Пока мы едины мы непобедимы как правильно пишется

Поиск ответа

Вопрос № 306825

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как объяснить внучке, чем отличаются отглагольные прилагательные от причастий?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как различить причастия и отглагольные прилагательные:

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несовершенного вида (далее НСВ) и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола совершенного вида (далее СВ) и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами –им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола: непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный), непобедим ая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед союзом “как” в предложении: ” Непобедим ый Boney M поёт как на Багамах плещется прибой”.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая во фразе “Мы едины и мы непобедим ы!”?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос об отличии причастия от отглагольного прилагательного. Перечитала много информации, везде указывается следующее: 1. в отгл. прил нет приставки (кроме НЕ), образовано от глагола несовершенного вида 2. у отгл. прил. нет зависимых слов. Но тогда что же это получается.. причастие не бывает несовершенного вида? Ведь если слово образовано от глагола несов.вида без зависимых слов – это отглагольное прилагательное! Вот, например, “дети рассеянны” – по всем признакам – это причастие, образовано от глагола сов. вида, но ведь это отглагольное прилагательное! То же самое: “девочка воспитанна” – от гл. сов. вида – воспитать. Значит, это причастие по признакам, но это неправильно! Помогите, пожалуйста, разобраться с этой дилеммой! Или направьте меня на статью, которая бы логично все разъясняла. Потому что получается, что в этих объяснениях кроется ошибка! Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ- образуется причастие горящий, а с помощью суффикса -юч- – прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн- или -им-), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) – причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) – прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несов. вида и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола сов. вида и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т. к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т. к. сов. вида).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов несов. вида, слова с суффиксами -им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола сов. вида или непереходного глагола:

непромокаемые сапоги (прилагательное, т. к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

непобедим ая армия (прилагательное, т. к. глагол победить сов. вида).

Ответьте, пожалуйста, слитно или раздельно пишется слово непобедим ы в данном предложении: Вместе мы непобедим ы.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание, т. к. в русском языке нет слова * победимы.

Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, знаки препинания в девизе: пока мы едины, мы – непобедим ы!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Пока мы едины, мы непобедим ы_.

Мой сын учится в 10 классе. У них новый преподаватель русского языка. Возникла конфликтная ситуация при написании диктанта: 1) в неопределенной форме глагола -ть сын выделил как суффикс, преподаватель снизил оценку и сказал, что по новым правилам -ть это окончание; 2) в слове ЛЮБОВАТЬСЯ сын выделил суффикс ОВА, преподаватель – два суффикса О и ВА; 3) словосочетание “НИЧЕМ НЕПОБЕДИМ ЫЙ” СОН сын слово ” непобедим ый” написал слитно – преподаватель раздельно (не победимый). Ответьте пожалуйста, кто и в каких ситуациях прав. С уважением, Татьяна

Ответ справочной службы русского языка

1. Возможны оба варианта разбора. 2. Суффикс — _-ова-_. 3. Корректно слитное написание, так как слова _победимый_ нет.

Насколько правильно словосочетание (с учетом написания) из песни: “. никем непобедим ая”?

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное написание правильно.

В русском языке существует слово ” непобедим ая”. А существует ли слово “победимая”? Внесите пожалуйста ясность. У нас тут мнения разделились, а мы парни увлекающиеся, горячие.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC

Помогите пожалуйста правильно расставить знаки препинания :” Пока мы едины мы непобедимы?

Русский язык | 5 – 9 классы

Помогите пожалуйста правильно расставить знаки препинания :

” Пока мы едины мы непобедимы!

«Пока мы едины — мы непобедимы!

Упражнение 510 Помогите со знаками препинания?

Упражнение 510 Помогите со знаками препинания.

Помогите пожалуйста, правильно расставить знаки препинания, спасибо большое : )?

Помогите пожалуйста, правильно расставить знаки препинания, спасибо большое : ).

Помогите правильно расставить знаки препинания в предложении?

Помогите правильно расставить знаки препинания в предложении.

Вопрос, – куда следует платить?

Его глаза бегали по комнате, не зная за что зацепиться, пока он шел навстречу?

Его глаза бегали по комнате, не зная за что зацепиться, пока он шел навстречу.

Помогите расставить знаки препинания).

Пожалуйста, расставьте только знаки препинания, заранее спасибо Вам : )?

Пожалуйста, расставьте только знаки препинания, заранее спасибо Вам : ).

Помогите пожалуйста расставить знаки препинания?

Помогите пожалуйста расставить знаки препинания.

Помогите расставить знаки препинания и буквы?

Помогите расставить знаки препинания и буквы.

Помогите?

Надо расставить знаки препинания, раскрыть скобки и написать правильно буквы.

Помогите расставить знаки препинания?

Помогите расставить знаки препинания.

Правильно расставить знаки препинания?

Правильно расставить знаки препинания.

На этой странице сайта, в категории Русский язык размещен ответ на вопрос Помогите пожалуйста правильно расставить знаки препинания :” Пока мы едины мы непобедимы?. По уровню сложности вопрос рассчитан на учащихся 5 – 9 классов. Чтобы получить дополнительную информацию по интересующей теме, воспользуйтесь автоматическим поиском в этой же категории, чтобы ознакомиться с ответами на похожие вопросы. В верхней части страницы расположена кнопка, с помощью которой можно сформулировать новый вопрос, который наиболее полно отвечает критериям поиска. Удобный интерфейс позволяет обсудить интересующую тему с посетителями в комментариях.

Набережная существительное одной чертой(какая) красивая двумя чертами Около подчеркиваем волнистой линией в. В сл моря одна черта существительное Время дня одной чертой сущ какое жаркое двумя чертами ветвями какими большими.

А) парочку Б) дразнится В) стишок.

1 схема. Солнце светит. Повествовательное. 2 схема. Девочка делает зарядку. Повествовательное. 3 схема. С дерева упало сочное яблоко. Повествовательное. 4схема. Мальчик думает о маме и о папе. Повествовательное. 5схема. Крпсивый лебедь п..

Жила – была бедная старушка. Такая она была бедная, что порой ей даже не из чего было хлеба испечь. И была у неё соседка – злыдня, которая эту старушку непрестанно бедностью её попрекала. И вдруг заметила соседка : как только она принимается хлеб ..

1. Звуки речи 2. Сами звуки 1. Песня 2. Басня 3. Конец.

Розы – существительное , укрывают – глагол , на – предлог, зиму – существительное , потому – наречие , что – наречие , побеги – существительное , непокрытая – прилагательное , снегом – существительное , обмерзают – глагол , при – предлог , низких – п..

Начнем с главных членов предложения. 1) Хорош лес 2) окрашена листва 3) расстилаются листья 4) видны шляпки а теперь определение и дополнение. Дополнение(сущ. ) – 1) дни, 2) цвет, 3) – , 4) – . Определение(в данном случае это прилагательные) – 1)..

ПрЕломление ПрЕподнести ПрЕкратить споры ПрЕстиж ПрЕзумция ПрЕмьера ПрЕвратно понятый ПрЕсимпатичный ПрЕсимпатичный.

Решение в приложении Всё остальное у Вас правильно.

Раз – вед – чи – ки | р а с в * э ч * и к * и | 4 слога р (р) согл. , зв. Непарн. , тв. Непарн. , а (а) глас. , безуд. , з (с) согл. , глух. Парн. , тв. Парн. , в (в) согл. , зв. Парн. , мягк. Парн. , е (э) глас. , уд. , д ч(ч) сог..

Источник статьи: http://russkij-azyk.my-dict.ru/q/8123757_pomogite-pozalujsta-pravilno-rasstavit-znaki-prepinania/

El pueblo unido jamás será vencido

El pueblo unido jamás será vencidoПока мы едины, мы непобедимы!», дословно — «Единый народ никогда не будет побеждён!») [1] — песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги, автора известной песни «Венсеремос».

Песня была известна в период президентства Сальвадора Альенде, а после военного переворота 1973 года стала символом борьбы за демократию сначала в Чили, а затем и во всём мире.

Помимо группы Quilapayún (англ.), в состав которой входил автор песни, она была записана и группой Inti-Illimani (англ.), которая затем получила политическое убежище в Италии. Эта запись принесла песне всемирную известность.

С тех пор было исполнено множество версий песни на разных языках мира. В Иране в 1979 году мелодия была использована в революционной песне противников монархии.

В 1975 году музыкант Фредерик Ржевски (англ.) сочинил 36 вариаций для фортепиано на тему этой песни.

Песню исполняют и многие современные группы, например, Ska-P, Banda Bassotti, 99 Posse и Anti-Flag. Первая строчка песни является авторским эпиграфом к песне группы Братья Гадюкины “Боже не дай”. Группа Неприкасаемые скандирует “El pueblo unido. ” во время исполнения своей песни “Свободу Анджеле Дэвис”.

См. также

Примечания

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое “El pueblo unido jamás será vencido” в других словарях:

El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido — El pueblo unido jamás será vencido El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe … Wikipédia en Français

El Pueblo Unido Jamás Será Vencido — (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe chilien Quilapayún. Ce fut après le coup d État du 11 septembre 1973… … Wikipédia en Français

El pueblo unido jamas sera vencido — El pueblo unido jamás será vencido El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe … Wikipédia en Français

El pueblo unido jamás será vencido — (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega et le groupe Quilapayún. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe chilien Quilapayún. Au fil du temps cette chanson est… … Wikipédia en Français

El pueblo unido jamás será vencido — Saltar a navegación, búsqueda De pie, cantar, que vamos a triunfar. Avanzan ya banderas de unidad, y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer. La luz de un rojo amanecer anuncia ya la vida que vendrá. Sergio… … Wikipedia Español

El pueblo unido jamás será vencido — ( The people united will never be defeated ) is a quote originally given by the Colombian politician Jorge Gaitán, who was assassinated in 1948. It is also a song written by Sergio Ortega. It was later recorded by the Chilean group Quilapayún,… … Wikipedia

El Pueblo Unido Jamás Será Vencido (album) — Infobox Album Name = ¡El Pueblo Unido Jamás Será Vencido! Type = studio Longtype = Artist = Quilapayún Released = 1975 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = ¡El Pueblo Unido Jamás Será… … Wikipedia

El pueblo unido — jamás será vencido El pueblo unido jamás será vencido (« Le peuple uni ne sera jamais vaincu ») a été écrite par le compositeur chilien Sergio Ortega en juin 1973. Elle fut enregistrée pour la première fois par le groupe chilien… … Wikipédia en Français

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/454597

Поиск ответа

Вопрос № 245287

Подскажите, пожалуйста, какие слова в следующих словосочетаниях надо писать с большой буквы: П(п)раздник С(с)ер едины О(о)сени, Ф(ф)естиваль П(п)олной Л(л)уны? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С прописной (большой )буквы в названиях праздников пишется только первое слово.

Добрый день!
Как предпочтительнее писать аббревиатуру из словосочетания ” едины й государственный экзамен”: ЕГЭ или егэ? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ЕГЭ. Большинство буквенных аббревиатур передаются прописными буквами.

Как правильно написать НЕ в случае такой фразы
“Кому-то в библиотеке нехватило методичек. ”
слитно или раздельно? Я считаю, что раздельно (НЕ с глаголом), но автор утверждает, что

“НЕ отдельно пишется, если глагол имеет смысл хватать руками, и слитно, если это едины й глагол, синоним которого “недостает” (недостача). Меня в школе так учили.”

Как же все-таки правильно?
Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Не хватить, не хватать следует писать раздельно. Слитно с глаголом может писаться часть недо.

Как правильно писать “Ни хлебом едины м” или “Не хлебом едины м”

Ответ справочной службы русского языка

Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами “тОннель” и “тУннель”. В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?

Ответ справочной службы русского языка

Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.

Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало ‘дымоходная труба’, восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne ‘бочка’ (отсюда же, кстати, и слово тонна ). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении ‘труба’ (в частности, ‘подземная труба’), развившимся, по-видимому, из значения ‘бочка (лежащая на боку) без дна’.

В русском языке слово туннель (тоннель) известно с сер едины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.

Здравствуйте, большое спасибо за предыдущие ответы.
Вопрос:
как принято писать Едины й государственный экзамен
(нужны ли заглавные буквы и где?)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ЕГЭ (см. в наших электронных словарях «Проверки слова»).

от какого слова образовано слово “соединить”?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, с какой буквы писать ” едины й государственный экзамен” – с заглавной или строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Едины й государственный экзамен.

Пожалуйста, ответьте на вопрос, который я задаю в третий раз: нужны ли запятые в “и пр. и пр.” (в смысле “и проч. и проч.”)? А в этом случае: “и пр. и пр. и пр.”? Текст сер едины девятнадцатого века, автор запятые не ставил.

Ответ справочной службы русского языка

Что означает в переносном смысле выражение “Не хлебом едины м будет жить человек”?

Ответ справочной службы русского языка

Продолжение фразы все объясняет: . А всяким словом Божиим .

здравствуйте! скажите, п-та, слово “ПЕРЕСТРОЙКА” в значении “Процесс решительной смены основ общественного сознания, приведший к коренному изменению жизни (в СССР в середине 80-х годов)” пишется с большой или с маленькой буквы? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) _перестройка_ – политический курс в СССР с сер едины 1980-х гг. – пишется со строчной (маленькой) буквы.

Добрый день. Объясните, пожалуйста, значение слова “унисекс”. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

_Унисекс_ – единообразное моделирование изделий (в первую очередь предметов одежды) для мужчин и женщин; едины й стиль, подходящий для мужчин и для женщин.

Народ и деньги не едины . Или народ и деньги не едины ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, знаки препинания в девизе: пока мы едины , мы – непобедимы!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Пока мы едины , мы непобедимы_.

Добрый день! К сожалению, не получила ответ на вопрос: с прописеной или строчной буквы пишутся слова едины й (в названии едины й государственный реестр прав. ), государственный (государственный земельный кадастр)и подобных названиях. Пожалуйста, оветьте. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Первое слово в этих официальных названиях пишется с большой буквы: _ Едины й государственный реестр прав. Государственный земельный кадастр_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B&start=60

Поиск ответа

Вопрос № 245287

Подскажите, пожалуйста, какие слова в следующих словосочетаниях надо писать с большой буквы: П(п)раздник С(с)ер едины О(о)сени, Ф(ф)естиваль П(п)олной Л(л)уны? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С прописной (большой )буквы в названиях праздников пишется только первое слово.

Добрый день!
Как предпочтительнее писать аббревиатуру из словосочетания ” едины й государственный экзамен”: ЕГЭ или егэ? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ЕГЭ. Большинство буквенных аббревиатур передаются прописными буквами.

Как правильно написать НЕ в случае такой фразы
“Кому-то в библиотеке нехватило методичек. ”
слитно или раздельно? Я считаю, что раздельно (НЕ с глаголом), но автор утверждает, что

“НЕ отдельно пишется, если глагол имеет смысл хватать руками, и слитно, если это едины й глагол, синоним которого “недостает” (недостача). Меня в школе так учили.”

Как же все-таки правильно?
Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Не хватить, не хватать следует писать раздельно. Слитно с глаголом может писаться часть недо.

Как правильно писать “Ни хлебом едины м” или “Не хлебом едины м”

Ответ справочной службы русского языка

Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами “тОннель” и “тУннель”. В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?

Ответ справочной службы русского языка

Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.

Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало ‘дымоходная труба’, восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne ‘бочка’ (отсюда же, кстати, и слово тонна ). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении ‘труба’ (в частности, ‘подземная труба’), развившимся, по-видимому, из значения ‘бочка (лежащая на боку) без дна’.

В русском языке слово туннель (тоннель) известно с сер едины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.

Здравствуйте, большое спасибо за предыдущие ответы.
Вопрос:
как принято писать Едины й государственный экзамен
(нужны ли заглавные буквы и где?)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ЕГЭ (см. в наших электронных словарях «Проверки слова»).

от какого слова образовано слово “соединить”?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, с какой буквы писать ” едины й государственный экзамен” – с заглавной или строчной?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Едины й государственный экзамен.

Пожалуйста, ответьте на вопрос, который я задаю в третий раз: нужны ли запятые в “и пр. и пр.” (в смысле “и проч. и проч.”)? А в этом случае: “и пр. и пр. и пр.”? Текст сер едины девятнадцатого века, автор запятые не ставил.

Ответ справочной службы русского языка

Что означает в переносном смысле выражение “Не хлебом едины м будет жить человек”?

Ответ справочной службы русского языка

Продолжение фразы все объясняет: . А всяким словом Божиим .

здравствуйте! скажите, п-та, слово “ПЕРЕСТРОЙКА” в значении “Процесс решительной смены основ общественного сознания, приведший к коренному изменению жизни (в СССР в середине 80-х годов)” пишется с большой или с маленькой буквы? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) _перестройка_ – политический курс в СССР с сер едины 1980-х гг. – пишется со строчной (маленькой) буквы.

Добрый день. Объясните, пожалуйста, значение слова “унисекс”. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

_Унисекс_ – единообразное моделирование изделий (в первую очередь предметов одежды) для мужчин и женщин; едины й стиль, подходящий для мужчин и для женщин.

Народ и деньги не едины . Или народ и деньги не едины ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, знаки препинания в девизе: пока мы едины , мы – непобедимы!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Пока мы едины , мы непобедимы_.

Добрый день! К сожалению, не получила ответ на вопрос: с прописеной или строчной буквы пишутся слова едины й (в названии едины й государственный реестр прав. ), государственный (государственный земельный кадастр)и подобных названиях. Пожалуйста, оветьте. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Первое слово в этих официальных названиях пишется с большой буквы: _ Едины й государственный реестр прав. Государственный земельный кадастр_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B&start=60

Поиск ответа

Вопрос № 306825

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как объяснить внучке, чем отличаются отглагольные прилагательные от причастий?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как различить причастия и отглагольные прилагательные:

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несовершенного вида (далее НСВ) и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола совершенного вида (далее СВ) и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами –им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола: непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный), не победим ая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

подскажите,как пишется не победим ы никому

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание в целом составлено некорректно, неясно, что имеется в виду.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед союзом “как” в предложении: “Не победим ый Boney M поёт как на Багамах плещется прибой”.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая во фразе “Мы едины и мы не победим ы!”?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос об отличии причастия от отглагольного прилагательного. Перечитала много информации, везде указывается следующее: 1. в отгл. прил нет приставки (кроме НЕ), образовано от глагола несовершенного вида 2. у отгл. прил. нет зависимых слов. Но тогда что же это получается.. причастие не бывает несовершенного вида? Ведь если слово образовано от глагола несов.вида без зависимых слов – это отглагольное прилагательное! Вот, например, “дети рассеянны” – по всем признакам – это причастие, образовано от глагола сов. вида, но ведь это отглагольное прилагательное! То же самое: “девочка воспитанна” – от гл. сов. вида – воспитать. Значит, это причастие по признакам, но это неправильно! Помогите, пожалуйста, разобраться с этой дилеммой! Или направьте меня на статью, которая бы логично все разъясняла. Потому что получается, что в этих объяснениях кроется ошибка! Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ- образуется причастие горящий, а с помощью суффикса -юч- – прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн- или -им-), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) – причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) – прилагательное.

2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несов. вида и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола сов. вида и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т. к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т. к. сов. вида).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов несов. вида, слова с суффиксами -им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола сов. вида или непереходного глагола:

непромокаемые сапоги (прилагательное, т. к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

не победим ая армия (прилагательное, т. к. глагол победить сов. вида).

Как правильно будет выражение “Я побе. “, “ты победишь” “мы победим “

Ответ справочной службы русского языка

Нормативной формы не существует. Возможна только описательная конструкция: я смогу победить, я одержу победу.

Ответьте, пожалуйста, слитно или раздельно пишется слово не победим ы в данном предложении: Вместе мы не победим ы.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание, т. к. в русском языке нет слова * победим ы.

Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, знаки препинания в девизе: пока мы едины, мы – не победим ы!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Пока мы едины, мы не победим ы_.

Мой сын учится в 10 классе. У них новый преподаватель русского языка. Возникла конфликтная ситуация при написании диктанта: 1) в неопределенной форме глагола -ть сын выделил как суффикс, преподаватель снизил оценку и сказал, что по новым правилам -ть это окончание; 2) в слове ЛЮБОВАТЬСЯ сын выделил суффикс ОВА, преподаватель – два суффикса О и ВА; 3) словосочетание “НИЧЕМ НЕ ПОБЕДИМ ЫЙ” СОН сын слово “не победим ый” написал слитно – преподаватель раздельно (не победим ый). Ответьте пожалуйста, кто и в каких ситуациях прав. С уважением, Татьяна

Ответ справочной службы русского языка

1. Возможны оба варианта разбора. 2. Суффикс — _-ова-_. 3. Корректно слитное написание, так как слова _ победим ый_ нет.

скажите, пожалуйста, как правильно пишется: “никем (НЕ-) ПОБЕДИМ ЫЙ воин”.

Ответ справочной службы русского языка

Насколько правильно словосочетание (с учетом написания) из песни: “. никем не победим ая”?

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное написание правильно.

В русском языке существует слово “не победим ая”. А существует ли слово ” победим ая”? Внесите пожалуйста ясность. У нас тут мнения разделились, а мы парни увлекающиеся, горячие.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC

«Когда мы едины». Песня протеста и ее первоначальный смысл

” data-medium-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега-обложка-300×188.jpg” data-large-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега-обложка-1024×640.jpg” /> коллаж Андрея Зайцева

Перед рассмотрением всей истории из-за которой затеяна сегодняшняя статья, хочется вынести отдельно три мысли:

1. Вот уж воистину говорят, что песня “отпущенная на волю”, автору уже не принадлежит, ибо каждый слушатель, слушая любое музыкальное произведение, волен проецировать свой жизненный опыт на собственные же эмоции, получая через это всё свои личные переживания и выводы из них.

2. Песня, имеющая прямой простой ритм и средний темп, а так же простые и понятные слова для пения хором, имеет на порядок больше шансов стать известной, чем что-то витиеватое и сложное.

3. Стечение обстоятельств решает всё!

А речь сегодня пойдёт о музыкальном произведении, которое, как и песню Виктора Цоя, без двух лет, как полвека, любят использовать протестующие на демонстрациях.

Возможно дословно текст, как и весь набор нюансов этой песни вряд ли знаком прямо всем-всем-всем, но как минимум строчка «Пока мы едины — мы непобедимы!» ложится в подкорку сразу. Однако, довольно слов! Давайте послушаем для начала само произведение.

Меж тем, история у этой песни под названием «El pueblo unido jamás será vencido!» («Единый народ никогда не будет побеждён!» — дословно с испанского языка) весьма любопытна. Родом этот, без ложной скромности, гимн из Латинской Америки и принадлежит перу чилийского композитора и поэта Серхио Ортеги.

” data-medium-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1-300×188.jpg” data-large-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1-1024×640.jpg” loading=”lazy” src=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/%D0%9E%D1%80%D0%B3%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B01-1024×640.jpg” alt=”” width=”1000″ height=”625″ srcset=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1-1024×640.jpg 1024w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1-300×188.jpg 300w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1.jpg 1600w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Оргтега1-300×188@2x.jpg 600w” sizes=”(max-width: 1000px) 100vw, 1000px” /> Серхио Ортега

В то время в стране зародилось музыкальное движение «новой чилийской песни», стилистика которого была направлена в сторону патриотизма и против буржуазности. Самыми яркими представителями этого движения, заключившие творческий союз с Ортега, были фольклорные вокально-инструментальные ансамбли «QUILAPAYUN», «INTI-ILLIMANI» и певец Виктор Хара.

” data-medium-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2-300×188.jpg” data-large-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2-1024×640.jpg” loading=”lazy” src=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/%D0%9E%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B02-1024×640.jpg” alt=”” width=”1000″ height=”625″ srcset=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2-1024×640.jpg 1024w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2-300×188.jpg 300w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2.jpg 1600w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Ортега2-300×188@2x.jpg 600w” sizes=”(max-width: 1000px) 100vw, 1000px” /> Виктор Хара

Появлению и успеху «El pueblo unido jamás será vencido!» предшествовало другое произведение — «Venceremos!» («Мы победим!» — исп.). И пусть песня является лишь одной из десятка песен, которые Ортега написал, упаковав внутрь предвыборную программу победившего в итоге в президентских выборах 1970-го года Сальвадора Альенде (привет «святым девяностым» с их ельцинским «Голосуй или проиграешь!» — прим. авт.), однако именно про неё Альенде сказал, что «революция без песни невозможна!». Сами же музыканты были полностью согласны с будущим президентом и конкретно «QUILAPAYUN» заявили:

«Буржуазное общество хочет, чтобы искусство стало ещё одним фактором, способствующим социальному отчуждению. Мы, артисты, должны превратить искусство в революционное оружие!»

Надо ли говорить, что песня стала неофициальным гимном Чили?

Сальвадор Альенде придерживался коммунистических взглядов и возглавлял партию «Народное Единство». История не терпит сослагательного наклонения и нет смысла гадать, смогло бы правительство под его руководством улучшить экономическую ситуацию в стране, которая тогда по сути находилась в руках американских магнатов и подвластных им корпораций, но одно известно точно — за несколько месяцев до трагических событий государственного переворота под предводительством Аугусто Пиночета, показатели симпатии и доверия чилийцев действующему президенту Альенде поползли вверх благодаря песне Серхио Ортеги «El pueblo unido jamás será vencido!».

” data-medium-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Аугусто-пиночет-300×188.jpg” data-large-file=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Аугусто-пиночет-1024×640.jpg” loading=”lazy” src=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/%D0%90%D1%83%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82-1024×640.jpg” alt=”” width=”1000″ height=”625″ srcset=”https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Аугусто-пиночет-1024×640.jpg 1024w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Аугусто-пиночет-300×188.jpg 300w, https://sensaciy.net/wp-content/uploads/2021/02/Аугусто-пиночет.jpg 1600w” sizes=”(max-width: 1000px) 100vw, 1000px” /> Аугусто Пиночет

Сам Ортега не раз рассказывал, что буквально «болел» этой песней несколько дней подряд, услышав от уличного певца фразу «Объединённые люди никогда не будут побеждены!». Переделав эти слова более удобным стихотворным манером, чтобы они звучали как побудительный рефрен, Ортега написал песню почти сразу.

И говоря языком шоу-бизнеса, трек «El pueblo unido jamás será vencido!» стал крайне удачным, пережившим десятилетия мультиплатиновым хит-синглом. К сожалению, это не спасло ситуацию в стране и в момент прихода к власти в Чили генерала Пиночета, а попросту говоря — государственного переворота 11 сентября 1973 года, всем сторонникам Альенде пришлось несладко. Серхио Ортега вместе с «QUILAPAYUN» и «INTI-ILLIMANI»был на гастролях в Европе. Артисты были вынуждены там оставаться до падения режима Пиночета, пока персональные запреты на их возвращение не были сняты. А вот певец Виктор Хара поплатился жизнью за свои социалистические взгляды, но даже за секунду до смерти, не отводя взгляда от дула ствола он, избитый и обезображенный, пел «El pueblo unido jamás será vencido!». Сальвадор Альенде в день переворота тоже погиб находясь на рабочем месте — в Президентском дворце. Отстреливаясь от нападающих автоматом АК-47, который подарил ему Фидель Кастро, он был застрелен в упор, когда закончились патроны.

А что же песня? Она так и не покинула мест протестов, то там, то здесь вспыхивающих на разных концах планеты: в 1974 году в Португалии; в 1979 году в Иране; в 2007 году в Греции; в 2011 году в Египте и Тунисе и даже в сильно переделанном виде — на Украине во времена «оранжевого» майдана 2004 года…

Это если брать непосредственно политические протесты. Однако, множество музыкальных коллективов (в основном испаноязычных) продолжают делать свои кавер-версии до сих пор. Зачем изобретать что-то новое, если можно беспроигрышно «качнуть зал» проверенным десятилетиями гимн? А в историю можно и не вдаваться…

P.S. В конце 70-х в СССР было сделано аж два поэтических перевода «El pueblo unido jamás será vencido!», один из которых исполнялся вокально-инструментальным ансамблем Ленинградского кораблестроительного института «PRO et CONTRA». И, что удивительно, но исполнялась она не на баррикадах, где ей «как бы» самое место и даже не «хайпа» ради, а просто потому, что песня того стоила. В мирной стране. Среди настоящих товарищей. И с полным уважением к произведению.

P.P.S. Послесловие редактора

Есть как минимум еще один «римейк» бессмертной песни Ортеги в исполнении нынешнего главы комитета культуры и молодежной политики города Великого Новгорода Константина Хиврича и группы «Шамбала». Не могу не поделиться.

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал “Сенсаций.Нет” и не дайте новостям себя обмануть!

Источник статьи: http://sensaciy.net/istoriya-pesni-elpeblo-unido-jamas-sera-ortega/

Серхио Ортега. Объединённый народ непобедим!

ОБЪЕДИНЁННЫЙ НАРОД
(Гимн Народного Единства Чили)

Пока мы || едины, || мы непобедимы!
Пока мы || едины, || мы непобедимы!

Плечом к плечу || победы гимн поют
Рабочие, || сплочённые у знамени;
Приди и ты || – и встань со мной в их ряд.
Когда в наш хор || вольётся песнь твоя,
Увидишь сам – || грядущего заря
В знамёнах наших || отразится пламенем.

Плечом к плечу || в одном строю идут,
Ликуя, те, || кому всех благ дороже
Борьба за долю || светлую народа;
Когда миллионы || в стонах и невзгодах,
На поле брани сложат || песнь свободы –
Отечество победу || славить может.

И вот! || средь ада битвы || раздался глас титанов:
Народы, поднимайтесь || в атаку на тиранов!

Пока мы || едины, || мы непобедимы!
Пока мы || едины, || мы непобедимы!

Отечество || единством спаяно:
От моря с запада – || и до восточных гор,
С лесов полуденных || – и до степей полночных
Грохоча, маршем || по стране идёт рабочий,
Трудом сплочённый || и борьбой.
Шаги его || грядущее пророчат.

Плечом к плечу || поют в одном строю
Миллионы || неповерженных в бою.
Их закалённые в огне || стальные орды
Добьются правды || и свободы для народа.
И женщина, || с решимостью и пламенем,
Уже в рядах рабочих || под их знаменем.

И вот! || средь ада битвы || раздался глас титанов:
Народы, поднимайтесь || в атаку на тиранов!

Пока мы || едины, || мы непобедимы!
Пока мы || едины, || мы непобедимы!

El pueblo unido jamas sera vencido!
El pueblo unido jamas sera vencido!

De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tu vendras marchando junto a mi
y asi veras tu canto y tu bandera
al florecer. La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendra,

De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
sera mejor la vida que vendra,
A conquistar nuestra felicidad
en su clamor mil voces de combate se alzaran;
diran cancion de libertad.
Con decision la patria vencer;.

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; adelante!

El pueblo unido jamas sera vencido!
El pueblo unido jamas sera vencido!

La patria esta forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizara,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo, iran, la patria cubriran.
Su paso ya anuncia el porvenir.

De pie cantar, que el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallon,
sus manos van llevando la justicia y la razon.
Mujer, con fuego y con valor
ya estas aqui junto al trabajador.

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; adelante!

El pueblo unido jamas sera vencido!
El pueblo unido jamas sera vencido!

Первый вариант (краткая версия):

ОБЪЕДИНЁННЫЙ НАРОД
(Гимн Народного Единства Чили)

Плечом к плечу единства гимн поют
Непобедимые при их рабочем знамени.
Приди – и встань со мной в их ряд.
Когда к ним в хор вольётся песнь твоя –
Увидишь, как грядущего заря
Во всех знамёнах вспыхнет пламенем.

Плечом к плечу в одном строю идут
Непобедимые, кому всех благ дороже
Борьба за светлое грядущее народа.
Когда миллионы в стонах там и тут
На поле брани сложат песнь свободы –
Тогда Отечество победу славить может.

И вот! В горниле боя поднялися титаны,
Зовущие героев в атаку на тиранов!

Пока мы едины, мы непобедимы!
Пока мы едины, мы непобедимы!

LA UNIDAD POPULAR
Una canci;n chilena compuesta por Sergio Ortega.

De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tu vendras marchando junto a mi
y asi veras tu canto y tu bandera al florecer.
La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendra,

De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
sera mejor la vida que vendra,
A conquistar nuestra felicidad
y en su clamor mil voces de combate se alzaran;
diran cancion de libertad.
Con decision la patria vencera.

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; adelante!

El pueblo unido jamas sera vencido!
El pueblo unido jamas sera vencido!

Источник статьи: http://stihi.ru/2013/12/19/1300

»Не победим» или «непобедим» — как правильно пишется?

Как правильно пишется: “не победим” или “непобедим”? Слитно или раздельно?

Ответы ( 4 ):

«Не победим» или «непобедим»? В русском языке присутствуют оба варианта написания. Чтобы понять, какой из вариантов выбрать, необходимо определить, какой частью речи является данное слово.

В этом нам поможет контекст.

  • Мне кажется, что в этом конкурсе мы не победим.

Мы ( что сделаем?) не победим. В данном примере слово ” победим” является глаголом в будущем времени. Как известно, частица не с глаголами пишется раздельно.

  • Наш народ непобедим, победа будет за нами!

Народ ( каков?) непобедим. В данном примере слово ” непобедим” является кратким прилагательным. Правила употребления частицы не- с краткими именами прилагательными такие же, как и с полными прилагательными. В данном случае слитное написание, так как слово “непобедим” можно заменить синонимом без не-( могуч, силён)

  • Если мы не победим в этом сражении, нам не будет никакого оправдания.
  • На мраморной плите мы увидели надпись: ” Советский солдат непобедим, подвиг его- бессмертен!”

Не “победим” или “непобедим”?

Смотря как употреблено это слово. Если это краткое прилагательное (отвечает на вопрос “каков?”), то пишется, однозначно, слитно, например:

“Этот боксер просто непобедим! Он выигрывает раз за разом!”

“Рыцарь, закованный в латы, был непобедим

Если же слово “не” и “победим” употреблено как предлог и глагол соответственно, то пишутся они раздельно, например:

“Мы не победим в этой битве.”

“Мы никогда не победим в олимпиаде по математике”

Слово “победим” – может быть глаголом, стоящим в форме 1 лица, множественного лица, будущего времени. Как известно, глаголы пишутся с частицей “не” раздельно – что сделаем? – “не победим”.

  • Мы не победим в этой схватке с врагом.

Также слово “непобедим” – может быть кратким прилагательным мужского рода, отвечающим на вопрос – каков? Краткие прилагательные пишутся так же, как и полные прилагательные.

Пишем прилагательное слитно – “непобедим”, – приставка “не” является не отрицательной, а словообразовательной­ .

  • Народ, который борется за свои права, – непобедим.

Если победим – это глагол, пишем раздельно. Например: С таким настроем мы никогда не победим этих соперников.

Если это другая часть речи, то слитно. Этот мастер был непобедим.

Нужно просто задать вопрос к этому слову или словосочетанию. Если: что сделаем? то пишется раздельно, если: Каков? то слитно

Источник статьи: http://linguistic.ru/question/ne-pobedim-ili-nepobedim-kak-pravilno-pishetsya-6266/

пока мы едины мы непобедимы

1 пока мы едины, мы непобедимы

См. также в других словарях:

Политический лозунг — краткое, сжатое (часто афористическое) выражение, отражающее политические, идеологические принципы, выдвигаемые некой политической силой (движением, партией, государством) в качестве основы её деятельности в некий период времени. Содержание 1… … Википедия

Политические лозунги — Политический лозунг принцип, выдвигаемый некой политической силой (движением, партией, государством) как основа её деятельности в некий период времени. Обычно политический лозунг выражается в краткой и энергичной (афористической) фразе.… … Википедия

El pueblo unido jamás será vencido — («Пока мы едины, мы непобедимы!», дословно «Единый народ никогда не будет побеждён!»)[1] песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги, автора известной песни «Венсеремос». Песня была известна в период президентства Сальвадора Альенде … Википедия

Оппенс, Урсула — Урсула Оппенс англ. Ursula Oppens Дата рождения 2 февраля 1944(1944 02 02) (68 лет) Место рождения Нью Йорк, США … Википедия

Урсула Оппенс — (англ. Ursula Oppens; род. 2 февраля 1944, Нью Йорк) американская пианистка. Начинала занятия музыкой у своей матери Эдит Оппенс, многолетней преподавательницы Маннес колледжа. Затем училась у Гвидо Агости и Леонарда Шура, окончила Джульярдскую… … Википедия

Оппенс — Оппенс, Урсула Урсула Оппенс (англ. Ursula Oppens; род. 2 февраля 1944, Нью Йорк) американская пианистка. Начинала занятия музыкой у своей матери Эдит Оппенс, многолетней преподавательницы Маннес колледжа. Затем училась у Гвидо Агости и… … Википедия

Махнач, Александр Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Махнач. Александр Махнач … Википедия

Самсонов, Артём Анатольевич — Артём Анатольевич Самсонов Дата рождения: 15 сентября 1974 … Википедия

Николаев (футбольный клуб, Николаевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Николаев. МФК «Николаев» Полное название Муниципальный футбольный клуб «Николаев» Основан 1920 Стадион Центральный городской стадион Вместимость 16 700 Президент … Википедия

Национальная баскетбольная ассоциация — Запрос «NBA» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Национальная баскетбольная ассоциация Вид спорта Баскетбол Основание 6 июня 1946, Нью Йорк Страна … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%BC%D1%8B%20%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%BC%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B/ru/en/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: