Поиск ответа
Вопрос № 310033 |
Как правильно склонять названия городов, если они идут вместе со словом “город”. Например, каким правилом руководствоваться, выбирая между вариантами написания “в городе Псков ” и “в городе Псков е”?
Ответ справочной службы русского языка
Доброго времени суток! До революции в Псков ской губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через “ц” или через “к”? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
Ответ справочной службы русского языка
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
Здравствуйте! С прописной или строчной буквы следует писать слово “древний” в предложении: “Всемирное наследие Древнего Псков а”? С уважением и надеждой на ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной буквы.
Здравствуйте! Извините за настойчивость, в третий раз задаю этот вопрос, но очень нужно получить ответ. Как правильно (с прописной или строчной буквы) писать словосочетание (з)Земля (п) Псков ская в значении Псков щина, Псков ская земля. Текст авторский, поменять слова местами нельзя. Очень надеюсь на вашу помощь.
Ответ справочной службы русского языка
С большой буквы в этом случае следует писать слово Псков ская: земля Псков ская, Псков ская земля.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать обрывочные слова в предложении? Пример: “Ты же была в Пи- Псков е!” (Пи- – Питер) “Он ведь был у ме- у Андрея” (ме- – меня) Дефисом, многоточием иль каким-то другим способом это можно правильно отобразить?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно недосказанность обозначать многоточием: Он ведь был у ме. у Андрея.
Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: “В доме много хорошего псков ского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей” и “Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой.” Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
Здравствуйте. На границе с Псков ской областью или со Псков ской?
Ответ справочной службы русского языка
С какой буквы (строчной или прописной) правильно писать слово “кром” (кремль) в выражении: Псков ский Кром или Всковский кром? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово Кром, обозначающее Псков ский кремль, пишется с большой буквы. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Прошу ответить еще на такой вопрос – какой вариант верный: 1. События происходят в городе Псков . 2. События происходят в городе Псков е. Склоняюсь к первому варианту. С Уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в Псков е, в городе Псков е. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно говорить во Псков е или в Псков е, во Франции или в Франции, во Владивостоке или в Владивостоке. Первый вариант значительно органичнее. И есть ли правило для этих слов? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предлог во выступает перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», поэтому правильно: во Владивостоке, во Франции. Но: в Псков е.
Как правильно пишется название района Псков ской области: Струго-Красненский или Стругокрасненский район? И почему словари фиксируют написание Струги-Красные, тогда как на дорожных указателях, например, пишется Струги Красные? В чём причина дефисного написания названия посёлка?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий ). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.
Уважаемая Грамота! У нас на Псков щине есть населенные пункты Дедовичи и Писковичи (с безударным окончанием). Вызывает споры форма родительного падежа данных топонимов – Пискович или Писковичей. Можно ли подогнать написание под какое-либо общее правило или это наша местечковая проблема? Пожалуйста, не игнорируйте наш вопрос: работаем в СМИ и часто употребляем эти названия.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Дедовичей, Писковичей по аналогии с существительным царевичи — царевичей.
Подскажите, пожалуйста, как сказать правильно:
Привет из славного города Воронеж ( Псков , Киев, Белгород, Харьков)
или
Привет из славного города Воронежа ( Псков а, Киева, Белгорода, Харькова)
Ответ справочной службы русского языка
Названия городов склоняются. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Большое спасибо! Значит лучше исправить на “с начала существования обители”?
В предложении: “Известен монастырь и своей иконописной школой, сформировавшей и сохранившей традиции псков ских икон, и существующей здесь с начала основания обители.” Нужна ли запятая перед “и существующей”?
Или лучше так: “Известен монастырь и своей иконописной школой, существующей здесь с начала основания обители, и сформировавшей и сохранившей традиции псков ский икон”? Нужна ли запятая перед “и сформировавшей”? Нужно ли заменить на ” псков ского иконописания”?
Большое спасибо!
konstantsia
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях не нужна запятая. Текст нужно править (см., например, “с начала основания”).
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2
Поиск ответа
Вопрос № 307747 |
Доброго времени суток! До революции в Псковск ой губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через “ц” или через “к”? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
Ответ справочной службы русского языка
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
Здравствуйте! Извините за настойчивость, в третий раз задаю этот вопрос, но очень нужно получить ответ. Как правильно (с прописной или строчной буквы) писать словосочетание (з)Земля (п) Псковск ая в значении Псковщина, Псковск ая земля. Текст авторский, поменять слова местами нельзя. Очень надеюсь на вашу помощь.
Ответ справочной службы русского языка
С большой буквы в этом случае следует писать слово Псковск ая: земля Псковск ая, Псковск ая земля.
Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: “В доме много хорошего псковск ого льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей” и “Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой.” Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
Здравствуйте. На границе с Псковск ой областью или со Псковск ой?
Ответ справочной службы русского языка
С какой буквы (строчной или прописной) правильно писать слово “кром” (кремль) в выражении: Псковск ий Кром или Всковский кром? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово Кром, обозначающее Псковск ий кремль, пишется с большой буквы. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Как правильно пишется название района Псковск ой области: Струго-Красненский или Стругокрасненский район? И почему словари фиксируют написание Струги-Красные, тогда как на дорожных указателях, например, пишется Струги Красные? В чём причина дефисного написания названия посёлка?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий ). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.
Большое спасибо! Значит лучше исправить на “с начала существования обители”?
В предложении: “Известен монастырь и своей иконописной школой, сформировавшей и сохранившей традиции псковск их икон, и существующей здесь с начала основания обители.” Нужна ли запятая перед “и существующей”?
Или лучше так: “Известен монастырь и своей иконописной школой, существующей здесь с начала основания обители, и сформировавшей и сохранившей традиции псковск ий икон”? Нужна ли запятая перед “и сформировавшей”? Нужно ли заменить на ” псковск ого иконописания”?
Большое спасибо!
konstantsia
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях не нужна запятая. Текст нужно править (см., например, “с начала основания”).
Ответ справочной службы русского языка
В предложении: “Известен монастырь и своей иконописной школой, сформировавшей и сохранившей традиции псковск их икон, и существующей здесь с начала основания обители.” Нужна ли запятая перед “и существующей”?
Или лучше так: “Известен монастырь и своей иконописной школой, существующей здесь с начала основания обители, и сформировавшей и сохранившей традиции псковск ий икон”? Нужна ли запятая перед “и сформировавшей”? Нужно ли заменить на ” псковск ого иконописания”?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях не нужна запятая. Текст нужно править (см., например, “с начала основания”).
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали ” Псковск ий кремль”? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово “Кремль” пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Да, написано правильно. Слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).
Скажите, пожалуйста, как правильно писать слово КУТУЛЬ или КАТУЛЬ (в смысле авоська, мешок, поклажа)
Ответ справочной службы русского языка
В словаре Даля зафиксированы слова катуль, катыль «котомка, сума», встречающиеся в псковск их и тверских говорах.
Доброе утро! Помогите пожалуйста, разобраться. Если название документа конкретное: Схема территориального планирования Псковск ой области (или Генеральный план развития Псковск ой области на 2010 г.), то первое слово – с прописной. А речь если идет просто о подготовке нескольких документов (т.е во мн. ч.), причем без конкретики, то “утопленные” в тексте слова: схемы, генеральные планы – со строчной или прописной. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае корректно со строчной буквы.
Расскажите, пожалуйста, о выражении “растекаться мыслью по древу”.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение растекаться мыслию по древу – из “Слова о полку Игореве”. Существует версия, что слово мысль должно читаться как мысь – в псковск их говорах белка. Следовательно, поэтический сказ уподобляется быстрому бегу белки по дереву. Но этой версии противоречит то, что слово мысь в древнерусских памятниках не встречается. Поэтому скорее всего слово мысль выступает в своем прямом значении, и выражение растекаться мыслию по древу следует понимать как “растекаться творческим воображением”.
РЕБЯТА, ВЫ МЕНЯ, КОНЕЧНО, ИЗВИНИТЕ, НО ОКОНЧАТЕЛЬНО ЗАПУТАЛАСЬ ПРО СТРОЧНЫЕ И ПРОПИСНЫЕ.
В правилах ($106 ) полные названия местных учреждений с прописной, след-но, в Администрации г. Н-ска? Не слишком ли возвышенно? Бред какой-то. А в $103 про святки, рождество и великий пост прочла. Везде же с прописной пишут. Неправильно, значит?
Если ответите, спасибо. Если нет – бедм безграмотно писать администрацию с главой города со строчной, а рождество с прописной.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно современным нормам (см. словарь «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой) правильно со строчной буквы: администрация Псковск ой области, администрация Алтайского края . Но: Администрация Президента РФ (с прописной). О названиях, связанных с религией, см. ответ № 238229.
В вопросе № 229225 задала вопрос “что такое “мараморочка”?” – получила ответ, что “Это имя собственное – название деревни и реки в Псковск ой области.” Дело в том, что экскурсоводы дают определение как “в древности девушка на выданье. ” так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, такое употребление характерно для какой-либо местности. Нам этого значения найти не удалось.
Ответ справочной службы русского языка
Это имя собственное – название деревни и реки в Псковск ой области.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA
Поиск ответа
Вопрос № 272842 |
В предложении: “Известен монастырь и своей иконописной школой, сформировавшей и сохранившей традиции псков ских икон, и существующей здесь с начала основания обители.” Нужна ли запятая перед “и существующей”?
Или лучше так: “Известен монастырь и своей иконописной школой, существующей здесь с начала основания обители, и сформировавшей и сохранившей традиции псков ский икон”? Нужна ли запятая перед “и сформировавшей”? Нужно ли заменить на ” псков ского иконописания”?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях не нужна запятая. Текст нужно править (см., например, “с начала основания”).
как называются жители городов: Варшава, Анапа, Витебск, Ижевск, Иркутск, Киев, Керчь, Киров, Кострома, Кривой Рог, Курск, Липецк, Минеральные Воды, Мурманск, Нижний Новгород, Омск, Пенза, Псков , Смоленск, Тула?
Ответ справочной службы русского языка
Найти ответ на этот вопрос Вам поможет словарь И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003).
Удивительное дело! Учили-учили, что Псков о-Печорский монастырь, находящийся в г. Печоры, пишется, в отличие от Киево-Печерской лавры, через О, а тут . Уже и в Википедии Псков о-Печерский, и в других местах. Что победило? И если победило, то и город Печоры следует писать через Е? Заранее благодарю за подробный ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически верно написание Печоры, Псков о-Печорский монастырь. Вариант написания названия через е существует, тем не менее все доступные нам орфографические и энциклопедические словари фиксируют только написание через о.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали ” Псков ский кремль”? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово “Кремль” пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Да, написано правильно. Слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).
Скажите, пожалуйста, как правильно писать слово КУТУЛЬ или КАТУЛЬ (в смысле авоська, мешок, поклажа)
Ответ справочной службы русского языка
В словаре Даля зафиксированы слова катуль, катыль «котомка, сума», встречающиеся в псков ских и тверских говорах.
Доброе утро! Помогите пожалуйста, разобраться. Если название документа конкретное: Схема территориального планирования Псков ской области (или Генеральный план развития Псков ской области на 2010 г.), то первое слово – с прописной. А речь если идет просто о подготовке нескольких документов (т.е во мн. ч.), причем без конкретики, то “утопленные” в тексте слова: схемы, генеральные планы – со строчной или прописной. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае корректно со строчной буквы.
как правильно говорить псков ичка или псков итянка?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны три варианта: псков итянка, псков ичка, псков ичанка .
Здравствуйте! Как правильно сказать: побывала в Псков е или во Псков е?
Ответ справочной службы русского языка
Расскажите, пожалуйста, о выражении “растекаться мыслью по древу”.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение растекаться мыслию по древу – из “Слова о полку Игореве”. Существует версия, что слово мысль должно читаться как мысь – в псков ских говорах белка. Следовательно, поэтический сказ уподобляется быстрому бегу белки по дереву. Но этой версии противоречит то, что слово мысь в древнерусских памятниках не встречается. Поэтому скорее всего слово мысль выступает в своем прямом значении, и выражение растекаться мыслию по древу следует понимать как “растекаться творческим воображением”.
Верно ли употребление в русском языке обобщенных географических названий областей, как например, Псков щина, Смоленщина, Брянщина или это является калькой с украинского языка?
Ответ справочной службы русского языка
Слова Псков щина, Смоленщина, Брянщина и т. п. входят в состав русского литературного языка, они образованы по законам русской грамматики, их употребление корректно.
РЕБЯТА, ВЫ МЕНЯ, КОНЕЧНО, ИЗВИНИТЕ, НО ОКОНЧАТЕЛЬНО ЗАПУТАЛАСЬ ПРО СТРОЧНЫЕ И ПРОПИСНЫЕ.
В правилах ($106 ) полные названия местных учреждений с прописной, след-но, в Администрации г. Н-ска? Не слишком ли возвышенно? Бред какой-то. А в $103 про святки, рождество и великий пост прочла. Везде же с прописной пишут. Неправильно, значит?
Если ответите, спасибо. Если нет – бедм безграмотно писать администрацию с главой города со строчной, а рождество с прописной.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно современным нормам (см. словарь «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой) правильно со строчной буквы: администрация Псков ской области, администрация Алтайского края . Но: Администрация Президента РФ (с прописной). О названиях, связанных с религией, см. ответ № 238229.
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно “представлять культуру в г. Псков ” или “представлять культуру в г. Псков е”?
Ответ справочной службы русского языка
Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068.
А я ей хочу помочь и отвечаю:
“Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство” (Письмо к Вяземскому из Псков а, 1826).
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, каким правилом нужно воспользоваться, чтобы верно назвать жителя какого-либо города. Например: Псков – псков ец?
Ответ справочной службы русского языка
В вопросе № 229225 задала вопрос “что такое “мараморочка”?” – получила ответ, что “Это имя собственное – название деревни и реки в Псков ской области.” Дело в том, что экскурсоводы дают определение как “в древности девушка на выданье. ” так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, такое употребление характерно для какой-либо местности. Нам этого значения найти не удалось.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2&start=15
Во / в Пскове
About | |||
---|---|---|---|
|