Сенкью вери матч на английском как пишется по английски

(thank you very much)

1 thank you very much

2 Thank you very much!

3 thank you very much

You’ve been quite annoying, thank you very much — Спасибо, ты и так нам надоел

I’ll manage somehow to find my own way out, thank you very much — Нет, уж я сам как-нибудь найду выход

4 thank you very much

looking much like — очень напоминающий; большое сходство с

5 thank you very much

6 Thank you very much.

7 thank you very much

8 Thank you very much indeed!

9 thank you very much for

10 thank you very much for

11 thank you very much for

12 thank you very much (for)

13 thank you very much (for)

14 Thank you very much for contacting us

15 Thank you very much for your cooperation

16 thank you very much indeed

17 TUVM (thank you very much)

18 thank you

no, thank you — нет, спасибо

19 we thank you

no more tea, thank you — я больше не хочу чаю, спасибо

thank you and regard — спасибо, наилучшие пожелания

to say thank you — сказать «спасибо», благодарить

to accord a thank — благодарить, выражать благодарность

thanks very much, many thanks, thanks awfully — большое спасибо

no, thanks — спасибо, нет; спасибо, не нужно

to say thank you — сказать «спасибо», благодарить

См. также в других словарях:

Thank You Very Much — Infobox Single Name = Thank You Very Much Artist = Kevin Ayers Album = Still Life with Guitar B side = ‘There Goes Johnny’ ‘Don’t Blame Them’ Released = 1992 Format =CD 7 45 rpm Genre = Rock Label = FNAC Producer = Dave Vatch and Kevin Ayers Misc … Wikipedia

thank you very much — phr. a (sometimes sarcastic) tag added to a statement for emphasis. (Often used when there is really nothing to thank anyone for.) □ I will manage somehow to find my own way out, thank you very much. □ We are probably the only people in town who… … Dictionary of American slang and colloquial expressions

thank you very much — many thanks to you, i thank you … English contemporary dictionary

Thank You So Much — Infobox Television episode Title = Thank You So Much Series = Desperate Housewives Caption = Edie comes over to chat with Susan and Ron. Season = 2 Episode = 15 Airdate = February 19, 2006 Production = 215 Writer = Dahvi Waller Director = David… … Wikipedia

thank you — interjection 1.) used to tell someone that you are grateful for something they have given you or done for you = ↑thanks ▪ Margaret handed him the butter. Thank you, said Samuel. ▪ Thank you very much , Brian. thank you for (doing) sth ▪ It s good … Dictionary of contemporary English

thank you — interjection 1.) used to tell someone that you are grateful for something they have given you or done for you = ↑thanks ▪ Margaret handed him the butter. Thank you, said Samuel. ▪ Thank you very much , Brian. thank you for (doing) sth ▪ It s good … Dictionary of contemporary English

thank you */*/*/ — UK / US interjection Ways of saying thank you: Thanks (a lot/very much) → the most usual way of saying thank you That s very kind of you → a formal way of saying thank you, often used when refusing an invitation Much obliged → a formal way of… … English dictionary

thank you — interjection 1 used to tell someone that you are grateful for something they have given you or done for you; thanks: Margaret handed him the butter. “Thank you,” said Samuel. | Thank you very much, Brian. | thank you for (doing) sth: It s good to … Longman dictionary of contemporary English

thank you — 1. interjection An expression of gratitude or politeness, in response to something done or given. Syn: cheers, thanks, thanks very much, thank you very much, thanks a lot, ta, thanks a bunch, thanks a million, much oblige … Wiktionary

Thank You for Not Snitching — Infobox Boondocks Episode Title = Thank You for Not Snitching Caption = Mrs. Van Heusen, head of the Woodcrest Neighborhood Watch Airdate = October 22, 2007 Season no. = 2 Episode no. = 18 Production no. = 203 Writer = Aaron McGruder Director =… … Wikipedia

you shouldn’t have — you gave too much, you exaggerated, thank you very much … English contemporary dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/(thank%20you%20very%20much)/en/ru/

Как сказать спасибо на английском в разных контекстах

Как мы уже знаем, английская речь достаточно жестко структурирована: подлежащему и сказуемому, как и многим дополнениям, в предложении отводится определенная позиция.

Помимо правил грамматики, в English существуют еще и негласные законы, созданные обществом. Поэтому одна и та же мысль может звучать по-разному, в зависимости от того, имеем ли мы дело с формальным или дружеским общением.

Прежде всего, нормы этикета влияют на так называемые «фразы вежливости»: слова приветствия, прощания, благодарности, извинения. Именно поэтому ответить на вопрос « как по-английски спасибо » можно совершенно по-разному. В деловой переписке мы скажем thank you , а вот поблагодарить друга за услугу можно и простым словам cheers .

«Спасибо» на английском

Благодарность на английском языке чаще всего выражается словами thank you или thanks , что, собственно, одно и то же. Правда, при формальном общении предпочтительнее использовать thank you .

Если степень вашей благодарности высока, то к слову thank you можно добавить a lot , very much или so much :

Все эти три варианта переводятся на русский язык как «спасибо большое».

Кстати, американцы к слову «спасибо» любят добавлять фразу «я ценю это» (I appreciate it): Thanks, I appreciate it (Спасибо, я ценю это).

Как мы уже упоминали, благодарность на английском может выражаться коротким словом cheers: Cheers, brother (Спасибо, брат). Правда, к такому варианту «спасибо» лучше прибегать в неформальных ситуациях, при дружеских отношениях.

Иногда в английской речи также можно услышать фразу You saved my life , которая буквально переводится как «Ты спас мою жизнь». В действительности это некоторая форма благодарности. You saved my life вы можете сказать человеку, который вас сильно выручил.

Порой, благодаря человека за что-то, мы подчеркиваем, что за нами долг. В английском аналогом русского «Я у тебя в долгу» будут фразы I owe you one и I owe you big time .

Достаточно часто при получении какого-то ценного подарка мы говорим человеку, что ему не стоило этого делать. Эта в некотором роде форма вежливости в English выражается фразой You shouldn’t (have) , которая дословно переводится как «Тебе не стоило»:

What a wonderful necklace! You shouldn’t have! — Какое прекрасное ожерелье! Не стоило!

Как правильно фенкью или сенкью или тенкью

Все варианты: фенкью — сенкью — тенкью — НЕ верны. Произношение английских слов, начинающихся на сложный для нашего выговаривания, звук — the — нужно говорить правильно и стараться приближать свою фонетику к носителям языка. Не всем удается это сделать сразу и с первого раза.

Спасибо по английски в разных контекстах

Согласитесь, порой сказать просто «спасибо» недостаточно. Хочется выразить всю гамму чувств: сказать на английском «очень приятно», или «огромное спасибо», или «я вам безмерно благодарен».

И все эти лексические средства имеют место быть, ведь произнести или написать спасибо на английском языке, как и на русском, можно разными способами. Предлагаем рассмотреть несколько примеров.

Формальная благодарность

Сперва изучим, как в Англии и Америке принято вежливо выражать свою благодарность малознакомым и незнакомым людям. Разберем парочку типичных ситуаций.

Начнем с распространенного бытового случая. Вы зашли в магазин, совершили несколько покупок, и продавец из вежливости предлагает вам приобрести пакет или обратить внимание на акционный товар у кассы. Если вам эти вещи не нужны, то вежливо сказать «нет, спасибо» по английски поможет следующая фраза: No, thank you. С произношением здесь нет ничего сложного, ведь к популярной фразе добавляется лишь слово «нет» – No [nəʋ], [ноу].

Другая ситуация: вы обратились к незнакомцу с просьбой подсказать дорогу, а человек решил любезно сопроводить вас прямо к искомому пункту. Благодаря этому, в нужное место вы пришли быстро и без каких-либо проблем. Конечно, такая помощь заслуживает больших слов благодарности, но как же сказать спасибо Вам большое на английском?

Есть несколько способов:

  • Thank you very much – самый простой способ поблагодарить человека от всего сердца. Произносится данное выражение следующим образом: [θæŋk juː ‘veri mʌtʃ], [тсэнк ю вэри мач]. Перевод же прост и закономерен – спасибо большоеВам.
  • Thank you so much – синоним предыдущей фразы с полностью аналогичным значением. Словечко so произносится как [səʊ], [соу].
  • Thank you very much for your help – «Спасибо Вам огромное за вашу помощь». Универсальная фраза, с помощью которой можно выразить благодарность практически в любой ситуации. Произносить этот оборот следует вот так: [θæŋk juː ‘veri mʌtʃ fə(r) jɔː(r) help], [тсэнк ю вэри мач фо(р) ю(р) хэлп].
  • I am very thankful for your kind help – альтернативное выражение благодарности незнакомому человеку за помощь. Переводится как «Я крайне благодарен за оказанную Вами помощь», а произносится как [aɪ æm ˈveri ˈθæŋk.fəl fə(r) jɔː(r) kaɪnd help], [ай эм вэри тсэнкфл фо(р) ё(р) кайнд хэлп].
  • Thank you for all your trouble on my behalf – если человек потратил на помощь вам много времени и сил, можно воспользоваться подобной фразой, которая означает «Спасибо за все ваши заботы обо мне». Для правильного произношения воспользуйтесь приведенными транскрипциями: [θæŋk juː fə(r) ɔːl jɔː(r) ˈtrʌbl ɒn maɪ bɪˈhɑːf], [тсэнк ю фо(р) ол ё(р) трабл он май бихаф].

Заметьте, что при формальном общении англичане подчеркнуто вежливы, и стараются выразить свои чувства как можно более полно. Поэтому в деловой переписке, в торжественных речах, произносимых на официальных мероприятиях, и даже в обычном уличном обращении к незнакомцу, обычно употребляются распространенные фразы.

Причем зачастую в них есть указание на конкретный поступок, ставший причиной благодарности. Разберем несколько таких случаев.

Источник статьи: http://learneng.ru/polezno/clovapnyj-zapas/kak-pishetsya-spasibo-po-anglijski.html

Сенкью вери мач — что значит? Thank you very much — перевод?

Thank you very much перевод?

Вас не раздражает обилие англицизмов, которое бурным потоком вливается в нашу речь? Конечно ни для кого не секрет, что наш язык просто переполнен самыми разными иностранными словами, ставшими к сегодняшнему дню исконно русскими. В него входят слова из немецкого, французского, а теперь ещё и английского языков. Используют их по многим причинам, одна из которых, это не серьёзность восприятия подобных заграничных терминов и некоторая присущая им ироничность. В этой статье мы поговорим немного о такой фразе, как Сенькю вери мач, перевод вы сможете выяснить немного ниже. Добавьте проект в закладки, чтобы приходить сюда раз за разом в поисках ответов на свои животрепещущие вопросы.

Итак, продолжим, что значит Thank you very much перевод?

Сенкью вери мач — это выражение было заимствовано из английского языка «Thank you very much», что можно перевести, как «большое спасибо».

Сенкью вери мач — часто используется для выражения благодарности с налётом лёгкой иронии, что не отменяет смысла сказанного. Часто используется для выражения сарказма, и буквально означает «спасибо ни за что».

Пример:

Сенькью вери мач Дима, ты такой милый, смог для меня домашнее задание по математике сделать.

Ладно, пожалуй будем заканчивать, сенкью вери мач всем, кто к нам присоединился этим вечером.

Сенкью вери мач тебе за это, хотя я вовсе и не просил мне помогать в этом довольно интимном деле.

Вы должны быть осторожны с «Thank you very much», потому что в зависимости от контекста и тона, фраза часто используется с сарказмом, чтобы указать на прямо противоположный смысл, в качестве упрека за оскорбление; если кто-то делает что-то случайно, или когда кто-то полностью бесполезен. Например: если какой-то человек пролил кружку пива на вас умышленно или непреднамеренно, вы можете ответить «О, Сенкью вери мач!».

Помимо этого, ниже приведены несколько способов выразить то же самое в более формальной форме:

  • I shall remain indebted to you. (Я останусь в долгу перед вами).
  • You have obliged me with your timely help. (Вы обязали меня с вашей своевременной помощью).
  • You have place me under an obligation by your timely help. (Вы обязали меня своевременной помощью).
  • I express my heartfelt/deep sense of gratitude towards you. (Я выражаю свое искреннее / глубокое чувство благодарности к вам).
  • I place on record my deep sense of gratitude towards you. (Я выражаю свое глубокое чувство благодарности к вам).
  • Your help is acknowledged. (Ваша помощь принята).

Thank you very much (Большое спасибо) — правильное использование в этикете, а также в разговорной речи.

Thanks a lot (Большое спасибо) — гораздо более неформально и идиоматично. Также используется в американском английском для выражения сарказма, когда говорящий действительно обижается на то, что сказал или сделал другой человек.

Как применять аналог «сенкью вери мач», ‘Thanks a lot!’?
Его можно использовать искренне, но в последнее время выражение стало употребляться и с сарказмом.

Например:

Thanks a lot, Ben! That answer helped me a lot! . (Большое спасибо, Бен! Этот ответ мне очень помог! ).

Thanks a lot, Ben! Now I have to wash the dishes and wash the floor! . (Большое спасибо, Бен! Теперь я должен мыть посуду и мыть пол! ).

Прочтя данную публикацию, вы выяснили, что значит Сенкью вери мач перевод, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг опять прочтёте в интернете или услышите в повседневном разговоре данное благодарственное выражение.

Источник статьи: http://terka.ru/senkyu-veri-mach-chto-znachit-thank-you-very-much-perevod/

«Thank you very much» и еще 14 способов поблагодарить по-английски

В искусстве вести беседу англичанам нет равных — неудивительно, что для разных ситуаций в английском существует множество вариаций обычного «спасибо», которыми предлагают вооружиться BURO. и онлайн-школа Skyeng.

Формальное спасибо

Как в официальной переписке ответить на письмо без привычного «thank you», но выдержать при этом максимально деловой тон? Допустим, необходимо поблагодарить коллег за совместно реализованный проект или сотрудничество. Смело пишем: «I am / We are so grateful for your help» , что будет значить «Я / Мы очень признательны за вашу помощь» . Можно заменить «help» на более формальное «assistance» — в обоих случаях это будет значить «помощь», но второй вариант гораздо больше подойдет для общения с незнакомыми людьми.

Кроме того, нелишним бывает подчеркнуть ценность проделанной работы: «Your support/help/attention is greatly appreciated» — «Мы очень ценим вашу поддержку/помощь/внимание». Звучит достаточно эмоционально, но укладывается в рамки профессионального этикета.

Если же хочется пышных официальных формулировок, воспользуйтесь фразой «On behalf of our company/our team let me express our deepest gratitude/appreciation» — смысл практически не меняется, но выглядит роскошно и по делу. Практически «милостивые государе, покорнейше благодарим…».

Неформальное спасибо для коллег и знакомых

Сослуживец помог сделать кусок работы, хотя и не должен был, курьер стрелой привез бургер, няня согласилась внеурочно присмотреть за ребенком, пока вы были на свидании или на незапланированной деловой встрече, — в подобных ситуациях хочется поблагодарить более эмоционально, подчеркнуть, что оказанная помощь много для вас значит. Собственно, можно и прямо сказать об этом: «I want you to know how much I value your help» — «Хочу, чтоб ты знал/а, как я ценю твою помощь».

Самый ходовой вариант — «I am so thankful / so grateful». Это английский эквивалент нашего «Я очень благодарен/признателен». Усилить эффект можно фразой «I truly appreciate your support/help» — «Я действительно ценю твою помощь». Добавьте проникновенный взгляд и немного бархата в голос — и вуаля! — вы великолепны, а все вокруг уверены, что давно не встречали такого милого человека.

С коллегами можно позволить себе более расслабленный вариант «It’s so kind of you to…» — вежливую форму фразы «Ты такой милаш!». Или использовать более лаконичное «Oh, you shouldn’t have!», то есть «Не стоило беспокоиться!».

Иногда человек помогает нам неожиданно, хотя он и не был должен, а для вас это становится настоящим подарком судьбы. Тогда не скупитесь на эмоции — здесь невозможно перестараться. Если не хватает слов, так и скажите, что слова не могут описать, насколько вы признательны: «Words cannot describe how grateful I am for…» . Или поблагодарите так: «Please, accept my deepest thanks» , — просьба принять глубочайшую благодарность всегда звучит проникновенно.

Совсем уж неформальное спасибо для друзей

С друзьями мы привыкли не церемониться, но не скупитесь на благодарности и для них. Классным людям — нашим приятелям — надо напоминать, какие они здоровские: практически все неформальные благодарности в английском связаны с этим. Например, можно просто сказать «You are awesome!» или «You’re a gem!» — «Ты настоящая находка! Сокровище!». Практически голлумовская «моя прелесть».

Если друг набил татуировку с вашим портретом или привез на ваш день рождения Дженнифер Лопес, то самое время сказать ему «You ROCK!» — что-то наподобие русского «Ну ты даешь!» или пообещать, что от вас он тоже так просто не отделается, вы задолжали ему — «I owe you one!».

Отличный вариант благодарности «What would I do without you?» — «Что бы я делал без тебя?». Если же вы ошарашены настолько, что не можете вымолвить ни слова, то постарайтесь — на «I don’t know what to say! / I’m speechless!» вас точно должно хватить, это в любом случае беспроигрышный вариант.

Источник статьи: http://www.buro247.ru/community/society/25-aug-2020-thank-you-very-much.html

Сенкью вери матч на английском как пишется по английски

Вот все у вас как на параде, салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме.

Хоть бы людей поблагодарил этой же фразой,так что тебе ни к чему знать перевод

Спасибо большое наверно. спасибо точно а как дальше уже не помню.

Сенькаю – значит благодарю. Не надо сенькать – не стоит благодарности.

Много едоков а кастрюля маленькая ладно не буду мешать ложка деревянная есть ?

Кастрюля как раз большая) уже поели, всем хватило) поварешка стальная) ложки тоже)

никому не сьездила за ужином ?

очень просто. наша Таня громко плачет уронила в речку МЯЧИК!

Да никак, на спасибо не похоже, а на все остальное тем более)

большое спасибо. фенкью вери мач. и то не совсем правильно.

Акцент ,конечно,ужасный))))Но понять можно.Спасибо большое.

Большое спасибо ) если вы пытались по английски написать

Если имели ввиду : сенкью Вери матч). То спасибо большое

Сенькя, бери мяч
А ‘Our device is Korea’ – “Одевайся скорее”

Сенька верни мяч, а то спасибо не вери сенкью

Переводу не поддаётся!

Это я знаю это спасибо)) а как хэпибёзде хую??

Нельзя здеся материться . выгонят

Не вижу матов. Видимо это что-то плохое

Сенька, бери мяч.

сммаря шо перевозишь.. спирт аль сихъареты..)

Источник статьи: http://sprashivalka.com/questions/a6428bbe/%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D1%8C%D1%8E-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8-%D0%BC%D1%8F%D1%87-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8

«Thank you very much» и еще 14 способов поблагодарить по-английски

В искусстве вести беседу англичанам нет равных — неудивительно, что для разных ситуаций в английском существует множество вариаций обычного «спасибо», которыми предлагают вооружиться BURO. и онлайн-школа Skyeng.

Формальное спасибо

Как в официальной переписке ответить на письмо без привычного «thank you», но выдержать при этом максимально деловой тон? Допустим, необходимо поблагодарить коллег за совместно реализованный проект или сотрудничество. Смело пишем: «I am / We are so grateful for your help» , что будет значить «Я / Мы очень признательны за вашу помощь» . Можно заменить «help» на более формальное «assistance» — в обоих случаях это будет значить «помощь», но второй вариант гораздо больше подойдет для общения с незнакомыми людьми.

Кроме того, нелишним бывает подчеркнуть ценность проделанной работы: «Your support/help/attention is greatly appreciated» — «Мы очень ценим вашу поддержку/помощь/внимание». Звучит достаточно эмоционально, но укладывается в рамки профессионального этикета.

Если же хочется пышных официальных формулировок, воспользуйтесь фразой «On behalf of our company/our team let me express our deepest gratitude/appreciation» — смысл практически не меняется, но выглядит роскошно и по делу. Практически «милостивые государе, покорнейше благодарим…».

Неформальное спасибо для коллег и знакомых

Сослуживец помог сделать кусок работы, хотя и не должен был, курьер стрелой привез бургер, няня согласилась внеурочно присмотреть за ребенком, пока вы были на свидании или на незапланированной деловой встрече, — в подобных ситуациях хочется поблагодарить более эмоционально, подчеркнуть, что оказанная помощь много для вас значит. Собственно, можно и прямо сказать об этом: «I want you to know how much I value your help» — «Хочу, чтоб ты знал/а, как я ценю твою помощь».

Самый ходовой вариант — «I am so thankful / so grateful». Это английский эквивалент нашего «Я очень благодарен/признателен». Усилить эффект можно фразой «I truly appreciate your support/help» — «Я действительно ценю твою помощь». Добавьте проникновенный взгляд и немного бархата в голос — и вуаля! — вы великолепны, а все вокруг уверены, что давно не встречали такого милого человека.

С коллегами можно позволить себе более расслабленный вариант «It’s so kind of you to…» — вежливую форму фразы «Ты такой милаш!». Или использовать более лаконичное «Oh, you shouldn’t have!», то есть «Не стоило беспокоиться!».

Иногда человек помогает нам неожиданно, хотя он и не был должен, а для вас это становится настоящим подарком судьбы. Тогда не скупитесь на эмоции — здесь невозможно перестараться. Если не хватает слов, так и скажите, что слова не могут описать, насколько вы признательны: «Words cannot describe how grateful I am for…» . Или поблагодарите так: «Please, accept my deepest thanks» , — просьба принять глубочайшую благодарность всегда звучит проникновенно.

Совсем уж неформальное спасибо для друзей

С друзьями мы привыкли не церемониться, но не скупитесь на благодарности и для них. Классным людям — нашим приятелям — надо напоминать, какие они здоровские: практически все неформальные благодарности в английском связаны с этим. Например, можно просто сказать «You are awesome!» или «You’re a gem!» — «Ты настоящая находка! Сокровище!». Практически голлумовская «моя прелесть».

Если друг набил татуировку с вашим портретом или привез на ваш день рождения Дженнифер Лопес, то самое время сказать ему «You ROCK!» — что-то наподобие русского «Ну ты даешь!» или пообещать, что от вас он тоже так просто не отделается, вы задолжали ему — «I owe you one!».

Отличный вариант благодарности «What would I do without you?» — «Что бы я делал без тебя?». Если же вы ошарашены настолько, что не можете вымолвить ни слова, то постарайтесь — на «I don’t know what to say! / I’m speechless!» вас точно должно хватить, это в любом случае беспроигрышный вариант.

Источник статьи: http://www.buro247.ru/community/society/25-aug-2020-thank-you-very-much.html

Very much

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

Я получаю большое удовольствие от своей работы.

Нет, я очень сильно против этого возражаю.

Thank you very much indeed.

I am very much in your debt.

Thanks very much for your help.

Спасибо большое вам за помощь.

He doesn’t go online very much.

Он не часто выходит в интернет.

The volcano is very much alive.

Этот вулкан — очень даже действующий.

She doesn’t earn very much money.

Она зарабатывает не очень много (денег).

Hilary’s very much her own woman.

Хилари — женщина очень независимая.

She resembles her mother very much.

Она очень сильно похожа на мать.

I don’t mind very much what happens.

Я не слишком возражаю против того, что происходит.

I was very much in love with her once.

Things are very much the same as before.

Всё почти совсем так же, как и раньше.

I’m feeling very much better, thank you.

Я чувствую себя гораздо лучше, спасибо.

She obviously loves her family very much.

Она явно очень любит свою семью.

As a child she was very much an outsider.

Ребёнком она чувствовала себя совершенно чужой среди других детей.

To be honest, I don’t like him very much.

Честно говоря, я не очень его люблю.

We’ve very much enjoyed working together.

Нам очень понравилось работать вместе.

Our trip is still very much up in the air.

Наша поездка по-прежнему под большим вопросом.

The city has altered very much since 1990.

Город сильно изменился с 1990 года.

You remind me very much of my mother, Izzy.

Ты очень похожа на мою мать, Иззи.

Anne took his criticisms very much to heart.

Энн восприняла его критику очень близко к сердцу.

I feel a lot better — thank you very much.

Мне намного лучше, — большое спасибо.

She’s a lovely girl and I like her very much.

Она прелестная девушка, и очень сильно мне нравится.

The house was very much as I’d remembered it.

Дом был практически таким же, каким я его запомнил.

I don’t really listen to the radio very much.

Я (вообще-то) не очень часто слушаю радио.

Poor Nigel, he doesn’t have very much up top.

Бедный Найджел: у него ведь ума не так чтоб много.

Short skirts are very much in vogue just now.

Короткие юбки сейчас очень в моде.

Drink-driving is still very much a live issue.

Вождение в нетрезвом виде — вопрос по-прежнему очень актуальный.

Примеры, ожидающие перевода

You don’t pronounce it very much alike.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/very%20much

very much

1 very much

2 Very much so.

3 very much

4 very much so

“She’s dumb” “Very much so!” — “Она глупа” – “Похоже на то!”

“Do you agree?” “Very much so!” — “Ты согласен?” – “А как же!”

5 very much so

‘So your marriage is off?’ ‘Very much so.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. X) — – Итак, твоя свадьба не состоится? – Похоже на то.

‘. It won’t be easy, but nothing’s impossible.’ ‘I like to hear you say that,’ said Hilary. ‘Been getting you down. ’ ‘Very much so.’ (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 15) — -. выбраться отсюда нелегко. Но нет ничего невозможного. – Мне приятно это слышать, – сказала Хилари. – Вас это место угнетает. – Еще как!

6 very much

much obliged — очень благодарен, крайне обязан

much obliged — очень благодарен; очень благодарна

7 very much

much obliged — очень благодарен, крайне обязан

much obliged — очень благодарен; очень благодарна

8 very much

9 very much

10 very much

11 very much so

12 very much

13 Very much so!

14 very much easier

15 very much up for

16 very much up for

17 very much easier

18 very much up for

19 very much alive

20 very much appreciate

См. также в других словарях:

very much so — spoken phrase used for emphasizing your agreement with what someone has said ‘Does it bother you that there are no other women working in your office?’ ‘Very much so.’ Thesaurus: ways of agreeing with someonesynonym Main entry: very * * * very… … Useful english dictionary

very much — adverb to a very great degree or extent (Freq. 14) I feel a lot better we enjoyed ourselves very much she was very much interested this would help a great deal • Syn: ↑a lot, ↑lots, ↑ … Useful english dictionary

very much so — to a great degree. My father did inspire me, very much so. “So crime is a big concern where you live?” “Very much so.” … New idioms dictionary

very much so — spoken used for emphasizing your agreement with what someone has said Does it bother you that there are no other women working in your office? Very much so … English dictionary

very much like — adverb in a similar way (Freq. 1) • Syn: ↑much as … Useful english dictionary

very much — adverb Extremely … Wiktionary

very much — extremely; immensely, a lot … English contemporary dictionary

very much — swiðe, swyðe … English to the Old English

Thank You Very Much — Infobox Single Name = Thank You Very Much Artist = Kevin Ayers Album = Still Life with Guitar B side = ‘There Goes Johnny’ ‘Don’t Blame Them’ Released = 1992 Format =CD 7 45 rpm Genre = Rock Label = FNAC Producer = Dave Vatch and Kevin Ayers Misc … Wikipedia

be very much something — phrase used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true We’re very much a family, and we stick together. Palmer is very much the man in charge of the team. Fox hunting had always been very much the sport of … Useful english dictionary

be very much something — used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true We re very much a family, and we stick together. Palmer is very much the man in charge of the team. Fox hunting had always been very much the sport of the… … English dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/very%20much/en/ru/

что значит фенкью вери матч

thank you very match

1 thank very much for

2 Thank you very much indeed!

3 Thank you very much!

4 thank you very much

5 thank you very much for

6 thank you very much

You’ve been quite annoying, thank you very much — Спасибо, ты и так нам надоел

I’ll manage somehow to find my own way out, thank you very much — Нет, уж я сам как-нибудь найду выход

7 very nicely thank you

At eleven o’ciock he was still sitting there with his glass and drinking very nicely thank you. We seemed to be stuck with him — В одиннадцать часов он все еще сидел там со своим стаканом и попивал как ни в чем не бывало. Кажется, не было никакой возможности от него отделаться

8 thank you very much for

9 TUVM (thank you very much)

10 our team performed very well in the match

11 thank you very much

12 thank you very much (for)

13 thank you very much (for)

14 Thank you very much for contacting us

15 Thank you very much for your cooperation

16 Thank you very much.

17 thank you very much

18 Yields that match very closely to the direct empirical correlation

19 thank you very much indeed

20 thank you very much for

См. также в других словарях:

I’ve Got You Under My Skin (Angel) — Infobox Television episode Title = I ve Got You Under My Skin Series = Angel Caption = Season = 1 Episode = 14 Airdate = February 15, 2000 Production = 1ADH14 Writer = Jeannine Renshaw Director = R D Price Guests = Will Kempe (Seth Anderson)… … Wikipedia

Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia

Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… … Wikipedia

80th Academy Awards — Infobox Academy Awards name=80th date=Sunday, February 24, 2008 site=Kodak Theatre Hollywood, Los Angeles, California host=Jon Stewart preshow=Samantha Harris Regis Philbin [cite web|url=http://www.oscars.org/press/pressreleases/2007/07.12.10.html… … Wikipedia

Shaquille O’Neal — O Neal at the Buckley Air Force Base, Colorado, January 14, 2009 … Wikipedia

Humphrey Bogart — Infobox actor name = Humphrey Bogart imagesize = 200px caption = Photographed by Yousuf Karsh, 1946 birthname = Humphrey DeForest Bogart birthdate = birth date|1899|12|25 birthplace = New York City, New York, U.S. deathdate = death date and… … Wikipedia

Богарт, Хамфри — Хамфри Богарт Humphrey Bogart … Википедия

Fidel Castro — Castro in 2003 First Secretary of the Communist Party of Cuba … Wikipedia

Mark Spitz — Spitz in July 2008. Personal information Full name Mark Andrew Spitz Nickname(s) Mark The Shark Nationality … Wikipedia

Что значит фенкью вери матч

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

«Thank you very much» и еще 14 способов поблагодарить по-английски

В искусстве вести беседу англичанам нет равных — неудивительно, что для разных ситуаций в английском существует множество вариаций обычного «спасибо», которыми предлагают вооружиться BURO. и онлайн-школа Skyeng.

Формальное спасибо

Кроме того, нелишним бывает подчеркнуть ценность проделанной работы: «Your support/help/attention is greatly appreciated» — «Мы очень ценим вашу поддержку/помощь/внимание». Звучит достаточно эмоционально, но укладывается в рамки профессионального этикета.

Если же хочется пышных официальных формулировок, воспользуйтесь фразой «On behalf of our company/our team let me express our deepest gratitude/appreciation» — смысл практически не меняется, но выглядит роскошно и по делу. Практически «милостивые государе, покорнейше благодарим…».

Неформальное спасибо для коллег и знакомых

Сослуживец помог сделать кусок работы, хотя и не должен был, курьер стрелой привез бургер, няня согласилась внеурочно присмотреть за ребенком, пока вы были на свидании или на незапланированной деловой встрече, — в подобных ситуациях хочется поблагодарить более эмоционально, подчеркнуть, что оказанная помощь много для вас значит. Собственно, можно и прямо сказать об этом: «I want you to know how much I value your help» — «Хочу, чтоб ты знал/а, как я ценю твою помощь».

Самый ходовой вариант — «I am so thankful / so grateful». Это английский эквивалент нашего «Я очень благодарен/признателен». Усилить эффект можно фразой «I truly appreciate your support/help» — «Я действительно ценю твою помощь». Добавьте проникновенный взгляд и немного бархата в голос — и вуаля! — вы великолепны, а все вокруг уверены, что давно не встречали такого милого человека.

С коллегами можно позволить себе более расслабленный вариант «It’s so kind of you to…» — вежливую форму фразы «Ты такой милаш!». Или использовать более лаконичное «Oh, you shouldn’t have!», то есть «Не стоило беспокоиться!».

Совсем уж неформальное спасибо для друзей

С друзьями мы привыкли не церемониться, но не скупитесь на благодарности и для них. Классным людям — нашим приятелям — надо напоминать, какие они здоровские: практически все неформальные благодарности в английском связаны с этим. Например, можно просто сказать «You are awesome!» или «You’re a gem!» — «Ты настоящая находка! Сокровище!». Практически голлумовская «моя прелесть».

Если друг набил татуировку с вашим портретом или привез на ваш день рождения Дженнифер Лопес, то самое время сказать ему «You ROCK!» — что-то наподобие русского «Ну ты даешь!» или пообещать, что от вас он тоже так просто не отделается, вы задолжали ему — «I owe you one!».

Отличный вариант благодарности «What would I do without you?» — «Что бы я делал без тебя?». Если же вы ошарашены настолько, что не можете вымолвить ни слова, то постарайтесь — на «I don’t know what to say! / I’m speechless!» вас точно должно хватить, это в любом случае беспроигрышный вариант.

Присоединяйся офлайн к аудиовизуальной инсталляции «Портрет поколения» по случаю 10-летия BURO. — получи иммерсивный опыт.

English2017

Английский для всех простым языком

Как на английском «спасибо» — аудио — Сенкью — Фенкью или Тенкью?

Одно из первых слов, которое мы учим в английском языке, это слово «Спасибо».
Послушайте, как его произносят британцы и американцы.

Посмотрите нюансы перевода и

Спасибо-благодарю на английском транскрипция русскими буквами

Thanks — спасибо — [θæŋks] — сэнкс.
Thank you — благодарю, спасибо тебе/вам — [θæŋk juː] — сэнкью.
Thank you very much — большое спасибо — [θæŋk juːˈverɪ mʌʧ] — сэнкью вэри мач.

Это более формальная официальная и вежливая форма благодарности.

Как правильно фенкью или сенкью или тенкью

Все варианты: фенкью — сенкью — тенкью — НЕ верны.
Произношение английских слов, начинающихся на сложный для нашего выговаривания, звук — the — нужно говорить правильно и стараться приближать свою фонетику к носителям языка. Не всем удается это сделать сразу и с первого раза. Послушайте и потренируйте свое произношение — the —

Британское произношение Thanks — Thank you

Американское произношение Thanks — Thank you

Если хотите поблагодарить иностранца «спасибо», словом Thank you подчеркивается ваша вежливость. Обычно используется при первом общении.

Друзьям, с которыми вы общаетесь на одной волне, можно сказать/написать: Thanks.
Говоря короткое «Спасибо — Thanks» вовсе не значит отсутствие воспитания или образованности.

Тоже самое с Hi — Hello

Когда вы пишите человеку первое письмо, обращаемся Hello — что означает «здравствуйте».
Все последующие письма вполне себе можно писать с использованием слова Hi — «привет.»
Это касается общения с американцами.
Они в этом плане очень легкий народ и не ханжествуют в отличие от бритишей.

Что значит фенкью вери матч

Вот все у вас как на параде, салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме.

Хоть бы людей поблагодарил этой же фразой,так что тебе ни к чему знать перевод

Спасибо большое наверно. спасибо точно а как дальше уже не помню.

Кастрюля как раз большая) уже поели, всем хватило) поварешка стальная) ложки тоже)

очень просто. наша Таня громко плачет уронила в речку МЯЧИК!

Да никак, на спасибо не похоже, а на все остальное тем более)

большое спасибо. фенкью вери мач. и то не совсем правильно.

Большое спасибо ) если вы пытались по английски написать

Если имели ввиду : сенкью Вери матч). То спасибо большое

Сенька верни мяч, а то спасибо не вери сенкью

Переводу не поддаётся!

Это я знаю это спасибо)) а как хэпибёзде хую??

Не вижу матов. Видимо это что-то плохое

Сенька, бери мяч.

сммаря шо перевозишь.. спирт аль сихъареты..)

Источник статьи: http://pedagogik-a.ru/chto-znachit-fenkyu-veri-match

very much so

1 very much

2 Very much so.

3 very much

4 very much so

“She’s dumb” “Very much so!” — “Она глупа” – “Похоже на то!”

“Do you agree?” “Very much so!” — “Ты согласен?” – “А как же!”

5 very much so

‘So your marriage is off?’ ‘Very much so.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. X) — – Итак, твоя свадьба не состоится? – Похоже на то.

‘. It won’t be easy, but nothing’s impossible.’ ‘I like to hear you say that,’ said Hilary. ‘Been getting you down. ’ ‘Very much so.’ (A. Christie, ‘So Many Steps to Death’, ch. 15) — -. выбраться отсюда нелегко. Но нет ничего невозможного. – Мне приятно это слышать, – сказала Хилари. – Вас это место угнетает. – Еще как!

6 very much

much obliged — очень благодарен, крайне обязан

much obliged — очень благодарен; очень благодарна

7 very much

much obliged — очень благодарен, крайне обязан

much obliged — очень благодарен; очень благодарна

8 very much

9 very much

10 very much

11 very much so

12 very much

13 Very much so!

14 very much easier

15 very much up for

16 very much up for

17 very much easier

18 very much up for

19 very much alive

20 very much appreciate

См. также в других словарях:

very much so — spoken phrase used for emphasizing your agreement with what someone has said ‘Does it bother you that there are no other women working in your office?’ ‘Very much so.’ Thesaurus: ways of agreeing with someonesynonym Main entry: very * * * very… … Useful english dictionary

very much — adverb to a very great degree or extent (Freq. 14) I feel a lot better we enjoyed ourselves very much she was very much interested this would help a great deal • Syn: ↑a lot, ↑lots, ↑ … Useful english dictionary

very much so — to a great degree. My father did inspire me, very much so. “So crime is a big concern where you live?” “Very much so.” … New idioms dictionary

very much so — spoken used for emphasizing your agreement with what someone has said Does it bother you that there are no other women working in your office? Very much so … English dictionary

very much like — adverb in a similar way (Freq. 1) • Syn: ↑much as … Useful english dictionary

very much — adverb Extremely … Wiktionary

very much — extremely; immensely, a lot … English contemporary dictionary

very much — swiðe, swyðe … English to the Old English

Thank You Very Much — Infobox Single Name = Thank You Very Much Artist = Kevin Ayers Album = Still Life with Guitar B side = ‘There Goes Johnny’ ‘Don’t Blame Them’ Released = 1992 Format =CD 7 45 rpm Genre = Rock Label = FNAC Producer = Dave Vatch and Kevin Ayers Misc … Wikipedia

be very much something — phrase used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true We’re very much a family, and we stick together. Palmer is very much the man in charge of the team. Fox hunting had always been very much the sport of … Useful english dictionary

be very much something — used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true We re very much a family, and we stick together. Palmer is very much the man in charge of the team. Fox hunting had always been very much the sport of the… … English dictionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/very%20much%20so/en/ru/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: