Пока не готов как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 302777

Здравствуйте, уважаемые специалисты по русскому языку! Помогите, пожалуйста, разобраться! Мне понятно, что краткая форма прилагательного НЕОБОСНОВАННЫЙ без зависимого слова пишется с двумя Н. Например, ИСКИ НЕОБОСНОВАННЫ (заменить можно на “безосновательны”). А если, к примеру, появляется зависимое слово ОДИНАКОВО, то как тогда писать краткую форму в вышеуказанном примере? Тоже с двумя Н (ИСКИ ОДИНАКОВО НЕОБОСНОВАННЫ)? И ещё, пожалуйста, помогите! В примере ОНИ ПРИХОДЯТ ОДИНАКОВО НЕ ГОТОВ ЫМИ правильно ли “НЕ” писать отдельно? СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: иски одинаково необоснованны, приходят одинаково неготовыми.

Здравствуйте, уважаемые специалисты по русскому языку! Помогите, пожалуйста, разобраться! Мне понятно, что краткая форма прилагательного НЕОБОСНОВАННЫЙ без зависимого слова пишется с двумя Н. Например, ИСКИ НЕОБОСНОВАННЫ (заменить можно на “безосновательны”). А если, к примеру, появляется зависимое слово ОДИНАКОВО, то как тогда писать краткую форму в вышеуказанном примере? Тоже с двумя Н (ИСКИ ОДИНАКОВО НЕОБОСНОВАННЫ)? И ещё, пожалуйста, помогите! В примере ОНИ ПРИХОДЯТ ОДИНАКОВО НЕ ГОТОВ ЫМИ правильно ли “НЕ” писать отдельно? СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!

Ответ справочной службы русского языка

Зависимое слово одинаково не является основанием для раздельного написания (так как, по сути, подчеркивает утверждение): иски одинаково необоснованны, приходят одинаково неготовыми.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как будет более верно: он оказался неготов или оказался неготовым? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. В следующем предложении “Дети в массе своей не готов ы воспринимать такие глубокие абстракции” правильно ли отдельное написание ” не готов ы”? Будет ли ошибкой слитное написание?

Ответ справочной службы русского языка

Верно только раздельное написание.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в предложении: Готов(,) не готов . ?

Ответ справочной службы русского языка

В значении “даже если не готов “: Готов – не готов , а.

Услышал по радио гороскоп: “Весы. Развлечения и отдых потеснят срочные дела. ” Всё бы хорошо, только я не понял, кто кого потеснит и к чему м не готов иться: к делам или развлечениям?

Ответ справочной службы русского языка

Согласны с Вами, здесь возможны два толкования.

Добрый вечер! Как дела?
Будьте так добры, помогите мне, пожалуйста! Ставится ли запятая в предложении:” Она появляется в журналах даже когда чистит зубы.” А то у нас тут такие баталии развернулись!
Кстати, я вам посылала вопрос про происхождение корней -бык-, -вык- в словах “привычка”, “обыкновение”. Ответ ещё не готов , да? Спасибо большое! Елена.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится. Слова привычка и обыкновение (*об-выкновение) – родственные.

В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово “кардридер” слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно – card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York – Нью-Йорк, cart blanche – карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать “кард-ридер”, а не “кардридер”. Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готов ы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим.

Здравствуйте!
Что конкретно подразумевается под вопросом “ты морально готов?” к чему-либо?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Это означает: внутрен не готов , психологически подготовлен.

Как правильно писать частицу “не” в словосочетании “функция (не)доступна” – слитно или раздельно?
Я нашел такое правило: “Пишутся раздельно краткие прилагательные, не употребляющиеся в полной форме или имеющие полную форму с другим значением: не рад, не должен, не готов , не горазд”. Оно применимо в данном случае?

Ответ справочной службы русского языка

Данное правило здесь неприменимо, т. к. прилагательное доступен имеет полную форму: доступный. В приведенном Вами примере возможно и слитное, и раздельное написание.

“И уж конечно, они психологически не готов ы доплачивать за просмотр телеканалов”. Можно ли рассматривать это предложение как сложноподчиненное и ставить одну запятую или нужно выделять “конечно” с двух сторон запятой? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верная. И уж конечно – вводное слово с присоединительным союзом.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: Тем более(,) что большинство населения не готов о к использованию электронных платежных систем. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Скажите пожалуйста, корректна ли пунктуация в предложении: “Было разрешено употреблять только пивное сусло – напиток еще не впол не готов ый, по крепости мало чем отличавшийся от кваса”. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, скажите, правильно ли расставлены запятые? “А те, кто не готов нести ответственность перед личным составом, должны навсегда уйти – уйти с глаз долой.” Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Он решил, что (не)готов освоить программу

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание: _ не готов _.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%B5+%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2

Как правильно пишется словосочетание «не готов»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: выгребаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «гот&raquo

Синонимы к слову «гот&raquo

Предложения со словосочетанием «не готов&raquo

  • Нет, я так не договаривался, ведь я только вернулся из космической командировки и пока не готов отправиться в театральную.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «не готов»

Сочетаемость слова «гот&raquo

Значение слова «гот&raquo

ГОТ см. готы. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «гот&raquo

  • По-настоящему свободен человек, пока борется за свободу — не боится, готов умереть — а после он уже не готов, держится за то, что получил, за жизнь — и не свободен!…

Отправить комментарий

Значение слова «гот&raquo

Предложения со словосочетанием «не готов&raquo

Нет, я так не договаривался, ведь я только вернулся из космической командировки и пока не готов отправиться в театральную.

Снег задерживает движение – особенно если человек не готов к движению по снегу.

Я лучше заплачу вам за работу, но ни одного къярда не готов отдать ему, да и кто даст гарантию, что это не его люди ходят за мной по пятам?

Синонимы к слову «гот&raquo

Ассоциации к слову «гот&raquo

Сочетаемость слова «гот&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%BD%D0%B5+%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2

не готов

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое “не готов” в других словарях:

готов — См. соглашаться. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. готов пьяный, соглашаться; пожалуйста, косой, выпивши, будь по вашему, будь по твоему, подшофе, добро, навеселе, папа… … Словарь синонимов

ГОТОВ К ТРУДУ И ОБОРОНЕ — СССР (ГТО), всесоюзный физкультурный комплекс, составивший основу государственной системы физического воспитания и направленный на укрепление здоровья, всестороннее физическое развитие советских людей, подготовку их к трудовой деятельности и… … Энциклопедический словарь

Готов к труду и обороне — Готов к труду и обороне: Готов к труду и обороне СССР программа физкультурной подготовки в общеобразовательных, профессиональных и спортивных организациях в СССР, основополагающая в единой и поддерживаемой государством системе… … Википедия

Готов хоть в воду — для кого. Устар. Готов на любые рискованные поступки, жертвы для кого либо. [Хабзей:] Я для вас, милостивый мой сударь, хоть в воду готов (Сумароков. Чудовищи) … Фразеологический словарь русского литературного языка

ГОТОВ К ТРУДУ И ОБОРОНЕ СССР — (ГТО) всесоюзный физкультурный комплекс (1931 91). Введен в 1931, в 1934 дополнен ступенью Будь готов к труду и обороне . С 1972 до кон. 1980 х гг. был распространен другой комплекс, включавший нормативы для 5 возрастных групп от 10 до 60 лет.… … Большой Энциклопедический словарь

Готов к труду и обороне! — Девиз советского физкультурного комплекса упражнений «Готов к труду и обороне СССР» (ГТО), который был введен 11 марта 1931 г. Цитируется: шутливо иронически, как оценка чьего либо завидного здоровья. Энциклопедический словарь крылатых слов и… … Словарь крылатых слов и выражений

готов к включению — (об автоматическом выключателе) [Интент] Параллельные тексты EN RU Closing (i.e. turning the circuit ON) is possible only if the circuit breaker is “ready to close”. [Schneider Electric] Включение автоматического выключателя возможно… … Справочник технического переводчика

готов в огонь и в воду — прил., кол во синонимов: 2 • верный (68) • готовый совершить самоотверженный поступок (1) Словарь … Словарь синонимов

готовёж к праздникам — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё

готовісінький — прикметник розм … Орфографічний словник української мови

готов к приему — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN receive readyRR … Справочник технического переводчика

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/48252/%D0%BD%D0%B5

Архив форума

Есть такое правило, которое всегда у меня вызывало трудности:
«Раздельно пишется не с краткими прилагательными, которые в полной форме не употребляются: не готов отвечать, не должен так приспосабливаться, не намерен говорить, не обязан заботиться, не рад приезду, не расположен к веселью, не склонен доверять»
(Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: справочник.- М.: “Неолит”, 2001, с сайта http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.54)
Трудность для меня заключалась в том, что я не понимал, почему такие слова как «готов» не употребляются в полной форме, ведь есть слова «готовый», «неготовый» («неготовый к экзамену студент»). Если я правильно понял это правило, то видимо имеется в виду то, что полная форма не употребляется именно в данном контексте (в данной грамматической конструкции не возможна замена полной формой без искажения смысла). Мы можем построить логически законченное предложение: «Этот ученик не готов к экзамену», но не можем сказать: «Этот ученик неготовый к экзамену». Если я наконец-то правильно разобрался, то же касается и слова «не похож», которое вызывало у меня особые трудности.. Мы можем выстроить предложение «Этот мальчик не похож на отца», но не можем сказать «Этот мальчик непохожий на отца», поэтому «не похож» всегда нужно писаться раздельно.
Правильно ли я мыслю?

А как по этой теории надо трактовать знаменитую фразу из “Брильянтовой руки” — “Не(?)виноватая я”?
И вообще, где кроме этой фразы можно краткое прилагательное заменить полным, не меняя порядок слов?

Тогда о чем это правило? Чувствую и сам, что “теория” моя слабовата. Так, под мою “теорию” не подпадает, например, прилагательное “недоволен”.
Гоголь: “Он был недоволен поведением Собакевича”. Казалось бы, предложение “Он бы недовольный поведением Собакевича” не звучит, однако прилагательное “недоволен” пишется слитно и в словаре “Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника” дается как вариативное (может и слитно и раздельно), в отличие от того же “не похож”. Чем прилагательное “недоволен” лучше (или хуже) того же “не готов”, которое и в указанном правиле и в указанном в словаре без вариантов дается как с раздельным написанием?

“Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника”, кстати, дает краткое прилагательное “не виноват” только с раздельным написанием, а фраза “невиноватая я” не звучит (на мой слух). Полная форма уместней с моей точки зрения в конструкциях типа: “Невиноватая, я была наказана. “

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/klass/123554

Как пишется не готов или неготов?

Как пишется не готов слитно или раздельно?

Как правильно писать слово не готов?

Как правильно пишется слово не готов?

Добрый день, чтобы понять какой вариант ответа правильный: не готов или неготов, следует начать с определения к какой части речи относится данное слово.

Слово готов будет кратким прилагательным, его начальной формой будет слово: готовый.

Следующий шаг, нужно смотреть, как пишут частицу не с краткими прилагательными. Согласно правилам русского языка, краткие прилагательные пишутся с частицами не как с полной формой этого слова.

При этом заданное слово относится к исключениям, которые всегда пишут раздельно с частицами не. Поэтому правильным ответом на данный вопрос будет раздельное написание: не готов.

Слово “не готов” – это прилагательное. Оно стоит в краткой форме. Есть правило, что краткие прилагательные с “не” пишутся так же, как и полные. Но это слово, как и некоторые другие краткие прилагательные, не подчиняются правилу. Они всегда пишутся раздельно. Их не так уж и много. Их написание надо запомнить.

Не должен, не готов, не обязан, не намерен, не способен, не рад, не согласен и др.

В предложениях они чаще всего бывают сказуемыми.

Преподаватель выразил сожаление, что студент не готов к экзамену.

Девушка была не готова сразу же дать ответ на предложение молодого человека.

Строительная организация сдала в эксплуатацию неготовый дом.

Два прилагательных: полное готовый и краткое готов употреблены с отрицательной частицей НЕ, но одно из них пишется слитно с этой частицей (неготовый), а другое — раздельно (не готов).

И это правильное написание, но почему именно так следует писать эти формы? Ведь существует правило, предписывающее краткие формы прилагательных писать с частицей не так же, как и полные.

Признать исключением, конечно, можно, но все-таки этому есть и объяснение, связанное с разным значением таких прилагательных. Студент не готов, девушка не готова означает, что они “не приготовились”, неготовый дом — это еще не совсем сделанный, например, без внутренней отделки.

Разные значения имеет прилагательное не готов в краткой и неготовый в полной форме, а в этом случае краткие прилагательные пишутся раздельно с частицей не.

Такое есть правило в языке русском, его-то и следует использовать при написании заданного слова не готов.

Давайте сначала разберемся, к какой части речи относится слово “готов”. Это краткое прилагательное.

Согласно правилу русского языка “не” с краткими прилагательными пишется так же как и с полными прилагательными.

Но есть такие краткие прилагательные, с которыми “не” всегда пишется отдельно. К таким как раз и относится краткое прилагательное “готов”.

Я еще не готов к такому ответственному шагу.

Наш отряд был не готов к выполнению этого задания.

Слово “готов” – это краткое прилагательное мужского рода, которое отвечает на вопрос “каков?” (“какой?”). По правилам русского языка, краткие прилагательные пишутся так же как и полные прилагательные и на них распространяется то же правило, которое объясняет слитное или раздельное правописание с “не”. Можно подумать что прилагательное “готов” может быть написано с “не” и слитно и раздельно, но это слово является исключением, так же как и слово “согласен”, “рад” и другие и всегда пишется с “не” раздельно.

Правильно: “не готов”.

Пример предложения со словами “не готов”: я не готов к такому повороту событий.

Чтобы понять, как пишется слово “готов” с отрицательной частицей “не”, необходимо сначала определить часть речи. Относится к краткому прилагательному, которое в полной форме звучит “готовый”. Следует вспомнить правило написания частицы “не” с прилагательными. Краткие прилагательные вместе с “не” пишутся одинаково, как полные. Однако, здесь совершенно другой случай, поскольку слово “неготовый” имеет слитное написание, – можно заменить синонимичным значением без “не”. Например, можно сказать: “Этот ученик, когда не спросишь, всегда неготовый к ответу” (“забывший выучить уроки”). А слово “не готов” пишется, все же, отдельно. Хотя разные формы прилагательного, краткое и полное, пишутся одинаково, здесь случай, что они пишутся по-разному, так как означают разное и правила написания неодинаковые. Например, можно сказать так. “Ученик, когда не спросишь, никогда не готов к уроку”. Или вместо “никогда” подставить одинаковую по значению фразу “вовсе не готов к уроку”. А те прилагательные, которые употребляются с “вовсе не”, пишутся раздельно.

Такое слово как “не готов” является кратким прилагательным.

По правилам краткое прилагательное нужно также писать с “не”, как и полная форма прилагательного.

Но в данном случае это слово относится к исключениям и оно всегда пишется раздельно с “не”.

Написание слова “не готов” следует запомнить, чтобы при написании не допускать ошибки.

Приведем примеры предложений с этим словом:

“Иван совсем не готов к созданию семьи, у него еще ветер в голове”.

“Виктор не готов был отвечать на урок”.

“Дедушка не готов уйти на пенсию, он хотел еще немного поработать”.

“Андрей не готов резко изменить свою жизнь, он привык плыть по течению”.

“Не готов” – это краткое прилагательное, перед которым стоит “не”. Проверяя, как написать правильно данное сочетание, мы ставим форму “готов” в полный вид и получаем форму “готовый”, но уже с другим значением. Следовательно, полная форма слова “готов” не подойдёт для проверки, и “готов” с “не” будем писать раздельно не по его формам, а по общему правилу. Правильно – “не готов” и “не готова”.

Не требуется” – это даже и не слово, а два слова. Первое – частица, а второе – глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово (“требуется”) отвечает на вопрос “что делает?” (или “что делается?”, если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово (“не”) не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово “требуется”, но не может быть слова “нетребуется”. Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с “НЕ”.

Итак, глагол “требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с “НЕ”. Писать “нетребуется” нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того – возможность принудительного разделения “НЕ” и глагола вставленным словом. Например: “не очень требуется”, “не слишком требуется”, “не каждый год требуется” и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • “А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?”.

Чёрно-белый” – это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией “блеклый во всех отношениях” и с модальностью “отрицание цвета”.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова “чёрно-белый” совершенно семантически равноправны.

Писать “чёрно белый” (раздельно) или “чёрнобелый” (слитно) нельзя.

Например (предложения).

  • “Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины”.
  • “В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры”.
  • “Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах”.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот – не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона “неприступный” (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово “неприступный”.

Сочетание “со мной” (ударение на “О“, которая после “Н“) – это ни что другое, как предлог “С” с местоимением “Я“. Но мы эмпирически понимаем, что говорить “Пойдём с я” нельзя.

  • Со” – вариант “с”, иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: “со многими”. Это из разряда “подо”, “предо”, “передо”, “ко”, “во”, “надо”, “обо” и так далее.
  • Мной” (“мною”) – это указанное выше “Я” в творительном падеже. “С кем? – со мной (со мною)”. Личное местоимение.

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: “с тобой (с тобою)”, “с ней (с нею”)”, “с ним”.

Писать “сомной” нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • “Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?”.
  • “Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда”.

Слово “повеселее” находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц (“получше”, “понастойчивее”, “похуже” и так далее).

Элемент “по-“, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного “весёлый” и от наречия “весело”. И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • “Весёлый – веселее – повеселее”.
  • “Весело – веселее – повеселее”.

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём – системный. Пишется приставка слитно. Писать “по веселее” (или “по веселей”) нельзя.

  • “Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!”.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/998046-kak-pishetsja-ne-gotov-ili-negotov.html

Как пишется не готов или неготов?

Как пишется не готов слитно или раздельно?

Как правильно писать слово не готов?

Как правильно пишется слово не готов?

Добрый день, чтобы понять какой вариант ответа правильный: не готов или неготов, следует начать с определения к какой части речи относится данное слово.

Слово готов будет кратким прилагательным, его начальной формой будет слово: готовый.

Следующий шаг, нужно смотреть, как пишут частицу не с краткими прилагательными. Согласно правилам русского языка, краткие прилагательные пишутся с частицами не как с полной формой этого слова.

При этом заданное слово относится к исключениям, которые всегда пишут раздельно с частицами не. Поэтому правильным ответом на данный вопрос будет раздельное написание: не готов.

Слово “не готов” – это прилагательное. Оно стоит в краткой форме. Есть правило, что краткие прилагательные с “не” пишутся так же, как и полные. Но это слово, как и некоторые другие краткие прилагательные, не подчиняются правилу. Они всегда пишутся раздельно. Их не так уж и много. Их написание надо запомнить.

Не должен, не готов, не обязан, не намерен, не способен, не рад, не согласен и др.

В предложениях они чаще всего бывают сказуемыми.

Преподаватель выразил сожаление, что студент не готов к экзамену.

Девушка была не готова сразу же дать ответ на предложение молодого человека.

Строительная организация сдала в эксплуатацию неготовый дом.

Два прилагательных: полное готовый и краткое готов употреблены с отрицательной частицей НЕ, но одно из них пишется слитно с этой частицей (неготовый), а другое — раздельно (не готов).

И это правильное написание, но почему именно так следует писать эти формы? Ведь существует правило, предписывающее краткие формы прилагательных писать с частицей не так же, как и полные.

Признать исключением, конечно, можно, но все-таки этому есть и объяснение, связанное с разным значением таких прилагательных. Студент не готов, девушка не готова означает, что они “не приготовились”, неготовый дом — это еще не совсем сделанный, например, без внутренней отделки.

Разные значения имеет прилагательное не готов в краткой и неготовый в полной форме, а в этом случае краткие прилагательные пишутся раздельно с частицей не.

Такое есть правило в языке русском, его-то и следует использовать при написании заданного слова не готов.

Давайте сначала разберемся, к какой части речи относится слово “готов”. Это краткое прилагательное.

Согласно правилу русского языка “не” с краткими прилагательными пишется так же как и с полными прилагательными.

Но есть такие краткие прилагательные, с которыми “не” всегда пишется отдельно. К таким как раз и относится краткое прилагательное “готов”.

Я еще не готов к такому ответственному шагу.

Наш отряд был не готов к выполнению этого задания.

Слово “готов” – это краткое прилагательное мужского рода, которое отвечает на вопрос “каков?” (“какой?”). По правилам русского языка, краткие прилагательные пишутся так же как и полные прилагательные и на них распространяется то же правило, которое объясняет слитное или раздельное правописание с “не”. Можно подумать что прилагательное “готов” может быть написано с “не” и слитно и раздельно, но это слово является исключением, так же как и слово “согласен”, “рад” и другие и всегда пишется с “не” раздельно.

Правильно: “не готов”.

Пример предложения со словами “не готов”: я не готов к такому повороту событий.

Чтобы понять, как пишется слово “готов” с отрицательной частицей “не”, необходимо сначала определить часть речи. Относится к краткому прилагательному, которое в полной форме звучит “готовый”. Следует вспомнить правило написания частицы “не” с прилагательными. Краткие прилагательные вместе с “не” пишутся одинаково, как полные. Однако, здесь совершенно другой случай, поскольку слово “неготовый” имеет слитное написание, – можно заменить синонимичным значением без “не”. Например, можно сказать: “Этот ученик, когда не спросишь, всегда неготовый к ответу” (“забывший выучить уроки”). А слово “не готов” пишется, все же, отдельно. Хотя разные формы прилагательного, краткое и полное, пишутся одинаково, здесь случай, что они пишутся по-разному, так как означают разное и правила написания неодинаковые. Например, можно сказать так. “Ученик, когда не спросишь, никогда не готов к уроку”. Или вместо “никогда” подставить одинаковую по значению фразу “вовсе не готов к уроку”. А те прилагательные, которые употребляются с “вовсе не”, пишутся раздельно.

Такое слово как “не готов” является кратким прилагательным.

По правилам краткое прилагательное нужно также писать с “не”, как и полная форма прилагательного.

Но в данном случае это слово относится к исключениям и оно всегда пишется раздельно с “не”.

Написание слова “не готов” следует запомнить, чтобы при написании не допускать ошибки.

Приведем примеры предложений с этим словом:

“Иван совсем не готов к созданию семьи, у него еще ветер в голове”.

“Виктор не готов был отвечать на урок”.

“Дедушка не готов уйти на пенсию, он хотел еще немного поработать”.

“Андрей не готов резко изменить свою жизнь, он привык плыть по течению”.

“Не готов” – это краткое прилагательное, перед которым стоит “не”. Проверяя, как написать правильно данное сочетание, мы ставим форму “готов” в полный вид и получаем форму “готовый”, но уже с другим значением. Следовательно, полная форма слова “готов” не подойдёт для проверки, и “готов” с “не” будем писать раздельно не по его формам, а по общему правилу. Правильно – “не готов” и “не готова”.

Не требуется” – это даже и не слово, а два слова. Первое – частица, а второе – глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово (“требуется”) отвечает на вопрос “что делает?” (или “что делается?”, если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово (“не”) не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово “требуется”, но не может быть слова “нетребуется”. Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с “НЕ”.

Итак, глагол “требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с “НЕ”. Писать “нетребуется” нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того – возможность принудительного разделения “НЕ” и глагола вставленным словом. Например: “не очень требуется”, “не слишком требуется”, “не каждый год требуется” и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • “А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?”.

Чёрно-белый” – это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией “блеклый во всех отношениях” и с модальностью “отрицание цвета”.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова “чёрно-белый” совершенно семантически равноправны.

Писать “чёрно белый” (раздельно) или “чёрнобелый” (слитно) нельзя.

Например (предложения).

  • “Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины”.
  • “В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры”.
  • “Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах”.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот – не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона “неприступный” (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово “неприступный”.

Сочетание “со мной” (ударение на “О“, которая после “Н“) – это ни что другое, как предлог “С” с местоимением “Я“. Но мы эмпирически понимаем, что говорить “Пойдём с я” нельзя.

  • Со” – вариант “с”, иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: “со многими”. Это из разряда “подо”, “предо”, “передо”, “ко”, “во”, “надо”, “обо” и так далее.
  • Мной” (“мною”) – это указанное выше “Я” в творительном падеже. “С кем? – со мной (со мною)”. Личное местоимение.

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: “с тобой (с тобою)”, “с ней (с нею”)”, “с ним”.

Писать “сомной” нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • “Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?”.
  • “Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда”.

Слово “повеселее” находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц (“получше”, “понастойчивее”, “похуже” и так далее).

Элемент “по-“, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного “весёлый” и от наречия “весело”. И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • “Весёлый – веселее – повеселее”.
  • “Весело – веселее – повеселее”.

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём – системный. Пишется приставка слитно. Писать “по веселее” (или “по веселей”) нельзя.

  • “Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!”.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/998046-kak-pishetsja-ne-gotov-ili-negotov.html

Объясните, пожалуйста, данное правило

  1. Пишутся раздельно с частицей не краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду; не должен так поступать; не намерен молчать; не обязан помогать; не рад встрече; не склонен верить; не расположен к беседе и др.

Объясните, пожалуйста, про какое другое значение говорит Розенталь? Например, «Не готовый к выходу актёр» и «Не готов к отъезду». Разве здесь есть другое значение? Заранее огромное спасибо!

1 ответ 1

Ответ исправлен (вторая редакция)

Данная тема регулируется двумя правилами Розенталя.

Правило 8. Раздельное написание частицы НЕ с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается: при прилагательных, которые в полной и краткой формах имеют разное значение: не готовый к выходу актёр;

Правило 11. Пишутся раздельно с частицей НЕ краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду;

О ЧЕМ ЗДЕСЬ ГОВОРИТСЯ?

В толковом словаре для прилагательного готовый обозначены несколько значений, из которых нам будут интересны значения (1) и (4) с предлогом К.

В значении (1) прилагательное может иметь обе формы (полную и краткую), но при этом требуется наличие обязательных зависимых слов (есть указание на падежный вопрос: готовый к чему). В значении (4) прилагательное употребляется только в краткой форме.

Эти ограничения разные, но они приводят к одному и тому же следствию, а именно: возможно только раздельное написание НЕ. Это следует из схемы образования полной и краткой формы.

При наличии обязательных зависимых слов частица НЕ относится к словосочетанию, а не к одному слову, поэтому нет формы неготовый (с приставкой НЕ). Но тогда нет и краткой формы неготов, которая может образоваться только от полной формы.

Схема образования: готовый к чему-либо – не готовый к чему-либо – не готов к чему-либо.

При наличии только краткой формы схема образования такова: готов – не готов, то есть формы неготов также нет.

ПРОВЕРИМ ФОРМУЛИРОВКУ ПРАВИЛА У РОЗЕНТАЛЯ

Правило 11 вполне корректно. В нашем случае оно относится к значению (4), когда используется только краткая форма готов. Полная форма готовый хотя и существует, но она имеет другое значение (1). Соответственно, НЕ пишется раздельно: обед не готов.

Правило (8) мне корректным не кажется. В нашем случае оно относится к значению (1), а само правило я бы записала так: При наличии обязательных пояснительных слов НЕ пишется только раздельно в обеих формах: не готовый к выходу актер – актер не готов к выходу.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПИСЬМО

На практике мы видим следующее. В Нацкорпусе формы с приставкой НЕ встречаются очень редко: неготовый – 6 примеров, неготов – 1 пример. Такие написания можно считать частными случаями, поэтому делаем вывод: НЕ пишется только раздельно в обеих формах: не готовый и не готов.

Исключения возможны, но они частного характера и, вероятно, связаны с переносным значением слова «неготовый». Кстати, в словаре такое написание отмечено как существующее.

ОТВЕТ НА ВОПРОС

Объясните, пожалуйста, про какое другое значение говорит Розенталь? Например, «Не готовый к выходу актёр» и «Не готов к отъезду».

Вопрос задан по правилу 11, но примеры приведены из разных правил. Смешение двух правил (8 и 11), а также не вполне корректная формулировка правила (8) у Розенталя привели к непониманию смысла.

Здесь речь идет о значении (1) для прилагательного готовый, а в этом случае раздельное написание НЕ связано с наличие обязательных зависимых слов из правила 8, а не с разными значениями полной и краткой формы из правила 11 (значение у этих форм в данном случае одинаковое).

УВАЖАЕМЫЙ АВТОР ВОПРОСА!

Как вы видите, объяснение не получается коротким. Правила Розенталя рассчитаны на заучивание, а не на понимание. К тому же я допускаю, что некорректность формулировки допустил не сам Розенталь, а его многочисленные редакторы. У людей не всегда хватает внимания и терпения, чтобы разобраться в смысле чего-либо, и тогда они относятся к предмету формально и небрежно.

Я написала ответ по вашей просьбе. Я не уверена, что этот материал будет понятен вам или интересен кому-либо еще. Если на нем не окажется никаких пометок с вашей стороны или со стороны участников форума, то я удалю ответ.

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/461594/%D0%9E%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B0-%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE

«Пока что» или «пока-что»: как пишется?

Дефисное, слитное или раздельное написание может вызывать множество вопросов, особенно если не помнишь точно правила. Давайте попробуем разобраться с верным написанием слова «пока что» или «пока-что», как правильно, с точки зрения русской орфографии.

Как правильно пишется слово?

В русском языке есть ряд союзов, которые пишутся раздельно в два слова. К таким союзам относятся временные, условные, целевые, сравнительные, соединительные, причинные. Это выражение является устойчивым сочетанием и всегда употребляется в роли союза.

Слово «пока что» пишется раздельно, поскольку входит в перечень подобных служебных частей речи.

Кроме этого, общеизвестно, что вопросительное или относительное местоимение «что» не пишется ни с одним словом через дефис, а только раздельно.

Лексическое значение этого слова можно объяснить, как «в это самое время», «сейчас», «в данный момент».

Примеры предложений

  1. Молодой человек сказал серьезно: «Пока что нам необходимо повременить со свадьбой».
  2. Врач пока что не давал точного прогноза, но посетители уже догадывались о страшном будущем.
  3. Пока что я точно не решила, стоит ли встречаться с этим мужчиной.
  4. Наша команда пока что не уверена в своих силах, но мы точно знаем, что в будущем году победа будет за нами.

Синонимы слова «пока что»

Синонимами устойчивого выражения «пока что», по словарю Даля, являются слова: «в данный момент», «сейчас», «в настоящее время», «покуда», «покамест», «все еще», «до поры», «до времени», «до сего часа», «до сей поры» и другие.

Конечно, заменяя слова синонимами, необходимо учитывать точное лексическое значение.

Например, в настоящее время я не готов ответить на этот вопрос. Я все еще не готов ответить на этот вопрос.

Ошибочное написание слова «пока что»

Это слово ни в коем случае нельзя писать через дефис «пока-что» и тем более слитно, существует только один правильный вариант написания – «пока что».

Для того чтобы проверить себя, можно выбросить вторую часть сочетания, и если смысл высказывания не изменится, то вы пишете совершенно правильно, то есть раздельно.

Например, пока что я не решила, что надеть на праздник. Пока я не решила, что надеть на праздник.

Заключение

Русский язык недаром считается одним из самых сложных.

Практически в каждом правиле есть исключения, а чтобы всегда писать верно, необходимо все эти правила держать в памяти и постоянно контролировать себя.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/poka-chto-ili-poka-chto.html

Пока не готов как пишется

1. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые без этой частицы не употребляются: не брежный, не взрачный, не приязненный.

2. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не ) : не большой (ср. маленький ) , не женатый (ср. холостой ) , не настоящий (ср. ложный, притворный ) .

Примечание. Подобрать подобный синоним удается не всегда, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Ж.); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герц.); Юные шалости его… определялись недетской вдумчивостью (Леон.); Это один из тех миллионов « небелых граждан» Южно-Африканской Республики, которые гневно осудили рабство.

3. Пишутся раздельно с частицей не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные; свет не резкий; молоко не кислое; мясо не свежее; взгляд не добрый; задание не срочное; Не многие (подразумевается: а отдельные ) присутствующие поддержали докладчика.

Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.

При использовании союза а один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой — утверждается: река не глубокая, а мелкая — раздельное написание отрицательной частицы.

При использовании союза но соединяемые понятия не противопоставляются друг другу, так как они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: река неглубокая, но холодная — слитное написание отрицательной частицы.

4. Как правило, частица не пишется раздельно с относительными прилагательными, выражая отрицание обозначаемого ими признака: часы не золотые; мёд не липовый; небо здесь не южное.

5. Частица не пишется раздельно и с качественными прилагательными, которые обозначают цвет и в сочетании с не слов с противоположным значением не образуют: краска не синяя; переплёт не жёлтый; оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного. Правило обычно распространяется на прилагательные, выступающие в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные, выполняющие функцию определения. Ср.: эти люди не здешние — блистать нездешней красотой; логика не женская — девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая — счет на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).

Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание:

эта задача нетрудная (утверждается «легкость»)

эта задача не трудная (отрицается «трудность»)

перед нами необычное явление (т. е. редкое)

перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: явление не обычное, а исключительное).

6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание частицы не с прилагательными (ср. написание не с причастиями): незнакомый нам автор; неизвестные науке факты; неуместное в данных условиях замечание; незаметная на первый взгляд ошибка; непонятные ученику слова; ненужные для дела подробности; неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки ; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени ( весьма, крайне, очень, почти или наречное выражение в высшей степени и т. п.), то частица не с прилагательным всегда пишется слитно: весьма некрасивый поступок; крайне неуместный выпад; очень неудачное выступление; почти незнакомый текст; в высшей степени неразборчивый почерк.

7. При использовании в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание частицы не с прилагательными, что связано с разными значениями, в которых употребляется слово совсем. Ср.: совсем ненужная встреча (‘совершенно ненужная, лишняя’) — совсем не случайная встреча (‘отнюдь не случайная’). В некоторых случаях возможны два толкования и, как следствие, допустимы два написания: совсем небольшие достижения (‘маленькие, скромные’) — совсем не большие достижения (‘отнюдь не большие’).

Двоякое толкование допускает и наречие вовсе; ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы (‘отнюдь’). — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные авторы (‘совсем, совершенно’ — в разговорном стиле речи).

8. Раздельное написание частицы не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:

1) при прилагательных, которые в полной и краткой формах имеют разное значение: не готовый к выходу актёр; не склонный к простуде ребёнок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов далеко, вовсе, отнюдь или отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни): далеко не простое решение; вовсе не бесплодные поиски; отнюдь не новый сюжет; никому не известный адрес; ни в чём не повинные люди; нисколько не понятное выражение; ничуть не вредный напиток; никому не ведомыми путями (ср.: неведомыми мне путями ) . Но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чём обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного — отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательного, а само им поясняется;

3) при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного (иногда): предприятия, не подведомственные тресту (при обособлении конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: Шахматист играл в несвойственном ему стиле. — Это черты, не свойственные нашей молодёжи.

9. С краткими формами прилагательных частица не пишется в основном так же, как с полными:

1) слитно при отсутствии противопоставления: комната невысока; вопрос непонятен; недействительна сделка в нарушение закона; Залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере;

2) раздельно при наличии противопоставления: роман не интересен, а скучен.

Ср. написание не с краткой формой прилагательного при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники; Эта река всегда неспокойна; Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чём не похожи друг на друга; Эта река никогда не спокойна.

10. В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (‘бедна’) — наша семья не богата (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. — Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Запомните: слитное написание встречается реже: ненужен, неправ, несогласен, неспособен.

11. Пишутся раздельно с частицей не краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду; не должен так поступать; не намерен молчать; не обязан помогать; не рад встрече; не склонен верить; не расположен к беседе и др.

12. Двоякое написание встречается и в сочетаниях частицы не с формой сравнительной степени прилагательных; ср.:

Эта заставка некрасивее той (‘более некрасива’)

Эта заставка не красивее той . (‘не обладает большей красотой’).

В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (‘был еще более неспокойным’).

В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (‘был не более спокойным’).

Частица не с формами больший, меньший, лучший, худший пишется раздельно: с не меньшим успехом; с не лучшими шансами.

Запомните: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п.

13. Различается написание частицы не с отглагольными прилагательными и причастиями на -мый.

Прилагательные на -мый, как правило, образованы от непереходных глаголов ( независимый, непромокаемый, несгораемый и т. п.) или от глаголов совершенного вида ( неисправимый, неосуществимый, неразрушимый и т. п.). На эти слова (в том числе и на краткие формы) распространяются общие правила написания не с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов: необитаемый с давних пор остров; нерастворимые в воде кристаллы; неразличимые в темноте фигуры людей, а также: остров необитаем; болезнь неизлечима; эти страны экономически независимы.

Однако остается в силе правило раздельного написания частицы не с прилагательными, если в качестве пояснительных слов выступают конструкции с отрицанием ни, в частности местоимения и наречия, начинающиеся с ни, либо слова далеко, вовсе или отнюдь: ни с чем не сравнимое впечатление; ни от кого не зависимые страны; отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо.

Исключение составляют слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая армия; ни для кого непостижимый случай; ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

14. Следует помнить, что слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, могут быть как страдательными причастиями настоящего времени (частица не с ними пишется раздельно), так и прилагательными (частица не с ними пишется слитно).

Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный действующего лица, реже — творительный орудия : не любимый матерью ребёнок; движение, не тормозимое воздухом.

При наличии других пояснительных слов мы имеем дело с прилагательными на -мый (они теряют значения страдательности и приобретают качественное значение): нелюбимые в детстве игры (слово нелюбимый указывает на постоянный признак и значит примерно то же, что неприятный, нежелательный ) ; не посещаемые охотниками заповедники; не читаемые неспециалистами журналы; невидимая с Земли сторона Луны; неделимое на три число; незабываемые для нас встречи; непередаваемые простыми словами чувства; непроходимая в весеннюю пору грязь; нетерпимое в обществе поведение.

Источник статьи: http://old-rozental.ru/orfograf_uk.php?oid=2124

«Пока что» или «пока-что»: как пишется?

Дефисное, слитное или раздельное написание может вызывать множество вопросов, особенно если не помнишь точно правила. Давайте попробуем разобраться с верным написанием слова «пока что» или «пока-что», как правильно, с точки зрения русской орфографии.

Как правильно пишется слово?

В русском языке есть ряд союзов, которые пишутся раздельно в два слова. К таким союзам относятся временные, условные, целевые, сравнительные, соединительные, причинные. Это выражение является устойчивым сочетанием и всегда употребляется в роли союза.

Слово «пока что» пишется раздельно, поскольку входит в перечень подобных служебных частей речи.

Кроме этого, общеизвестно, что вопросительное или относительное местоимение «что» не пишется ни с одним словом через дефис, а только раздельно.

Лексическое значение этого слова можно объяснить, как «в это самое время», «сейчас», «в данный момент».

Примеры предложений

  1. Молодой человек сказал серьезно: «Пока что нам необходимо повременить со свадьбой».
  2. Врач пока что не давал точного прогноза, но посетители уже догадывались о страшном будущем.
  3. Пока что я точно не решила, стоит ли встречаться с этим мужчиной.
  4. Наша команда пока что не уверена в своих силах, но мы точно знаем, что в будущем году победа будет за нами.

Синонимы слова «пока что»

Синонимами устойчивого выражения «пока что», по словарю Даля, являются слова: «в данный момент», «сейчас», «в настоящее время», «покуда», «покамест», «все еще», «до поры», «до времени», «до сего часа», «до сей поры» и другие.

Конечно, заменяя слова синонимами, необходимо учитывать точное лексическое значение.

Например, в настоящее время я не готов ответить на этот вопрос. Я все еще не готов ответить на этот вопрос.

Ошибочное написание слова «пока что»

Это слово ни в коем случае нельзя писать через дефис «пока-что» и тем более слитно, существует только один правильный вариант написания – «пока что».

Для того чтобы проверить себя, можно выбросить вторую часть сочетания, и если смысл высказывания не изменится, то вы пишете совершенно правильно, то есть раздельно.

Например, пока что я не решила, что надеть на праздник. Пока я не решила, что надеть на праздник.

Заключение

Русский язык недаром считается одним из самых сложных.

Практически в каждом правиле есть исключения, а чтобы всегда писать верно, необходимо все эти правила держать в памяти и постоянно контролировать себя.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/poka-chto-ili-poka-chto.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: