буквы, за исключением слова династия. Напр.: Габсбургская династия, династия Романовых, Меровинги, Хань, Бурбоны, Птолемеи, Великие Моголы.

3.21. Знаменательные даты, праздники, массовые мероприятия

3.21.1. Общее правило

В названиях знаменательных дат, революционных праздников, крупных массовых мероприятий с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: Первое мая, Всемирный год народонаселения, Всемирный день авиации и космонавтики, Год ребенка (1979), День Конституции РФ, День согласия и примирения, День памяти и скорби, Новый год, Международный женский день (8 Марта), День независимости, День национального восстания (Куба), День Победы, День защитника Отечества, Дни славянской письменности и культуры, Международная неделя письма, Международный год книги, Неделя мира.

Так же пишутся названия некоторых политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение. Напр.:Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодежи и студентов, Олимпийские игры 1980 г., Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада.

Названия религиозных праздников см. 3.22.5.

3.21.2. Названия с начальным порядковым числительным в цифровой или словесной форме

В таком сложном названии с прописной буквы пишется следующее за цифрой (цифрами) слово: 1 Мая, 8 Марта, XI Международный конкурс имени П. И. Чайковского, Третий Всероссийский съезд Советов.

Слова Международный, Всемирный, Всероссийский и т. п. Пишутся с прописной буквы независимо от того, обозначается ли стоящий в начале названия порядковый номер цифрой или словом.

3.21.3. Названия постоянно проводимых массовых мероприятий (месячников, дней, декад)

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: день встречи выпускников, день депутата, день донора, день открытых дверей.

3.22. Названия, связанные с религией

Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.

3.22.1. Имена богов, апостолов, пророков, святых

С прописной буквы пишутся слово Бог (в значении единого верховного существа) и имена богов во всех религиях. Напр.: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос, Аллах, Шива, Брахма, Вишну, имена языческих богов, напр.: Перун, Зевс, Молох, Осирис, Ра, Астарта, Аврора, Вакх, Дионис. Так же пишутся собственные имена основателей религий. Напр.:Будда (но: будда — вероучитель; лицо, достигшее духовного просветления), Мухаммед (Магомет, Магомед), Заратуштра (Заратустра); апостолов, пророков, святых, напр.: Иоанн Предтеча, Иоанн Богослов, Николай Чудотворец, Георгий Победоносец.

С прописной буквы пишутся все имена лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой) и слово Богородица, а также все слова, употребляющиеся вместо слова Бог(напр.: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель, Творец, Богочеловек) и слова Богородица (напр.: Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия), а также прилагательные, образованные от слов Бог, Господь, напр.: благодать Божия, Господняя (Господня) воля, на все воля Божия, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия (но в переносном значении — строчная буква, напр.: божественный голос, божий одуванчик, божья коровка).

Примечание 1. В текстах церковно-религиозных (молитвах, проповедях и т. п.) и религиозно-философских с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий. Напр.: Да святится имя Твое, да будет Его святая воля.

Примечание 2. Слово бог в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной буквы. Напр.: бог Аполлон, бог войны, боги Олимпа.

Примечание 3. Слова апостол, пророк, святой, преподобный, мученик, блаженный и т. п. перед собственными именами пишутся со строчной буквы. Напр.: апостол Павел, преподобный Сергий Радонежский, мученик Ириней, святой Василий Великий, блаженная Ксения Петербургская, но: Пресвятая Богородица, Пресвятая Троица.

3.22.2. Устойчивые сочетания со словами бог, господь

В многочисленных устойчивых сочетаниях, постоянно употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать бог (а также господь) со строчной буквы. К ним относятся: (не) бог весть или (не) бог знает (кто, что, какой) — о ком-, чем-либо не очень важном, значительном; бог (господь) его знает — неизвестно, не знаю; бог с ним (ней, тобой, вами), (не) дай бог, ради бога, убей меня бог, как бог на душу положит, не приведи бог (господь), богом обиженный, забытый богом, к богу в рай, не верить ни в бога ни в черта, не гони бога в лес, коли в избу влез, и др.

Не следует также писать с прописной буквы междометия ей-богу, боже, боже мой, господи, господи боже мой, бог ты мой, боже упаси, боже сохрани, в отличие от тех случаев, когда формы боже, господи выражают обращение к Богу.

В некоторых случаях выбор написания зависит от контекста. Так, может быть написано слава Богу (если контекст указывает, что говорящий действительно благодарит Господа Бога) и слава богу (если по контексту ясно, что употреблен расхожий разговорный оборот: В тот раз он, слава богу, пришел вовремя!

Но в сочетании не слава богу прописная буква невозможна (У него все не слава богу).

3.22.3. Слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия

Такие слова употребляются в значении собственных имен и пишутся с прописной буквы. Напр.: Небо (Смирение— охранительный меч, с ним безопасно пройдешь землю, ад и достигнешь Неба), Крест Господень, Страшный Суд, Святые Дары, Святой Дух (но: святым духом — неизвестно каким образом).

3.22.4. Названия различных конфессий

С прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Русская православная церковь, Евангелическо-лютеранская церковь, Украинская греко-католическая церковь, Римско-католическая церковь, Армянская апостольская церковь.

3.22.5. Названия религиозных праздников

С прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим, Троица, Крещение Господне, Сретение, Воздвижение Креста Господня, Покров Пресвятой Богородицы, Ильин день; в других религиях: Курбан-Бай-рам, Рамазан (Рамадан), Навруз, Ханука, Шаббат и др.

С прописной буквы пишутся названия постов и недель (седмиц): Великий пост, Петров пост, Светлая седмица, Страстная седмица, Фомина неделя, а также слова Масленица (Масленая неделя, Сырная седмица), Святки.

3.22.6. Названия органов церковного управления

С прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Священный синод Русской православной церкви, Архиерейский собор, Поместный собор, Московская патриархия, Центральное духовное управление мусульман России и европейских стран СНГ, Высший координационный центр духовных управлений мусульман России.

3.22.7. Названия духовных званий и должностей

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в официальных наименованиях высших религиозных должностных лиц. Напр.: Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель, Вселенский Константинопольский Патриарх, Папа Римский, но: Во время беседы президент и патриарх. ; Во время визита на Кубу папа посетил.

Наименования других духовных званий и должностей пишутся со строчной буквы. Напр.: митрополит Волоколамский и Юрьевский, архиепископ, кардинал, архимандрит, игумен, священник, дьякон, протодьякон.

3.22.8. Названия церквей, монастырей, икон

Пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых терминов (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Напр.: Казанский собор, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Всех Святых, храм Христа Спасителя, храм Святого Димитрия Ростовского, церковь Николы в Клённиках, икона Донской Божией Матери, собор Парижской Богоматери, часовня Сент-Шапель, храм Спаса на Крови. См. также 3.25.8. и 3.25.9.

3.22.9. Названия культовых книг

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Библия, Священное Писание, Евангелие, Ветхий Завет, Новый Завет, Часослов, Четьи минеи, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды; то же в названиях памятников письменности, напр.: Остромирово Евангелие, Острожская Библия.

3.22.10. Названия церковных служб и их частей

Пишутся со строчной буквы. Напр.: литургия, вечерня, утреня, месса, крестный ход, всенощная, повечерие.

3.23. Названия, относящиеся к военной тематике

3.23.1. Важнейшие военные названия РФ, виды войск

С прописной буквы пишется первое слово, а также имена собственные. Напр.: Генеральный штаб Вооруженных сил РФ, Ракетные войска стратегического назначения, Сухопутные войска, Войска противовоздушной обороны, Военно-воздушные силы, Военно-космические силы, Воздушно-десантные войска, Железнодорожные войска РФ. Но в офиц. документах: Вооруженные Силы РФ, Военно-Морской Флот.

3.23.2. Управления и подразделения Министерства обороны РФ

С прописной буквы пишется первое слово, а также имена собственные. Напр.: Главное оперативное управление Генерального штаба Вооруженных сил РФ, Главный штаб Сухопутных войск.

3.23.3. Военные округа, гарнизоны

Первое слово пишется с прописной буквы. Напр.: Московский военный округ, Северо-Кавказский военный округ, Саратовский гарнизон.

3.23.4. Собственные названия войн

Пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена. Напр.: Балканские войны, Отечественная война 1812 г., 1-я Пуническая война, Семилетняя война, Тридцатилетняя война, Война Алой и Белой розы, Война за независимость (в Северной Америке 1775—1783 гг.), Первая мировая война, Русско-японская война 1904—1905 гг., Гражданская война (в России 1918—1921 гг.), Вторая мировая война, но: Великая Отечественная война (традиционное написание); корейская война (1950— 1953 гг.), афганская война (1979—1989 гг.).

3.23.5. Бои, сражения, направления, фронты

В этих названиях с прописной буквы пишется первое слово (при дефисном написании — обе части названия). Напр.: Берлинское направление, Бородинское сражение, Битва народов (под Лейпцигом 1814 г.), Орловско-Брянская операция, 1-й Украинский фронт, Синайское сражение, Сталинградская битва, Степной фронт, Юго-Западный фронт.

3.23.6. Воинские части, соединения

С прописной буквы пишутся собственные имена. Напр.: Беломорский 35-й драгунский полк, Вятский полк (но: первый батальон, вторая рота, саперный батальон),Краснознаменный Балтийский флот, лейб-гвардии Преображенский полк, лейб-гвардии Гусарский полк, Сибирское казачье войско, Отдельная Приморская армия, 1-я Конная армия, Смоленская пехотная дивизия, 119-й Коломенский полк, Кантемировская танковая дивизия.

3.24. Ордена, медали, знаки отличия, премии

3.24.1. Названия орденов, не выделяемые кавычками

С прописной буквы пишется первое слово, кроме слова орден. Напр.: орден Мужества, орден Дружбы, орден Почета, орден Отечественной войны I степени, орден Святого Георгия, орден Победы, орден Нахимова, орден Суворова, орден Славы. Также: медаль Материнства.

Примечание. В названиях орденов и знаков отличия бывшего СССР с прописной буквы по традиции пишутся все слова, кроме слова орден, напр.: орден Трудового Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.

3.24.2. Названия орденов, медалей и знаков отличия, выделяемые кавычками

С прописной буквы пишут первое слово названия в кавычках и имена собственные. Напр.: орден «Материнская слава» I степени, медаль «Защитнику свободной России», орден «За заслуги перед Отечеством», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941— 1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы», медаль «За отличие в охране государственной границы», знак отличия «За безупречную службу», знак «Маршальская звезда».

3.24.3. Названия зарубежных орденов и международных медалей

С прописной буквы пишут первое слово названия (кроме слова орден) и имена собственные. Напр.: Железный крест, орден Почетного легиона (Франция), Золотая медаль Мира им. Жолио-Кюри, орден Подвязки (Англия).

3.24.4. Премии

С прописной буквы пишется первое слово, кроме слова премия. Напр.: Гонкуровская премия, Ломоносовская премия, Нобелевская премия, Международная премия Мира, Букеровская премия, Государственная премия РФ в области литературы и искусства, Гран-при, но: премия им. Димитрова, премия «Золотая маска» (при названии в кавычках).

3.25. Документы, произведения печати, музыкальные произведения, памятники искусства и архитектуры

3.25.1. Названия документов без предшествующего стоящего вне названия родового слова (устав, инструкция и т. п.)

Такие названия принято не заключать в кавычки и начинать с прописной буквы. Напр.: Версальский договор, Декларация ООН, Декрет о мире, Эрфуртская программа, Конституция РФ, Договор об общественном согласии, Основополагающий акт России и НАТО, Арбитражный процессуальный кодекс РФ, Гражданский кодекс РФ, Кодекс законов о труде РФ, Декларация прав и свобод человека и гражданина, Закон об основах налоговой системы, Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ, Основы законодательства РФ об охране здоровья граждан, Меморандум об экономической политике, Положение об акционерных обществах, Государственная конвенция по беженцам.

Примечание. Если приводится неполное или неточное название документа, то используется написание со строчной буквы, напр.: На очередном заседании закон о пенсиях не был утвержден.

3.25.2. Названия документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название

Родовое слово пишется со строчной буквы, а название заключают в кавычки и пишут с прописной буквы. Напр.: федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации», указ Президента РФ «О мерах по оздоровлению государственных финансов», закон «О свободе совести и религиозных объединениях», программа «Партнерство ради мира», постановление ГД ФС РФ «Об образовании комитетов Государственной Думы» (названия документов даются в точном соответствии с их написанием в правительственных документах).

3.25.3. Литературные произведения, журналы, газеты и органы печати

С прописной буквы пишут первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях книг, газет, журналов и т. п. Напр.: комедия «Горе от ума», пьеса «Женитьба», рассказ «Певцы», роман «Война и мир», газета «Аргументы и факты», «Литературная газета», журнал «Новый мир».

Примечание 1. Написание всех слов названия с прописной буквы, принятое в конце XIX — начале XX в. (вплоть до 20-х гг.), не является современным и не сохраняется даже в докум. текстах, за редким исключением.

Примечание 2. В тексте, библиогр. описания заглавия произведений печати в кавычки не заключаются (см. гл. 31), но на правописание самих названий это не влияет.

3.25.4. Альтернативное заглавие литературного произведения (издания)

С прописной буквы пишется также первое слово второй части заглавия после союза или. Напр.: «Безумный день, или Женитьба Фигаро», «Двенадцатая ночь, или Что угодно».

3.25.5. Названия изданий

Не заключают в кавычки и пишут со строчной буквы такие названия, как собрание сочинений, избранные сочинения, когда эти названия употребляются в значении вида издания:. во всех собраниях сочинений М. Ю. Лермонтова. ; Намечается издание избранных сочинений поэтов. Но если речь идет о конкретном издании, которое носит такое типовое название, то оно пишется с прописной буквы без кавычек. В Полном собрании сочинений А. С. Пушкина, том Избранных сочинений А. Н. Толстого.

3.25.6. Зарубежные книги, газеты и журналы

В тексте издания на русском языке названия газет и журналов воспроизводятся в русской транскрипции (транслитерации), названия книг — в русском переводе или в транскрипции (непереводимые заглавия). Прописные и строчные буквы пишутся по общему правилу оформления названий в кавычках. Напр.: «Аль-Ахрам», «Вашингтон пост энд Таймс геральд», «Земеделско знаме», «Коррьере ди Рома», «Крисчен сайенс монитор», «Франс нувелъ», «Летрас де Экуадор», «Нью-Йорк таймс», «Ди Цайт», «Юманите», «Юнайтед стейтс ньюс энд Уорд ди рипорт», роман «Отверженные», «Золотой осел» Апулея.

Примечание. Воспроизведение названия журнала, газеты, лит. произведения в тексте на языке оригинала допустимо лишь в тех случаях, когда упоминанию этих названий одновременно придают и библиогр. характер. Целесообразнее, впрочем, в таких случаях в науч. изданиях указывать рядом с транскрибированным названием название на языке оригинала в круглых скобках или при частом повторении названий помещать список названий на языке оригинала, указывая рядом с каждым транскрибированное название.

3.25.7. Музыкальные произведения

Эти названия заключают в кавычки и пишут с прописной буквы (первое слово и имена собственные), если род или вид музыкального произведения не входит в само название. Если же название музыкального произведения представляет собой сочетание родового слова (симфония, соната и т. п.) с номером или музыкальным термином, то оно пишется с прописной буквы, но в кавычки не заключается. Напр.: балет «Медный всадник», песня «Русское поле», опера «Пиковая дама», оратория «Векам в предание», симфония «Юпитер», соната «Аппассионата», но: Была исполнена Седьмая симфония Д. Шостаковича, Ленинградская симфония, Первый концерт для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского, Вторая баллада Шопена, Сюита № 3, Квартет фа мажор.

Примечание. Следует различать названия музыкальных произведений, совпадающие с названием жанра (их пишут с прописной буквы без кавычек: Программа исполнителя включала Концерт А. Сен-Санса и Симфонию-концерт А. Прокофьева; но: Композитор долго работал над фортепьянным концертом), и обозначения жанра (пишутся со строчной буквы: марш, элегия, серенада).

3.25.8. Памятники старины

В названиях соборов, храмов и т. п. с прописной буквы пишут первое слово (если это не родовое понятие) и имена собственные. Напр.: Исаакиевский собор, мавзолей Галлы Плацидии, Сикстинская капелла, собор Парижской Богоматери, Троице-Сергиева лавра, Успенский собор во Владимире, храм Василия Блаженного, церковь Покрова на Нерли, церковь Рождества Богородицы, церковь Святой Софии, церковь Спаса Нередицы.

3.25.9. Названия церквей и соборов с элементами Сан-, Сайта-, Сент-

Пишутся с прописной буквы через дефис. Напр.: собор Сан-Марко (Венеция), церковь Сан-Франциско, церковь Санта-Кроче, Сент-Шапель.

3.25.10. Названия произведений изобразительного искусства

Пишутся с прописной буквы собственные имена и первое слово названия в кавычках. Напр.: бюст Вольтера, монумент Славы, памятник А. С. Пушкину, статуя М. Ю. Лермонтова, портрет Л. Н. Толстого, монумент «Маска скорби», «Страшный суд» Микеланджело, роспись «Сотворение Адама», «Сикстинская Мадонна» Рафаэля, «Девушка, освещенная солнцем» В. А. Серова.

В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Курган Бессмертия, Книга Памяти, с прописной буквы пишут первое и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь — традиционно только первое слово.

3.26. Музыкальные термины

3.26.1. Тональности

Обозначаемые русскими буквами пишут со строчной буквы раздельно (до мажор, соль минор), а образованные от них прилагательные — со строчной через дефис (до-мажорный, соль-минорный); обозначаемые латинскими буквами — различно: мажорные (dur) — с прописной (напр.: D-dur), минорные (moll) — со строчной (напр.: es-moll). В образованных от названий тональностей, обозначенных латинскими буквами, прилагательных русские падежные окончания присоединяются через апостроф. Напр.: D-dur’ный, es-mоll’ный.

Примечание. Названия тональностей в тексте не выделяются, в отличие от названий музыкальных звуков (те принято выделять курсивом: до, ре, ми, h, fis).

3.26.2. Названия альтерированных звуков и образованные от них прилагательные

Пишутся со строчной буквы через дефис. Напр.: ре-бемоль, соль-диез, соль-диез-минорный.

3.27. Клички и названия пород животных и птиц

3.27.1. Клички животных и птиц (общее правило)

Пишутся с прописной буквы и не выделяются кавычками. Напр.: лошади Фарлаф, Затвор, Бирюк, Сивка, коровы Ода, Пеструшка, Машка, Нимфа, быки Улов 2-й, Барин Молодой, Гроза, собаки Фафик, Угадай, Полкан, Каштанка, свиньи Послушница, Хивря, хряк Тур, кошка Мурка, кот Барсик, тигр Пурш, слон Самбо, попугай Крикун, сорока Болтунья.

3.27.2. Клички животных, относимые к их группам

Пишутся со строчной, даже если они образованы от имен собственных. Напр.: По чердакам носились васьки и мурки; Все машки, маруськи, пеструшки шли по улицам станицы, оставляя запах молока; сивки и бурки; мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка; громко лаяли шарики и жучки.

3.27.3. Породы животных и птиц

Их названия пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: крупный рогатый скот — бушуевский, зебувидный, симментальская (порода), швицкая, шортгорнская; свиньи —алабузинская (порода), беркширская, кемеровская сальная; овцы — азербайджанский горный меринос, бал-баз, гиссарская (порода), кавказская тонкорунная; козы — ангорская(порода), мегрельская; лошади — ахалтекинская (порода), першеронская, русская рысистая, битюг; куры — белый леггорн, брама, кохинхинская (порода); гуси — арзамасские; утки — индейские бегуны; коровы — холмогорка; собаки — болонка, пудель.

3.28. Условные названия товаров и сортов растений

3.28.1. Названия товаров

Условные названия продуктовых, парфюмерных и т. д. товаров заключают в кавычки и пишут с прописной буквы. Напр.: сыр «Российский», конфеты «Красная Шапочка», шоколад «Вдохновение», мыло «Детское», сигареты «Мальборо».

Названия продуктовых товаров в бытовом употреблении пишут со строчной буквы. Напр.: Мы купили пошехонский сыр, бутерброды с любительской колбасой, бородинский хлеб и фанту.

3.28.2. Условные названия видов и сортов растений, овощей и т. п.

Выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы. Напр.: клубника «виктория», помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», слива «Никольская», озимая рожь «ульяновка», огурцы «золотой петушок», «пиренто», арбуз «роза Юго-Востока», баклажан «донецкий урожайный».

Примечание. В спец. лит. пишут без кавычек с прописной буквы первое слово после родового названия и имена собственные. Напр.: яблоня Грушовка ранняя, груша Мичуринская красавица, вишня Владимирская, огива Тульская черная, малина Мальборо, морковь Нантская, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, тюльпан Черный принц, фиалка Пармская.

3.28.3. Общепринятые названия растений

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: алоэ, антоновка, анютины глазки, белладонна, белый налив, валериана, виктория-регия, грейпфрут, джут, иван-да-марья, иван-чай, китайка, кресс-салат, лен-долгунец, лилия тигровая, марьин корень, овес, овсяница луговая, папировка, патиссоны, рожь, сельдерей, тюльпан, эвкалипт лимонный, ячмень.

3.29. Вина, минеральные воды

3.29.1. Сорта вин

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: вина столовые: бордо, бургундское, каберне, кахетинское, мукузани, напареули, рислинг, цинандали; десертные: кагор, мадера, марсала, мускат, портвейн, токай, херес; игристые: донское, российское, шампанское и др.

3.29.2. Условные марочные названия вин

Заключаются в кавычки, первое слово пишется с прописной буквы. Напр.: вина «Бычья кровь», «Солнечная долина», портвейн «Айге-шат», шампанское «Абрау-Дюрсо».

3.29.3. Минеральные воды

Пишутся со строчной буквы. Напр.: боржоми, ессентуки № 17, нарзан, славяновская.

3.30. Корабли, поезда, самолеты, машины

3.30.1. Условные индивидуальные названия

Заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Напр.: бронепоезд «Смерть врагу», крейсер «Аврора», ледокол «Адмирал Макаров», самолет «Максим Горький», шхуна «Бегущая по волнам», экспресс «Красная стрела».

3.30.2. Условные названия, обозначающие производственные марки машин

Заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Напр.: автомобили — «Волга», «Жигули», «Москвич-412»; комбайны — «Сибиряк», «Херсонец-7»; стиральные машины — «Вятка», «Эврика»; трактор «Беларусь»; холодильники — «Бирюса», «Саратов».

3.30.3. Официальные серийные названия самолетов, машин иностранных фирм

Пишутся с прописной буквы и заключаются в кавычки. Напр.: «Боинг-707», «Каравелла», «Леопард-2», «Мессершмитт-109», «Фантом», «Фокке-Вульф-18», «Хейнкель-111», «Юнкерс-88», «Опель-омега», «Роллс-Ройс», «Ягуар», «Шкода 1000НБ», «Мерседес Е430».

3.30.4. Неофициальные названия самолетов, машин

Эти названия без цифровых обозначений в нетерминологическом значении, передающие на письме разговорную речь, принято писать со строчной буквы в кавычках. Напр.:«москвич», «тойота», «мерседес», «боинг», «фантом», «кадиллак», «форд», но: «Волга», «Ока», «Лада», «Таврия» (совпадают с собственными именами — личными и географическими), за исключением названия «жигули».

Примечание. В бытовом употреблении названия машин могут употребляться без кавычек, напр.: приехал на стареньком москвиче, на роскошном кадиллаке. Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, жигуленок, фордик.

3.30.5. Серийные обозначения машин в виде инициальных аббревиатур, сочетающихся с номерами, или без номеров

Такие обозначения пишутся без кавычек. Напр.: Ан-22, БелАЗ, В-52, В-1, ЗИЛ-114, ГАЗ-51, Ил-18, КамАЗ, МАЗ-500, трактор ХТЗ, Ту-104, Як-9, Су-30.

3.30.6. Средства покорения космоса

Условные названия заключают в кавычки и пишут с прописной буквы. Напр.: геофизическая ракета «Вертикаль-4», искусственный спутник Земли «Космос-1443», космические корабли «Восток-2», «Аполлон-12», «Шаттл», межпланетные станции «Луна-3», «Венера-7», орбитальная станция «Мир», «Джемини», спутник связи «Молния-2».

3.30.7. Перечни условных серийных обозначений

Если в тексте перечисляется подряд несколько условных серийных обозначений машин, различающихся только номерами, то допустимо использовать висячий дефис. Напр.:«Марс-5 и -6», «Марс-1, -2, -4, -6», «Аполлон-11 и -12», МАЗ-500, -503, -504.

3.31. Прописные буквы в особом стилистическом употреблении

3.31.1. Имена в текстах официальных документов, договоров и т. п.

Пишутся с прописной буквы в текстах официальных сообщений, в договорах, актах. Напр.: Высокие Договаривающиеся Стороны — в документах международного значения;Правительство, Чрезвычайный и Полномочный Посол — в текстах официальных сообщений (но обычно: посол правительства); именуемый в дальнейшем Автор, Издательство — в изд. договоре; Президент, Премьер-министр, Ее Величество Королева, Император Японии — в документах при встречах на высшем уровне. См. также 3.18.1, 3.18.3, 3.22.7.

В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пишутся нек. нарицательные существительные, когда стремятся передать приписываемый им особый высокий смысл. Напр.: Родина, Отчизна, Человек, Мастер, Честь и др.

3.31.2. Местоимения Вы и Ваш

Пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в официальных документах, личных письмах. Напр.: Прошу Вас. Сообщаем Вам.

При обращений к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы. Напр.: уважаемые коллеги, ваше письмо.

С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах. Напр.: Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи.

Источник статьи: http://orfogrammka.ru/OGL03/70091346.html

Русский язык

Нарицательные имена существительных

Мы живем в окружении деревьев, людей, предметов мебели, животных, птиц и т.д. Деревьев много, они разные и отличаются между собой по ряду признаков, но все-таки о каждом можно сказать – это дерево.

Нарицательные имена существительные – это категория целой группы объектов, которые имеют общие признаки. Само слово «нарицательное» походит из старославянского языка и означает «называть».

В зависимости от значения нарицательные существительные разделяются на целые лексико-грамматические разряды.

Обратите внимание на таблицу:

Нарицательные имена существительных пишутся с маленькой буквы. Чаще всего их можно изменить по числам:

Встречаются нарицательные существительные только единственного числа (детство, молодежь, пламя) или только множественного числа (ножницы, грабли, щипцы).

Собственные имена существительных: определение и особенности

Если что-то нужно выделить, этому дается специальное название. Слово «собственный» имеет старославянские корни, буквально означает «свое, личное».

Собственные существительные – подкласс существительных, который состоит из уникальных предметов.

Художники – группа людей, которые рисуют картины. Это нарицательное имя существительное.

Михаил Александрович Врубель – один из российских художников. Это собственное имя существительное.

Заглавная буква в именах, названиях улиц, городов, стран, рек

Заглавная буква в именах собственных – способ выделения уникальности таких слов.

У каждого из нас есть имя, фамилия и отчество: Иванов Сергей Николаевич, Арсеньева Ирина Романовна.

С заглавной буквы пишутся псевдонимы, прозвища людей: Вильгельм Завоеватель, Ричард Львиное Сердце, Иван Грозный, Ярослав Мудрый.

Какие наименования еще входят в категорию собственные имена существительных и пишутся с заглавной буквы? Давайте изучим таблицу.

  • названия отечественных периодических изданий, телеканалов (газета «Аргументы и факты»);
  • названия литературных, художественных, музыкальных, научных произведений (картина Виктора Васнецова «Богатыри»);
  • названия заводов, акционерных обществ (кондитерская фабрика «Харьковчанка»);
  • названия спортивных клубов, музыкальных коллективов (футбольный клуб «Динамо»);
  • название образовательных учреждения (гимназия «Лидер»);
  • названия российских музеев, театров (музей-заповедник «Коломенское»);
  • названия продуктовых, косметических, парфюмерных товаров (кофе «Черная карта»);
  • названия марок самолетов, автомобилей, бытовых приборов (стиральная машина «Ардо»).

Обратите внимание! С заглавной буквы, но без кавычек пишутся названия поисковых систем, фирм, марок автомобилей и т.д. на латинице.

Примеры: компания YouTube, корпорация PepsiCo.

Названия марок автомобилей, самолетов, музыкальных или танцевальных групп и т.д., написанные современной кириллицей,заключаются в кавычки. Аналогичные названия, написанные латиницей, не пишутся в кавычках.

С заглавной буквы, но без кавычек пишутся названия иностранных музеев и картинных галерей.

Имена собственные не имеют множественного числа, кроме фамилий лиц, которые относятся к одной семье: господа Головлевы, семья Петровых.

Различия собственных и нарицательных имен существительных

Переход нарицательных существительных в собственные, а собственных – в нарицательные

Граница между именами нарицательными и собственными нечеткая.

В зависимости от контекста некоторые имена существительных могут быть нарицательными или собственными.

Если в предложении подразумевается планета Земля, звезда Солнце, спутник Луна, Родина как Отечество, то такие слова пишутся с заглавной буквы.

  • Петр встал на защиту Родины.
  • Земля вращается вокруг Солнца.
  • Расстояние между Землей и Луной – более 384 тыс. км.

Если речь идет о малой родине, земле под ногами, солнечном свете, то слова пишутся с маленькой буквы.

  • Дети смотрели на закат солнца.
  • Он заметил, что на небе полная луна.
  • Максим был рад вернуться на родину после 5-летнего отсутствия.

Апеллятивация – это процесс перехода собственных имен существительных в нарицательные. Таких слов в русском языке очень много.

Английский фельдмаршал Джон Френч носил теплую военную куртку с накладными карманами, а французский генерал Гастон Галиффе – брюки, обтянутые у колен. Этих мужчин называют изобретателями френча и галифе – востребованных видов одежды.

Известный персонаж из мифологии Древней Греции, символ самовлюбленности – юноша Нарцисс. Однажды молодой человек увидел в воде свое отражение и влюбился. Он целыми днями любовался собой, и в итоге умер от истощения. На этом месте вырос красивый белый цветок с желтым глазком – нарцисс.

Самовлюбленный юноша Нарцисс

Неприхотливый цветок нарцисс

  • Метод лучевого исследования рентген произошел от имени немецкого физика Вильгельма Рентгена.
  • Покровителя искусств и науки называют меценатом. Слово пошло от древнеримского богача и благодетеля Гая Цильния Мецената.
  • Ватман, плотная бумага для черчения и рисования, названа в честь английского промышленника Джона Ватмана.

Нарицательные имена существительных могут превращаться в собственные. Процесс называется онимизация.

  • орел (птица) – город Орел;
  • шарик (предмет) – Шарик (кличка собаки);
  • горизонт – торговая марка «Горизонт».

Источник статьи: http://100urokov.ru/predmety/urok-5-naricatelnye-i-sobstvennye

Имена существительные собственные и нарицательные

Урок 62. Русский язык 5 класс ФГОС

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет.

Получите невероятные возможности

Конспект урока “Имена существительные собственные и нарицательные”

Сегодня мы ответим на такие вопросы.

· Что такое собственные существительные?

· Что такое нарицательные существительные?

· Как пишутся собственные и нарицательные существительные?

Мы помним, что имя существительное – это часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?

Но предметов вокруг нас так много!

Конечно же, мы не называем каждый предмет новым существительным. Одно существительное мы используем для называния множества предметов.

Например, словом кот мы обозначаем всех животных с определенными признаками. А то, что у них есть отличия – нас уже не волнует.

О таких предметах с общими признаками мы говорим как об однородных.

Однородные предметы называются при помощи нарицательных существительных.

Мальчик, город, книга, звезда. Это все – нарицательные существительные. Слово нарицать, то есть нарекать, в древнерусском языке обозначало «называть». Сейчас мы бы сказали, что эти существительные – «назывательные». Потому что с их помощью можно назвать много однородных предметов.

Но иногда нам требуется не просто назвать предмет. А выделить его из множества таких же предметов.

Что было бы, если бы мы начали подзывать своего питомца так:

Прохожие точно решили бы, что нам нужны коты всей округи.

И сразу становится ясно, что мы ищем именно своего питомца.

Ведь мы назвали его кличку. Выделили его из всех остальных котов.

Для выделения отдельного предмета из множества похожих используются собственные существительные.

Когда мы появляемся на свет, наши родители дают нам имя. С этих пор мы не просто «мальчик» или «девочка» – у нас есть наше собственное имя.

Имена собственные бывают не только у людей. Курск, Байкал, Днепр – тоже имена собственные.

Итак, имена существительные могут быть нарицательными и собственными.

Если мы говорим поэт – то это существительное нарицательное. Поэтов бывает много, они все разные.

А если мы скажем Пушкин? А это собственное существительное. Александр Сергеевич Пушкин у нас один.

Наверное, вы уже заметили, что нарицательные существительные пишутся со строчной буквы. А собственные существительные пишутся с заглавной, или прописной, буквы. Потому что они должны выделять один особенный предмет из множества.

Доктор мы напишем с маленькой буквы. А Смирнов – с большой.

Ученик – с маленькой буквы. Алексей – с большой.

Рассмотрим подробнее существительные, которые относятся к собственным именам.

Прежде всего это имена, отчества, фамилии и прозвища людей.

Например, Игорь Васильевич Сумкин. Или Атлет – если мальчика так прозвали во дворе.

К собственным существительным относятся и клички животных. Например, Бобик.

Конечно, среди нарицательных существительных немало и географических названий.

Это названия материков – Африка.

Горных цепей и вершин – Гималаи.

Названия рек и морей – Нил, Чёрное море.

Названия стран – Китай, Германия.

Астрономические названия тоже относятся к собственным именам.

Что мы можем увидеть, взглянув в телескоп? Звезды, планеты, созвездия.

Марс, Венера, Сириус, Орион, Большая Медведица.

Все эти слова будут писаться с заглавной буквы, потому что это собственные существительные.

Названия картин, книг, фильмов и так далее тоже относятся к собственным именам. Например, название картины Айвазовского «Девятый вал» – собственное имя. Фильм «Шторм», стихотворение «Гроза». Любые такие названия будут писаться с заглавной буквы, потому что это – имена собственные.

На правописание собственных существительных нужно обратить более пристальное внимание.

Для названия единичных предметов могут использоваться и сочетания слов.

Например, Великая Отечественная война, Северный Ледовитый океан, Большая Медведица, Московский Кремль, Владимир Красное Солнышко.

Обратите внимание на то, как пишутся эти слова. Слова война и океан – нарицательные существительные, поэтому их мы пишем со строчной буквы. Все остальные слова – имена собственные, они пишутся с заглавной буквы.

Некоторые собственные имена пишутся в кавычках.

Таких имён довольно много: это названия книг, газет, журналов, спектаклей и так далее. Газета «Правда», мультфильм «Ну, погоди», сказка «Золотая рыбка», журнал «Вышивка».

Названия магазинов, фабрик, заводов, кораблей тоже берутся в кавычки.

Например, фабрика «Октябрь», конфеты «Коровка», магазин «Рыбалка», фрегат «Отважный»

Написание в кавычках нужно, чтобы отличить такие названия от обычных существительных.

Чтобы убедиться в этом, послушаем такую историю.

Как-то раз учительница дала ученикам задание – принести «Золотую рыбку».

Ученики внимательно рассмотрели задание и на следующий день явились в класс со сказками.

И только одна ученица принесла настоящую золотую рыбку. И удивилась:

А все потому, что девочка не заметила кавычек, которые обозначали, что «Золотая рыбка» – название сказки.

Нужно знать, как различать собственные и нарицательные существительные. Потому что иногда они отличаются только написанием с заглавной или строчной буквы.

Рассмотрим слово земля. Если мы говорим о почве, то земля пишется со строчной буквы. Это нарицательное существительное.

Но Земля – это ещё и название планеты. Такое название мы напишем с заглавной буквы, потому что это имя собственное.

Светит солнце. Мы напишем солнце со строчной буквы.

Земля вращается вокруг Солнца. Солнце здесь – название звезды, поэтому его мы напишем с заглавной буквы.

А теперь немного дополнительной информации. Собственные существительные и нарицательные легко могут меняться местами. Есть много примеров, когда нарицательные существительные становятся собственными.

Вы никогда не задумывались, откуда взялось имя Любовь? Правильно, от названия чувства.

Слово надежда тоже стало женским именем. Имя, конечно, будет писаться с заглавной буквы.

А какие интересные существительные иногда используют, чтобы дать кличку животным! Нам могут встретиться собаки или коты с кличками Зефир, Вышибала, Танк, Аспирин, Пельмень… Вот так нарицательные существительные сразу же становятся собственными.

Но и собственные существительные могут иногда стать нарицательными.

Знаете, откуда произошло слово хулиган? От фамилии Хулигэн. Патрик Хулигэн жил в восемнадцатом веке в Ирландии и был очень неприятным человеком. Он отличался таким скверным характером и так часто скандалил с соседями, что внёс себя в историю. Его фамилией начали называть людей, которые грубо нарушают общественный порядок.

А слово панама? Это ведь не только тип шляпы.

Это ещё и страна, из которой пришла такая шляпа. От страны произошло такое название головного убора.

Нарцисс – не только название цветка, но и имя прекрасного юноши из античного мифа. Юноша настолько залюбовался своим отражением, что не мог оторваться от него. И превратился в цветок, который так и назвали – нарцисс.

А откуда взялось слово макинтош? Этот вид плаща назван по фамилии Чарльза Макинтоша. Этот химик открыл особый вид прорезиненной ткани, из которой стали получаться плащи.

И таких примеров множество.

Что же нам нужно сегодня запомнить?

Собственные существительные обозначают названия единичных предметов.

Нарицательные существительные обозначают названия однородных предметов.

Собственные существительные пишутся с заглавной буквы.

Иногда собственные существительные берутся в кавычки.

Для обозначения единичных понятий могут использоваться не только отдельные слова, но и словосочетания.

Источник статьи: http://videouroki.net/video/62-imena-sushchestvitelnye-sobstvennye-i-naricatelnye.html

Собственные и нарицательные существительные: определение, объяснение, важные примеры. ВИДЕОУРОК

Собственные существительные

Собственные существительные — это индивидуальные названия конкретных предметов и отдельных лиц: Ваня, Жучка, Киев, Волга, Германия.

Собственные существительные помогают отделить называемый предмет от других, однородных с ним. Данные слова пишутся с заглавной (большой) буквы и, в зависимости от особенностей значения, могут употребляться в кавычках.

Имена собственные изучает лингвистическая наука ономастика. Этот термин образован от древнегреческого слова и означает «искусство давать имена»

Эта область лингвистики занимается исследованием информации о наименовании конкретного, индивидуального объекта и выделяет несколько типов наименований.

Антропонимами называют собственные имена и фамилии исторических личностей, фольклорных или литературных персонажей, известных и простых людей, их прозвища или псевдонимы.

Например: Абрам Петрович Ганнибал, Иван Грозный, Ленин, Левша, Иудушка, Кощей Бессмертный.

Топонимы изучают появление географических наименований, названий городов, улиц, в которых могут отражаться специфика ландшафта, исторические события, религиозные мотивы, лексические особенности коренного населения, экономические признаки.

Например: Ростов-на-Дону, Куликово поле, Сергиев Посад, Магнитогорск, Магелланов пролив, Ярославль, Черное море, Волхонка, Красная площадь и др.

Астронимы и космонимы анализируют появление наименований небесных тел, созвездий, галактик.

Примеры: Земля, Марс, Венера, комета Галлея, Стожары, Большая Медведица, Млечный путь.

Есть в ономастике другие разделы, изучающие имена божеств и мифологических героев, наименования народностей, клички животных и пр., помогающие понять их происхождение.

Типы и примеры собственных существительных: таблица

Типы Пример
Имена лиц, включая отчества и фамилии Оля, Ирина, Иван Сергеевич Поляков
Клички животных Мухтар, Рекс, Мурка, Зорька
Географические и астрономические названия Уфа, Пермь, Сибирь, Байкал, Енисей, Луна, Сатурн
Названия учреждений, предприятий, обществ Фабрика «Красный Октябрь», корпорация «Алроса»
Название праздников Новый год, День Победы
Название произведений литературы и искусства Роман «Воскресение», фильм «Освобождение», картина А. Куинджи «Радуга»

Без кавычек пишутся: имена собственные людей и литературных персонажей, клички животных, географические и астрономические названия.

Разряд имен собственных также широко пополняется за счет нарицательных существительных, например:

  • Запад — в значении «западные страны»;
  • «Мир» — название гостиницы, орбитальной станции, телеканала;
  • «Лето» — название магазина, салата, напитка.

Нарицательные существительные

Нарицательные существительные — это названия предмета как представителя целого класса однородных предметов: мальчик, собака, город, река, страна. Нарицательные существительные пишутся с маленькой буквы.

Примеры нарицательных существительных: таблица

Типы Пример
Названия тканей и одежды макинтош, бостон, болонья, боливар, галифе, джерси, кардиган, твид
Названия блюд геркулес, оливье, наполеон (торт)
Названия типа людей донжуан, казанова, альфонс, ловелас, меггера
Названия единиц измерения ньютон, ампер, вольт, ватт, кельвин, паскаль
Названия устройств, явлений природы и т.п. ватман, винчестер, вулкан, мартен, панацея, медуза, дизель

Примеры нарицательных существительных в зависимости от особенностей значения:

  • Конкретные (медведь, карандаш, телефон);
  • Абстрактные (испуг, радость, впечатление);
  • Собирательные (листва, детвора, молодежь);
  • Вещественные (пшено, материал, серебро).

Особенности собственных и нарицательных существительных

Любое имя нари­ца­тель­ное или соче­та­ние слов, исполь­зо­ван­ное в каче­стве названия, ста­но­вит­ся име­нем соб­ствен­ным, напри­мер:

  • побе­да — пло­щадь Победы;
  • шарик — собач­ка Шарик;
  • мед­ве­ди­ца — созвез­дие Большая Медведица;
  • оре­шек — озе­ро Орешек.

Существует и обрат­ный про­цесс, когда име­на соб­ствен­ные ста­но­вят­ся нари­цатель­ны­ми, напри­мер:

  • Ампер¹ — это фами­лия фран­цуз­ско­го физи­ка;
  • ампе­р² — еди­ни­ца изме­ре­ния силы тока, назван­ная его име­нем.
  • Геркулес¹ — имя древ­не­гре­че­ско­го мифи­че­ско­го героя, обла­да­ю­ще­го неве­ро­ят­ной силой;
  • гер­ку­лес² — овся­ная кру­па.
  • Кольт¹ — фами­лия изоб­ре­та­те­ля;
  • коль­т² — вид ору­жия, назван­ный его име­нем.
  • Рентген¹ — немец­кий физик, открыв­ший неви­ди­мые лучи, кото­рые назва­ны в честь пер­во­от­кры­ва­те­ля нари­ца­тель­ным суще­стви­тель­ным «рент­ген²».

Именами нари­ца­тель­ны­ми ста­ли суще­стви­тель­ные, обо­зна­чив­шие целый класс одно­род­ных пред­ме­тов или явле­ний:

Некоторые суще­стви­тель­ные в зави­си­мо­сти от рече­вой ситу­а­ции могут быть как нари­ца­тель­ны­ми, так и име­на­ми соб­ствен­ны­ми, напри­мер: «солн­це», «зем­ля», «луна», «роди­на».

Впрочем, круп­ней­шие мыс­ли­те­ли древ­но­сти пони­ма­ли, что звезд­ное небо, Солнце и Луна — это нечто боль­шее, чем уве­ли­чен­ное подо­бие пла­не­та­рия (Х. Хабер).

Краешек солн­ца еще све­тил­ся над лесом, но в кустах уже густе­ли сумер­ки (Н. Сладков).

…была осень, луна над голо­вой, и еще отто­го, навер­ное, что во мне зву­ча­ла музы­ка о неис­тре­би­мой люб­ви к родине (В. Астафьев).

Руки чело­ве­ка, под­чи­ня­ясь его воле и разу­му, пре­вра­ти­ли дикие зем­ли в бога­тые поля, заста­ви­ли яблоню-дикарку при­но­сить слад­кие пло­ды (В. Катаев).

Выяснилось, что боль­шин­ство звезд небо­сво­да ока­за­лись во мно­го раз боль­ше Земли (Х. Хабер).

Правописание и грамматические особенности имен собственных и нарицательных: таблица

У имен нарицательных и собственных есть различия не только семантические, но и грамматические.

Собственные Нарицательные
Пишутся с большой буквы. Нужно писать со строчной (маленькой) буквы.
Не склоняются и употребляются в единственном числе (Петров, Енисей, Екатеринбург, Франция). Склоняются по числам (рука – руки, ложка – ложки, корова – коровы).
Могут быть не только отдельные слова, но и целые предложения («Как закалялась сталь»), компаний (фабрика «Красный октябрь»). Могут быть только словами.
Используются кавычки в определенных случаях. При написании кавычки не используются.

Как определить собственное или нарицательное имя существительное

Имя нарицательное можно отличить по значению, т. к. оно называет предмет или явление, относящиеся к однородным, и грамматическому признаку, потому что оно может изменяться по числам (год — годы, человек — люди, кошка – кошки).

Но многие существительные (собирательные, отвлеченные, вещественные) не имеют формы множественного числа (детство, темнота, нефть, вдохновение) или единственного (заморозки, будни, потемки). Пишутся нарицательные существительные с маленькой буквы.

Стоит отметить: между собственными и нарицательными именами постоянно происходит обмен, им свойственно переходить в противоположный разряд. Нарицательные слова вера, надежда, любовь стали в русском языке собственными именами.

Многие заимствованные имена первоначально тоже были нарицательными. Например, Петр – «камень» (греч.), Виктор «победитель» (лат.), София – «мудрость» (греч.).

Видеоурок: » Имена существительные собственные и нарицательные «

Источник статьи: http://russkii-po-tablicam.ru/sobstvennye-i-naricatelnye-sushhestvitelnye-opredelenie-objasnenie-vazhnye-primery/

Собственные и нарицательные имена существительные

По своему лексическому значению имена существительные делятся на группы, или разряды.

п.1. Собственные имена существительные.

Собственные существительные называют особыми именами отдельные предметы, выделяя их из ряда однородных. Это имена, отчества и фамилии людей, клички животных, географические, административные и астрономические названия, названия печатных изданий (книг, журналов, газет), литературных произведений, учреждений, предприятий, исторических событий, народных праздников и т. п.

Имена собственные пишутся с прописной (большой) буквы: Александр Сергеевич Пушкин, Жучка, Бурёнка, Екатеринбург, Нил, Грузия, Сатурн, Луна. Заглавия книг, названия журналов, газет, кинофильмов, спектаклей, заводов, фабрик, некоторых учреждений, кораблей и т.д. не только пишутся с большой буквы, но и заключаются в кавычки: повесть «Метель», газета «Известия», кафе «Вкусняшка», фирма «Март», журнал «Новый мир», автомобиль «Москвич», конфеты «Красный мак».

п.2. Нарицательные имена существительные

Нарицательные существительные являются общими названиями для ряда однородных предметов: дерево, сметана, музыка, животное, терпение. Среди нарицательных существительных выделяют следующие разряды:
1) Конкретные существительные называют конкретные предметы, явления природы, живых существ: мальчик, сокол, платье, молния, художник.
2) К разряду отвлечённых, или абстрактных существительных относятся названия признаков (краснота, белизна, радость, счастье) или действий (плаванье, бег, чтение, пение), которые представлены как предмет.
3) Такие существительные, как молоко, воздух, железо, соль, медь, называют вещества и образуют разряд вещественных существительных.
4) Есть также разряд собирательных существительных, которые обозначают группу предметов как одно целое: мошкара, публика, листва, молодёжь, родня.

п.3. Переход существительных из одного разряда в другой

В русском языке очень часто нарицательные существительные переходят в имена собственные и наоборот.

Многие собственные имена раньше были нарицательными. Такие женские имена, как Вера, Надежда, Любовь существуют в нашем языке наряду с нарицательными вера, надежда, любовь. А такие имена собственные, как Виктор и Никита, происходят от нарицательных существительных (из латинского и греческого языков), имеющих значение «победитель».

Имена собственные могут превращаться в нарицательные, приобретая при этом новое лексическое значение. К примеру, нарицательное существительное рентген происходит от имени учёного, открывшего особые невидимые лучи, а дизель – от фамилии изобретателя. Название географического пункта может стать наименованием изделия, производимого в нём: шаль (по названию города в Индии).

Нарицательные существительные часто образуются от имён людей или географических названий: бадминтон, боржоми, наполеон, регби, пломбир.

Источник статьи: http://reshator.com/sprav/russkij-yazyk/5-11-klass/sobstvennye-i-naricatelnye-imena-sushchestvitelnye/

В чем разница между собственным и нарицательным именем существительным

Существительные делятся на две категории — собственные и нарицательные. Мы расскажем об их признаках, чем данные типы отличаются друг от друга, в чем заключаются особенности их правописания, а также какова особенность перехода слова из одной категории в другую.

Что такое имена собственные в русском языке

Имена существительные — это самостоятельные склоняемые части речи, обозначающие предмет.

Существительные бывают двух видов:

Имена собственные называют единичные предметы, которые выделяются из категории однородных. К ним относятся:

  • Имена, фамилии, прозвища человека: Иван Иванов, Владимир Красное Солнышко, Илья Муромец.
  • Имена животных: Мурзик, Барсик, Буренка.
  • Географические и астрономические объекты: Байкал, Эверест, Сатурн.
  • Божества: Будда, Кришна, Христос.
  • Государства, города, поселки, деревни и другие административные единицы: Великобритания, Дублин, поселок Прибрежный.
  • Исторические эпохи: эпоха Возрождения, Киевская Русь, Древний Рим.
  • Названия праздников: 9 Мая, День Благодарения.
  • Магазины, торговые центры, компании и предприятия: ТЦ «Прага», завод «Олимп».
  • Книги, наименования СМИ: «Преступление и наказание», «Вестник города».

Собственные имена пишут с прописной буквы.

Названия фабрик, заводов, наименования книг, журналов заключаются в кавычки. Наименования, прописанные на латинице, не заключаются в кавычки: Reebok, Adobe Reader и т.д.

Нарицательные существительные могут «превращаться» в имена собственные и нести иное значение:

  • персик — кот Персик;
  • лев — созвездие Льва;
  • октябрь — фабрика «Красный Октябрь».

Отдельного упоминания заслуживают несклоняемые имена собственные, которые не изменяются по падежам:

  1. Фамилии, оканчивающиеся на о, е, и, у, ю и с, с ударением на последний слог: Гюго, Дюма, Кусто.
  2. Иностранные женские фамилии с согласным на конце: Жорж Санд, Клара Цеткин.

Если же в конце слова стоит гласная а (безударная), то фамилия склоняется: песни Окуджавы.

Имена собственные также могут переходить в нарицательные. Как именно — читайте ниже.

Что такое имя нарицательное

Имена нарицательные — это все существительные, предназначенные обозначить обобщенные наименования определенных однородных предметов и явлений.

Примеры: книга, машина, браслет, радость, отражение.

Имена нарицательные, в большинстве, могут изменяться по числам:

  • стол — столы;
  • друг — друзья;
  • фильм — фильмы.

Примеры имен нарицательных, имеющих постоянную форму только или единственного, или множественного числа:

Согласно правилам грамматики, такие существительные пишутся со строчной буквы, исключение — когда они стоят в начале предложения.

В каких случаях имя нарицательное становится собственным? Например, Геркулес — имя героя древнегреческих легенд, а также это название овсянки — и в этом случае оно пишется с маленькой буквы.

Еще есть такие имена существительные, которые меняют свою категорию в зависимости от контекста. Разница заключается в посыле информации:

  1. Центром солнечной системы является звезда Солнце.
  2. В окно выглянуло солнце.

В первом предложении Солнце — имя собственное, во втором — нарицательное.

Имя собственное или нарицательное: как определить категорию?

Выявление имени существительного вызывает немало трудностей у школьников младшей школы. Как разобраться в нюансах?

  1. Имена собственные и нарицательные бывают только существительными и отвечают на вопросы кто? что?
  2. Следующий шаг — определить, принадлежит ли это существительное группе слов, кем или чем оно является: предмет, явление, категория однородных предметов, название организации, улиц.

Правописание и грамматические особенности имен собственных и нарицательных

Основная часть нарицательных имен имеет формы множественного и единственного числа. Имена собственные, наоборот, имеют только одну форму — единственную (Москва, «Комсомольская правда», Америка). Но бывают исключения.

Имена собственные, которые употребляются во множественном числе:

  • При допустимой форме только множественного числа: Великие Луки.
  • При обозначении разных лиц и разных географических местностей с аналогичным названием: например, две Одессы (это не только город на юго-западе Украины, но еще и штат в США), сестры Зайцевы и т.д.
  • При обозначении условного названия класса однородных предметов: в палате №6 было несколько Наполеонов.

Источник статьи: http://wika.tutoronline.ru/russkij-yazyk/class/5/v-chem-raznicza-mezhdu-sobstvennym-i-nariczatelnym-imenem-sushhestvitelnym

Понравилась статья? Поделить с друзьями: