Показать как пишутся латинские буквы

Латинские буквы (алфавит): происхождение, состав латиницы и языки использования

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Абсолютное большинство письменных языков, распространенных на территории современных Европы, Северной и Южной Америк, Австралии, отчасти Африки, постсоветских территорий Азии используют буквенную письменность, восходящую к двум основным алфавитам.

Латиница — это.

Кириллическими графемами пользуются носители восточно- и южнославянских языков, а также младописьменные народы. Весь остальной мир в ходе исторических событий перешел на латинские буквы, даже если изначально имел свои.

Такие переходы актуальны даже сейчас. К примеру, в Казахстане в 2017 году начали применять латинскую графику в качестве основной.

Итак, латинские буквы – это какие? Ответить на этот вопрос может любой, кто хоть раз сталкивался с английским, немецким, французским, испанским… Алфавиты этих и многих других языков классически построены на графемах латыни.

Латинские буквы

Современная латиница состоит из 26 графем. В некоторых европейских языках дополняется особыми знаками.

Например, умлауты в немецком всегда представлены после 26-ой графемы, но в основной алфавит при этом не входят. В латышский же диакритические знаки включены сразу.

Латинские буквы – это основа письменности большинства германских, романских, балтийских, отчасти славянских и других языков.

Актуальный состав латиницы представлен в таблице:

История латинского алфавита

Латиница была создана в середине первого тысячелетия до нашей эры, ориентировочно в 7 веке до н.э. Изначально это был алфавит древних римлян.

Он разрабатывался на основе этрусского, который, в свою очередь, восходит к одному из наиболее совершенных для Античной Европы набору графем – греческому. Позднее стал использоваться в Римской республике, а потом и Империи.

Благодаря успеху государства на мировой арене распространился на огромной территории.

Изначально в алфавите была только 21 графема. В I веке до н.э. добавили буквы G, Y, вернули временно исключенную Z. Буквы J, U, W появились значительно позже – уже в новое время.

Уже после развала Римской империи именно латинская письменность легла в основу так называемых народных языков. Они возникли во вновь образованных национальных государствах Европы. Уже как часть этих языков письмо древних римлян эмигрировало в страны Нового света.

Таким образом, со своей географической родины – Италии – латиница территориально была «расселена» практически по большей части суши.

Речь, конечно, идет только о графемах: их звуковое отражение в языках может заметно отличаться.

Распространение латиницы в наше время

Сегодня латиница – это самый распространенный алфавит в мире.

Она лежит в основе всех языков таких групп (в скобках указаны самые популярные лингвосистемы):

  1. Германские (английский, немецкий, нидерландский, шведский…).
  2. Романские (французский, итальянский, испанский…).
  3. Балтийские (латышский, литовский).
  4. Кельтские (шотландский, бретонский). Ранее были распространены на обширных территориях, но сейчас большинство мертвы.
  5. Западнославянские (польский, чешский…).

Также латиница используется как алфавит некоторых языков в южнославянской, финно-угорской, тюркской группах. Данные графемы применяются в отдельной выделенных албанском и вьетнамском языках.

География распространения представлена на карте:

Такое территориальное превалирование – несомненно, результат успешности Римского государства, а позднее – стран Европы, которые колонизировали обе Америки, Австралию, частично Океанию и Африку.

«Русская латиница»

В разное время отечественной истории латинский алфавит пробовали использовать и для передачи на письме русской речи.

Первые попытки соотносятся с XVI—XVIII веками, предприняты они были представителями Великого княжества Литовского, Речи Посполитой, которые владели территориями современной Украины. Соответственно, излагали на письме западнорусский вариант языка.


*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Также русские слова латиницей записывали путешественники – носители французского, английского языков. Обычный для них рад графем дополнялся кириллическими буквами, которые нечем было заменить.

Отдельные проекты по серьезному введению латинского алфавита как основы русского правописания предлагались как в Российской империи, так и в Советском Союзе, но до практической реализации не дошло.

Новейшее аналогичное предложение поступило в 2017 году от депутата Владимира Петрова, который предложил сотрудникам РАН создать параллельную русскую азбуку, основанную на латинской графике. Ученые инициативу политика не поддержали.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (4)

Кириллическими графемами пользуются носители восточно- и южнославянских языков, а также младописьменные народы. Весь остальной мир в ходе исторических событий перешел на латинские буквы.

ребята, весь мир — это и арабские страны со своей графикой. И Израиль, и Греция, и Эфиопия, и Таиланд с Индией. Я уж не говорю про иероглифические системы письменности. Не упрощайте

неточности. Вы подаете, как пример, именно российскую кириллицу а не просто кириллицу. Потому что буквы там явно не все, какие в кириллице бывают.

«владели территориями современной Украины. Соответственно, излагали на письме западнорусский вариант языка»

то Украина, то западнорусский вариант языка (что это за язык такой? и куда подевался украинский, раз это происходило на землях с укр.населением). А на иллюстрации по-моему белорусский.

Что-то тут напутано слегка. Эти языки к тому времени уже были самостоятельными и имели свои особенности, не стоит их мешать в одну кучу.

Соглашусь с drevlianin, латиница используется только в тех странах, которые остаются колонией Запада.

Бесспорно, самый лучший алфавит! Простой, универсальный, удобоваримое произношение слов в большинстве языков.

Источник статьи: http://ktonanovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/latinskie-bukvy-latinica-ehto-kakie.html

Латинский алфавит

Латинский алфавит является основой письменности множества других языков из разных языковых групп.

Латинский алфавит, берущий свое начало от греческого алфавита, – а по некоторым источникам – этрусского алфавита, сформировался примерно в VII веке до н.э.

Современный латинский алфавит включает 26 букв.

Буквы латинского алфавита:

Прописные
буквы
латинского
алфавита
Строчные
буквы
латинского
алфавита
Название
буквы
латинского
алфавита
Произношение
буквы
латинского
алфавита
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
а
бэ
цэ
дэ
е, э
эф
гэ
га, ха
и
йот, йота
ка
эль
эм
эн
о
пэ
ку
эр
эс
тэ
у
вэ
дубль-вэ
икс
ипсилон
зета
[а]
[б]
[ц]
[д]
[э]
[ф]
[г]
[г]
[и]
[й]
[к]
[л]
[м]
[н]
[о]
[п]
[к]
[р]
[с]
[т]
[у]
[в]
[в]
[кс]
[и]
[з], [дз]

Первоначально латинский алфавит включал только 21 букву:
A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X.

Затем в течение достаточного длительного периода латинский алфавит подвергся следующим преобразованиям:
– в 312 году до н.э. из него была исключена буква Z и латинский алфавит сократился до 20 букв;
– в 234 году до н. э. была создана буква G путем добавления к C поперечной черточки (ранее буква C использовалась для обозначения двух звуков – [k] и [g]);
– в I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка.

В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

В Средние века латинский алфавит претерпел последние модификации:
– в 11 веке к алфавиту была добавлена буква W;
– в 16 веке были введены буквы J и U,
и обрел свою современную форму.

Однако, зачастую, говоря об алфавите собственно латинского языка, считают, что латинский алфавит состоит из 25 букв. Это связано с тем, буква W, употребляемая преимущественно при написании немецких и английских фамилий, в этом случае в состав букв латинского алфавита не включается.

Источник статьи: http://www.latinpro.info/latin_abc.php

Латинский алфавит

Впервые латинский язык начал использоваться в Римской Империи, откуда, ввиду масштабных завоеваний, распространился по всему миру. Латынь прочно закрепилась в первой мировой религии христианстве, что позволило ей дойти до наших дней. Именно на латыни принято было писать все священные тексты. Поскольку религия является родоначальником науки, медицины и искусства, то латынь стала основным языком в этих областях. От латинского алфавита произошли практически все известные сегодня языки — английский, французский, немецкий, русский и другие. На сегодняшний день латынь является мертвым языком и практически не используется.

В «современном» латинском алфавите 26 букв. С таким количество букв он зафиксирован Международной организацией по стандартизации (ISO). Латинский алфавит совпадает с английским алфавитом.

Латинский алфавит с названием букв на русском языке

A a а B b бэ C c цэ D d дэ E e е/э F f эф G g гэ/жэ H h ха/аш I i и J j йот/жи K k ка L l эль M m эм N n эн O o о P p пэ Q q ку R r эр S s эс T t тэ U u у V v вэ W w дубль-вэ X x икс Y y игрек/ипсилон Z z зед

Латинский алфавит с нумерацией

Латинский алфавит с нумерацией: буквы в прямом и обратном порядке с указанием номера.

Латинский алфавит: произношение

  1. Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем.h: horse, Herz.
  2. Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.
  3. Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.
  4. Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

Латинский алфавит: гласные

Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:

  • au — соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;
  • eu — соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;
  • ae — произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;
  • oe — произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.

Латинский алфавит: согласные

  1. перед e , i , y , ae , oe — как русское ц;
  2. в остальных случаях, т. е. перед a , o , u , перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.

В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h :

  • ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);
  • ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;
  • rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;
  • th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).

Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало;

однако в сочетаниях sti , xti , tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.

Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.

Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.

Источник статьи: http://calcsbox.com/post/latinskij-alfavit.html

Основная латиница

Управляющие символы C0

Символы и знаки препинания ASCII

Цифры ASCII

Символы и знаки препинания ASCII

Буквы латинского алфавита в верхнем регистре

Символы и знаки препинания ASCII

Буквы латинского алфавита в нижнем регистре

Символы и знаки препинания ASCII

Управляющие символы

Основная латиница вместе с блоком занимают первые 128 символов, что соответствует кодировке ASCII. То есть текст, написанный только базовой латиницей, будет выглядеть одинаково в любой ASCII-совместимой кодировке (а это подавляющее большинство используемых кодировок).

В этот блок входят все наиболее часто (с точки зрения англоязычных разработчиков) используемые на письме символы:

  • Собственно базовый латинский алфавит (заглавные и строчные буквы)
  • Арабские цифры
  • Знаки препинания, включая пробел .
  • Основные математические символы
  • Ещё несколько популярных символов, как $ или @ .
  • По некоторым причинам сюда затесался даже управляющий символ для перфокарт .

Другие блоки с латиницей

Название «основная латиница» (basic) указывает на то, что блок содержит весь основной современный латинский алфавит. Однако, в алфавитах, основанных на латинице зачастую имеются дополнительные символы. Они вынесены в отдельные блоки:

Кроме того, латинские и производные от них буквы используются и во многих других блоках. Например,

Латинский алфавит

Латинский язык (латынь) изначально был языком племени латинов и основанного ими города Рима. Благодаря обширным римским завоеваниям, латинский язык и алфавит получили широчайшее распространение по всему свету.

Архаический латинский алфавит возник в начале I тысячелетия до н.э. на основании

  греческого  0370–03FF . Либо непосредственно, либо через

  этрусский алфавит  10300–1032F . Архаический алфавит ещё сильно отличался от современного. Знакомые очертания латынь приобретает в классическую эпоху (на рубеже нашей эры).

В современном виде латинский алфавит оформился уже много позже падения Рима. Его активное развитие шло в средние века и новое время. Появились строчные буквы (у римлян были только заглавные), сложилось их современное начертание, добавились новые ( J , V , W ).

Распространение латиницы

Несмотря на то, что латынь относится к мёртвым языкам, латинский алфавит послужил основой для множества других алфавитов. На его основе построены алфавиты следующих языков:

  • Романских (итальянский, испанский, французский и другие)
  • Германских и кельтских (английский, немецкий и другие)
  • Балтийских (латинский и литовский)
  • Некоторых славянских (польский, румынский)
  • Фино-угорских (финский, венгерский)
  • Искусственных (эсперанто)

Во многих странах, колонизированных европейцами, для местных языков разрабатывались алфавиты на основе латиницы. Благодаря чему латиница широко распространена в юго-восточной Азии, на большинстве территории Африки, в Америке и Австралии. Даже в Советском Союзе в 20-е и 30-е годы действовала компания по латинизации. Для большинства языков с нелатинской письменностью созданы системы транслитерации на латинском алфавите.

Кроме того, латинский алфавит широко используется в математике (а через неё во всех точных науках) и биологии. На протяжении веков латинский язык был языком католической церкви.

Источник статьи: http://unicode-table.com/ru/blocks/basic-latin/

Латинский алфавит. Правила чтения и ударения (1)

Латинский алфавит и произношение

Латинский алфавит состоит из 24 букв. Произношение латинских слов с течением веков претерпело ряд изменений, отчасти связанных с фонетическими процессами, происходившими в новых западноевропейских языках. К тому же мы не знаем истинного произношения римлян, и разные народы произносят латинские слова по-разному. В настоящее время существует тенденция к тому, чтобы на основании научных исследований унифицировать латинское произношение, приблизив его по возможности к произношению древних римлян. Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем. h: horse, Herz.

Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.

Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.

Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

Гласные

Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:

au —соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;

eu —соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;

ae —произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;

oe —произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.

Согласные

Буква c читается двояко: а) перед e, i, y, ae, oe — как русское ц; б) в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.

В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:

ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);

ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;

rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;

th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).

Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало; однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.

Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.

Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.

В некоторых словах стоящие рядом гласные a + е, o + e не образуют дифтонга, а произносятся как два самостоятельных слога; в таких случаях для облегчения чтения над гласным e ставится знак разделения (две точки) или знак количества (долготы или краткости; см. ниже): poёta или poēta [по-э́-та] поэт, poёma или poēma [по-э́-ма] поэма, aёr или aēr [а́-эр] воздух, coёmo или coĕmo [ко́-э-мо] я скупаю.

Чтение латинской буквы c как русской ц является традиционным, принятым во многих странах, в том числе и у нас. Римляне произносили c во всех позициях как к: Cicero [ки́кэро], Cyprus [ки́прус], Eurydice [эури́дикэ]. Об этом свидетельствует греческая транскрипция латинских слов, а также слова латинского происхождения в новых языках, напр., нем. Kaiser из лат. Caesar (произносилось kaisar), нем. Keller из лат. cella. Точно так же сочетания типа -tia, -tio произносились как -тиа, -тио: ratio [ра́тио]; чтение -циа, -цио является традиционным. В настоящее время все чаще употребляется исконное произношение, особенно на международных конгрессах, где ученые делают сообщения на латинском языке. Поэтому можно, не придерживаясь традиции, во всех случаях произносить c как к, a -tia, -tio как -тиа, -тио.

Прилагательные, образующиеся от собственных имен, пишутся с заглавной буквы, напр.: lingua Latina, theatrum Graecum, philosophus Romanus, natio Polona, Universitas Varsoviensis.

Правила ударения

Festina lente. Спеши медленно.

Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Характерной особенностью древнегреческого и латинского языков является наличие долгих и кратких гласных, а ударение зависит от их положения в слове. Поскольку в русском языке долгота и краткость гласных не различаются, постановка ударения в латинском слове иногда вызывает затруднения.

Открытый слог, содержащий долгий гласный, является долгим; слог, содержащий краткий гласный, — кратким. Дифтонг всегда образует долгий слог. Напр., слово Eu-rō-pă состоит из двух долгих слогов Eu-rō- и одного краткого -pă.

Кроме того, количество слога (т. е. его относительная длительность — долгота или краткость) зависит от его положения в слове:

а) закрытый слог (т. е. оканчивающийся согласным звуком) долог; б) открытый слог (т. е. оканчивающийся гласным или дифтонгом) перед другим гласным — краток.

Напр., в слове sĭl-vă лес первый слог — долгий, несмотря на краткость его гласного ĭ, потому что это закрытый слог; в слове vĭ-ă дорога слог vĭ — краткий, так как это слог открытый и стоит перед гласным.

Место ударения в слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):

Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.

Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-cī́-na, Eu-rṓ-ра, lo-án-nes.

Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-dă-nus, Vís-tŭ-la, mé-dĭ-cus, tá-bŭ-la, dó-mĭ-nus, vic-tó-ri-a.

Источник статьи: http://studfile.net/preview/16705470/

Латинский язык для медиков: конспект лекций

Представленный вашему вниманию конспект лекций предназначен для подготовки студентов медицинских вузов к сдаче экзамена. Книга включает в себя полный курс лекций по латинскому языку, написана доступным языком и будет незаменимым помощником для тех, кто желает быстро подготовиться к экзамену и успешно сдать его.

Оглавление

  • Лекция № 1. Историческая справка
  • Лекция № 2. Алфавит. Фонетика. Чтение гласных. Особенности чтения согласных. Произношение буквосочетаний. Правила постановки.
  • Лекция № 3. Грамматика: Имя существительное; система склонений, словарная форма, род. Управление как вид подчинительной связи

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков: конспект лекций предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Лекция № 2. Алфавит. Фонетика. Чтение гласных. Особенности чтения согласных. Произношение буквосочетаний. Правила постановки ударения

1. Запомните начертания и названия букв латинского алфавита.

2. Научитесь произносить звуки, которые обозначаются этими буквами.

3. Буква и звук — не одно и то же. Не подменяйте эти понятия.

Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.

Ниже дается традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.

1. Большинство букв латинского алфавита произносятся так же, как в различных западноевропейских языках, однако некоторые буквы в этих языках называются иначе, чем в латинском; например буква h называется в немецком языке «ха», во французском — «аш», в английском — «эйч», а в латинском — «га». Буква j во французском языке называется «жи», в английском — «джей», а в латинском — «йот». Латинская буква «с» в английском называется «си» и т. п.

2. Нужно иметь в виду, что одна и та же буква может обозначать в этих языках неодинаковый звук. Например, звук, обозначенный буквой g, в латинском языке произносится как [г], а во французском и английском перед е, i — как [ж] или [джь]; в английском j читается как [дж].

3. Латинская орфография фонетическая, она воспроизводит действительное произношение звуков. Сравните: лат. latina [латина], англ. latin [laetin] — латинский.

Особенно заметна разница при сравнении гласных в латинском и английском языках. В латинском языке почти все гласные всегда произносятся так же, как соответствующие гласные в русском языке.

4. Как правило, наименования не из латинского языка, а из других языков (греческого, арабского, французского и др.) латинизируются, т. е. оформляются в соответствии с правилами фонетики и грамматики латинского языка.

2. Чтение гласных (и согласного j)

«Е е» читается как [э]: vertebra [вэ’ртэбра] — позвонок, medianus [мэдиа’нус] — срединный.

В отличие от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются: anterior [антэ’риор] — передний, arteria [артэ’риа] — артерия.

«I i» читается как [и]: inferior [инфэ’риор] — нижний, internus [интэ’рнус] — внутренний.

В начале слова или слога перед гласными i читается как звонкий согласный [й]: iugularis [югуля’рис] — яремный, iunctura [юнкту’ра] — соединение, maior [ма’йор] — большой, iuga [ю’га] — возвышение.

В указанных позициях в современной медицинской терминологии вместо i используется буква J j — йот: jugularis [югуля’рис], juncture [юнкту’ра], major [ма’йор], juga [ю’га].

Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iatria [иа’трия] — врачевание, iodum [ио’дум] — йод.

Для передачи звуков [йа], [йо], [ие], [ йу] используются сочетания букв ja, jo, je, ju.

Y у (ипсилон), по-французски «игрек», читается как [и]: tympanum [ти’мпанум] — барабан; gyrus [ги’рус] — извилина мозга. Буква «ипсилон» употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами для передачи буквы греческого алфавита ипсилон, которая читалась как немецкое [и]. Если греческое слово писалось через i (греч. йота), читаемое как [и], то на латинский язык оно транскрибировалось через i.

В целях грамотного написания медицинских терминов необходимо знать некоторые наиболее распространенные греческие приставки и корни, в которых пишется «ипсилон»:

dys[дис-] — приставка, придающая термину значение нарушения, расстройства функции: dysostosis (dys+ osteon — «кость») — дизостоз — расстройство образования кости;

hypo[гипо-] — «под», «ниже»: hypoderma (hypo + derma — «кожа») — гиподерма — подкожная клетчатка, hypogastrium (hypo-+ gaster — «живот», «желудок») — гипогастрий — подчревье;

hyper[гипер-] — «над», «сверх»: hyperostosis (hyper + osteon — «кость») — гиперостоз — патологическое разрастание неизмененной костной ткани;

syn-, sym[син-, сим-] — «с», «вместе», «совместно»: synostosis (syn + osteon — «кость») — синостоз — соединение костей посредством костной ткани;

mу(о)[мио-] — корень слова, указывающий на отношение к мышцам: myologia (myo + logos — «слово», «учение») — миология — учение о мышцах;

phys[физ-] — корень слова, указывающий в анатомических терминах на отношение к чему-то растущему в определенном месте: diaphysis — диафиз (в остеологии) — средняя часть трубчатой кости.

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей. В классическую эпоху все они произносились с неслоговым вторым элементом. Позднее дифтонги ае [из ai] и ое [из oi] стали произноситься как один звук, т. е. превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами, — так называемые диграфы.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] — позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] — брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор] — дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Например: oedema [эдэ’ма] — отек, oesophagus [эзо’фагус] — пищевод.

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над е ставится знак разделения (“) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] — диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] — воздух.

Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] — ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] — плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] — мозговой череп.

4. Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] — голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] — локоть, clavicula [кляви’куля] — ключица, crista [кри’ста] — гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] — шейный, incisure [инцизу’ра] — вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] — копчиковый, coelia [цэ’лиа] — брюшная полость.

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] — человек, hnia’tus [гна’тус] — щель, расщелина, humerus [гуме’рус] — плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] — кифоз, kinetocytus [кинэ’тоцитус] — кинетоцит — подвижная клетка (слова греч. происхождения). Исключение: kalium [ка’лиум] (арабское) — калий и некоторые другие слова.

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] — губа, lumbalis [люмба’лис] — поясничный, pelvinus [пэльви’нус] — тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение — [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] — борозда, os sacrum [ос са’крум] — крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] — спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] — вырезка, vesica [вэзи’ка] — пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] — яма, ossa [о’сса] — кости, processus [процэ’ссус] — отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] — перекрест, platysma [пляти’зма] — подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] — корень, extremitas [экстрэ’митас] — конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] — скуловой, trapezius [трапэ’зиус] — трапециевидный.

5. Произношение буквосочетаний

Буква «Q q» встречается только в сочетании с u перед гласными, и это буквосочетание читается как [кв]: squama [сква’мэ] — чешуя, quadratus [квадра’тус] — квадратный.

Буквосочетание ngu читается двояко: перед гласными как [нгв], перед согласными — [нгу]: lingua [ли’нгва] — язык, lingula [ли’нгуля] — язычок, sanguis [са’нгвис] — кровь, angulus [ангу’люс] — угол.

Сочетание ti перед гласными читается как [ци]: rotatio [рота’цио] — вращение, articulatio [артикуля’цио] — сустав, eminentia [эминэ’нциа] — возвышение.

Однако ti перед гласными в сочетаниях sti, xti, tti читается как [ти]: ostium [о’стиум] — отверстие, вход, устье, mixtio [ми’кстио] — смесь.

В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, рh, rh, th, являющиеся графическими знаками для передачи соответствующих звуков греческого языка. Каждый диграф читается как один звук:

сh = [х]; рh = [ф]; rh = [p]; th = [т]: nucha [ну’ха] — выя, chorda [хорда] — хорда, струна, phalanx [фа’лянкс] — фаланга; apophysis [апофизис] — апофиз, отросток; thorax [то’ракс] — грудная летка, rhaphe [ра’фэ] — шов.

Буквосочетание sch читается как [сх]: os ischii [ос и’схии] — седалищная кость, ischiadicus [исхиа’дикус] — седалищный.

Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звукобуквенных соответствий в латинском и греческом языках.

7. Правила постановки ударения

1. Ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах оно ставится на первом слоге.

2. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца.

Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.

Долгота предпоследнего слога.

1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritona’eum — брюшина, perona’eus — малоберцовый (нерв), dia’eta — диета.

2. Слог долгий, если гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению. Например: colu’mna — колонна, столб, exte’rnus — внешний, labyri’nthus — лабиринт, medu’lla — мозг, мозговое вещество, maxi’lla — верхняя челюсть, metaca’rpus — пястье, circumfle’xus — огибающий.

Если гласный предпоследнего слога стоит перед сочетанием b, с, d, g, p, t с буквами l, r, то такой слог остается кратким: ve’rtebra — позвонок, pa’lpebra — веко, tri’quetrus — трехгранный. Сочетания ch, ph, rh, th считаются одним звуком и не создают долготы предпоследнего слога: chole’dochus — желчный.

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Например: tro’chlea — блок, pa’ries — стенка, o’sseus — костный, acro’mion — акромиoн (плечевой отросток), xiphoi’deus — мечевидный, peritendi’neum — перитендиний, pericho’ndrium — надхрящница.

Имеются слова, к которым нельзя применить приведенные правила долготы и краткости слога. Это случается, когда за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах предпоследний слог оказывается кратким, в других — долгим. В таких случаях необходимо обратиться к словарю, где долгота предпоследнего слога условно обозначается надстрочным знаком (-), а краткость — знаком (“).

Кроме того, следует запомнить, что суффиксы прилагательных — al-, — ar-, — at-, — in-, — osвсегда долгие и, следовательно, ударные. Например: orbita’lis — глазничный, articula’ris — суставной, hama’tus — крючковатый, pelvi’nus — тазовый, spino’sus — остистый. Суффикс — ic — в прилагательных краткий и безударный: ga’stricus — желудочный, thora’cicus — грудной.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%90_%D0%98_%D0%A8%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%8C_%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B9/2

Показать как пишутся латинские буквы

Название “алфавит” происходит от двух первых греческих букв — “альфа” и “бета”. Сочетанием этих букв именуется система письменных знаков, служащая для передачи звукового облика языка.

Алфавит—величайшее достояние человечества с точки зрения практической пригодности, поскольку входящий в состав алфавита набор символов (например, букв), будучи ограниченным, дает возможность неограниченного использования для фиксации речи без обращения к значению.

Считается, что алфавит возник в середине 3-го тысячелетия до Р. X. у семитских народов, откуда на рубеже 2-1-го тысячелетия он попал в Древнюю Грецию, где принял обычный для нас вид. Именно греческий вид алфавита послужил отправным для современных латинского, армянского, грузинского, готского, старославянского письма, давших продолжение в многочисленных вариантах.

Латинский язык трансформировал западно-греческое письмо. Древнейшие латинские надписи датируются 7 в. до Р. X. В разное время и по разным причинам в алфавите происходили изменения — символы исчезали и появлялись, менялись местами, устанавливались новые звуковые соответствия. Традиционно латинский алфавит выглядит следующим образом:

Начертание буквы Название буквы Произношение Начертание буквы Название буквы Произношение
Aa a [а] Nn эн [н]
Bb бэ [б] Oo о [о]
Cc цэ [ц], [к] Pp пэ [п]
Dd дэ [д] Qq ку [к]
Ee э [э] Rr эр [р]
Ff эф [ф] Ss эс [с], [з]
Gg гэ [г] Tt тэ [т]
Hh ха [гх] Uu у [у], [в]
Ii и [и], [й] Vv вэ [в]
Jj йота [й] Xx икс [кс], [гз]
Kk ка [к] Yy йпсилон [и]
Ll эль [л’] Zz зэта [з]
Mm эм [м]
  • 1. Букв Jj и Vv в классической латыни не было. Обозначаемые ими согласные звуки передавались гласными i и u соответственно. Таким образом, буква i обозначала звуки [ i ] и [ j ], а буква u – звуки [u] и [v].
  • 2. Буква Kk рано вышла из употребления и сохранилась только в сокращениях слова Kalendae: K. или Kal.Календы – первый день каждого месяца.
  • 3. Буквы Yy и Zz встречаются только в словах, заимствованных из греческого языка.

Произношение гласных звуков

В латинском языке классического периода гласные различались по долготе и краткости. Долгий гласный произносился в два раза дольше, чем краткий. Долгота обозначается надстрочным знаком [ ̄ ], краткость – [ ̆ ]. Например: , ; , . При современном чтении различия в долготе и краткости гласных не воспроизводятся, однако знание их необходимо в следующих случаях:

  • – когда количество гласного является смыслоразличительным признаком, например: lĭber книга – līber свободный; mălum зло – mālum яблоко;
  • – когда количество гласного определяет грамматическую форму слова, например: настоящее время lĕgit читает – прошедшее время lēgit прочитал; именительный падеж vĭa дорога – творительный падеж vīa дорогою;
  • – когда количество гласного определяет место ударения в слове (см. ниже).

Буква Ii, входящая в один слог с последующей гласной, произносится как [й]. Во многих словарях, учебниках и изданиях римских авторов в данной позиции используется буква Jj:

  • ia или ja – [я]: ianua/janua [я’нуа] дверь;
  • ie или je – [е]: ientāre/jentāre [ента’рэ] завтракать;
  • io или jo – [ё]: iocus/jocus [ёкус] шутка;
  • iu или ju – [ю]: iustitia/justitia [юсти’циа] справедливость.

Буква Оо во всех позициях произносится четко, без редукции, как [o], в отличие от «акающего» произношения безударного о в русском языке. Например: oratio [ора’цио] речь.

Два гласных звука, составляющих один слог, называются дифтонгом. Дифтонгов было четыре: ae, oe, au, eu. Первые два монофтонгизировались, т. е. стали произноситься как один звук, поэтому они называются диграфами:

  • ae – [э]: aeternus [этэ’рнус] вечный;
  • oe – [э]: oeconomia [эконо’миа] правильное хозяйство;
  • au – [ау]: auctor [ау’ктор] творец;
  • eu – [эу]: Europa [эуро’па] Европа.

Если сочетания ae и oe не составляют одного звука, то над вторым компонентом данных сочетаний ставится знак разделения [ ” ] (две точки – трема) или знак, обозначающий количество гласного е [ ̄ ], [ ̆ ]: aēr [а’эр] воздух, coёrcēre [коэрцэ’рэ] сдерживать.

Произношение согласных звуков

Буква Cc в классическую эпоху во всех позициях произносилась как [к]. Позднее стало принято произносить букву Cc как [ц] перед e, i, y, ae, oe, а в остальных случаях как [к]. Например: Cicero [ци’цэро] Цицерон, Caesar [цэ’зар] Цезарь, coeptum [цэ’птум] начинание, communicare [коммуника’рэ] совещаться, classicus [кля’ссикус] образцовый.

Буква Hh произносится придыхательно – [гх], как белорусское или украинское г, как немецкое h. Например: honor [гхо’нор] честь, humanitas [гхума’нитас] человеколюбие.

Буква Ll всегда произносится мягко: [ль] и перед гласными, и перед согласными, и на конце слова. Например: logĭcus [лёгикус] логик, vulgus [ву’льгус] толпа, sol [соль] солнце.

Буква Qq употребляется только в сочетании с буквой u перед гласными. Сочетание qu произносится как [кв]. Например: quinque [кви’нквэ] пять.

Сочетание ngu перед гласными произносится как [нгв]. Например: lingua [ли’нгва] язык.

Сочетание su перед гласными произносится как [св]. Например: suavis [сва’вис] приятный, Suetonius [свэто’ниус] Светоний. Исключение: su перед гласными читается как [су] в притяжательном местоимении suus, sua, suum [су’ус, су’а, су’ум] свой, своя, своё.

Буква Ss между гласными или рядом с согласными m и n произносится как [з], а в остальных положениях как [с]. Например: causa [кау’за] причина, censūra [цэнзу’ра] строгое суждение, plasma [пля’зма] плазма, salutāre [салюта’рэ] приветствовать, scius [сци’ус] знающий. Исключение: в словах, заимствованных из греческого языка, s между гласными произносится как [с]. Например: philosophia [филёсо’фиа] философия.

Буква Xx произносится как [кс], но между гласными может читаться как [гз]. Например: pax [пакс] мир, exemplum [эгзэ’мплюм] пример.

Сочетание ti в латинском языке классического периода во всех позициях произносилось как [ти], однако затем перед гласными стало произноситься как [ци]. Такое произношение по традиции сохраняется до сих пор в учебной практике. Например: actio [а’кцио] действие, spatium [спа’циум] пространство, donatio [дона’цио] дарение. Исключение: ti перед гласными читается как [ти] в сочетаниях sti, xti, tti. Например: digestio [дигэ’стио] распределение, mixtio [ми’кстио] смешение, Attius [а’ттиус] Аттий.

В словах, заимствованных из греческого языка, встречаются следующие сочетания согласных с буквой h: rh, th, ch, ph. Сочетание rh произносится как [р]. Например: rhetorĭca [рэто’рика]риторика. Сочетание th произносится как [т]. Например: theātrum [тэа’трум] театр. Сочетание ch произносится как [х]. Например: charta [ха’рта] лист папируса, бумага, schema [схэ’ма] вид. Сочетание ph произносится как [ф]. Например: physĭca [фи’сика] физика. Есть только два слова собственно латинского происхождения, в которых встречается сочетание ch: pulcher [пу’льхэр] красивый, Gracchus [гра’кхус] Гракх.

Слогораздел

Слог может быть открытым или закрытым. Слог, оканчивающийся на гласный звук или дифтонг, является открытым, а на согласный или группу согласных – закрытым. В слове столько слогов, сколько в нем одиночных гласных и дифтонгов.

  • 1) между двумя гласными или одиночным гласным и дифтонгом. Например: su’-us [су’-ус] свой, dé-ae [дэ’-э] богини;
  • 2) между гласным или дифтонгом и одиночным согласным. Например: re-cí-pi-o [рэ-ци’-пи-о] принимаю, láe-tus [ле’-тус] радостный;
  • 3) между двумя согласными. Например: res-pón-des [рэс-по’н-дэс] ты отвечаешь. Исключение: см. пункт 4;
  • 4) перед сочетанием qu и перед сочетанием немого согласного b, p, d, t, g, c с плавным l, r, т. е. bl, br, pi, pr, dl, dr, tl, tr, gl, gr, cl, cr. Например: á-qua [а’-ква] вода, cé-rĕ-brum [цэ’-рэ-брум] мозг, ae-gró-tus [э-гро’-тус] больной, cás-tra [ка’с-тра] лагерь;
  • 5) в группе из трёх согласных – обычно перед последним согласным (кроме сочетаний qu и немого согласного b, p, d, t, g, c с плавным l, r). Например: sánc-tus [са’нк-тус] священный, но doc-trí-na [док-три’-на] учение, ín-quam [и’н-квам] говорю;
  • 6) приставка всегда выделяется в отдельный слог. Например: áb-e-o [а’б-э-о] ухожу, abs-cé-do [абс-цэ’-до] отступаю, ab-scín-do [аб-сци’н-до] отрываю;
  • 7) согласный j между гласными в произношении удваивается и распределяется между двумя слогами. Например: pejor (péj-jor) [пэ’й-йор] худший.

Долгота и краткость слога

Слог, содержащий краткий гласный звук [ ̆ ], бывает кратким, а содержащий долгий гласный звук [ ̄ ] – долгим.

Слоги долгие в следующих основных случаях:

  • 1) если слог содержит дифтонг. Например: Ae-gae-us [э-гэ’-ус] эгейский;
  • 2) если за гласной слога следуют две или более согласные. Например: ornamē[u]nt[/u]um [ор-на-мэ’н-тум]украшение. Исключение: если за краткой гласной слога следует: сочетание немого согласного b, p, d, t, g, c с плавным l, r или ch, rh, th, ph, то она остаётся краткой. Например: cérĕ[u]br[/u]um [цэ’-рэ-брум] мозг, sy’ngră[u]ph[/u]a [си’н-гра-фа] долговая расписка;
  • 3) если за гласной слога следует x или z. Например: corrē[u]x[/u]i [кор-рэ’-кси] я исправил.

Слоги краткие в следующих основных случаях:

  • 1) если за гласной следует другая гласная. Например: glórĭ[u]a[/u] [глё-ри-а] слава, vídĕ[u]o[/u] [ви’-дэ-о] я вижу;
  • 2) если за гласной следует h с последующей гласной. Например: ábstră[u]ho[/u] [а’бс-тра-гхо] я отвлекаю.

Если за гласной слога следует одна согласная, то слог может быть или кратким, или долгим, что зависит от природы самой гласной. Долгота или краткость гласной в таких случаях обозначается в словаре или учебном пособии (если от этого зависит постановка ударения). Например: for-tū-na [фор-ту’-на] судьба, fé-mĭ-na [фэ’-ми-на] женщина.

Ударение

Ударение ставится на предпоследнем слоге, если он долгий, или на третьем от конца слоге, если предпоследний слог краткий. Долгота или краткость третьего слога от конца в этом случае значения не имеет. Например: cu’ra забота, arguméntum доказательство, orátio речь, pópŭlus народ, pérvĕnit приходит, pervēnit пришёл.

Источник статьи: http://na5ballov.pro/alf_lat.html

Латинский алфавит и произношение

Латинский алфавит состоит из 24 букв. Произношение латинских слов с течением веков претерпело ряд изменений, отчасти связанных с фонетическими процессами, происходившими в новых западноевропейских языках. К тому же мы не знаем истинного произношения римлян, и разные народы произносят латинские слова по-разному. В настоящее время существует тенденция к тому, чтобы на основании научных исследований унифицировать латинское произношение, приблизив его по возможности к произношению древних римлян. Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Латинский алфавит

  1. Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем.h: horse, Herz.
  2. Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.
  3. Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.
  4. Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

Гласные

Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:

соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;

соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;

произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;

произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.

Согласные

Буква c читается двояко: а) перед e, i, y, ae, oe — как русское ц; б) в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.

В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:

ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);

ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;

rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;

th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).

Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало; однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.

Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.

Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.

Правила произношения иллюстрируются приведенными ниже примерами. Ударение обозначено знаком ́ :

Звук Произносим Пример Произношение
y и syllaba си́ллаба
lyra ли́ра
mysterium мистэ́риум
ae э Aegina эги́на
Aegyptus эги́птус
Maeander мэа́ндэр
oe как нем., франц. [ø:]; англ. [ǝ:] Oedipus ö́дипус
Poenus пö́нус
foedus фö́дус (союз)
au а́у Augustus аугу́стус
auspicium ауспи́циум (гадание)
aurum а́урум
eu э́у Europa эуро́па
Euboea эубö́а
Eurydice эури́дицэ
c ц
(перед гласными
e, i, y, ае, ое)
Cerberus цэ́рбэрус
censura цэнсу́ра
cedrus цэ́друс
Cicero ци́цэро
medicina мэдици́на
Cyprus ци́прус
cymbalum ци́мбалум
Caesar цэ́зар
coemeterium цöмэтэ́риум (кладбище)
к (перед a, o, u,
также перед согласным
и на конце слова)
Calabria кала́бриа
columna колу́мна
compactus компа́ктус
cultura культу́ра
medicus мэ́дикус
doctor до́ктор
ecce э́кцэ (вот)
tunc тунк (тогда)
ch х schola схо́ла
chirurgia хиру́ргиа
chorus хо́рус
i
(перед гласным)
й Iulia ю́лиа
Iuppiter ю́ппитэр
ngu нгв lingua ли́нгва
sanguis са́нгвис (кровь)
bilinguis били́нгвис (двуязычный)
ph ф philosophus фило́зофус
Philippus фили́ппус
phoca фо́ка (тюлень)
q
(всегда в сочетании с u)
кв quaestor квэ́стор
quintus кви́нтус
rh р Rhodanus ро́данус
Rhamses ра́мсэс
s
(между гласными)
з Asiaticus азиа́тикус
Aesopus эзо́пус
rosa ро́за
th т theatrum тэа́трум
Theodorus тэодо́рус
ti
(перед гласным)
ци Terentia тэрэ́нциа
ratio ра́цио
meditatio мэдита́цио
ти bestia бэ́стиа
mixtio ми́кстио (смешение)
Attius а́ттиус (имя собств.)
x (= c + s) кс extra э́кстра
rex рэкс (царь)
excellentia эксцэле́нциа (превосходство)
z з
в заимствованных словах
Zephyrus зэ́фирус
gaza га́за (казна)
  1. В некоторых словах стоящие рядом гласные a + е, o + e не образуют дифтонга, а произносятся как два самостоятельных слога; в таких случаях для облегчения чтения над гласным e ставится знак разделения (две точки) или знак количества (долготы или краткости; см. ниже): poёta или poēta [по-э́-та] поэт, poёma или poēma [по-э́-ма] поэма, aёr или aēr [а́-эр] воздух, coёmo или coĕmo [ко́-э-мо] я скупаю.
  2. Чтение латинской буквы c как русской ц является традиционным, принятым во многих странах, в том числе и у нас. Римляне произносили c во всех позициях как к: Cicero [ки́кэро], Cyprus [ки́прус], Eurydice [эури́дикэ]. Об этом свидетельствует греческая транскрипция латинских слов, а также слова латинского происхождения в новых языках, напр., нем. Kaiser из лат. Caesar (произносилось kaisar), нем. Keller из лат. cella. Точно так же сочетания типа -tia, -tio произносились как -тиа, -тио: ratio [ра́тио]; чтение -циа, -цио является традиционным. В настоящее время все чаще употребляется исконное произношение, особенно на международных конгрессах, где ученые делают сообщения на латинском языке. Поэтому можно, не придерживаясь традиции, во всех случаях произносить c как к, a -tia, -tio как -тиа, -тио.
  3. Прилагательные, образующиеся от собственных имен, пишутся с заглавной буквы, напр.: lingua Latina, theatrum Graecum, philosophus Romanus, natio Polona, Universitas Varsoviensis.

Перепишите приведенные в таблице слова и определите их значение; найдите также, если это будет возможно, слова в русском языке, которые произошли от этих латинских.

Образец: theatrum — театр, театральный, театровед

Правила ударения

Festina lente.
Спеши медленно.

Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Характерной особенностью древнегреческого и латинского языков является наличие долгих и кратких гласных, а ударение зависит от их положения в слове. Поскольку в русском языке долгота и краткость гласных не различаются, постановка ударения в латинском слове иногда вызывает затруднения.

краткие гласные (знак краткости ̆ ): ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, y̆;
долгие гласные (знак долготы ̄ ): ā, ē, ī, ō, ū, ȳ;
дифтонги: au, eu, ае, ое.

Открытый слог, содержащий долгий гласный, является долгим; слог, содержащий краткий гласный, — кратким. Дифтонг всегда образует долгий слог. Напр., слово Eu-rō-pă состоит из двух долгих слогов Eu-rō- и одного краткого -pă.

Кроме того, количество слога (т. е. его относительная длительность — долгота или краткость) зависит от его положения в слове:

а) закрытый слог (т. е. оканчивающийся согласным звуком) долог;
б) открытый слог (т. е. оканчивающийся гласным или дифтонгом) перед другим гласным — краток.

Напр., в слове sĭl-vă лес первый слог — долгий, несмотря на краткость его гласного ĭ, потому что это закрытый слог; в слове vĭ-ă дорога слог vĭ — краткий, так как это слог открытый и стоит перед гласным.

Место ударения в слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):

  1. Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.
  2. Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-cī́-na, Eu-rṓ-ра, lo-án-nes.
  3. Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-dă-nus, Vís-tŭ-la, mé-dĭ-cus, tá-bŭ-la, dó-mĭ-nus, vic-tó-ri-a.

Прочитайте приведенные ниже слова, используя правила чтения и ударения:

Récĭta!Читай вслух!

Rector, decānus, professor, magister, Polonia, Cracovia, Vistŭla, Berolīnum, Hungaria, Francogallia, Leninopŏlis, Rhodănus, Rhenus, Danuvius, actor, scaena, circus, schola, Universĭtas, agricultūra, navigatio, medĭcus, medicamentum, aqua, fortūna, res publĭca, res publĭca Polōna, pro publĭco bono, lingua Graeca, veto, meditatio, recitatio, declamatio, iustitia, consul, quaestor, victoria, doctor honōris causa.

Основные сведения о частях речи

Замечания, касающиеся частей речи, представляют собой только общие основы того материала, который последовательно будет разбираться в каждом очередном уроке. Поэтому не нужно сразу запоминать приведенные здесь грамматические термины: они будут повторяться, а в соединении с текстами и объяснениями станут более понятными и легкими для усвоения.

1. Изменяемые части речи

Существительное, прилагательное, местоимение, числительное; глагол

Латинский язык относится к типу флективных языков. Это значит, что слова латинского языка состоят из основы и окончаний. Изменение существительных, прилагательных, местоимений, числительных по падежам, числам и родам называется склонением; изменение глаголов (по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам) — спряжением. Латинский язык различает пять склонений и четыре спряжения.

Существительное — nomen substantīvum, прилагательное — nomen adiectīvum, местоимение — pronōmen, числительное — nomen numerāle. Эти части речи имеют:

а) три рода — genĕra:

мужской род — genus masculīnum (m)
женский род — genus feminīnum (f)
средний род — genus neutrum (n)

б) два числа — numĕri:

единственное число — numĕrus singulāris (sing.)
множественное число — numĕrus plurālis (plur.)

в) шесть падежей — casus:

Именительный кто? что? — casus nominatīvus (Nom.)
Родительный кого? чего? чей? чья? чье? — casus genetīvus (Gen.)
Дательный кому? чему? — casus datīvus (Dat.)
Винительный кого? что? — casus accusatīvus (Acc.)
Творительный кем? чем? — casus ablatīvus (Abl.)
Звательный (обращение) — casus vocatīvus (Voc.)

Примечание: Следует обратить внимание на то, что в латинском языке нет падежа, соответствующего русскому предложному. Его функции выполняет ablativus с различными предлогами.

Прилагательные образуют также три степени сравнения — gradus:

положительную степень — gradus positīvus
сравнительную степень — gradus comparatīvus
превосходную степень — gradus superlatīvus

Примечание: Определяя род, число, падеж, степень, мы пропускаем общий термин: genus, numĕrus, casus, gradus, — и употребляем только определение, напр.: schola — nominatīvus singulāris; Athēnae — nominatīvus plurālis и т. п.

Глагол — verbum — имеет следующие грамматические категории:

а) три лица — persōnae

б) два числа — numĕri:

единственное — numĕrus singulāris (sing.)
множественное — numĕrus plura lis (plur.)

в) шесть времен — tempŏra:

настоящее время — tempus praesens

прошедшие времена прошедшее время несовершенного вида — tempus imperfectum (imperf.)
прошедшее время совершенного вида — tempus perfectum (perf.)
предпрошедшее время — tempus plusquamperfectum (plusquamperf.)
будущие времена будущее первое — tempus futūrum primum (fut. I)
будущее второе — tempus futūrum exactum или secundum (fut. II)

г) два залога — genĕra:

действительный залог — genus actīvum (act.)
страдательный залог — genus passīvum (pass.)

д) три наклонения — modi:

изъявительное наклонение — modus indicatīvus (ind.)
повелительное наклонение — modus imperatīvus (imper.)
сослагательное наклонение — modus coniunctīvus (con.)

Примечание: Определяя форму глагола, мы не употребляем терминов tempus, modus, genus, ограничиваясь только названием формы; напр., legĭmus достаточно определить так: первое лицо pluralis, praesens indicativi activi — первое лицо множественного (числа), настоящее (время) изъявительного (наклонения) действительного (залога).

Глаголы имеют также несколько именных форм, функции и употребление которых будут подробно объяснены позднее:

неопределенная форма — infinitivus (inf.)
причастие — participium (part.)
отглагольное существительное — gerundium
отглагольное прилагательное — gerundīvum
отглагольное существительное со значением цели (употребляется при глаголах движения) — supīnum.

В латыни гораздо больше форм инфинитива, чем в новых языках; существуют инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени. Gerundium, gerundivum и supinum представляют собой специфические латинские формы, которым не всегда можно найти соответствие в новых языках.

2. Неизменяемые части речи

наречие — adverbium
союз — coniunctio
предлог — praepositio
междометие — interiectio

Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и:

Источник статьи: http://lingust.ru/latina/lectiones-latinae/alphabetum

Латиница

Латиница

700 г. до н.э. по настоящее время

Латинский алфавит
Тип: консонантно-вокалическое
Языки: Первоначально латинский, языки Западной и Центральной Европы, некоторые языки Азии, многие языки Африки, Америки, Австралии и Океании
Место возникновения: Италия
Территория: Первоначально Италия, затем вся Западная Европа, Америка, Австралия и Океания
Дата создания:
Направление письма: слева направо
Знаков: 26
Происхождение: Ханаанейское письмо

  • Финикийское письмо
    • Греческий алфавит
      • Этрусский алфавит
Родственные: Кириллица
Коптский алфавит
Армянский
Руны
См. также: Проект:Лингвистика

Современный латинский алфавит, являющийся основой письменности германских, романских и многих других языков, состоит из 26 букв. Буквы в разных языках называются по-разному. В таблице приведены русские и «русские математические» названия, которые следуют французской традиции.

Латинская буква Название буквы Латинская буква Название буквы
A a а N n эн
B b бэ O o о
C c це P p пэ
D d дэ Q q ку
E e е, э R r эр
F f эф S s эс
G g гэ, же T t тэ
H h ха, аш U u у
I i и V v вэ
J j йот, жи W w дубль-вэ
K k ка X x икс
L l эль Y y игрек, ипсилон
M m эм Z z зет, зета

Письменность на основе латинского алфавита используют языки балтийской, германской, романской и кельтской групп, а также некоторые языки других групп: все западно- и часть южнославянских языков, некоторые финно-угорские и тюркские языки, а также албанский и вьетнамский языки.

Содержание

История

Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, основанного, в свою очередь, на одном из вариантов западного (южноиталийского) греческого алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н.э. и первоначально включал только 21 букву:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Буква Z была исключена из алфавита в 312 г. до н. э. (позже её восстановили). Буква C использовалась для обозначения звуков [k] и [g]; в 234 г. до н. э. была создана отдельная буква G путем добавления к C поперечной черточки. В I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

Император Клавдий безуспешно пытался добавить в латинский алфавит знаки для звуков oe (как в слове Phoebus), ps/bs (по аналогии с греческим), а также v — в отличие от u (в классическом латинском алфавите буква V использовалась для двух звуков, U и V). После смерти Клавдия «Клавдиевы буквы» были забыты.

Уже в новое время произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V), а также стал считаться отдельной буквой диграф VV, использующийся в письме германских языков. В итоге получился современный алфавит из 26 букв:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв).

В средние века в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква þ (название: thorn) для звука th (как в современном английском the), однако позднее она вышла из употребления. В настоящее время thorn используется только в исландском алфавите.

Все прочие добавочные знаки современных латинских алфавитов происходят от указанных выше 26 букв с добавлением диакритических знаков или в виде лигатур (немецкая буква ß происходит из готической лигатуры букв S и Z).

Древние римляне использовали только заглавные формы букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и средних веков; в целом буквы в своем современном виде оформились около 800 года н. э. (так называемый каролингский минускул)

Модификации букв

Для большинства языков обычного латинского алфавита недостаточно, поэтому часто используются разные диакритические знаки, лигатуры и другие модификации букв. Примеры:

Ā Ă Â Ä Å Æ Ç Ð Ē Ğ Ģ Î Ķ Ł Ñ Ö Ø Œ ß Ş Ţ Ū Ŭ Þ Ž

Распространённость

Латинский алфавит как международный

В настоящее время латинский алфавит знако́м почти всем людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он де-факто является «алфавитом международного общения».

Для всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей — даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае).

Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями: международные телеграммы всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. транслит; то же относится и к греческому языку).

С другой стороны, в текстах на нелатинском алфавите иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. Дело доходит до того, что в русском тексте и японские названия иногда пишут латиницей, хотя японский язык использует свою собственную систему письма, а вовсе не латиницу.

Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо — например, в СССР в 1920-х годах (см. латинизация). Сторонником глобальной латинизации был также известный датский лингвист Отто Есперсен.

См. также

Внешние ссылки

Письменности мира Общие статьи История письменности • Графема • Дешифровка • Палеография Списки Список письменностей • Список языков по системам письма • Список письменностей по количеству носителей • Список письменностей по времени создания • Список нерасшифрованных письменностей • Список создателей письменности Типы Консонантные Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское Абугиды

Индийские письменности: Балийское • Батак • Бирманское • Брахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Митхилакшар • Моди • Мон • Монгольское квадратное письмо • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджанг • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Суданское • Тагальское • Тагбанва • Такри • Тамильское • Телугу • Тайское • Тибетское • Тохарское • Хануноо • Хуннское • Шарада • Яванское

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1001913

Строчные латинские буквы это какие пример

Стро́чна́я бу́ква — буква, размер которой меньше прописных. Строчные буквы используются по умолчанию для написания текстов во всех случаях, за исключением тех, где по правилам требуется использование прописных (больших) букв. Например, буква «а» — строчная, а «А» — прописная [1] [2] .

Строчные буквы используются в европейских алфавитах: греческом, латинском, кириллическом и армянском [2] .

Первоначально при письме пользовались исключительно прописными буквами, имеющими чётко определённые верхние и нижние границы. В дальнейшем с развитием письма обычные буквы начинают противопоставляться инициалам (в европейских языках это происходит в XI—XV веках). С развитием скорописи форма букв становилась более округлой, результатом чего явилась, например, и такая форма письма, как унциал. В кириллице строчные буквы появляются в XVIII веке с введением гражданского шрифта [2] .

Содержание

Внешний вид [ править | править код ]

Латинский алфавит [ править | править код ]

Современный стандартный латинский алфавит состоит из 26 прописных и такого же количества строчных букв: [3]

прописные A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
строчные a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

Кириллица [ править | править код ]

Современная русская кириллица состоит из 33 прописных и такого же количества строчных букв: [3]

прописные А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
строчные а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

Греческий алфавит [ править | править код ]

В новогреческом языке используются 24 прописные и 25 строчных букв: [4]

прописные Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
строчные α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ, ς τ υ φ χ ψ ω

Армянский алфавит [ править | править код ]

Современный армянский алфавит состоит из 38 прописных и такого же количества строчных букв: [3]

Все 26 печатных букв базового латинского алфавита в таблице с нумерацией и с переводом на русский язык
№ Латинская буква. (Прописная — строчная) Русское произношение 1 A — a а 2 B — b бэ 3 C — c цэ 4 D — d дэ 5 E — e э 6 F — f эф 7 G — g гэ 8 H — h ха/аш 9 I — i и 10 J — j йот/жи 11 K — k ка 12 L — l эль 13 M — m эм 14 N — n эн 15 O — o о 16 P — p пэ 17 Q — q ку 18 R — r эр 19 S — s эс 20 T — t тэ 21 U — u у 22 V — v вэ 23 W — w дубль-вэ 24 X — x икс 25 Y — y игрек/ипсилон 26 Z — z зед
  • Классический латинский алфавит Римской империи состоял из 23 букв: A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z.
  • Буквы J, U, W появился гораздо позднее.

Не могу разобраться, сколько окончательно должно быть букв в полном настоящем латыском алфавите.

Стандартный состоит из двадцати шести буквенных символов. В данной табличке приведён самый новый вариант, причём именно он утверждён официально в статутах международной организации по стандартизации.

Если кратко то это старя общая Европейская письменность. В её основе лежат большинство сегодняшних языков стран Европейского союза: английский, немецкий и французский… Правда в каждом случае со своими языковыми отличиями.

это то как писали в Древнем Риме. В глубокую старину называлась латыню. Римской империи насадила свою речь повсеместно везде куда смогла дотянутся.

Латинский алфавит и английский — это одно и тоже

Ты открыл мне глаза, Я не знаю как мне дальше жить с этим великим знанием.

Я за тебя братан, Я верю у тебя получится пролить свет на етот секрет. Миру нужно донести правду. Начинай всемирное турне.

На латыне сейчас практически никто не говорит, поэтому его ещо принято называть мёртвым языком.

Применяют:
Медицина, названия болезней, в рецептах…
Химия…
Юристы…
Историки…
Археолиги.

Глобализация задушит, с каждим веком надобности в нем будет ставать меньше. Да и специалистов в этих областях поубавится.

Прописные это какие знаки

Это Большие или их ещо в народе кличут ЗАГЛАВНЫЕ.
Я подозреваю, что вы запутались в вопросе, а на самом деле хотели найти в нете рукописные. Ну удачи Вам.

Прописью — от руки в тетрадке

Отличная робота, строчные и заглавные написаны без ошибок СПС

В сканворде лат. буквочка слово с 7 букв. Не хочу угадывать, кто знает верняк какой? Имеется ввиду W или же Y

Наряду с классическим латинским языком существовала так называемаая вульгарная, или народная латынь, т.е. разговорный язык. Именно его распространили римские воины и поселенцы на захваченные территории. Наложившись на языки коренного населения этих территорий, разговорная (народная. вульгарная) латынь дала новые романские языки и диалекты (Roma — Рим; romanus — римский): итальянский, испанский, сардинский, сицилийский, французский, португальский, румынский, ретороманские языки, далматинский (ныне мертвый), галлисийский и многие другие более мелкие.

латынь как добавить то символы древние языков м

Латинские буквы могут понадобиться для разных целей, например, для написания научных терминов, старых названий городов или имен исторических личностей. К счастью, это совсем не проблема, поскольку они присутствуют на любой компьютерной клавиатуре, нужно только переключить раскладку. В этой небольшой статье мы расскажем, как набрать строчные и прописные латинские буквы на клавиатуре компьютера или ноутбука.

Набор латинских букв на клавиатуре

Для набора строчных и прописных букв латинского алфавита обычно используют английскую раскладку клавиатуры. Английский алфавит основан на латинском, поэтому все буквы выглядят точно также. Поэтому, для того чтобы набрать латинские буквы на клавиатуре, нужно переключиться в английскую раскладку.

На большинстве компьютеров с операционной системой Windows для переключения между раскладками используется одна из двух комбинаций клавиш: ALT-SHIFT или CTRL-SHIFT. Можете попробовать сначала одну комбинацию, а потом другу. Один из этих вариантов должен сработать и переключить раскладку клавиатуры.

Наблюдать за изменением раскладки клавиатуры можно по иконке, которая расположена в правом нижнем углу экрана, рядом с системными часами. Данная иконка показывает текущую раскладку клавиатуры.

Если вам сложно переключать раскладку клавиатуры при помощи комбинаций клавиш, то вы можете делать это с помощью мышки. Для этого нажмите на иконку, которая отображает текущий язык, и выберите английский.

После того как вы переключите раскладку клавиатуры на английский язык вы сможете набирать латинские буквы используя английский алфавит, который всегда присутствует на любой клавиатуре для компьютера.

Строчные и прописные латинские буквы

Набор строчных и прописных латинских букв ничем не отличается от набора букв из любого другого алфавита. Для этого нужно использовать клавиши SHIFT или CAPS LOCK.

Клавиша CAPS LOCK получила свое название от английского capitals lock, что можно перевести как «фиксация на прописных буквах». Нажимая на эту клавишу, вы переключаете клавиатуру на набор прописных букв. В дальнейшем клавиатура будет набирать только прописные буквы, до тех пор, пока вы снова не нажмете на CAPS LOCK, тем самым переключив клавиатуру на набор строчных.

Клавиша SHIFT — это клавиша модификатор, обычно она изменяет поведение других клавиш. При наборе букв клавиша SHIFT отвечает за переключение между строчными и прописными буквами. Если CAPS LOCK выключен, и вы набираете строчные буквы, то нажатие буквы вместе с клавишей SHIFT приведет к набору прописной буквы. Если же CAPS LOCK включен, и вы набираете прописными буквами, то нажатие буквы вместе с клавишей SHIFT даст противоположный эффект, вы получите строчную букву.

Решение проблем с латинскими буквами

Если в списке ваших раскладок нет английской раскладки, то вы не сможете латинские буквы. В этом случае нужно сначала добавить английскую раскладку в список доступных раскладок клавиатуры.

Если у вас Windows 7, то для этого нужно кликнуть правой кнопкой мышки по иконке раскладки клавиатуры и выбрать пункт «Параметры».

В результате появится окно с настройками языков. Здесь, на вкладке «Общие», нужно нажать на кнопку «Добавить».

После этого нужно выбрать язык и закрыть все окна нажатием на кнопку «ОК».

Если же вы пользуетесь Windows 10, то вам нужно нажать на иконку раскладки клавиатуры левой кнопкой мышки и перейти в «Настройки языка».

В результате появится окно «Параметры», открытое в разделе «Регион и язык». Здесь нужно нажать на кнопку «Добавьте язык».

После чего нужно выбрать один из доступных языков и нажать на кнопку «Далее».

После этого появится окно, в котором нужно снять отметку напротив функции «Назначить языком интерфейса Windows». Если этого не сделать, то добавленный язык будет использоваться в качестве основного во всей операционной системе Windows.

Для завершения процесса нужно нажать на кнопку «Установить». В результате выбранный язык появится в списке раскладок клавиатуры и вы сможете работать с латинскими буквами.

Источник статьи: http://dudom.ru/kompjutery/strochnye-latinskie-bukvy-jeto-kakie-primer/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: