По прежнему как пишется и выделяется ли запятыми

«По-прежнему»: нужно ли ставить запятую

Наречие «по-прежнему», согласно правилам русского языка, не выделяется запятыми, т.е. пишется без знаков препинания. Однако в любом правиле есть исключения, которые необходимо запомнить. Основные из них будут рассмотрены в рамках данной статьи.

Когда обособление нужно

Если в предложении встретилось слово «по-прежнему», то во избежание ошибки нужно сначала определить его морфологическую принадлежность. Анализируемое словосочетание может являться как наречием, так и прилагательным с предлогом. В некоторых случаях оборот «по-прежнему» выделяется запятыми.

Когда оборот выделяется с обеих сторон

Возможно несколько ситуаций, при которых фраза «по-прежнему» будет обособляться с двух сторон в предложении:

Поставленные запятые являются авторским знаком. Автор текста вправе на собственное усмотрение расставлять знаки препинания для усиления восприимчивости.

  • Вы опять, по-прежнему, захотели опорочить меня.

В данном случае запятые можно посчитать за авторский знак, однако, по правилам пунктуации их быть не должно.

Обратите внимание! Если «по-прежнему» является наречием, его необходимо писать через дефис.

Если слово «по-прежнему» является частью обособляемого оборота.

  • Этот цветок, по-прежнему цветущий, радует меня каждое утро.
  • Я, по-прежнему наивная девчонка, всё ещё люблю его.

Вторая запятая ставится в конце обособленного оборота!

В каких случаях запятая ставится только перед оборотом

Иногда выражение «по-прежнему» обособляется только с одной стороны в начале. Такое выделение возможно, если оборот является частью простого предложения.

  • Я люблю его, по-прежнему безответно.
  • Он хотел уничтожить врага, по-прежнему безжалостно и беспощадно.

Также рассматриваемое наречие будет выделяться запятой лишь в начале, если после него начинается причастный или деепричастный оборот. Например:

  • Она не любила свою работу, по-прежнему стараясь уйти домой раньше.
  • Он каждый день ходил в городской парк, по-прежнему надеясь встретить там своего давнего знакомого.
  • Молодой человек боялся выходить на улицу, по-прежнему пылающей в огне.
  • Девушка выполняла любую грязную работу, по-прежнему боясь жестокого наказания.
  • Мужчина в очередной раз отправился в городскую поликлинику, по-прежнему желая получить помощь от врачей. Прежний раз оказался неудачным.

Важно! Перед деепричастным или причастным оборотом может находиться не только наречие, но и прилагательное с предлогом «по-прежнему».

Обособление перед деепричастным оборотом

Когда запятая ставится после оборота

На практике такие предложения встречаются редко. Но не стоит забывать про их существование!

Запятая после оборота «по-прежнему» будет писаться в следующих ситуациях:

После наречия «по-прежнему» в предложении стоит вводное слово. К примеру:

  • Он по-прежнему, видимо, не хотел идти домой.
  • Молодая девушка по-прежнему, конечно, любила развлекаться, посещая светские вечеринки.
  • Ученик шестого класса по-прежнему, к нашему огорчению, не исправил свои четвертные оценки в лучшую сторону.

Дополнительная информация! Вводные слова в русском языке всегда выделяются запятыми с двух сторон. Таблицу таких слов можно найти в интернете.

Если рассматриваемое наречие или прилагательное с предлогом стоит в конце деепричастного, причастного оборота. К примеру:

  • Мальчик, вдохновлённый этой идеей по-прежнему, решил взяться за работу с новым рвением.
  • Молодой человек, любящий цветы по-прежнему, решил облагораживать их.
  • Девятиклассница, не ходившая в школу по-прежнему, не собиралась отказываться от своего мнения, идти родителям на встречу.

Когда обособление не нужно

В обычных ситуациях наречие «по-прежнему» не выделяется запятыми в предложениях. Есть несколько простых примеров, доказывающих это:

  • Он больше не хотел жить по-прежнему.
  • Она по-прежнему не хотела разводиться с мужем, чтобы изменить свою жизнь в лучшую сторону.
  • Он по-прежнему любил читать книги целыми днями.
  • Молодой человек по-прежнему не понимал, почему он не нравится девушкам.

Данный оборот также не обособляется запятыми, если представляет собой сочетание предлога и прилагательного. Например:

  • Артист не хотел играть по прежнему сценарию.
  • Работа на стройплощадке выполнялась по прежнему плану.

Таким образом, при написании оборота «по-прежнему» нужно обращать внимание на несколько мелочей, которые помогут не ошибиться. Основные правила написания были рассмотрены выше.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/punktuatsiya/po-prezhnemu-nuzhno-li-stavit-zapyatuyu.html

«По-прежнему»: запятая нужна или нет?

В русском языке есть немалое количество слов и сочетаний, написание которых вкупе со знаками препинания вызывает определённые вопросы. Например, «по-прежнему» выделяется запятыми или нет? Попробуем разобраться в проблеме. Оказывается, для решения этой пунктуационной задачи необходимо выяснить, к какой части речи относится рассматриваемое слово. Чем мы, собственно, сейчас и займёмся.

Часть речи и роль в предложении слова «по-прежнему»

Лексема «по-прежнему» может использоваться в двух морфологических модификациях.

В первой она является наречием, образованным от прилагательного «прежний» в значении «как и раньше», приставки по- и суффикса -ему.

В такой форме слово пишется с дефисом. Например: «Положение на фронте по-прежнему остаётся очень тяжёлым», или «Как выйти из создавшегося положения, по-прежнему непонятно».

Кроме того, лексическая единица из слова может обратиться в словосочетание и выступать в роли имени прилагательного в сочетании с предлогом, соответственно, изменяется и его написание.

Чтобы определить морфологическую принадлежность слова, достаточно применить следующий способ: если в конструкции начальную частичку «по» можно заменить на другую или вовсе опустить, то это предлог с прилагательным, если слово изменить невозможно – то наречие. Сравните: «Работаем по прежнему графику», «Работаем прежним графиком», «Работаем в прежнем графике».

«По-прежнему» выделяется запятыми

Как видно по вышеприведённым примерам, наречие «по-прежнему» в обособлении в большинстве своём не нуждается.

Однако на все имеющиеся правила правописания в русском языке всегда есть исключения, и запятая то там, то сям всплывает.

И ее ставят как в начале предложения, после исследуемого слова, так и в середине и даже в финале.

Перед словом

Запятая перед словом «по-прежнему» может появиться даже в простом предложении, если хочется добиться определённого подчёркивания мысли, например: «Мне симпатична эта женщина, по-прежнему очень красивая». Ещё поводом для постановки запятой становится присутствие в предложении деепричастного или причастного оборота: «Мой младший сын не читает книг, по-прежнему предпочитая играть в компьютерные игры».

После слова

Запятая используется после слова «по-прежнему» в нескольких случаях. Первый – это когда с него начинается предложение: «По-прежнему, как и раньше, он выпивает по три стакана чая за один присест». Второй – это когда вслед за наречием следуют однородные члены предложения: «Костя по-прежнему, как и раньше, выпивает по три стакана чая за один обед».

С обеих сторон

Двумя запятыми с двух сторон рассматриваемое наречие обособляется с целью усиления смысловой нагрузки, к примеру: «Он назло мне, по-прежнему, методично добивается моего увольнения из компании». На обособление наречия с помощью знаков препинания влияет наличие в предложении зависимого слова в виде уточнения или однородных членов: «По привычке, по-прежнему, как и раньше, он не переставал делать утреннюю гимнастику, без чего он уже обходиться не мог». Таким образом, для правильного написания обозреваемого наречия нужно определить: во-первых, к какой части речи относится анализируемое слово, во-вторых, какую смысловую и интонационную наполненность оно имеет, в-третьих, изучить структуру предложения – простое оно или сложное, есть ли в нём обороты.

Когда «по-прежнему» не выделяется запятыми?

В соответствии с существующими правилами русского языка, наречие в предложении не обособляется запятыми, это в равной степени относится и к данному наречию.

Поскольку оно не выступает в качестве вводного, а является членом предложения, то и запятые ставить нет никакого резона, в какой части предложения оно б не располагалось.

Правила пунктуации со словосочетанием «по прежнему»

Когда предлог «по» может быть заменён на предлог «согласно» при сохранении смысла предложения, то «по прежнему» пишется раздельно, пример:

  1. Школьники во второй четверти продолжали учиться по прежнему расписанию. Школьники во второй четверти продолжали учиться согласно прежнему расписанию.
  2. Тактика футбольной команды формировалась по прежнему замыслу тренера. Тактика футбольной команды формировалась согласно прежнему замыслу тренера.

Источник статьи: http://orfographia.ru/po-prezhnemu-zapyataya-nuzhna-ili-net/

«По-прежнему» – выделяется ли запятыми?

Правописание разных частей речи

Рассматриваемое сочетание может выступать в двух морфологических формах. В первом случае оно может являться наречием, образованным от имени прилагательного «прежний» в значении «такой же», «один и тот же», «как раньше» с помощью использования приставки «по» и суффикса «ему». В таком случае указанное сочетание будет писаться с использованием дефиса. Примеры:

  1. Положение на предприятии по-прежнему остается весьма сложным.
  2. Решение трудной математической задачи мне по-прежнему непонятно.

Во втором случае это сочетание довольно часто может выступать и в качестве имени прилагательного. Тогда изменяется и его правописание. В конкретном случае определить, слово является наречием или именем прилагательным, можно довольно простым способом.

Если в словосочетании предлог «по» легко можно заменить на другой без всякой потери смысловой нагрузки всего предложения, то это именно и представляет собой вариант сочетания предлога и имени прилагательного.

Согласно правилам правописания русского языка, это сочетание будет писаться раздельно, как пишутся любые предлоги со словами.

В следующих примерах предлог «по» может быть легко заменен на предлог «согласно», и при этом полностью сохраняется смысл предложения:

  1. Студенты во втором семестре учились по прежнему расписанию.
  2. Съемки нового документального фильма проходили по прежнему замыслу.

Обособление знаками препинания

В соответствии с существующими правилами русского языка, наречие в предложении не должно обособляться при помощи запятых, в том числе это относится и к изучаемому наречию. Это слово не выступает в качестве вводного, а является всего лишь обычным членом предложения, следовательно, выделение запятыми не требуется вне зависимости от того, в какой части предложения оно располагается.

В русском языке существует большое количество слов, которые всегда выступают в качестве вводных: например, к ним относятся слова «конечно», «несомненно», «пожалуйста» и другие. Они в любом случае выделяются в предложении при помощи запятых.

Особенности выделения наречия

Несмотря на существующие общие правила правописания русского языка, имеют место также и определенные нюансы и исключения при употреблении запятых в сочетании с наречием «по-прежнему»:

  1. Запятая перед словом может ставиться даже в простом предложении, если стоит цель добиться определенного обособления. Например, «Мне нравится этот человек, по-прежнему интересный».
  2. Еще одним вариантом для постановки запятой является наличие в предложении деепричастного либо причастного оборота. В качестве примера можно привести следующий: «Василий не очень любит чтение, по-прежнему предпочитая просмотр художественных фильмов».
  3. Выделение запятыми с двух сторон также допускается в том случае, когда наречие используется для усиления смыслового эффекта. Например: «Он опять, по-прежнему, требует от меня выполнения невозможного».
  4. На обособление наречия при помощи знаков препинания также влияет наличие в предложении зависимого слова в форме уточнения. Если подобное уточнение присутствует, то оно предполагает выделение наречия при помощи использования запятых.
  5. Еще один вариант для выделения знаками препинания — использование однородных членов предложения, перечисления. Например: «По старинке, по-прежнему, как и раньше, она не переставала заниматься спортом три раза в неделю, постепенно улучшая свою физическую форму».

Таким образом, выделение запятыми слова «по-прежнему», как правило, не требуется и в большинстве случаев не используется. Однако существуют определенные нюансы и исключения, когда это слово все-таки необходимо отделять в предложении знаками препинания с одной или с двух сторон. В каждом конкретном случае для правильного правописания необходимо определить, какой частью речи является слово, какую смысловую и интонационную нагрузку оно несет, рассмотреть структуру непосредственно предложения (простое или сложное, присутствуют ли причастные или деепричастные обороты).

Правильно используя эти несложные правила правописания, не возникнет вопросов и ошибок при написании и распределении знаков пунктуации.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/punktuatsiya/po-prezhnemu.html

«По-прежнему». Обособляется или нет?

Слово «по-прежнему» является членом предложения и не требует обособления запятыми. Однако есть отдельные случаи, когда постановка запятых допускается. При раздельном написании слова «по прежнему» мы имеем дело с сочетание предлога и прилагательного.

Наречие

Определительное наречие «по-прежнему» отвечает на вопрос обстоятельства «как?» и используется в значении сравнения и уподобления. Оно не изменяется, указывает на признак действия и зависит от глагола.

  • Пример: «Все в моей родной деревне оставалось по-прежнему». Оставалось (как?) по-прежнему.
  • Пример: «Мы по-прежнему общаемся друг с другом». Общаемся (как?) по-прежнему.

Наречия, образованные от прилагательных при помощи приставки «по» и оканчивающиеся на «ому/ему», «ски», «цки», «ьи», всегда пишутся через дефис.

Запятые не ставятся

Наречие является членом предложения, поэтому в большинстве случаев не обособляется запятыми.

  • Пример: «По-прежнему продолжает он думать о той девушке».
  • Пример: «Твои глаза по-прежнему горят жаждой путешествий».
  • Пример: «Ее смех был звонким и заразительным по-прежнему».

Запятые ставятся

Запятыми может обособляться наречие «по-прежнему», если оно служит для усиления смыслового эффекта.

  • Пример: «Он выздоровел и снова, по-прежнему, начал радоваться жизни».
  • Пример: «И буду я опять, по-прежнему, гулять по утрам в саду и пить с тобой чай на веранде».

Запятыми обособляется наречие вместе с зависимым словом, которое придает ему эмоциональную окраску.

  • Пример: «Снова ты, по-прежнему недоверчиво, смотришь на меня».
  • Пример: «Мой друг, по-прежнему скромный, держался в стороне от шумной компании».

Если наречие находится в составе причастного или деепричастного оборота, то обособляется вместе с ним.

  • Пример: «Он вел замкнутый образ жизни, по-прежнему отдавая все свое время написанию книги».
  • Пример: «Издалека был виден старый флаг, по-прежнему гордо реющий на ветру».

Запятые ставятся, если наречие входит в ряд однородных членов.

  • Пример: «Мы по-прежнему, по-соседски, как и раньше, часто приходили друг к другу в гости на чай».

«По прежнему»

Существует также сочетание предлога «по» с прилагательным «прежнему». Оно относится к существительному в форме дательного падежа. Сочетание предлога с прилагательным пишется раздельно, так как между ними можно вставить вопрос «какому?».

  • Пример: «Ребятам не хотелось идти по прежнему пути, и они пошли другой дорогой». По пути (какому?) прежнему. По прежнему (чему?) пути.

Прилагательное «прежнему» является определением. Это член предложения, который не обособляется запятыми.

  • Пример: «Сохраняем спокойствие и продолжаем действовать по прежнему плану».
  • Пример: «После ремонта магазин будет работать по прежнему расписанию».
  • Пример: «События развивались по прежнему сценарию».

Источник статьи: http://dzodzo.ru/coma/po-prezhnemu-obosoblyaetsya-ili-net/

Поиск ответа

Вопрос № 309918

Добрый день! Прошу разъяснить, почему во многих ваших ответах: к вопросам 242879, 282810, 283257, 287823 – всегда однозначно подтверждается корректность написания субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономный округ – Югра. В то время как орфографический словарь всегда и неизменно по-прежнему дает лишь одно-единственное корректное написание данного субъекта РФ: Ханты-Мансийский автономный округ. В чем тут дело? И почему, если рекомендуемое вами написание является корректным, до сих пор нет тому подтверждения НИ В ОДНОМ академическом словаре?

Ответ справочной службы русского языка

Большое спасибо за Ваш вопрос! Академический орфографический ресурс необходимо дополнить. Сначала дополнение будет сделано в словарной базе на официальном сайте ресурса.

Подскажите, пожалуйста, правильную постановку ЗП в случаях подобной инверсии придаточных, хочется поставить тире: Если смыть с неё всю косметику (-) уверен ли ты, что она по-прежнему будет красоткой?

Ответ справочной службы русского языка

Тире уместно. В сложноподчиненном предложении может ставиться тире при усилении вопросительного характера предложения для подчеркивания необычности расположения придаточной части перед главной.

Нормативны ли теперь формы “самый лучший” и “самый худший”?

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание по-прежнему корректно в разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. В образцовой литературной речи его рекомендуют избегать.

Добрый день, уважаемая “Грамота”! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании “спускоподъемные операции”. Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.

«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный.

Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.

Здравствуйте! Мой вопрос касается употребления слова “функционал”. Оно настолько часто используется в значении “набор функций”, в том числе в уважаемом мной “Коммерсанте” и даже в НКРЯ, что я стала сомневаться в том, что оно по-прежнему является только математическим термином. Года три назад я уже интересовалась мнением “Грамоты” на этот счет и получила вполне удовлетворивший меня ответ, что словари значения “набор функций” для функционала не фиксируют, следовательно, употреблять функционал вместо функциональности не стоит. Однако в последнее время “меня терзают смутные сомнения”: может, словари просто не успевают и новое значение слова имеет право на существование (я имею в виду не допустимость употребления функционала в новом значении при непринужденном общении, например, а строгую норму – для инструкций)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Слово функционал расширил свое значение, а словари, конечно, не успевают давать нормативную оценку всем лексическим новациям. Слово оказалось востребованным, оно используется и по отношению к техническим устройствам (функционал компьютерной программы) и по отношению к людям (функционал должности, сотрудника). На наш взгляд, ненормативным такое употребление признать уже нельзя, однако мы не рекомендуем использовать слово функционал в значении ‘функции, обязанности человека’. Звучит бесчеловечно. Сочетания функционал устройства, прибора, программы и под. можно признать допустимыми, но в официальных документах они пока нежелательны.

Добрый день! Раньше привики делали. Теперь прививки “ставят”. Как правильно с точки зрения языка?

Ответ справочной службы русского языка

Прививки по-прежнему должны делать, а не ставить.

Добрый день! Какая пунктуация будет верной в этом предложении и почему? Но чтобы решить, точно являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы расставили знаки правильно. На стыке союзов но чтобы в начале предложения запятая не ставится. Придаточные части, соединенные союзом и разделять запятой не нужно, так как они однородны. Обратите внимание, из предложения нужно убрать лишнее слово: Но чтобы решить, являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек или Но чтобы решить, точно являются они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек.

Нужна ли запятая после хотя перед иногда , например, Хотя иногда было по-прежнему прохладно.

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении не нужны запятые. Само по себе слово иногда не требует знаков препинания, пунктуация зависит от строя предложения.

Прошу внести ясность в споре над расстановкой ударения в слове ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Орфографический словарь Ожегова скомпрометирован! посмотрите слово “обрУшение”. Кроме этого словаря существуют и другие, не менее уважаемые источники, которые допускают ударение “обеспечЕние”. Например: “Русский орфографический словарь” под редакцией В.В.Лопатина, профессора Института русского языка, доктора филологических наук, “Современный орфоэпический словарь” И.Л.Резниченко. Эти словари используются в решении дискуссионных вопросов в употреблении русского языка на государственном уровне! После, абсолютно не выдерживающей критики, выходки низкопробного блогера, который обвинил президента в неграмотности, кто-то его низкокачественно проинформировал и пошло-поехало. (Вспомнились незабываемые перлы (расстановка ударений) бывшего руководителя, родом из Ставропольского края). Ортодоксальным почитателям г-на Ожегова (в качестве редактора Орфографического словаря) и просто тех, кто считает правильным говорить “обеспЕчение” предлагаю быть последовательными и произносить (в соответствии с их логикой, т.к правила есть правила, но и исключения из оных никто не отменял. ) ознакОмление обнарУжение обморОжение назнАчение разгранИчение сосредотОчение обоснОвание и т.д и т.п. Очень интересно Ваше мнение на данную проблему. Своих детей-внуков я научу. Хотелось бы, чтобы не насиловали родной язык.

Ответ справочной службы русского языка

Большинство словарей русского языка по-прежнему отдают предпочтение ударению обеспЕчение. Вариант обеспечЕние раньше строго запрещался, сейчас постепенно становится допустимым, но время назвать его полностью нейтральным пока не пришло. Все-таки ударение нужно проверять не по орфографическим, а по орфоэпическим словарям (в задачи орфографического словаря не входит классификация произносительных вариантов).

Такой логики (если в слове А ударение падает на такой-то слог, то и в слове Б оно должно падать на этот же слог) в языке не существует. Наше ударение подвижное и разноместное, в разных словах может падать на разные слоги. Правильно: разграничЕние, но сосредотОчение, а в существительном обнаружение варианты с ударением на у и на е равноправны.

Еще раз доброго дня. Запутался в дебрях русской пунктуации. В предложении: “Сердце сжималось, словно над ней нависала невидимая А. В. и, с ноткой безнадёжности в голосе, но по-прежнему жёстко и требовательно твердила: “Форте! Форте!”. Правомерна ли запятая перед “с ноткой безнадёжности в голосе”? Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед словами с ноткой не нужна.

Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю “Сестру печали” Шефнера (“Самокат”, 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах “читанный” и “виденный” должна быть одна Н (глаголы “читать”, “видеть” – несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот что: Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать “, книги и виденные фильмы”? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите,пожалуйста, категория одушевленности-неодушевленности по-прежнему устанавливается грамматически(как рекомендует Грамматика 1952)? Если можно, еще один вопрос. Как быть с собирательными существительными женского и среднего рода, выступающими в формах только ед. ч. (молодежь, детвора, студенчество)? Они семантически одушевленные, но стоят вне грамматических отношений по одушевленности-неодушевленности? Или они считаются неодушевленными?

Ответ справочной службы русского языка

Категория одушевленности – это грамматическая категория. Однако одушевленность (как вариант склонения) определяется с учетом семантики (значения) слова. В случае со словами молодежь, детвора и студенчество отнесение их к числу одушевленных или неодушевленных лишено смысла (такое отнесение ни на что не влияет).

Зафиксировано ли в толковых словарях слово «кейс» в значении «пример из практики», «случай из жизни» — или это по-прежнему варваризм?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Уже задавали вопрос, но ответа не получили, а прояснить правильное написание по-прежнему очень нужно. Как верно расставить знаки препинания в предложении – нужна ли здесь запятая: “Здравствуйте, я такой-то(,) такой-то, чем могу помочь?”

Ответ справочной службы русского языка

В справочниках не удалось найти именно такой случай (когда повторяются слова с дефисами).

Предлагаем не ставить запятую по аналогии со правилом, по которому в конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел (на всё на всё; в чём в чём; о том о сём и т. д.): Я такой-то такой-то, чем могу помочь?

Здравствуйте. Нужно ли тире? Или ” по-прежнему ” – это дополнение, поэтому не нужно? “Корни всего, что мы выращиваем, — по-прежнему книги”.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83

“По прежнему” выделяется запятыми или нет?

По прежнему выделяется запятыми?

«По прежнему» – всегда ли выделяется запятыми или нет?

Слово «По прежнему» в начале предложения выделяется запятой?

После слова «По прежнему» ставится запятая?

Нужно ли ставить запятую перед словом «По прежнему»? (Примеры предложений).

Добрый день. Давайте разберемся нужно ли слово по-прежнему выделять в предложениях запятыми. Чтобы это узнать, сначала определим, что такое: по-прежнему. Это не вводное слово, а является обычной частью речи в предложение, а если быть точнее, то это наречие.

Согласно правилам русского языка наречия не обособляется запятыми в любой части предложения. Значит по-прежнему не нужно обособлять запятыми.

Давайте приведем несколько примеров:

1) Мы по-прежнему живем в нашем доме по адресу Кутузовский проспект дом 29.

2) Несмотря на интенсивные тренировки он по-прежнему не могу бегать более часа без остановки.

По-прежнему – наречие, образованное при помощи приставки по- и суффикса -ему от прилагательного прежний со значением так же, как и раньше. Ср.: по-другому, по-хорошему, по-всякому. Запятыми не выделяется никогда, пишется через дефис.

*Жить по-прежнему (как?) нельзя.

*Она была по-прежнему (как?) весела и беззаботна.

Следует отличать это наречие от сочетания по прежнему: Пойдём по прежнему (какому?) маршруту – предлог и прилагательное.

Речь идет о составном подчинительном союзе, точнее, о том, расчленяется ли он.

Понятно, что придаточные предложения, присоединяемые этим союзом к главному предложению, в любом случае отделяются запятыми. Однако сам сложный союз ведь может не разделяться внутри запятой, то есть входить в придаточную часть целиком, а может и разделяться, то есть части союза будут отделены друг от друга запятой.

Два варианта правописания этого союза возможны: в случае если и в случае, если.

Это зависит от смысла и главной, и придаточной части предложения, от взаимного расположения их, от наличия в предложении разных лексических элементов.

Чаще всего сложный союз в случае если не разделяется запятой, когда главное предложение следует за придаточным, например.

1) В случае если ты не сможешь приехать в воскресенье, обязательно сообщи заранее.

В этом предложении составной союз целиком входит в придаточную часть.

В придаточную часть союз может входить целиком и не разделяться запятой, если эта придаточная стоит после главного предложения или вписывается в середину его, например.

2) Я попросил друга позвонить мне, в случае если он не сможет приехать.

3) Я попросил друга, в случае если он не сможет приехать, обязательно сообщить об этом.

____________________________________________________________________________­ _

Есть различные случаи, когда этот рассматриваемый союз подлежит, как говорится расчленению.

К таким вариантам относятся:

  • желание самого автора подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение (позвони в случае, если. );
  • наличие перед союзом частиц, усиливающих или ограничивающих значение его (позвони только в случае, если не сдашь экзамен); также разделяется союз, если перед ним есть вводные слова или наречия;
  • употребление с союзом отрицательной частицы не ( звони не в случае, если завалил экзамен, а всегда).

Это основные моменты, на которые нужно обращать внимание при разделении сложных союзов типа заданного в случае если.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/1385642-po-prezhnemu-vydeljaetsja-zapjatymi-ili-net.html

«По прежнему» или «по-прежнему»?

Как пишется правильно: «по прежнему» или «по-прежнему»? Этот вопрос часто задается даже теми, кто достаточно грамотен и знает правила русского языка. Стоит отметить, что оба варианта имеют право на существование. Главное — знать и верно применять рассматриваемую конструкцию в зависимости от контекста.

Как пишется правильно: «по прежнему» или «по-прежнему»?

Существуют два правильных варианта написания интересующего слова:

  1. Через дефис — «по-прежнему».
  2. Раздельно — «по прежнему».

Какую вариацию использовать? Верное правило написания зависит от части речи, в качестве которой словосочетание применяется. Рассмотрим каждый вариант более подробно с разбором конкретных примеров предложений.

Правописание «по прежнему»

Если используется конструкция «по прежнему», значит, она выступает в качестве прилагательного с предлогом. Для того чтобы убедиться, что это именно рассматриваемая часть речи, нужно задать вопрос от существительного к прилагательному. Для этого используется вопрос: «по какому?».

Также в рассматриваемом варианте конструкции между «по» и «прежнему» можно без затруднений вставить другое слово. Например, определение.

Рассмотрим варианты употребления словосочетания «по прежнему» в форме прилагательного с предлогом на конкретных примерах.

Примеры предложений

Для закрепления правила написания можно использовать следующие примеры:

  1. Двигаться по прежнему направлению было бессмысленно. Совершенно точно, что дорога ведет в тупик.
  2. Лодка продолжала движение по прежнему курсу. Вскоре пассажиры увидели остров.
  3. Ручей больше не мог двигаться по прежнему руслу. Люди изменили направление его течения.
  4. Она так страстно хотела двигаться по прежнему пути, но ее стремление было безнадежным. Все в ее жизни слишком сильно изменилось.
  5. В ходе короткой дискуссии было принято решение ехать к морю по прежнему автобану.

В каждом случае между частями конструкции «по» и «прежнему» можно вставить вопрос. Тем самым, проверить правильность раздельного написания прилагательного с предлогом.

Правило для написания «по-прежнему»

Если применяется конструкция «по-прежнему», значит, она выступает в предложении в качестве наречия. В этом случае отвечает на вопрос «как?» и обязательно пишется через дефис.

Стоит запомнить несложное правило: наречия, заканчивающиеся на «-ему», пишутся с приставкой «по-» через дефис. Раздельный вариант в данном случае не используется.

Для закрепления правила рассмотрим несколько примеров предложений.

Примеры предложений

Примеры использования наречия «по-прежнему»:

  1. Игорь по-прежнему настаивал на своем решении. Он не хотел возвращаться домой.
  2. Ее настигла полная апатия, поэтому все в жизни было по-прежнему.
  3. По-прежнему ее лицо украшал яркий румянец.
  4. Владислав взглянул на по-прежнему нераспечатанную книгу и ощутил желание прочитать несколько глав прямо сейчас.
  5. Он по-прежнему возражал против продажи контрольного пакета акций. В этом случае он терял власть над фирмой, в которую вложил столько сил.
  6. Она была вынуждена тщательно ухаживать за собой, поскольку нужно было оставаться по-прежнему востребованной певицей.
  7. По-прежнему самыми главными в жизни являются семья, дом и дети.

В каждом случае при написании рассматриваемой конструкции используется дефис.

Нужно ли выделять запятыми?

Еще одно затруднение, с которым часто сталкиваются при написании словосочетаний «по-прежнему» или «по прежнему», является выделение их запятыми. Нужно ли это делать или нет?

Ни одна из рассматриваемых конструкций не является вводной. Следовательно, по общему правилу, обособление знаками пунктуации не требуется.

Запятые могут выделять словосочетание, которое используется в форме наречия, в случае, если:

  • имеет место авторская пунктуация, но это исключение из правил;
  • присутствует зависимое от наречия слово. Пример: «Он вновь, по-прежнему безучастно и холодно, взглянул на нее»;
  • используется причастный или деепричастный оборот. Пример: «Она испытывала к нему чувства, по-прежнему безответно, разрываясь от страданий на части.

Ошибочное написание слова

Поскольку оба варианта написания конструкции «по прежнему» и «по-прежнему» являются правильными, рассмотрим возможные неверные случаи написания.

Чаще всего используются следующие вариации:

Все указанные варианты написания неверны, поскольку содержат ошибки и в написании приставки «по-», и суффикса «-ему». В некоторых случаях отсутствует дефис.

Заключение

В письменной речи допускаются оба варианта написания: «по прежнему» и «по-прежнему». В первом случае словосочетание используется в виде прилагательного с предлогом. Для проверки задается вопрос «по какому?», а между «по» и «прежнему» можно вставить другое слово. Во втором случае конструкция применяется как наречие. В этом случае для проверки задается вопрос «как?».

По общему правилу, словосочетание в любой используемой форме не выделяется запятыми. Исключение составляют случаи авторского написания, наличие зависимого от наречия слова, присутствие причастного или деепричастного оборота.

Существуют и в корне неверные варианты написания конструкции. В этом случае нужно обращать внимание на верность употребления приставки «по-» и суффикса «ему».

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/po-prezhnemu-ili-po-prezhnemu.html

“По прежнему” – как правильно пишется?

Русский язык сложен и неоднозначен. Часто возникает вопрос, как написать и где проверить то или иное слово. Далее рассмотрим часто используемое словосочетание «по прежнему», как пишется оно с точки зрения синтаксиса, грамматики и пунктуации.

«Попрежнему» пишется слитно или раздельно

Написать это слово можно в двух вариантах, все зависит оттого, в каком контексте оно употребляется и к какой части речи относится.

Данное слово может быть прилагательным и наречием:

если в предложении употребляется прилагательное, то пишется раздельно;

если наречие, то через дефис;

слитное написание является неправильным в независимости оттого, какая часть речи употребляется в предложении.

Далее более подробно рассмотрим, как определить часть речи, чтобы не ошибиться в написании.

Правописание «по прежнему»

Если в предложении используется прилагательное, то слово пишется раздельно. Чтобы определить, какая это часть речи, нужно задать вопрос: «По какому?».

«Катя добиралась домой по прежнему пути» (по какому пути?);

«Остается идти по прежнему курсу».

По правилам русского языка предлоги с прилагательными в дательном падеже нужно писать раздельно. Предлог здесь хоть и относится к прилагательному, но выступает компонентом предложно-падежной формы существительного, от которого оно образовано, и относится к событию, явлению.

Морфологические характеристики: мужской род, единственное число, дательный падеж. Более подробный морфемный разбор для определения правописания в данном случае можно не проводить. Достаточно задать вопрос, и сразу станет ясно, какая часть речи используется.

Правило для написания «по-прежнему»

Если в предложении можно задать вопросы «Как?», «Каким образом?», то написание будет через дефис.

«Костя хотел все в жизни оставить по-прежнему»;

«Марина Ивановна по-прежнему работает в школе»;

«Вопрос по-прежнему оставался открытым»;

«Предыдущее название улицы было по-прежнему на слуху у жителей города».

В данном случае можно задать вопрос «Как?». Значит в данном контексте употребляется наречие. В русском языке наречия не склоняются, не имеют рода и числа.

По морфологическому составу, если наречие начинается с приставки «по-» и заканчивается суффиксами «–ому» или «–ему», то после приставки однозначно ставится дефис.

Другие примеры такого написания: «по-старому», «по-новому», «по-моему». Эти наречия образованы от прилагательных и некоторых местоимений.

Обратите внимание! Синонимами данного наречия могут быть такие слова: «по-старому», «как и прежде», «все еще» и т. д.

Пунктуация

Теперь рассмотрим, обособляется ли это слово запятыми, и что способствует правильному написанию с точки зрения пунктуации. «По-прежнему» не является вводным словом, это просто часть речи в предложении, следовательно, запятыми не выделяется.

Наличие запятых возможно, только если присутствует авторская пунктуация, или присутствует зависимое слово, например:

«Она снова, по-прежнему холодно, смотрит в его глаза».

В составе простых предложений имеет место обособление, которое выделяется запятыми с обеих сторон:

«Он ее любил, по-прежнему безответно, и не мог ничего с этим поделать».

Двустороннее выделение запятыми употребляется также при наличии причастного или деепричастного оборота:

«Он ее любил, по-прежнему безответно, страдая каждый день».

Заключение

Русский язык имеет много нюансов, он сложен не только для изучения иностранцами. Иногда у носителей языка возникает множество вопросов о том, как пишется то или иное слово. Морфологический разбор, анализ контекста и знание базовых правил способствуют легкому определению правильности написания слов.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/po-prezhnemu-kak-pishetsya.html

Слитное и раздельное написание слова «по прежнему»

В русском языке правильное использование ряда слов требует неотступного соблюдения норм. В их числе слитное и различное написание наречия «по-прежнему» и описательного прилагательного с предлогом «по прежнему», синтаксис и грамматика употребления которых имеют свои особенности. Как пишется «по прежнему» слитно или раздельно? И как на письме выделяется запятыми?

Правописание наречия

Часть речи — наречие. Наречия не склоняются и не спрягаются, не имеют род и число. Правила орфографии гласят, что наречия, которые начинаются с приставки « по- » и заканчиваются суффиксами « -ому », « -ему » пишутся через дефис. Правильно писать «по-прежнему».

Чтобы убедиться, что рассматриваемое слово относится к наречию, необходимо узнать согласованность слов в предложении, контекст. Например:

  • Он живет по-прежнему (как?)
  • Образ этой леди по-прежнему изысканный изысканный как?)

Правописание прилагательного с предлогом

Предлог хоть и пишется рядом с прилагательным, однако выступает компонентом предложно-падежной формы существительного, и относится именно к имени существительному (предмету, явлению).

Следует запомнить, что прилагательные имеют приставки и никак не возможно существование предлога к прилагательному, ведь оно лишь придает окрас или усиливает впечатление, не меняя основой смысловой нагрузки в тексте. Предлог в контексте имеет адресную отсылку к используемому существительному.

Морфологические признаки: мужской род, единственное число. Правописание прилагательного и предлога «по» раздельное — «по прежнему».

Стоит оценить контекст словосочетания или полностью предложение, чтобы задать верный вопрос. Например:

  • Мы двигались по прежнему (по какому?) пути, знакомыми с детства тропами.
  • Корабль плыл по прежнему, (по какому маршруту?) запланированному ранее маршруту.

Неверное написание слова слитно: «попрежнему».

Пунктуация в предложении

С обеих сторон

  • Обоснованная пунктуация автора. Запятая ставится после и перед словом.
    Ты вновь, по-прежнему, смотришь мне в глаза, гипнотизируешь и очаровываешь.
  • Запятые ставятся, когда присутствует зависимое слово. Которое относится к наречию, а также придает ему эмоциональную окраску.
    Ты вновь, по-прежнему нежно, смотришь в мои глаза, а я, взаимно влюбленный, держу твою хрупкую руку.

Перед словом

  • Обособление в составе простого предложения.
    Я в тебя влюблен, по-прежнему безответно, ранен в самое сердце.
  • Употребление причастного или деепричастного оборота в предложении выделяется запятыми:
    Самцы львов лениво относятся к вопросам пропитания, по-прежнему возлагая их решение на своих самок, более предприимчивых и целеустремленных.

Разнообразие форм, лексики и литературных «украшений» требует актуального и уместного употребления. Увеличивая свой словарный запас, человек может себе позволить сделать изъяснение более красноречивым, избавить от примитивности и серой элементарности, придать беседе интеллектуальный и глубокий оттенок.

Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/rus/po-prezhnemu

По прежнему как пишется и выделяется ли запятыми

по-вашему (по-моему, по-твоему):

поверишь ли (поверите ли), поверь (поверьте):

по имени (по фамилии, по прозвищу, родом и др.):

понимаешь ли ( понимаете ли ) :

по прозвищу (по фамилии и др.):

по совести говоря (по совести сказать):

по чести говоря ( по чести сказать ) :

§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми: Миша Алпатов, конечно , мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно , надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется , на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например , как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены , Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); . Присутствие здесь декабристов, разбросанных в ссылке по всем просторам Западной и Восточной Сибири, имело на общественность такое влияние, что, во-первых , будучи во многих местах разрозненными умами, она стала общественностью, и, во-вторых , обрела цели, которые в конце концов привели к открытию Томского университета (Расп.); Не впервые я уезжал из дома, но это были поездки, начинавшиеся и кончавшиеся в Пскове и, быть может , поэтому оставившие чувство мимолетности (Кав.); Он встал в очередь к паспортному контролю. Итак , первая очередь (Бел.).

Примечание 1. Вводные слова и сочетания слов: а) указывают на степень достоверности сообщения, факта: без сомнения, безусловно, бесспорно, вернее сказать, верно, вероятно ( весьма вероятно ), видимо, видно, вне всякого сомнения, возможно, в самом деле, в сущности, действительно, должно быть, думаю, естественно, известно, кажется, казалось, казалось бы, как видишь, как видно, конечно, может, может быть, наверное, надеюсь, надо думать, несомненно, оказывается, не правда ли, оказалось, очевидно, по-видимому, по всей вероятности, пожалуй, поистине, полагаю, по сути ( по сути дела ), по существу, почитай, правда, право, право слово, разумеется, само собой, стало быть, часом, что ни говори ( говорите );

б) указывают на степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось;

в) выражают эмоциональную оценку того, о чем сообщается: грешным делом, известное дело, как на беду, как назло, как ни странно, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огор- чению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивле- нию, на беду, на радость, на счастье, некоторым образом, не ро- вен час, нечего (что) греха таить, по несчастью, по счастью, странное дело, удивительное дело, чего доброго ;

г) заключают в себе указание на источник сообщения: вижу, говорят, думаю, известно, как говорили, как известно , как полагаю, как помнится, как помню, как слышно, на взгляд, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, помню, по-моему, по понятию (чьему), по пословице, по преданию, по рассуждению (чьему), по сведениям (чьим), по словам (чьим), по слухам, по соображениям (чьим), по сообщениям (чьим), по-твоему, по убеждению (чьему), сказы вают, слышно, слышу, с точки зрения, судя по всему;

д) характеризуют способ выражения мысли: вернее, виноват, вообще говоря, грубо выражаясь, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, как говорят, как ни говори, как угодно, короче говоря, короче сказать, легко сказать, лучше сказать, между прочим, можно сказать, мягко выражаясь, мягко говоря, наоборот, одним словом, откровенно говоря, по выра- жению, попросту сказать, прямо скажем, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря, с позволения доложить, с позволения сказать, так сказать, что называется;

е) указывают на экспрессивный характер высказывания: без лести сказать, если сказать правду, кроме шуток, между нами, между нами будь сказано, между нами говоря, надо правду сказать, надо признаться, надо сказать, не к ночи будь сказано, нечего сказать, по душе, по-настоящему, по правде, по правде говоря, по правде сказать, по совести, по справедливости, правду говоря, правду сказать, признаться, признаюсь, прямо скажем, скажу вам, скажу вам прямо, сказать меж нами, сказать по совести, сказать по чести, смешно сказать, уверяю вас, честно говоря;

ж) указывают на отношения между частями высказывания: в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, в общем и целом, вообще, во-первых, во-вторых, в-третьих (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, выходит, главное, главное дело, главным образом, значит, итак, как отмечалось, как указывалось, к примеру,
кроме того, кстати, кстати сказать, к примеру сказать, к слову сказать, между прочим, наконец, например, напротив, напротив того, одним словом, повторяю, подчеркиваю, помимо этого, прежде всего, примерно сказать, притом, при этом, сверх того, следовательно, со всем тем, с одной стороны, с другой стороны, со своей стороны, стало быть, таким образом, тем не менее;

з) призывают к вниманию: верите (ли), видите (ли), видишь (ли), вообрази(те), вызнаете, вы понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, знаете (ли), знаешь (ли), как хотите, можешь (себе) представить, не поверите, не поверишь, по- верите), пожалуйста, помилуй(те), помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), представь(те) себе, про- стите) меня, сделай(те) милость, скажи(те) на милость, согласитесь;

и) выражают ограничение или уточнение высказывания: без преувеличения, в той или иной степени, по крайней мере, по меньшей мере.

Примечание 2. Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, буквально; вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.

Источник статьи: http://orthographia.ru/punctum_uk.php?pid=482

Понравилась статья? Поделить с друзьями: