Русский
С наречиями и вводными словами приставка по- в значении 1. пишется через дефис: по-братски, по-видимому, по-моему. В остальных случаях пишется слитно.
Под прямое ударение почти никогда не подпадает. Исключения составляют некоторые двусложные существительные и предлоги: повар, повесть, подать, поезд, поиск, помесь, помощь, поросль, поступь, почерк, а также слово походя.
Произношение
Значение
- при добавлении к основе прилагательного образует наречие, указывающие на подобие, соответствие характеристике, описываемой мотивирующим словом ◆ мужской → по- мужски
- при добавлении к основе наречия или прилагательного образует сравнительную степень соответствующей части речи ◆ больше → по больше ◆ меньше → по меньше
- при добавлении к основе глаголов или их производных образует соответствующую часть речи, указывающую на завершение действия с полным или частичным охватом объекта действия ◆ завтракать → по завтракать ◆ красить → по красить
- при добавлении к основе глаголов или их производных образует соответствующую часть речи, указывающую совершение действия в течение некоторого времени ◆ крутить → по крутить ◆ рубить → по рубить ◆ ходить → по ходить
- при добавлении к основе глаголов или их производных образует соответствующую часть речи, указывающую на начало движения ◆ ехать → по ехать ◆ ползти → по ползти ◆ двинуть → по двинуть
- при добавлении к основе глаголов или их производных образует соответствующую часть речи, указывающую на действие, произведённое в значительном количестве или объёме, одновременно придавая пренебрежительный оттенок ◆ наехать → по наехать ◆ разбросать → по разбросать
- с наречиями и прилагательными : указывает на применение или совершение какого-либо действия по отношению к каждому из элементов: поочерёдно, повекторно ◆ Сравнительный анализ проводится повекторно .
- в словах, произошедших от словосочетаний с предлогом по, см. значения предлога по: побочный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Аналоги
Производные слова
Избранные примеры; полный список | |
|
Этимология
От предлога по, из праслав. *ро , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. по, ст.-слав. по (др.-греч. κατά, μετά, ἀνά, ἐν, εἰς), укр. по, белор. по, болг., сербохорв. по, словенск., чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. ро; также в качестве приставки по- при именах и глаг.; ср. чешск. ро-, рů-, словацк. ро-, рó-; восходит к праиндоевр. *apo/*ap-/*pā
Иноязычные аналоги
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:
Источник статьи: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE-
Правописание предлогов: слитно или раздельно, через дефис, пол
Комментарии преподавателя по изучаемому материалу
Возможные трудности
Добрые советы
В некоторых случаях слова с приставкой по- пишутся через дефис, а в некоторых — слитно.
Приставка по- не единственное условие написания наречия через дефис. Необходимо, чтобы наречие оканчивалось на -ому (ему), -ки, -ьи. Если эти условия в наречии отсутствуют, оно обычно пишется слитно.
Помалу (пишем слитно, нет условий для дефиса).
Слова с по и финальной частью -ому (-ему) в одних случаях пишутся через дефис, а в других — раздельно.
Не путайте наречия на -ому (-ему) и прилагательные.
Сделал (как?) по-старому (наречие).
Шёл по (какому?) старому (прилагательное) следу (здесь предлог по относится к существительному: по следу).
Можно допустить ошибку в написании слов с приставкой кое-, например:
Не путайте наречия с кое- и местоимения с кое-. Местоимения пишутся по особому правилу (см. Слитное, раздельное и дефисное написание неопределенных и отрицательных местоимений).
Трудно понять, когда слитно, а когда раздельно пишутся слова:
в…ширь, в…глубь, в…даль, в…верх, в…низ, на…верх, по…низу, по…верху, по…боку, в…перед, на…зад, на…век, в…век и др.
Различайте наречия со значением времени либо пространства и существительные, от которых эти наречия образованы. Обратите внимание, что наличие зависимого слова говорит о том, что перед нами существительное, которое надо писать с предлогом раздельно.
Поднялся наверх (Нет зависимого слова, это наречие, пишется слитно).
Поднялся на верх холма (Есть зависимое слово холма, пишется раздельно).
Запомните: слова в сторону, на сторону, в глубину, на глубину, в ширину, в высоту, в длину всегда пишутся раздельно.
Иногда трудно определить, является ли данное слово существительным либо уже стало производным предлогом:
Эта проблема возникает обычно в отношении следующих предлогов: в течение, в продолжение, вследствие, несмотря на.
Если формы в течение, в продолжение имеют временно́е значение, они считаются предлогами, на конце пишется Е.
Если же эти формы не имеют временного значения, они считаются существительными, на конце пишется соответствующее падежное окончание.
В течение дня фотографии проявят. Но: В течении этой реки, быстром и мощном, нелегко удержать лодку.
Если форма вследствие имеет значение причины, она считается предлогом и пишется слитно. Если эта форма имеет другое значение, она считается существительным и пишется раздельно с соответствующим падежным окончанием.
Вследствие ошибки администратора произошли сбои в управлении конвейером. Но: В следствие по делу Малеева вкралась ошибка.
Если форма несмотря на имеет значение уступки (близка по значению к союзу хотя), она считается предлогом и несмотря пишется слитно. Если подобная форма употребляется в значении «не глядя», она считается деепричастием и пишется раздельно.
Несмотря на убогую обстановку, сервис в гостинице был сносным. Но: Не смотря на лица соседей, он продолжал жевать бутерброд.
Правило из справочных материалов иногда трудно применить на практике.
Действительно, правило о различении союзов и омонимичных форм охватывает лишь наиболее типичные случаи. Надеемся, однако, что тренировочных тестов будет достаточно для освоения данной темы.
Можно допустить ошибку в написании слов с основой пол-, например:
В случаях полседьмого утра; полдевятого вечера основа пол- пишется со словом слитно. Слово пол-одиннадцатого пишется через дефис.
Сочетания, в которых между основой пол- и второй частью сложного слова есть прилагательное, пишутся раздельно.
Существует проблема различения сложных прилагательных и словосочетаний наречие+прилагательное, например:
много…обещающий (проект) и смертельно…опасный (риск).
В первом случае перед нами сложное прилагательное, первая часть которого образована от наречия и которое обозначает цельное понятие (пишется слитно). Во втором случае — словосочетание, которое не слилось в сложное слово (пишется раздельно). К сожалению, общего орфографического правила, эффективно работающего в каждом конкретном случае, для решения указанной проблемы нет. Однако можно отметить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным, отвечают обычно на вопросы как? каким образом? в какой степени? Чаще других в этой роли выступают следующие слова:
абсолютно, жизненно, истинно, исконно, особо, подлинно, прямо, резко, смертельно, строго.
Трудно запомнить правописание сложных прилагательных, которые пишутся через дефис по традиции.
Обратитесь к справочным материалам. Запомните правописание прилагательных:
народно…демократический, народно…освободительный, народно…поэтический.
Также посмотрите видео, если что-то непонятно, нужно повторить материал, или не найдено нужное правило.
Дефис в наречиях
Большинство наречий в русском языке пишется слитно. В ряде случаев сохраняется раздельное написание, см.: Слитное и раздельное написание наречий и наречных выражений. Существует особая группа наречий, которые пишутся через дефис.
Знал (по)английски; сказал (по)просту; надел (шиворот)навыворот.
Наречия пишутся через дефис при следующих условиях:
по моему мнению (здесь нет наречия).
Источник статьи: http://bugaga.net.ru/ege/rus/theory/?n=20
2.14. Слитное и дефисное написание сложных слов
Слитное и дефисное написание сложных слов включает несколько типов правил:
1) общие правила слитного и дефисного написания слов;
2) слитное и дефисное написание сложных существительных;
3) слитное и дефисное написание сложных прилагательных.
Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и служебных частей речи имеет свою систему правил и будет рассмотрено при характеристике соответствующих частей речи.
2.14.1. Общие правила слитного и дефисного написания слов
1. Пишутся слитно сложные слова с элементами (независимо от их количества в слове): авто-, авиа-, аэро-, био-, библио-, вело-, гео-, гелио-, гидро-, графо-, зоо-, изо-, квази-, кино-, лже-, макро-, микро-, метео-, мото-, мульти-, нео-, палео-, поли-, псвевдо-, радио-, теле-, термо-, стерео-, фото-, фоно-, электро- .
Автошкола, авиабилеты, автомотовелогонки, аэросани, библиография, велотрек, гелиотерапия, геополитика, гидроузел, зоомагазин, киноплёнка, лжепророк, радиоволны.
сложные слова, вторая часть которых – имя собственное.
Лже-Иванов, лже-Анастасия, лже-Дмитрий (но истор.: Лжедмитрий), авиакомпания «Аэро-Мехикан», кино-Остап.
сложные слова с несколькими такими элементами, соединёнными союзом и .
Теле- и радиопрограмма, авто- и мотогонки.
2. Пишутся слитно слова с иноязычными приставками: анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пан-, псевдо-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- .
Антиисторический, архиважный, гиперурбанизм, интерпозиция, инфракрасный, контрнаступление, панамериканский, псевдорусский, субпродукты, супермодный, транссибирский, ультраправый, экстраординарный.
слова с этими приставками и следующей за ними прописной буквой: Пан-Европа.
3. Пишутся слитно сложные слова с первой частью – числительным в родительном падеже (с суффиксами -и-, -у-, -ух-, -а- и др.).
Сем и летка, дв ух дюймовка, дв у личный, сорок а летие, пят и кратно, тридцат и пят и летний, тр ёх килограммовый.
4. Пишутся слитно слова с первым элементом полу-, полутора-, четверть- .
Полумеры, полуоткрытый, полушутя, полутораметровый, четвертьфинальный.
Трёх с половиной километровое расстояние.
5. Слова с первым элементом пол- пишутся:
слитно, если вторая часть начинается с согласной, кроме согласной л;
через дефис, если вторая часть начинается с гласной, согласной л или с прописной буквы;
Пол-огурца, пол-лимона, пол-Москвы.
раздельно, если компонент пол- отделён от существительного определением.
Пол засеянного поля, пол фруктового сада.
2.14.2. Слитное и дефисное написание сложных существительных
А) Пишутся слитно:
1. сложные существительные, образованные с помощью соединительной гласной;
2. сложносокращённые слова;
Завкадрами, районо, вуз, втуз, завмаг, спецкор.
3. сложные существительные со второй частью град, город, метр ;
Волгоград, Белгород, вольтметр.
4. сложные существительные с первым элементом борт ;
5. сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и ).
Держиморда, горицвет, вертихвостка.
Исключение: перекати-поле ;
6. некоторые сложные географические названия;
7. сложные существительные, образованные от дефисных написаний, называющих народностей, племена, людей по роду занятий, интересам, месту жительства.
Ср.: Пуэрто-Рико – пуэрториканец, Нью-Йорк – ньюйоркцы, яхт-клуб – яхтклубовец, ку-клукс-клан – куклуксклановец (но соответствующие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский).
2) Точки внутри сложносокращённых слов не ставятся: ФСБ, госуниверситет.
3) Если элементы зав-, зам-, пом- отделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после них ставится точка: зам. генерального директора, пом. главного режиссёра.
Б) Пишутся через дефис:
1. сложные существительные, образованные без соединительной гласной, каждая часть которых может употребляться как самостоятельное слово;
Диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер.
2. составные названия политических партий, направлений, их сторонников;
3. составные названия единиц измерений;
Человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.
Исключения: трудодень, трудочас .
4. сложные существительные, обозначающие промежуточные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами;
Юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост.
5. сложные названия растений, городов и др., в состав которых входят частицы, предлоги и союзы;
Любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре.
6. сложные существительные, первый элемент которых имеет оценочное значение;
Чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен.
7. сложные существительные с иноязычными элементами: обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- .
Обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье.
Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;
8. сложные научные термины, в состав которых входят названия букв (обычно греческого и латинского алфавита);
Гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель.
9. составные фамилии и некоторые географические названия.
Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, Нью-Йорк.
2.14.3. Слитное и дефисное написание сложных прилагательных
Пишутся слитно | Пишутся через дефис |
---|---|
1. Сложные прилагательные, образованные от слитно пишущихся сложных существительных, ср.: железобетон → железобетонный; паровоз → паровозный; микроволны → микроволновый. | 1. Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис, ср.: юго-запад → юго-западный; унтер-офицер → унтер-офицерский; социал-демократ → социал-демократический. |
2. Сложные прилагательные, образованные от словосочетаний с подчинительной связью, то есть таких сочетаний, в которых есть главное и зависимое слово (от главного слова к зависимому слову можно задать вопрос), ср.: Древняя Русь → древнерусский; строить паровозы → паровозостроительный; три года → трёхгодичный; три миллиметра → трёхмиллиметровый; лить чугун → чугунолитейный; спеть скоро → скороспелый. | 2. Сложные прилагательные, образованные от сочетаний с сочинительной связью (между словами, образующими такое сочетание, можно поставить сочинительные союзы и; но; не только. но и ), или образованные от слов, обозначающих неоднородные признаки, ср.: русский и немецкий → русско-немецкий; беспроцентный, но выигрышный → беспроцентно-выигрышный; не только выпуклый, но и вогнутый → выпукло-вогнутый; научный популярный журнал → научно-популярный журнал. |
3. Сложные прилагательные, образованные путём сращения словосочетания (наречие + прилагательное / причастие) в одно слово. Как правило, это научно-технические термины и выражения, используемые в книжной речи, первая часть которых образуется из наречий: высоко, низко, выше, ниже, глубоко, мелко, легко, тяжело, остро, плоско, широко, узко, сильно, слабо, тонко, круто, крупно , ср.: высоковитаминный, высокообразованный, легкораненый, тяжелораненый, сильнодействующий, малоизученный, скоропортящийся, нижеподписавшийся, вышеизложенный. | 3. Сложные прилагательные, обозначающие оттенки цвета или другие качества (вкусовые, слуховые и др.) с оттенком, ср.: бело-красный, иссиня-чёрный, ярко-синий, светло-голубой, горько-сладкий (сладкий с горечью), горько-солёный (солёный с горечью), раскатисто-громкий (громкий, даже переходящий в раскатистый), почтительно-вежливый (вежливый и при этом выражающий почтительность), смущённо-счастливый (счастливый с оттенком смущения). |
4. Прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных фамилий (независимо от того, как пишутся эти имена и фамилии – слитно, раздельно, через дефис), ср.: Лао-цзы → лаодзыстский. | 4. Сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, бойль-мариоттовский закон. |
5. Прилагательные, образованные от иноязычной фамилии, которой предшествует служебное слово, ср.: де Бройль → дебройлевская теория. | 5. Сложные прилагательные, входящие в состав некоторых географических названий, образованных от словосочетаний с подчинительной связью: Горно-Алтайская автономная область, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Военно-Грузинская дорога, Восточно-Сибирское море. |
6. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (не иноязычной): великосветский, великорусский. | 6. Сложные прилагательные с первой иноязычной частью на -ико : лексико-грамматический, историко-архивный. |
Ср.: многообещающий студент («весьма талантливый, перспективный») – студент, много обещающий, но никогда не выполняющий своих обещаний.
Слова в соответствующих словосочетаниях сохраняют свою самостоятельность: от прилагательного/причастия можно поставить вопрос к наречию; их можно поменять местами; каждое из этих слов может иметь при себе зависимые слова.
Ср.: рабски покорный – покорный (как? насколько? в какой степени?) рабски – почти рабски покорный; практически ценный – ценный (в каком отношении?) практически.
2) Написание многих сложных прилагательных обусловлено традицией.
Ср.: народнохозяйственный – народно-освободительный; всемирно известный – всемирно-исторический; индоевропейцы, индоевропейский – вест-индский – вестготы.
4. Правила слитного, дефисного и раздельного написания
Орфография
Вводные замечания
Основной принцип слитного и раздельного написания – выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами. Применение этого правила затрудняется тем, что в языке не всегда четко противопоставлены сочетания слов и целостные слова (например, сочетания с частицей не и слова с приставкой не-, сочетания существительных с предлогами и наречия, образовавшиеся из таких сочетаний).
Существует третий тип написаний – дефисные, или полуслитные. Дефис может разделять слово на части (например, жар-птица, светло-зелёный, по-новому, из-за, ва-банк, во-первых, кое-кто ) и, наоборот, соединять части словосочетания (например, писатель-фантаст, хитрый-прехитрый, нежданно-негаданно, два-три ).
Основные правила настоящего раздела делятся на общие и относящиеся к отдельным частям речи. Заканчивается раздел правилами особого типа – корректирующими, или правилами координации (см. § 151–156); они вносят в некоторых случаях изменения в те написания, которые следуют из основных правил.
Особые случаи употребления дефиса изложены выше (см. § 111–113).
Общие правила
Следующие разряды слов пишутся слитно.
1. Слова с приставками, напр.:
а) с русскими приставками: безаварийный, бескассовый, вдолъбереговой, внеурочный, внутривидовой, воззвание, выбежать, дочитать, закричать, межбиблиотечный, междуцарствие, наибольший, неспециалист, неприятный, небезынтересный, небесталанный, недочеловек, недопонимать, низложить, обезлесеть, обессилить, окололитературный, пасынок, посильнее, послеперестроечный, прародина, предыстория, призвук, противостоять, сверхчеловек, сверхдальний, соредактор, средиземный, суглинок, чересполосица, чрезмерный;
б) с приставками иноязычного происхождения: алогичный, авантитул, антициклон, антиисторический, архиважно, гиперинфляция, демонтаж, дезинтеграция, диспропорция, имморальный, интернациональный, инфраструктура, иррациональный, контрнаступление, метаязык, парапсихология, постсоветский, протоистория, реэвакуация, субпродукты, суперлайнер, трансконтинентальный, ультралевый, экстерриториальный, экстраординарный.
Примечание. Слова с приставкой экс- в значении ‘бывший’ (экс-чемпион, экс-советский и т. п.) пишутся через дефис. Так же пишется слово контр-адмирал, где приставка контр- имеет особое значение (см. § 120, п. 7). |
Слитно пишутся также сложные слова с начальными частями, русскими и иноязычными, близкими к приставкам, напр.: всепрощение, всеобъемлющий, ежемесячный, инопланетянин, инонациональный, лженаука, лжесоциалистический, общенародный, общепризнанный, полумесяц, полусладкий, полулежать, полушутя, самодостаточный, самолечение; панамериканский, квазинаучный, псевдоготика, псевдонародный.
2. Сложные слова, первая часть которых совпадает с формой числительного (двух-, трёх-, пяти- и т. п.), а также слова с первыми частями дву-, тре-, много-, мало-, напр.: двухмесячный, трёхтонка, четырёхпроцентный, пятиугольный, шестиэтажный, семимильный, восьмигранник, девятибалльный, десятиборье, одиннадцатилетка, двенадцатичасовой, двадцатитонный, тридцатиградусный, сорокавёдерный, пятидесятилетие, девяностолетие, столетний, двухсотрублёвый, полуторагодовалый, полуторасталетний, двоевластие, троеперстие; двусторонний, треногий, многочлен, многоступенчатый, малолюдье, малоснежный, малопривлекательный.
3. Сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную. Перечень основных таких частей сложных слов:
- с конечным о: авто-, агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео-, гекто-, гелио-, гео-, гетеро-, гидро-, гомо-, дендро-, зоо-, изо-, кило-, кино-, космо-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, невро-, нейро-, нео-, орто-, палео-, пиро-, пневмо-, порно-, психо-, радио-, ретро-, сейсмо-, социо-, спектро-, стерео-, термо-, турбо-, фито-, фоно-, фото-, эвако-, экзо-, эко-, электро-, эндо-, энерго-;
- с конечными а, е, и: авиа-, дека-, мега-, медиа-, тетра-; теле-; деци-, милли-, поли-, санти-.
Примеры: автобиография, автозавод, агропочвенный, астрофизика, аудиотехника, аэровизуальный, барокамера, бензомоторный, биосфера, велотрек, виброизмерительный, видеотехника, гектоватт, гелиогравюра, геополитика, гетеротранспланта-ция, гидротурбина, гомосексуальный, дендропарк, зооветеринарный, изобары, изотермический, километр, кинофильм, космовидение, макромир, метеослужба, микробиология, микроЭВМ, монокультура, мотогонки, невропатолог, нейропсихический, неореализм, ортоцентр, палеоазиатский, пиротехника, пневмоскле-роз, порнофильм, психолингвистика, радиоактивный, радиоприёмник, ретромода, сейсмостойкий, социокультурный, спек-тропроектор, стереоэффект, термостойкий, турбогенератор, фитопланктон, фонохрестоматия, фотоаппарат, эвакогоспиталь, экзотермический, экосистема, электроёмкий, эндотермический, энергоёмкий;
авиапочта, авиахимический, декаметр, мегарелъеф, медиа-компания, тетразамещённый; телеобъектив, телефильм, телеКВН, телеуправляемый; дециграмм, милливольт, поливалентный, поливитамины, сантиграмм;
- с двумя и более такими частями: аэрофотосъёмка, гидрогеохимический, метеорадиозонд, радиотелеуправление, спектрогелиограмма, фотокиносъёмочный, электрорадиооборудование; автомотовелогонки, астроспектрофотометрия, палеофитогеографический.
Примечание к пп. 1 и 3. О замене слитного написания некоторых слов с такими первыми частями дефисным либо раздельным см. корректирующие правила, § 151–153. |
4. Сложные слова с первой частью, оканчивающейся на я, напр.: времяисчисление, времяимпульсный, имятворчество, семядоля, семяочистителъный, себялюбие, себялюбивый.
Следующие разряды слов пишутся через дефис.
1. Сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с целью усиления), напр.: синий-синий, крепко-крепко, много-много, еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав, тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят; так же пишется сочетание ноль-ноль.
Сюда относятся и повторы местоименных слов все, всё, кто, что (в разных падежах), где, куда и др., напр.: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет! Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда, а в Москву он не откажется поехать.
Примечание. О написании повторяющихся предложных сочетаний типа о чём о чём см. корректирующее правило, § 155, п. б. |
2. Сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания элементов, варьирующихся по звуковому составу, напр.: красавица-раскрасавица, умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской, мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный, рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой, как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька, больным-больнёшенек, постольку-поскольку (наречие), сикось-накось, страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары, трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры.
3. Парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, напр.: полугород-полудеревня, полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь; полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий, полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя.
Примечание. Между частями таких парных конструкций возможна (в некоторых синтаксических условиях: при перечислении, обособлении) и запятая, напр.: Прими собранье пестрых глав, / Полусмешных, полупечальных… (П.); Ее глаза – как два тумана, / Полуулыбка, полуплач (Забол.). |
4. Сочетания соотносительных или близких по значению слов, напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди, овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки, руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову, нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит, жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда.
5. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, напр.: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте-апреле.
Примечание. Если в таких конструкциях количество обозначается цифрами, между ними ставится не дефис, а тире, напр.: человек 12–15; ей лет 30–35; рублей 200–300; это было году в 1950–1951-м.
Примечание к пп. 3 и 5. О других случаях замены в таких сочетаниях знака дефиса знаком тире см. корректирующее правило, § 154, п.3 и 4.
6. Сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой (см. § 206), напр.: УКВ-передатчик, МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.
Имена существительные
Нарицательные имена
Следующие разряды существительных пишутся слитно.
1. Существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и начальными частями типа лже-, полу-, само- (см. § 117, п. 1), сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного (см. § 117, п. 2), сложные слова с начальными частями типа авто-, авиа- (см. § 117, п. 3), сложные слова с первой частью, оканчивающейся на −я (см. § 117, п. 4), напр.: сверхчеловек, лженаука, трёхтонка, авиаудар, биосфера, семядоля.
2. Сложносокращенные слова, напр.: артобстрел, военврач, госторговля, загранпаспорт, запчасти, киберпространство, компартия, машбюро, натуроплата, пединститут, политэмигрант, соцреализм, спецвыпуск, спецПТУ, стенгазета, танцплощадка, трансагентство, хозтовары; колхоз, профорг, комсомол, торгпредство, эсминец.
3. Сложные существительные с соединительными гласными о и е, напр.: водопровод, земледелец, лесостепь, птицеферма, овощехранилище, новостройка, южноамериканцы, звукообраз, силлаботоника; с двумя и более начальными компонентами: лесоторфоразработки, пароводоснабжение, стекложелезобетон, газоводонефтенасыщение.
Об отступлениях от этого правила см. § 120, п. 6.
4. Сложные существительные с первой частью на −и или −ь, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола: болиголов, вертихвостка, вертишейка, вырвиглаз, горицвет, держидерево, держиморда, косисено, скопидом, сорвиголова, шумиголова, грабьармия. Исключение: перекати-поле.
5. Существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами), напр.: аддисабебцы, алмаатинцы (от Аддис-Абеба, Алма-Ата ), буэносайресцы, йошкаролинцы, костариканцы, лосанджелесцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, уланудэнцы, устькаменогорцы (названия жителей городов и государств); сенсимонизм, сенсимонист (от Сен-Симон ).
6. Сочетания с пол- форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с согласной буквы, кроме л, напр.: полбутылки, полведра, полдома, полметра, полчаса; полвторого, полдесятого, полшестого и т. п.
Дефисное написание сочетаний с пол- определяется правилом § 120, п. 9.
Примечание. О замене слитных написаний с пол- дефисными и раздельными (пол-Москвы, пол Московской области ) см. корректирующие правила, § 151 и 153. |
Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис.
1. Сочетания двух существительных, в которых первая часть обладает самостоятельным склонением:
а) сочетания-повторы разного типа, парные конструкции, сочетания соотносительных или близких по значению слов, дефисное написание которых определяется § 118, пп. 2, 3, 4 общих правил, напр.: умница-разумница, волк-волчище, горе-злосчастие, полусон-полуявь, друг-приятель, имя-отчество, купля-продажа, марксизм-ленинизм;
б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, птица-носорог, рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания); дом-новостройка, журналист-международник, писатель-эмигрант, студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель, студент-первокурсник, мать-старуха, девочка-красавица, Маша-резвушка (свободные сочетания); с неизменяемой второй частью: парад-алле, лотерея-аллегри, программа-максимум, программа-минимум. См. также § 123, п. 2, примечание.
Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал).
Примечание 2. О раздельном написании сочетаний с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, типа птица иволга, город Москва, господин министр см. § 122, п. 1.
Примечание 3. О замене дефиса перед приложением знаком тире см. корректирующие правила, § 154, пп. 1, 2, 5.
в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий. Такие приложения носят оценочный характер.
Сочетания этого типа с собственными именами обычно пишутся раздельно: старик Державин (П.), крошка Цахес (персонаж одноименной повести Гофмана), простак Ваня и т. п.; но: матушка-Русь (Некр.).
2. Сочетания с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное, напр.: кафе-автомат, каноэ-одиночка, меццо-сопрано, пальто-пелерина, ревю-оперетта, реле-станция, франко-вагон.
К ним относятся также: а) сочетания названий нот со словами диез, бемоль, бекар: до-диез, соль-диез, ми-бемоль, ля-бемоль, ля-бекар и т. п.; б) сочетания с первыми частями брутто, нетто, соло: брутто-вес, нетто-баланс, соло-вексель и т. п.; в) названия производственных марок и изделий типа Ту-104, Ил-18.
3. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч., имеющим окончание, напр.: ага-хан, горе-охотник, луна-парк, чудо-богатырь, эхо-импульс.
Сюда относятся также термины с названиями греческих букв в качестве начальных элементов, напр.: альфа-частица, бета-распад, гамма-излучение, дельта-древесина, каппа-фактор, лямбда-характеристика, сигма-функция, тета-ритм.
4. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания (с нулевым окончанием), напр.: адрес-календарь, бизань-мачта, бизнес-класс, бой-баба, огонь-девка, генерал-майор, джаз-оркестр, дизель-мотор, допинг-контроль, жар-птица, интернет-проект, караван-сарай, марш-бросок, онлайн-опрос, пиар-акция, плащ-палатка, резус-фактор, рок-ансамбль, секс-бомба, трансфер-агент, царь-рыба; названия единиц измерения, напр.: ампер-секунда, ватт-секунда, гектоватт-час, киловатт-час, килограмм-сила; иностранные названия промежуточных стран света: зюйд-вест, зюйд-ост, норд-вест, норд-ост.
Из этого правила имеется много исключений. Слитно пишутся по традиции все названия химических соединений такого строения, напр.: бромацетон, бутилкаучук, винилацети-лен, метилбензол, метилкаучук, хлорацетон, хлорбензол, этил-бензол, этилцеллюлоза. Примеры других слитных написаний: вымпелфал, костьутиль, лотлинь, планкарта, фальцаппарат, четвертьфинал, штормтрап, ялбот.
5. Слова с первыми частями диско- (муз.), макси-, миди-, мини- (как отступление от правила § 117, п. 3), напр.: диско-клуб, диско-музыка, макси-мода, миди-юбка, мини-платье, мини-трактор, мини-футбол, мини-ЭВМ.
6. Следующие группы существительных, образуемых с соединительными гласными (как отступление от правила § 119, п. 3):
а) названия сложных единиц измерения, напр.: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час, человеко-день;
б) русские названия промежуточных стран света: северо-восток, северо-запад, юго-восток, юго-запад, а также северо-северо-восток, северо-северо-запад, юго-юго-восток, юго-юго-запад.
7. Группа слов, обозначающих преимущественно должности и звания, с первыми частями вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, флигель-, штаб-, штабc-, а также экс- (в значении ‘бывший’), напр.: вице-губернатор, вице-канцлер, вице-консул, вице-президент, вице-премьер, вице-чемпион; камер-юнкер, камер-паж; контр-адмирал; лейб-гвардия, лейб-гусар, лейб-драгун, лейб-медик; обер-бургомистр, обер-мастер, обер-офицер, обер-прокурор; статс-дама, статс-секретарь; унтер-офицер; флигель-адъютант; штаб-квартира, штаб-лекарь, штаб-офицер, штаб-ротмистр; штабс-капитан; экс-президент, экс-министр, экс-директор, экс-чемпион, экс-вице-премьер.
Примечание. Слова экстерриториальный и экспатриация, где приставка экс- имеет другое значение, пишутся слитно. Так же пишутся музыкальные термины обертон и унтертон. |
8. Названия, имеющие форму словосочетаний со служебным словом (поскольку они состоят из трех частей, то пишутся с двумя дефисами): иван-да-марья, мать-и-мачеха, не-тронь-меня (растения), любишь-не-любишь (игра).
9. Сочетания с пол- форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с гласной буквы или с согласной л, напр.: пол-оборота, пол-окна, пол-апельсина, пол-узла, пол-избы, пол-епархии, пол-ёлки, пол-экрана, пол-юрты, пол-яблока, пол-лимона, пол-листа, пол-одиннадцатого.
Примечание 1. Слитное написание сочетаний с пол- определяется правилом § 119, п. 6; раздельное – корректирующим правилом § 153.
Примечание 2. В наречиях с первой частью впол- (см. § 136, п. 5) слитное написание не зависит от последующей буквы: вполоборота, вполуха и т. п.
Примечание 3. Слова с первой частью полу- пишутся слитно (см. § 117, п. 1).
10. Существительные, образованные от пишущихся через дефис нарицательных существительных, напр.: вице-президентство, генерал-губернаторство, камер-юнкерство, приват-доцентура, тред-юнионизм, унтер-офицерство, унтер-офицерша (от вице-президент, генерал-губернатор, камер-юнкер, приват-доцент, тред-юнион, унтер-офицер ).
Исключения: зюйдвестка, пингпонгист, сальтоморталист, шахермахерство, яхтклубовец.
Примечание. О слитном написании слов, образованных от пишущихся через дефис собственных имен с прописной буквой во второй части, см. § 119, п. 5. |
Во всех прочих случаях (не охваченных § 119–120) слитное или дефисное написание существительных регламентируется в словарном порядке.
Далее приводятся группы существительных сходного строения, пишущихся и через дефис, и слитно.
1. Сложные существительные, в которых первая часть представляет собой: а) полную основу самостоятельно употребляющегося существительного, имеющего в им. п. ед. ч. окончание (ненулевое); б) усеченную основу самостоятельно употребляющегося существительного или прилагательного.
Примеры дефисных написаний: а) адмиралтейств-коллегия, кают-компания, мануфактур-коллегия, почт-директор, пресс-атташе, яхт-клуб; б) аудиенц-зал, зауряд-врач, компакт-диск, коммерц-коллегия, конференц-зал, приват-доцент, юстиц-коллегия; так же пишутся названия политических партий и направлений и их сторонников, напр.: социал-демократия, социал-демократ, национал-социализм, национал-социалист, радикал-экстремизм.
Примеры слитных написаний: а) вахтпарад, секстаккорд, септаккорд; б) фальшборт.
2. Сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов.
Примеры дефисных написаний: арт-салон, бит-группа, берг-коллегия, брейд-вымпел, веб-страница, гранд-отель, далай-лама, дансинг-холл, контент-анализ, крюйс-пеленг, лаун-теннис, мюзик-холл, поп-музыка, субалтерн-офицер, топ-модель, трын-трава.
Примеры слитных написаний: арксинус, арьерсцена, бельэтаж, бильдаппарат, бундесканцлер, ватермашина, вицмундир, гофмаршал у квинтэссенция, кольдкрем, кунсткамера, лейтмотив, лендлорд, рейхсканцлер, фельдмаршал, шмуцтитул.
3. Существительные, состоящие из двух или более элементов, отдельно в русском языке (в качестве самостоятельных слов либо повторяющихся частей сложных слов) не употребляющихся.
Примеры дефисных написаний: альма-матер, беф-брезе, буги-вуги, джиу-джитсу, ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пинг-понг, рахат-лукум, тет-а-тет, уик-энд, файф-о-клок, фата-моргана, хеппи-энд, ча-ча-ча.
Примеры слитных написаний: андерграунд (и андеграунд ), арьергард, бельканто, бефстроганов, бибабо, бланманже, бомонд, бонмо, бундестаг, верлибр, вундеркинд, дзюдо, диксиленд, женьшень, квипрокво, кикапу, кроссворд, ландвер, мейстерзингер, метрдотель, нотабене, портшез, прейскурант, тамтам, терменвокс, триктрак, флердоранж, хулахуп, чайнворд, шаривари.
Пишутся по-разному слова с первой частью па- (соотносительной с отдельно употребляющимся несклоняемым существительным): ср. па-де-де, па-де-труа и падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань.
Следующие сочетания пишутся раздельно.
1. Сочетания с приложениями, следующими за определяемым словом, если первое слово является по значению более широким и общим, а второе – более узким и конкретным. Сюда относятся следующие случаи:
а) два нарицательных существительных, выражающих родовое и видовое понятия в классификации природных объектов, напр.: птица иволга, рыба треска, дерево ольха, цветок роза, минерал лазурит, металл литий;
Примечание. Следует отличать такие сочетания от сочетаний типа птица-носорог, рыба-попугай, пишущихся через дефис (см. выше § 120, п. 1 б); в этих случаях названием птицы и рыбы являются сочетания целиком (поскольку носорог – не птица, а попугай – не рыба). |
б) нарицательное существительное, выражающее общее понятие, и следующее за ним собственное имя, напр.: город Москва, река Волга, девочка Маша, дядя Стёпа, кот Васька, композитор Глинка, художник Репин;
в) нарицательное существительное, выступающее в роли официального обращения или упоминания, и следующее за ним нарицательное или собственное имя, напр.: товарищ полковник, гражданин судья, господин министр, господин Иванов, мистер Смит, фрау Марта, мадемуазель Жюли.
Примечание. В своем основном значении слово товарищ может иметь при себе приложение, перед которым пишется дефис: товарищ-однокурсник, товарищи-сослуживцы, товарищи-единомышленники. |
2. Сочетания с неизменяемыми определениями, следующими после существительных, напр.: юбка плиссе, юбка клёш, пальто реглан, костюм хаки, брюки галифе, цвет электрик, мода мини, пальто макси, вагон люкс, масса брутто, масса нетто, язык хинди, скрипка соло, цыплёнок табака.
3. Устойчивые сочетания, эквивалентные существительным (несклоняемым либо со склонением одной части или обеих частей), напр.: казус белли, комедия дель арте, особь статья, персона грата, персона нон грата, разлюли малина, час пик, четья минея.
4. Сочетания существительного в им. п. с тем же существительным в твор. п.:
а) имеющие усилительное значение, напр.: честь честью, чин чином, молодец молодцом, дурак дураком, растяпа растяпой, бревно бревном, свинья свиньёй (ограничены узким кругом оценочных существительных);
б) входящие в уступительные конструкции с последующим союзом а или но, напр.: дружба дружбой, а служба службой; отдых отдыхом, но нужно и лечение (в них может использоваться любое существительное).
5. Сочетания типа январь месяц, в марте месяце.
6. Сочетания со словами мажор и минор, обозначающие тональности, напр.: до мажор, ре минор, ми-бемоль мажор, фа-диез минор.
Собственные имена и составные названия
Имена, псевдонимы, прозвища, клички
Пишутся раздельно:
1. Сочетания русского имени с отчеством и фамилией или только с фамилией, напр.: Александр Сергеевич Пушкин, Лев Толстой.
2. Имена исторических и легендарных лиц, состоящие из имени и прозвища, напр.: Владимир Красное Солнышко, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Александр Невский, Илья Муромец, Василий Блаженный, Пётр Великий, Плиний Старший, Мария Египетская; так же пишутся подобные по структуре имена литературных персонажей, клички животных, напр.: Федька Умойся Грязью, Белый Бим Чёрное Ухо.
Примечание. Составные имена (в том числе исторических лиц, святых, фольклорных персонажей и др.), в которых вторая часть является не прозвищем, а нарицательным именем в роли приложения, пишутся через дефис, напр.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник (и Никола-угодник ); Иван-царевич, Иванушка-дурачок. |
3. Двойные, тройные и т. д. нерусские (европейские, американские) составные имена, напр.: Гай Юлий Цезарь, Жан Жак Руссо, Джордж Ноэл Гордон Байрон, Генри Уордсуорт Лонгфелло, Чарлз Спенсер Чаплин, Хосе Рауль Капабланка, Эрих Мария Ремарк, Иоанн Павел II.
Примечание. По закрепившейся традиции некоторые имена пишутся через дефис, напр.: Франц-Иосиф, Мария-Антуанетта. |
4. Китайские, бирманские, вьетнамские, индонезийские, корейские, японские личные имена, напр.: Лю Хуацин, Сунь Ятсен, Дэн Сяопин, Ле Зуан, Ким Ир Сен, Фом Ван Донг, У Ганг Чжи, Акира Куросава, Сацуо Ямамото.
Примечание. Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин ), пишутся в два слова. |
5. Западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ды, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., напр.: Ван Дейк, Ле Шапелье, Леонардо да Винчи, Леконт де Лиль, Роже Мартен дю Тар, Пьеро делла Франческа, Вальтер фон дер Фогельвейде, Герберт фон Караян.
Примечание 1. Служебный элемент и в испанских фамилиях выделяется двумя дефисами, напр.: Хосе Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес.
Примечание 2. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли традиционно пишутся слитно с последующей частью (вопреки написанию в языке-источнике), напр.: Лафонтен, Лагарп, Делагарди.
Примечание 3. Об использовании апострофа в иностранных фамилиях с начальными элементами Д и О (Д’Аламбер, О’Хара и т. п.) см. § 115.
6. Итальянские, испанские, португальские имена и фамилии с предшествующими им словами дон, донья, донна, дона, напр.: дон Фернандо, дон Педро, донья Клемента, донна Мария.
Примечание. Имена литературных героев Дон Жуан и Дон Кихот, употребленные в нарицательном смысле, пишутся со строчной буквы и слитно: донжуан, донкихот. |
Пишутся через дефис:
1. Двойные (редко тройные) фамилии (в том числе включающие в свой состав псевдонимы, а также присвоенные за особые заслуги почетные именования), напр.: Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Сергеев-Ценский, Новиков-Прибой, Потёмкин-Таврический, Муравьёв-Амурский, Семёнов-Тян-Шанский, Овчина-Оболенский-Телепнев, Склодовская-Кюри, Тулуз-Лотрек, Шолом-Алейхем, Андерсен-Нексе.
Примечание 1. Некоторые (преимущественно испанские) иностранные двойные фамилии пишутся по традиции раздельно, напр.: Гарсиа Лорка, Кастро Рус.
Примечание 2. О раздельном написании личных имен, состоящих из имени и прозвища, см. § 123, п. 2.
2. Фамилии с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, а также некоторые фамилии с первой частью Мак-, напр.: Сан-Мартин, Сен-Симон, Сен-Жюст, Сент-Бёв; Мак-Магон, Мак-Кинли (но: Макферсон, Маккарти, Макдональдс ).
3. Арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр, напр.: Абд аль-Кадир, Турсун-заде, Мамед-оглы, Явер-кызы, Измаил-бей, Кемаль-паша, Мирза-хан, Ахмед-шах (но: Чингисхан ).
Примечание 1. Часть ибн пишется в таких именах раздельно, напр.: Ибн Сина, Ахмед ибн Абдуллах.
Примечание 2. Начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно, напр.: Бен-Гурион, но Бен Барка.
Примечание 3 (к пп. 2 и 3). Написание конкретных личных имен этих групп уточняется по энциклопедическому словарю.
4. Армянские фамилии с начальной частью Тер-, напр.: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.
5. Японские личные имена с конечной частью −сан, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.
Географические названия
Пишутся слитно:
1. Названия со вторыми частями −город, −град, −дар, −бург, напр.: Звенигород, Белгород, Ивангород, Калининград, Волгоград, Краснодар, Екатеринбург (но: Китай-город ).
2. Названия с первыми частями Старо-, Верхне-, Нижне-, Средне-, Ближне-, Дальне-, а также Бело-, Красно-, Черно- и т. п., напр.: Старобельск, Верхнетуринск, Нижнеангарск, Дальнереченск, Белоостров (поселок), Красноуральск, Черноисточинск.
Примечание. Первая часть Ново- может писаться в таких названиях как слитно, так и через дефис, напр.: Новомосковск, Нововязники, но: Ново-Переделкино, Ново-Косино, Ново-Огарёво. |
Пишутся через дефис:
1. Названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское-Хованское, Спасское-Лутовиново, Орехово-Зуево, мыс Сердце-Камень, Садовая-Спасская улица; б) названия с соединительной гласной о или е и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо-Берёзовка, Троице-Сергиева лавра, Троице-Лыково, Архипо-Осиповка, Анжеро-Судженск.
Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен: Борисоглебск, Козьмодемьянск, Петропавловск (также Петропавловская крепость ).
Примечание 2. Однословные названия населенных пунктов с первой частью Северо-, Южно-, Юго- пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис, напр.: Северодвинск, Североморск, Северодонецк, Северобайкальск, Южноуральск; но: Южно-Курильск, Южно-Сахалинск, Северо-Курильск, Северо-Задонск; Южно-Сухокумск, Южно-Енисейский, Юго-Камский (поселки).
2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород-Северский, Каменск-Уральский, Петропавловск-Камчатский, Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный, Струги-Красные, Москва-Товарная (станция).
Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см. § 127. |
3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва-река, Медведь-гора, Сапун-гора, Варангер-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Гайд-парк.
Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом – словом озеро по традиции пишутся слитно, напр.: Выгозеро, Ловозеро. |
4. Названия с первыми частями Верх-, Соль-, Усть-, напр.: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Устъ-Илимск, Усть-Каменогорск (но: Сольвычегодск ).
5. Иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке-источнике, напр.: Шри-Ланка, Коста-Рика, Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Солт-Лейк-Сити, Стара-Загора, Улан-Удэ, Порт-Кеннеди, Порту-Алегри, Баня-Лука, Рио-Негро, Сьерра-Невада, Иссык-Куль, Лаго-Маджоре.
6. Названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан-, Сен-, Сент-, Санкт-, Санта-, напр.: Ла-Манш, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Анджелес, острова Де-Лонга, Эль-Кувейт, Эр-Рияд, Сан-Франциско, Сен-Готард, Сент-Этьенн, Санта-Крус, Санкт-Петербург (но: Сантьяго ).
Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне, Черна-над-Тисой, Стратфорд-он-Эйвон, Булонь-сюр-Мер, Па-де-Кале, Рио-де-Жанейро, Сантъяго-дель-Эстеро, Сен-Женевьев-де-Буа, Дар-эс-Салам.
Примечание к § 125–126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам § 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.: Малоазиатское нагорье, Старооскольскийрайон, Великоустюгский район, Василеостровский район, Среднедунайская равнина, Нижнерейнская низменность, Ближневосточный регион и Юго-Восточная Азия, мыс Северо-Восточный, Сан-Францисская бухта, Улан-Удэнскийрайон, Азиатско- Тихоокеанский регион, Днестровско-Бугский лиман, Волго-Донской канал, Байкало-Амурская магистраль (но: Лаплатская низменность, ср. Ла-Плата ).
В наименованиях типа Северо-Китайская равнина, Северо-Кавказский военный округ, Сергиево-Посадский район, Восточно-Сибирское море, Западно-Карельская возвышенность, Южно-Африканская Республика, Центрально-Андийское нагорье написание прилагательных через дефис обусловлено употреблением во второй части прописной буквы (см. § 169).
Пишутся раздельно составные географические названия: а) представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным, напр.: Южная Америка, Кольский Север, Белорусское Полесье, Рудный Алтай (горная цепь), Великий Новгород, Нижний Новгород, Сергиев Посад, Великие Луки, Царское Село, Ясная Поляна, Верхнее Куйто (озеро), Десять Тысяч островов (архипелаг); б) включающие в свой состав такое сочетание, напр.: мыс Доброй Надежды, остров Святой Елены, перевал Трёх Пагод, мыс Четырёх Ветров.
Имена прилагательные
Следующие разряды прилагательных пишутся слитно.
1. Прилагательные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и с начальными частями типа все-, еже-, полу-, само- (см. § 117, п. 1), сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, а также много-, мало- (см. § 117, п. 2), с начальными частями типа авто-, авиа-, поли- (см. § 117, п. 3), с первой частью, оканчивающейся на −я (см. § 117, п. 4), напр.: бесперспективный, всевозможный, ежевечерний; пятиэтажный, малодоходный; автоподъёмный, политехнический; себялюбивый.
2. Прилагательные, образованные от существительных, пишущихся слитно, напр.: госаппаратный, хозрасчётный (от госаппарат, хозрасчёт ), ультразвуковой (ультразвук ), водопроводный (водопровод ), железобетонный (железобетон ), четвертьфинальный (четвертьфинал ), женьшеневый (женьшень ).
3. Прилагательные, вторая часть которых либо (а) не употребляется в качестве самостоятельного слова, либо (б) в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным сложным словом, значение. Примеры:
а) длинноногий, голубоглазый, седобородый, широкоплечий, остролистый, дубинноголовый, судоходный, победоносный, бронебойный, скорострельный, глинобитный, растительноядный, тяжеловесный, бумажнослойный, разнотипный, многозначный, каждодневный, киселеобразный, влаголюбивый;
б) великодушный (ср. душный ‘тяжелый для дыхания’), русскоязычный (ср. язычный – в специальной терминологии: относящийся к языку как мышечному органу в полости рта’), стреловидный (‘имеющий вид, форму стрелы’, ср. видный ‘доступный зрению, заметный, значительный; выдающийся; рослый, статный, представительный’).
Следующие разряды прилагательных пишутся через дефис.
1. Прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, напр.: вице-президентский (от вице-президент ), дизель-моторный (дизель-мотор ), факс-модемный (факс-модем ), социал-демократический (социал-демократия ), контр-адмиральский (контр-адмирал ), генерал-губернаторский, камер-юнкерский, приват-доцентский, унтер-офицерский, флигель-адъютантский, штабс-капитанский, ку-клукс-клановский; северо-восточный (северо-восток ), северо-западный, юго-западный, юго-восточный; прилагательные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен, напр.: санкт-петербургский (от Санкт-Петербург ), нью-йоркский (Нью-Йорк ), аддис-абебский (Аддис-Абеба ), коста-риканский (Коста-Рика ), лос-анджелесский (Лос-Анджелес ), сан-францисский (Сан-Франциско ), алма-атинский (Алма-Ата ), улан-удэнский (Улан-Удэ ), йошкар-олинский (Йошкар-Ола ), усть-каменогорский (Усть-Каменогорск ), соль-илецкий (Соль-Илецк ), орехово-зуевский (Орехово-Зуево ); рио-де-жанейрский (Рио-де-Жанейро ); новгород-северский, ленинск-кузнецкий (от названий городов Новгород-Север-ский, Ленинск-Кузнецкий ); ла-маншский (Ла-Манш ); сен-симоновский (Сен-Симон ), сухово-кобылинский (Сухово-Кобылин ). Исключения: москворецкий (от Москва-река ), Китайгородский (от Китай-город ).
2. Прилагательные, обозначающие оттенки качества (преимущественно цвета или вкуса), напр.: бледно-жёлтый, густо-синий, светло-голубой, тёмно-русый, тускло-зелёный, ярко-красный, нежно-розовый, рыжевато-коричневый, бутылочно-зелёный, матово-белый, серебристо-серый, кисло-сладкий, горько-солёный, терпко-сладкий, сладковато-горький, кричаще-яркий, раскатисто-громкий, а также (с наречием в первой части) изжелта-красный, иссиня-чёрный. Исключение: чернобурая лисица (только в этом сочетании).
Это правило распространяется и на любые индивидуально-авторские образования, обозначающие сочетания признаков. Такие сложные прилагательные широко употребляются в художественной и публицистической речи, напр.: тяжело-звонкое скаканье (П.), злобно-бесстыже-хвастливые выходки (С.-Щ.), сладко-пахучий, грубо-решительный, упрямо-самонадеянный, сурово-непроницаемый, трогательно-романтический.
3. Прилагательные, образованные от сочетаний имени и фамилии, имени и прозвища, напр.: вальтер-скоттовский (Вальтер Скотт), жюль-верновский, ромен-роллановский, робин-гудовский, чайльд-гарольдовский, козьма-прутковский, чарли-чаплинский, а также прилагательные типа дяди-Стёпин, тёти-Валин (см. § 166).
Примечание. Однако пишутся слитно прилагательные, образованные: а) от китайских, корейских, вьетнамских личных имен, напр.: маоцзэдуновский (Мао Цзэдун ), кимирсеновский (Ким Ир Сен ), хошиминовский (Хо Ши Мин ); б) от личных имен, начинающихся служебными элементами (артиклями, частицами) ван, де, ле, фон и т. п., напр.: вангоговский (Ван Гог ), деголлевский (Де Голль ), фоннеймановский (фон Нейман ). |
4. Относящиеся к научной и технической терминологии прилагательные с повторяющимся корнем типа водо-водяной, газо-газовый, одно-однозначный и типа электрон-электронный, протон-протонный, спин-спиновый.
5. Музыкальные термины, содержащие в качестве составной части названия нот, напр.: до-мажорный, ре-минорный, си-бемоль-мажорный, фа-диез-минорный.
6. Устаревшие краткие прилагательные типа сам-друг, сам-трете́й, сам-пят.
В остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может употребляться в качестве самостоятельного слова – прилагательного или причастия) пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу.
1. Пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный (железная дорога ), каменноугольный (каменный уголь ), сельскохозяйственный, меднорудный, горнолыжный, водноспортивный, громоподобный, станкостроительный (строить станки ), угледобывающий, газообеспеченный, машиночитаемый, азотосодержащий (вариант: азотсодержащий ), зубоврачебный, низкотемпературный, широкофюрматный, круглогодичный, добросердечный, мелкооптовый, англоговорящий, свежеокрашенный, новоизбранный, внешнеполитический, древнерусский; латиноамериканский (Латинская Америка ), западноевропейский, дальневосточный; высокохудожественный, узкопрактический, тяжелобольной, глубокоуважаемый, вышеуказанный, вечнозелёный, быстрорастворимый, сильнодействующий, легковоспламеняющийся.
Примечание. Прилагательные типа вечнозелёный, сильнодействующий, являющиеся терминами, представляют собой слово-сращение, образовавшееся из сочетания наречия с последующим прилагательным или причастием. Их следует отличать от свободных сочетаний наречий с причастиями или прилагательными, пишущихся раздельно. Ср., напр.: быстродействующие средства и быстро действующий в экстремальных ситуациях человек. См. также § 131. |
2. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый, садово-огородный, научно-технический, общественно-политический, прядильно-ткацкий, административно-командный, мясо-молочный, звуко-буквенный, фарфоро-фаянсовый, приходо-расходный, спуско-подьёмный, азотно-калийно-фюсфюрный, бело-сине-красный (флаг), чёрно-белый, англо-русский, японо-китайский, афро-азиатский, волго-камский, урало-сибирский, кирилло-мефодиевский.
3. Из правила пп. 1–2 имеется много исключений. Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной, водовоздушный, газопаровой, газобензиновый, нефтегазовый, тазобедренный и др. С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные буржуазно-демократический, военно-исторический, жилищно-кооперативный, парашютно-десантный, гражданско-правовой, авторско-правовой, уголовно-процессуальный, врачебно-консультативный, лечебно-физкультурный, стрелково-спортивный, государственно-монополистический, экспериментально-психологический, химико-технологический, ракетно-технический, молочно-животноводческий, генно-инженерный, электронно-лучевой, ядерно-энергетический, партийно-номенклатурный, валютно-обменный и др. Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (−н-, −енн-, −ое-, −ск- ).
Примечание. Пишутся слитно прилагательные, преимущественно употребляющиеся в функции имен существительных, напр.: военнопленный, военнообязанный, срочнослужащий, ссыльнокаторжный, ссыльнополитический, земноводные, парнокопытные. |
В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.
Пишутся раздельно словосочетания, состоящие из наречия и прилагательного или причастия, напр.: абсолютно необходимый, диаметрально противоположный, жизненно важный, функционально близкий, сравнительно быстрый, ограниченно годный, принципиально новый, рабски покорный, энциклопедически образованный, химически чистый, экологически чистый, отчётливо выраженный, научно обоснованный, социально защищенный, социально ориентированный, отдельно взятый, плохо скрываемый, крайне враждебный, постоянно действующий, свободно конвертируемый. См. также Примечание к § 130, п. 1.
Имена числительные
Пишутся слитно:
а) количественные числительные со второй частью −дцать, −надцать, −десят, −сто, −сти, −ста, −сот и (только в формах косвенных падежей) −стам, −стами, −стах, напр.: двадцать, одиннадцать, пятьдесят, девяносто, двести, триста, пятьсот, шестьсот, двумстам, семьюстами, о восьмистах;
Примечание. От вторых частей числительных −сот, −стам, −стами, −стал: следует отличать отдельно пишущиеся формы сот, стам, стами, стах существительного, употребляющегося преимущественно с числительным несколько: нескольких сот, нескольким стам и т. д. |
б) порядковые числительные со второй частью −дцатый, −надцатый, −десятый, −сотый, −тысячный, −миллионный и т. д., напр.: тридцатый, двенадцатый, шестидесятый, четырехсотый, пятнадцатитысячный, шестисотмиллионный.
Пишутся раздельно:
а) составные количественные числительные, в том числе сочетания, включающие, кроме числительных, существительные тысяча, миллион, миллиард и т. д., напр.: сорок семь, сто восемьдесят девять, семьюстами сорока девятью, три тысячи четыреста девяносто четыре, миллион двести тысяч сто пятьдесят и т. д.;
б) составные порядковые обозначения, в которые могут входить, кроме количественных числительных, существительные тысяча, миллион и т. д., а последней частью в них является порядковое числительное, напр.: двадцать пятый, триста пятьдесят восьмой, тысяча девятьсот девяносто четвёртый, две тысячи первый, миллион двести тысяч сто пятый и т. д.
Примечание 1. Так же (если они не передаются цифрами) пишутся обозначения времени (часов, минут при опущении слов час и минута ), в которые может входить наряду с числительными существительное ноль, напр.: в три ноль пять, в ноль пятьдесят четыре, в пять пятнадцать, в двадцать три сорок восемь и т. д.
Так же (в случае необходимости) пишутся передаваемые с помощью числительных цепочки цифр (номера телефонов и др.), напр.: ноль один, двести два шестьдесят пять сорок три.
Примечание 2. Сочетание ноль-ноль пишется через дефис (см. § 118, п. 1).
Местоименные слова
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что ), прилагательных (напр., какой, такой ), наречий (напр., когда, тогда, где, там ), числительных (напр., сколько, столько ).
Пишутся слитно местоименные слова:
а) с приставкой не-, на которую падает ударение: некто, некого, нечто, нечего, некоторый, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, несколько;
б) с приставкой ни- (всегда безударной): никто, ничто, никакой, ничей, никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько. В сочетаниях с предлогами формы таких местоименных слов пишутся раздельно, напр.: не у кого, не с чем, ни о ком, ни в каком, ни при чём, ни в чьём.
Пишутся через дефис местоименные слова:
а) с начальной частью (приставкой) кое- (кой- ): кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей, кое-когда, кое-где, кое-куда, кое-откуда, кое-как, а также кой-кто, кой-какой и т. п. В сочетаниях с предлогами формы этих местоименных слов пишутся раздельно, напр.: кое у кого, кое с каким, кое о чём;
б) с конечными частями (постфиксами) −либо, −нибудь, −то: кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, когда-либо, где-либо, куда-либо, откуда-либо; кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, куда-нибудь, откуда-нибудь, как-нибудь, сколько-нибудь; кто-то, что-то, какой-то, такой-то, чей-то, когда-то, тогда-то, где-то, там-то, куда-то, туда-то, откуда-то, оттуда-то, как-то, так-то, сколько-то, столько-то.
Пишется раздельно местоимение друг друга.
Примечание 1. О дефисном написании повторов местоименных слов см. § 118, п. 1.
Примечание 2. Пишутся раздельно сочетания местоименных слов с предшествующими словами неизвестно, невесть, неведомо, непонятно, абы (просторечная частица) и с последующими попало, угодно, напр.: неизвестно кто, неизвестно который, неизвестно когда, неизвестно сколько; невесть что, невесть чей, невесть где; неведомо кому, неведомо какой, неведомо куда; непонятно кто, непонятно какой, непонятно откуда; абы кто, абы как, абы куда; чем попало, какой попало, куда попало; кого угодно, чей угодно, откуда угодно, сколько угодно.
Наречия
Вводные замечания
Наречия, образованные с помощью приставок от слов различных частей речи, в соответствии с общими правилами слитного и раздельного написания пишутся слитно. Однако существует объективная сложность разграничения в языке наречий с приставками и сочетаний существительных с предлогами, выражающих, как и наречия, обстоятельственные значения. Кроме того, среди наречий есть значительное количество единиц, традиционное раздельное написание которых не соответствует как общему принципу слитной передачи на письме отдельных слов, так и частным правилам написания наречий. Этим предопределяется во многих случаях словарный порядок установления слитного либо раздельного написания наречий.
В связи с трудностью разграничения приставочных наречий и предложно-падежных сочетаний в данном разделе рассматриваются не только собственно наречия (пишущиеся как слитно, так и раздельно), но и сходные с ними устойчивые сочетания, называемые ниже наречными сочетаниями. Для обозначения начальных частей, пишущихся слитно или раздельно с последующей частью, используется термин «предлог-приставка».
Пишутся слитно:
1. Наречия, образованные с помощью приставок от наречий, напр.: вовне, донельзя, доднесь, задаром, зазря, извне, навсегда, назавтра, напополам, напрочь, насовсем, отныне, позавчера, поныне, посейчас, пораньше, послезавтра.
Примечание. Слитно пишущиеся наречия, образованные с помощью приставок от наречий, следует отличать от сочетаний предлогов на и до с неизменяемыми словами, употребляемыми в значении существительных, напр. до завтра, на завтра (ср.: назавтра они расстались и отложить работу на завтра ), на вчера, на сегодня, на после, на потом, на хорошо, на отлично; на авось, на нет, на ура. |
2. Наречия, образованные от имен прилагательных и включающие в свой состав либо (а) полные формы, либо (б) краткие формы прилагательных (в том числе старые и теперь неупотребляемые), напр.:
а) вживую, вкрутую, внаглую, впервы́е, вплотну́ю, впрямую, врассыпную, врукопашную, вручную, втиху́ю, вхолостую, вчисту́ю, заранее, зачасту́ю, надаровую, напрямую, наудалую, подчисту́ю;
Примечание 1. Раздельно пишутся наречные сочетания на боковую, на мировую, на попятную, на равных, в целом; раздельное написание наречных сочетаний в открытую и в общем определяется правилом § 137, п. 3.
Примечание 2. Дефисное написание наречий с приставкой по-, образованных от прилагательных (типа по-новому ), определяется правилом § 138, п. 2.
б) вдвойне (ср. двойной ), вкратце (ср. краткий ), вполне, вправо, вообще, дотемна (но: от темна до темна, см. § 137, п. 4), досуха, заодно, запросто, издавна, налегке, начисто, подолгу, попусту, сгоряча, слева, справа, сослепу, сполна, спьяну, снова, сызнова.
3. Наречия, образованные от местоименных слов, напр.: вовсю, вовсе, навовсе, совсем, затем, зачем, оттого, отчего, оттуда, потом, потому, почём, почему, посему, поэтому.
4. Наречия, образованные с помощью приставок в, на от собирательных числительных, напр.: вдвое, втрое, вчетверо, вдесятеро, надвое, натрое, вдвоём, втроём, вчетвером, вдесятером.
Примечание. Раздельно пишутся сочетания предлога по с собирательными числительными, напр.: по двое, по трое, по пятеро. |
5. Наречия с первой частью впол-, напр.: вполглаза (смотреть), вполголоса, вполнакала, вполноги (играть, кататься, танцевать ), вполоборота, вполроста, вполсилы, вполслуха, вполуха (слушать ), вполцены; вполоткрыта, вполпьяна, вполсыта.
Примечание. Раздельно пишутся: а) сочетания предлога в и сложного слова с первой частью пол и второй частью – названием единицы измерения, напр.: ростом в полметра, весом в полтонны, шириной в пол-аршина; б) сочетания, указывающие на время, типа в полпервого (встретиться ), в пол-одиннадцатого (прийти ). |
6. Наречия с пространственным и временным значениями, в которых приставка соединяется с формами существительных верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало, напр.: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, наверху, поверх, поверху, сверху; вниз, внизу, донизу, изнизу, книзу, понизу, снизу; вперёд (и впереди, кпереди, спереди ), наперёд, поперёд; взад (и кзади, назади, позади, сзади ), назад; вбок, набок, обок (но: под боком, см. § 137, п. 1; бок о бок, см. § 137, п. 4), сбоку; ввысь, подвысь; вглубь; вдаль, вдали, издали, одаль, поодаль; вблизи; вширь; ввек, вовек, вовеки, довеку, извека, навек, навеки (но: во (на ) веки веков, во (на ) веки вечные; из века в век, см. § 137, п. 4); вначале, изначала, поначалу, сначала.
Некоторые из таких наречий могут употребляться в роли предлогов с формой род. п., напр. карниз вверху стены, сноска внизу страницы, сверху холма хорошо видны окрестности, пикник вблизи озера, стоять сбоку стола.
Примечание к пп. 1, 2, 3, 6. Следует различать слитно пишущиеся наречия и совпадающие с ними в буквенном составе, но пишущиеся раздельно сочетания предлогов со словами других частей речи (существительными, прилагательными, наречиями, местоимениями). В таком различении большую роль играет контекст. Именно в контексте выявляется реальное значение и типичные синтаксические связи слов разных частей речи. Ср. следующие пары примеров: уехать насовсем (наречие, отвечает на вопрос «как?») – сослался на совсем старые данные (предлог на, относящийся к существительному данные, + наречие совсем, относящееся к прилагательному старые и образующее с ним словосочетание); поговорить с кем-нибудь напрямую – выйти на прямую дорогу; действовать заодно с кем-нибудь – посчитать два посещения за одно; удивился, затем рассмеялся (наречие, отвечает на вопрос «когда?») – за тем домом уже поля (предлог за + местоимение тем ); вначале (наречие, отвечает на вопрос «когда?») всем было интересно – в начале пути все оживлённо шутили (предлог в + существительное начало, образующее с зависимым от него словом путь словосочетание); посмотреть наверх – с обрыва на верх повозки посыпались камни; вдали виден лес – в дали, скрытой туманом; глядеть вдаль – всматриваться в даль степей; распространяться вглубь и вширь – вникать в глубь, в суть проблемы. В зависимости от понимания текста пишущий может выбрать и слитное, и раздельное написание в таких, например, случаях: погрузиться вглубь (в глубь ) океана, зайти вглубь (в глубь ) леса, гнездо наверху (на верху ) дерева. |
Пишутся раздельно:
1. Наречные сочетания предлогов-приставок без, для, до, под, при, про с формами имен существительных (в том числе не употребляющимися вне этих сочетаний), напр.:
- без конца, без напряга, без обиняков, без продыху, без просыпа, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, без утайки;
- для блезиру, для верности, для вида, для затравки, для порядка, для смеха, для сугрева;
- до зарезу, до неузнаваемости, до отвала, до полусмерти, до смерти, до упаду, до чертиков;
- под боком, под вечер, под гору, под дых, под ключ, под конец, под ложечкой, под микитки, подмышки, под началом, под откос, под ручку, под силу, под спудом, под стать, под уздцы, под уклон, под утро, под хмельком, под шумок;
- при смерти, при деньгах, при своем, при своих;
- про запас, также с формой возвратного местоимения: про себя (не вслух).
Примечание 1. Пишутся слитно дотла, подчас, подряд, а также подшофе.
Примечание 2. О слитном написании приставки до со словами пространственного и временно́го значения (доверху, донизу ) см. § 136, п. 6.
Примечание 3. От наречных сочетаний под мышки, под мышкой и т. п. следует отличать существительное подмышки (ед. ч. подмышка ), пишущееся слитно; ср., напр.: натёр (что?) подмышки и натёр (где?) под мышками; пиджак жмёт в подмышках.
2. Наречные сочетания, состоящие из предлога-приставки с и формы род. п. существительного на −у (−а ), напр.: с виду, с голоду, с испугу, с лёту, с маху, с налёту, с наскоку, с перепугу, с разбегу, с разгону, с размаху, с ходу (и с испуга, с лёта, с налёта, с наскока, с перепуга, с разбега, с разгона, с размаха ).
Примечание. Пишутся слитно сразу, сроду, срыву, сряду, срывка, сплеча; слитное написание слов сбоку, сверху, снизу, сначала определяется правилом § 136, п. 6. |
3. Наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных, напр.: в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в одночасье, в отместку, в охапку, в охотку, в убыток, в угоду, в укор, в упор, в упрёк, в открытую, в общем, в оба, с иголочки, с изнанки, с оглядкой, с опаской, с отвычки, с охотой, с умом, с умыслом.
4. Наречные сочетания, образованные повторением существительных или числительных с предлогом и пишущиеся в три или четыре слова, напр.: бок о бок, с боку на бок, с глазу на глаз, с часу на час, голова в голову, нога в ногу, след в след, рука об руку, из рук в руки, из века в век, из года в год, раз за разом, раз от разу, раз на раз, из раза в раз, от темна до темна, душа в душу, точка в точку, честь по чести, чин по чину, слово в слово, один на один, двое на двое, трое на трое (но: крест-накрест, см. § 118, п. 2).
5. Наречные сочетания (два или более), в которых существительное, реализующее одно определенное значение, употребляется в различных падежных формах с одним и тем же или разными предлогами, напр.: с ведома и без ведома, в голову и в головах, в ноги и в ногах (о постели), в сторону и в стороне, на сторону и на стороне, в тупик и в тупике, в особицу и на особицу, на память и по памяти, на совесть и по совести; за границу, за границей и из-за границы; за пазуху и за пазухой, на дом и на дому, на задворки и на задворках, на закорки и на закорках, на карачки и на карачках; на корточки, на корточках и с корточек; на кула́чки и на кулачка́х, на кулички и на куличках, на побегушки (взять ) и на побегушках, на поруки и на поруках, на попятную и на попятный (двор ), на цыпочки и на цыпочках; на четвереньки, на четвереньках и с четверенек; под ложечку и под ложечкой; подмышку, подмышки, под мышкой, подмышками и из-под мышек; под спуд, под спудом и из-под спуда.
Из этого правила имеются исключения, определяемые как традицией написания, так и другими правилами, напр., пишется раздельно со зла, но слитно назло, с изнанки – наизнанку, в одиночку – поодиночке, до зарезу – позарез; пишутся слитно внутрь – внутри – изнутри, вкось – наискось, вперегонки – наперегонки, встарь – исстари, замуж – замужем, наземь – оземь.
Примечание. От наречных сочетаний за границей, за границу, за рубежом, за рубеж, за́ городом, за́ город следует отличать существительные заграница (связи с заграницей ), зарубеж (работать на зарубеж ), загород (летом предпочитаю загород ). О существительном подмышки (ср. наречное сочетание подмышки ) см. § 137, п. 1, примечание 3. |
Пишутся через дефис:
1. Наречия с приставкой в- (во- ), образованные от порядковых числительных, напр.: во-первых, во-вторых, в-третьих, в-десятых (так же пишется в-главных, в-последних ).
2. Наречия с приставкой по-, оканчивающиеся на −ому, −ему, −ски, −цки, −ьи, образованные от прилагательных (в том числе от местоименных прилагательных мой, наш, всякий и т. п.), напр.: по-новому, по-пустому, по-прежнему, по-хорошему, по-вашему, по-твоему, по-своему, по-другому, по-всякому (так же пишется вводное слово по-видимому ), по-Петиному (от прилагательного Петин ); по-всячески, по-людски, по-дружески, по-русски, по-немецки, по-казацки, по-лисьи, по-собачьи (и просторечные по-ихнему, по-нашенски, по-каковски ); наречия по-его, по-её, по-их, образованные от несклоняемых местоименных прилагательных; по-социал-демократически, по-жюлъ-верновски, по-тёти-Валиному.
Примечание 1. Так же пишутся образованные от существительных наречия по-латыни (читать по-латыни, т. е. на латинском языке, но: занятие по латыни ), по-матери, по-матушке (матом), по-человечеству.
Примечание 2. Пишется через дефис наречие на-гора.
Примечание 3. О правописании наречий с элементами −то, −либо, −нибудь, кое- (кой- ), −таки см. § 135 и 143, п. 2 в.
Примечание 4. Наречия, образованные повторами, типа чуть-чуть, давным-давно, крепко-накрепко, волей-неволей, мало-помалу, сикось-накось, пишутся через дефис по правилу § 118, пп. 1 и 2. Наречие точь-в-точь пишется по традиции с двумя дефисами.
Во всех остальных (не регламентированных в § 136–138) случаях наречия (наречные сочетания) пишутся слитно либо раздельно, причем их написание устанавливается в словарном порядке. Написание таких единиц не зависит ни от употребительности той части слова, которая следует за предлогом-приставкой, ни от самого предлога-приставки и определяется лишь письменной традицией. Подавляющее большинство этих наречий (наречных сочетаний) образованы из предложно-падежных форм существительных или являются такими формами.
Ниже приводятся примеры наречий и наречных сочетаний по алфавиту предлогов-приставок в, за, к, на, от, по, с. Слитное или раздельное написание таких наречий и наречных сочетаний регламентируется академическим «Русским орфографическим словарем». Напр.,
- пишутся слитно: ввечеру, вволю, вгладь, вгорячах, вдоволь, вдобавок, взаймы, взаперти, вконец, влёт, вмиг, воистину, вовремя, вокруг, вперевалку, вперегиб, вперемешку, вповалку, впопыхах, впотьмах, впритык, впроголодь, впросак, впросонках, вразвалку, вразброд, вразлад, вразрядку, врасплох, всерьёз, вслух, второпях; пишутся раздельно: в бегах, в глубину, в голос (кричать), в долг, в ладах, в насмешку, в нетях, в ногу, во благовремение, во всеоружии, во всеуслышание, в пандан, в придачу, в разли́в и в ро́злив, в рассрочку, в розницу, в сердцах, в старину, в тягость, в ходу, в ходе, в шутку;
- пишутся слитно: запанибрата, заподлицо, зараз; пишутся раздельно: за бесценок, за глаза, за грудки, за душой, за здравие, за полночь, за полдень, за упокой, за шкирку;
- пишутся слитно: кнаружи, кстати; пишутся раздельно: к лицу, к месту, к слову;
- пишутся слитно: навзничь, навстречу, навыпуск, навытяжку, на́голову (разбить ), наизусть, наискосок, налицо, наоборот, наобум, напоказ, напролом, напропалую, нарасхват, наряду, насмарку, насмерть, наспех, настороже, натощак, наугад, наутёк, наутро, начеку, начистоту, нашармака, наяву; пишутся раздельно: на арапа, на бегу, на беду, на весу, на глазах, на днях, на дыбы, на излёте, на износ, на лад, на лету, на отшибе, на ощупь, на па́ру, на плаву, на подбор, на подержание, на подхвате, на потребу, на пропой, на радостях, на раззавод, на редкость, на рожон, на рысях, на скаку, на славу, на слух, на сносях, на стрёме, на убой (кормить ), на фуфу, на цугундер, на часах, на шарап, на юру;
- пишутся слитно: отроду, отчасти; пишутся раздельно: от души, от сердца, от пуза;
- пишутся слитно: повечеру́, поистине, понаслышке, поперёк, пополам, пополуночи, посередине, поутру, пошепту; пишутся раздельно: по вечерам, по вызову, по горло, по дешёвке, по душам, по злобе́, по максимуму, по нутру, по первости, по плечу, по сегодня, по старинке, по уполномочию, по́ уши, по ходу;
- пишутся слитно: слишком, снаружи, сплеча, спозаранку, спросонок; пишутся раздельно: с бухты-барахты, с гаком, с горя, с душком, с кандибобером, с кондачка, с листа, с лихвой, с напрягом, с панталыку, с поличным, с сердцем.
Примечание. О различении слитно пишущихся наречий и пишущихся раздельно сочетаний существительных с предлогами (слишком далеко – пять километров с лишком ) см. Примечание к § 136. |
Служебные слова и междометия
Пишутся слитно следующие служебные слова и междометия.
1. Предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний: ввиду, вместе (с ), вместо, вплоть (до ), вразрез (с ), вродe, вследствие, наподобие, наряду (с ), насчёт, сверх, просторечные заместо, промеж, промежду.
Примечание. От предлога ввиду следует отличать предложно-падежное сочетание в виду; ср.: ввиду отсутствия свидетелей и иметь что-нибудь в виду. |
2. Союзы и частицы, образовавшиеся из сочетаний предлогов и союзов с местоименными словами, напр.: впрочем, зато, итак, итого, покуда, поскольку, постольку, притом, причём.
Примечание. Следует отличать их от сочетаний предлогов и союзов с самостоятельно употребляемыми местоименными словами. Ср.: Некрасив, зато умен и Отвечает за то, что натворил; Он отверг эту версию, причём очень убедительно и При чём здесь его друзья?; Итак, пора начинать и И так он жил целый год. |
3. Следующие союзы и частицы: дабы, кабы, также, тоже, чтобы (чтоб ).
Примечание. Следует отличать союз чтобы от сочетания слова что с частицей бы, союз также от сочетания слова так с частицей же, союз и частицу тоже от сочетания слова то с частицей же. Ср.: Он встал, чтобы уйти и Что бы ему ответить на это?; Она промолчала, он также не ответил и Он ответил так же, как она; Она промолчала, он тоже не ответил и Он сказал то же, что она. |
4. Междометия (включая звукоподражания): айда, ахти, кукареку, ого, охохохоньки, охти, тарарах, гопля, опля, улюлю, ухма, эхма, эва, эге, экось.
Пишутся через дефис следующие служебные слова и междометия.
1. В соответствии с § 118, пп. 1 и 2 частицы-повторы всего-навсего, как-никак, то-то (вот то-то, то-то же ); повторения междометий и звукоподражаний, напр.: ай-ай-ай, гав-гав, му-му, ну-ну, ой-ой-ой, трах-тарарах, чур-чура.
2. Сложные предлоги: из-за, из-под, а также диалектные по-за, по-над и просторечные для-ради, за-ради.
3. Частицы: всё-таки, всё-то, опять-таки, прямо-таки, так-с, так-таки.
4. Междометия (включая звукоподражания): бай-бай, баю-бай, баюшки-баю, ей-богу, ей-ей, ей-же-ей, ку-ку, тю-тю, ну-ка, ну-тка, о-го-го, о-хо-хо, пиф-паф, тик-так, тра-та-та, ля-ля-ля, ха-ха, хе-хе, хи-хи, цып-цып, чик-чирик, э-ге-ге, э-хе-хе.
Пишутся раздельно следующие служебные слова.
1. Предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний существительных, кроме перечисленных в § 140, п. 1, напр.: в качестве, в отношении, в пользу, в продолжение, в результате, в течение, в ходе, в честь, в числе, во время, во имя, за счёт, по поводу, с помощью.
2. Союзы, частицы, вводные слова: а то, будто бы, будь то (перед конструкцией с союзом или ), всё равно, да здравствует, добро бы, должно быть, если бы (если б ), и то, как будто, как раз, как то (перед перечислением), как только, коль скоро, может быть, не то, оттого что, потому что, прежде чем, разве что, словно бы, стало быть, так сказать, так что, то бишь, то есть, что бы (частица: что бы тебе помолчать! ).
3. Сочетание до свидания.
Сочетания с частицами
Пишутся через дефис сочетания со следующими частицами.
1. С частицами −де, −ка, −те, −то, −с, примыкающими к предшествующим словам, напр.: Говорит, он ничего-де не знает. Ответь-ка на вопрос. Вот-те раз! Чёрт-те что! Уж она-то знает, в чём дело. Знать-то она знает. Ночь-то какая! Где-то он сейчас, как-то ему живётся? Всё да да нет; не скажет да-с / Иль нет-с (П.).
Примечание. В составе союзов будь то и как то (см. § 142, п. 2) то пишется отдельно от предшествующей части. |
2. С частицей −таки, следующей за словом, к которому она относится:
а) за сказуемым (выраженным не только личной формой глагола, но и другими способами), напр.: Он приехал-таки вопремя; Вопрос решён-таки положительно; Он рад-таки её приезду;
б) за неличной формой глагола (причастием или деепричастием) не в составе сказуемого, напр.: преступник, сумевший-таки скрыться; фильм, показанный-таки по телевидению; он выступил, сказав-таки всё, что хотел;
в) за наречием: довольно-таки, наконец-таки.
Примечание 1. O раздельном написании сочетаний с частицей таки см. § 144, п. 3.
Примечание 2. О написании через дефис местоименных слов с первой частью кое- и конечными частями −либо, −нибудь, −то см. § 135.
Пишутся раздельно сочетания со следующими частицами.
2. С прочими частицами, кроме перечисленных в § 143, п. 1, напр., с частицами аж, бишь, ведь, даже, мол.
3. С частицей таки, предшествующей слову, к которому она относится (обычно сказуемому), напр.: Он таки приехал вовремя; Он таки рад её приезду.
Написания с отрицанием не
Вводные замечания
Написание отрицания не зависит от того, является ли не частью слова (приставкой) или отдельным словом – отрицательной частицей. Приставка не- пишется слитно со следующей за ней частью слова, частица не пишется раздельно со следующим за ней словом. Ср., например: Не казнь страшна – страшна твоя немилость (П.); Нелёгкий жребий, не отрадный / Был вынут для тебя судьбой, / И рано с жизнью беспощадной / Вступила ты в неравный бой (Тютч.).
Трудность для пишущего заключается в разграничении частицы и приставки. Правила построены так, чтобы помочь пишущему разграничить приставку не- и частицу не и на основе этого выбрать слитное или раздельное написание.
Частица не выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не- создается слово, ср.: Не опытность тому причина, а расчётливость и К беде неопытность ведёт (П.).
Со словами одних грамматических разрядов не может быть написано только раздельно (см. § 146, пп. 1–4), со словами других разрядов – и слитно, и раздельно (см. § 147–149). Кроме того, существуют условия, определяющие только слитное написание не вне зависимости от грамматического разряда слов (см. § 145). Только раздельно пишется отрицание не, относящееся к целому словосочетанию (см. § 146, п. 7).
Слитное написание не
Вне зависимости от грамматической принадлежности слова отрицание не пишется слитно в следующих случаях.
1. Если после не, имеющего отрицательный смысл, следует часть слова, отдельно (без не ) в качестве самостоятельного слова не существующая, напр.:
- существительные: небылица, неваляшка, невежество, невежда, невзгода, невидаль, невидимка, невольник, негодяй, недотрога, недуг, незабудка, ненависть, ненастье, неполадки, непоседа, неряха, несмышлёныш, неудачник, нехристь;
- прилагательные (а также образованные от них наречия на −о ): небрежный, невзрачный, невозвратимый, невредимый, неизбежный, неизменный, нелепый, необходимый, непобедимый, непрестанный, неразлучный, несказанный, нескончаемый, несмолкаемый, несомненный, несравненный, несуразный, несчастный, неуклюжий, нестерпимый, непоколебимый, непререкаемый, неукротимый; небрежно, нелепо, необходимо, несомненно;
- глаголы: невзвидеть, невзлюбить, негодовать, недомогать, несдобровать, ненавидеть, нездоровиться, неможется, недоумевать, нейдёт, неймётся;
- наречия и другие неизменяемые слова: невмоготу, невмочь, невтерпёж, невдомёк, невзначай, невпроворот, нельзя, ненароком, неужто.
Примечание. Однако по традиции пишутся раздельно: не поздоровиться, не преминуть, необессудь(те), не обинуясь. |
2. Если часть слова без не в самостоятельном употреблении имеет другое, не связанное с данным словом значение, напр.: неве́дение (‘неосведомленность’; ве́дение означает ‘сфера деятельности’, ср.: в его ведении находилось… ); недостаток (‘изъян’; достаток означает ‘зажиточность, отсутствие нужды’); несчастье (‘беда’, а не ‘отсутствие счастья’), неважный (‘плохой’; важный означает ‘гордый’ и ‘значительный’); недалёкий (‘не очень умный’; далёкий означает ‘находящийся на большом расстоянии’); недоставать (в значении ‘недостаточно’), неприятель (‘враг’). Ср. также: небывалый случай, неверный свет, невероятное событие, невозможный характер, невольная ложь, негодный мальчишка, немедленный отклик, непосредственная реакция; неровность (в значении ‘неровное место на поверхности’); недаром (в значении ‘не напрасно’).
3. В составе приставок недо- и небез- (небес- ):
- недо- со значением неполноты, недостаточности по сравнению с нормой, напр.: недовес, недоделка, недомерок, недооценка, недочёт; недоспелый, недоразвитый; недовыполнить, недодать, недоедать, недополучить, недосказать, недосмотреть, недосолить, недоспать, недосчитаться;
Примечание. От глаголов с приставкой недо- следует отличать глаголы с приставкой до- и предшествующей частицей не (такие глаголы с частицей не обозначают не доведенное до конца действие). Ср.: Недосмотрел за ребёнком и Не досмотрел до конца пьесу; Они хронически недоедают и Он обычно не доедает свою порцию. |
- небез- (небес- ) со значением умеренной, но достаточно значительной степени признака, напр.: небезызвестный (‘довольно известный’), небезосновательный, небесполезный (‘довольно полезный’), небесплодно (‘довольно результативно’).
Раздельное написание не
Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.
1. Со всеми формами глаголов (кроме полных причастий; о них см. § 150):
а) с инфинитивом и спрягаемыми формами, напр.: не знать, не знаю, не знаете, не знал, не знали, не торопишься, не торопимся, не торопись, не нравится, не повезло;
б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито;
в) с деепричастиями, напр.: не желая, не отвлекаясь, не спеша, не шутя, не успев, не встретившись.
Примечание. От деепричастий с частицей не следует отличать: а) наречие немедля (‘сразу, тотчас’), ср.: Немедля приступил к делу и Не медля с ответом, он сел за письмо; б) сложные предлоги несмотря на, невзирая на, ср.: Пришел, несмотря на трудности и Шел, не смотря по сторонам; в) союз несмотря на то, что. |
2. С числительными и счетными существительными, напр.: не один, не два, не пять, не оба, не шестой, не сто, не тысяча, не миллион.
3. С местоименными словами, напр.: не я, не мне, не ты, не тебя, не он, не тот, не мой, не наше, не их, не кто-нибудь, не такой, не каждый, не всякий, не столько, не так, не всегда, не везде, не своим голосом, сам не свой.
Примечание 1. Философский термин не-я пишется через дефис.
Примечание 2. О слитном написании ударной приставки не- в составе неопределенных и отрицательных местоименных слов (некто, нечто, некоторый, несколько; некого, некогда и т. п.) см. § 134, п. а.
4. С прилагательными, употребляющимися только в краткой форме: не рад, не должен, не горазд.
5. С наречиями (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса −о ), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не впрок, не всерьёз, не вскользь, не вчера, не досыта, не завтра, не зря, не иначе, не навек, не навсегда, не нарочно, не очень, не позади, не полностью, не сегодня, не слишком, не сверху, не сразу; не жаль, не замужем, не зазорно, не надо.
Примечание. Есть немногочисленные исключения из этого правила: наречия невдалеке, некстати, незадолго, ненадолго, ненамного могут писаться (как и наречия на −о, образованные от прилагательных, см. § 147–148) и слитно и раздельно. |
6. С любыми словами, пишущимися через дефис, напр.: не торгово-промышленный, не научно-исследовательский, не конференц-зал, не социал-демократ, не по-товарищески, не по-русски, не по-нашему.
7. С любыми сочетаниями слов:
а) с сочетаниями, состоящими из знаменательных слов (в этих случаях отрицание относится не к тому слову, которое следует за не, а к целому словосочетанию), напр.: не кандидат наук, не гражданин России, не научный сотрудник, не специалист в области филологии, не прямо пропорциональный;
б) с предложно-падежными сочетаниями, напр.: не для детей, не ради славы, не у них, не по пути, не без основания, не под властью, не по совести, не из робких, не о войне, не в духе, не в состоянии, не в своем уме, не к лицу, не под силу.
Слитное/раздельное написание не
Вводные замечания
С существительными, прилагательными (полными и краткими формами и формами сравнительной степени), с наречиями на −о, полными формами причастий не может писаться как слитно, так и раздельно (за исключением случаев, указанных в § 145). В § 147 приводятся условия, выявляющие частицу не (раздельное написание не ) в сочетании с существительными, прилагательными и наречиями, в § 148 – условия, выявляющие приставку не- (слитное написание не ) в тех же частях речи. Особое правило (§ 150) касается слитного и раздельного написания не с полными формами причастий.
С существительными, прилагательными, наречиями на −о отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.
1. В составе конструкций с противопоставлением: не… а, не… но, …а не… В таких конструкциях не может быть только отрицательной частицей, напр.:
Не счастье, а просто везенье; Сказал не правду, а полуправду (ср. Сказал неправду ); Не любовь, а увлечение (ср. Его нелюбовь к животным );
Не хороший человек, а скорее дурной (ср. Нехороший он человек ); Заглавие причудливое, а не оригинальное (ср. Неоригинальное заглавие ); Не простое яичко, а золотое (ср. Непростой вопрос ); Не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Он находчив, а не хитёр; Новый приговор не справедливее, а лишь суровее;
Ты поступил не плохо, а ужасно; Разобраться в этом не просто, а очень просто.
Так же пишется частица не в конструкциях с противопоставлением и при отсутствии союза а, напр.: Это не развлечение, это урок; Не приятное – захватывающее зрелище; Не дорог подарок – дорога любовь; Он действует не энергичнее – суетливее.
Примечание. Следует отличать подобные конструкции от противопоставления иного рода, при котором союзы а и но близки по значению к хотя, всё-таки, тем не менее, напр.: Река была неширокая, но полноводная; Он некрасивый, но умный; Она невысока, но стройна; Недорогой подарок, но приятный; Некрасивый, а симпатичный; Неглупый, а скучный. Здесь не отрицается, что река была широкая, что он красивый и т. д., а утверждается, что река неширокая, что он некрасивый и т. д. |
2. В составе конструкций, усиливающих отрицание:
а) со словами вовсе не, отнюдь не, далеко не, ничуть не, нимало не, напр.: Это вовсе не правда; Этот случай вовсе не уникален; Это отнюдь не очевидно; Она далеко не храбрая; Человек он ничуть не глупый; Рассказывать об этом ничуть не весело; Нимало не смущён; Она вовсе не образованнее мужа;
б) с отрицательными местоименными словами: нисколько не, никак не, никого не, никому не, никем не, никогда не, никуда не, никакой не, ничего не, ничему не, ничем не и т. п., напр.: Случай никак не подходящий; Никуда не годный проект; Никакой он мне не приятель; нисколько не завистливый, никому не нужный, ни в коем случае не бесполезный, ни на что не годный, ни к чему не способен, ничем не интересный; Он нисколько не красивее своей сестры;
в) с союзом ни… ни, напр.: Ни хозяевам, ни гостям не известный мужчина; Не нужный ни мне ни тебе.
Примечание. Конструкции, усиливающие отрицание, следует отличать от конструкций, подчеркивающих утвердительное значение (см. § 148, п. 4). |
3. В сочетаниях едва ли не…, чуть ли не…, разве не…, не далее как…, не позже чем…, не раньше чем…
С существительными, прилагательными, наречиями на −о отрицание не пишется слитно в следующих случаях.
1. Если слово с не можно заменить близким по значению словом без не. Такая возможность говорит о том, что не – приставка, образующая особое слово, напр.: невмешательство (нейтралитет), неправда (ложь); несерьёзный (легкомысленный), нездоровый (болезненный), неглубокие знания (поверхностные), недружелюбный (враждебный); негромко (тихо), нередко (часто), нелегко (трудно), неблизко (далеко), немало (много).
2. Если существительные и прилагательные в сочетании с не обозначают непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений, напр.: неврачи, нефраниузы, немарксисты, нехристиане, неспециалисты, немосквичи, нерусские, недемократы, непоэты, нетермины, неметаллы, нестихи; Нерусский взглянет без любви / На эту бледную, в крови, / Кнутом иссеченную музу (Некр.); Неврач не разберётся в этом; Неспециалистам доклад понравился; Неегиптолог его не поймёт; Нематематику не решить этой задачи; Нелингвист не напишет такой диктант; неакадемические институты, непищевые добавки, невоенные отрасли.
3. Если перед существительным с не имеется определение или предлог. Наличие этих слов является признаком того, что не с данным существительным образует единое слово, напр.: Уволен за невыход на работу; Во всём виновато вечное моё невезение; К нерасчётливости прибавилась и всегдашняя его нерешительностъ; Все знают о её невоспитанности; Дремлю на ба́лах я, / До них смертельный неохотник (Гр.).
4. Если при прилагательном, а также при наречии на −о имеются слова очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, довольно (довольно-таки ), достаточно, вопиюще, исключительно, в высшей степени – слова со значением степени проявления признака, подчеркивающие утверждение, напр.: очень недобросовестная работа, спал очень неспокойно, стал крайне неактивен и нерасторопен, отвечал крайне невразумительно и неудовлетворительно, весьма незаурядный, весьма необдуманно, чрезвычайно неотзывчивый человек, чрезвычайно неприятно, явно нецелесообразная затея, довольно неудачный финал, достаточно непротиворечиво, вопиюще неграмотный, исключительно неблагоприятные обстоятельства, в высшей степени неприлично.
Примечание. Однако такие слова, как абсолютно, совершенно, могут употребляться и в сочетаниях этого типа (подчеркивая утверждение), и при словах, пишущихся с не раздельно (усиливая отрицание, см. § 147, п. 2). Ср., напр.: абсолютно (совершенно) неудачное выступление и он человек абсолютно (совершенно) не старый (возможно синонимичное сочетание вовсе не старый). |
5. Если при форме сравнительной степени прилагательных и наречий имеются уточняющие наречия, напр.: ещё неинтереснее, гораздо некрасивее, намного неприятнее, всё недоступнее, чуточку непонятнее, а также если форма сравнительной степени употребляется в отрицательных конструкциях типа: нет ничего неудачнее, чем… или в конструкции с союзами чем… тем, напр.: чем незамысловатее, тем лучше; чем дальше, тем неутешительнее.
Примечание. От ряда прилагательных с приставкой не- и соответствующих наречий формы сравнительной степени не образуются. К ним относятся образования с не- от слов, имеющих формы с суффиксом −е и −ше (напр., небогатый, непростой, негромкий, нетонкий, недалеко ), с ударным суффиксом −ее (напр., несильный, неясный, несложный, невесело ). Поэтому обычны написания не богаче, не проще, не громче, не дальше, не сильнее, неяснее, не веселее. |
Однако очень редко формы сравнительной степени от таких образований с не- встречаются, напр.: Плывучий призрак сделался ещё неяснее (П.); Непроще, скрытнее его не было малого во всех Извалах (Бун.).
Во всех прочих случаях (не регламентируемых § 147–148) при отсутствии в контексте слов, помогающих распознать отрицание или утверждение и, следовательно, отличить частицу не от приставки не-, пишущий должен проверить, какие слова – усиливающие отрицание или подчеркивающие утверждение – возможны по смыслу в данном контексте.
При возможности подстановки слов, выражающих противопоставление или усиливающих отрицание (вовсе, отнюдь и др., см. § 147), не пишется раздельно, напр.: Путь туда (отнюдь) не далёкий; Погода была (нисколько) не жаркая; Он (далеко) не спокоен; Они (ничуть) не виновны; Живут они (вовсе) не богато; Признаться в своей ошибке (вовсе) не унизительно; Уехал, но (отнюдь) не надолго; Может быть, (вовсе) и не плохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (ничуть) не легко.
При возможности подстановки слов, подчеркивающих утверждение (очень, достаточно и др., см. § 148, п. 4), не пишется слитно, напр.: Путь туда (очень) недалёкий; Живут они (весьма) небогато; Погода была (достаточно) нежаркая; Он (очень) неспокоен; Они (явно) невиновны; Уехал, но (очень) ненадолго; Может быть, (очень) и неплохо, что он туда не попал; Разобраться в этих правилах (весьма) нелегко.
Примечание. В отличие от причастий (см. § 150), при любых зависимых словах (кроме слов, усиливающих отрицание, см. § 147, п. 2) написание таких прилагательных с не остается слитным, напр.: несвойственная ей роль, незнакомый мне человек, неизвестные ранее стихи, непохожий на сестру мальчик, несклонный к хвастовству, в недоступных для детей местах, остров давно необитаем. |
Таким образом, пишущий должен отдавать себе отчет в том, что́ он хочет выразить: отрицание признака – и тогда написать не отдельно от следующего слова (напр.: он не здоров, не важно, не редки случаи, не случайно, не существенно, не удивительно, не демократическим путём ) или утверждение признака – и тогда написать не слитно (ср.: он нездоров, нередки случаи, неважно, неслучайно, несущественно, неудивительно, недемократическим путем ). От выбора написания будет зависеть и понимание написанного читающими.
С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно:
а) если при них имеются зависимые слова, напр.: человек, не гнушающийся никакими средствами; не ведающий, что творит; не заботящийся о пропитании; друзья, не видевшиеся много лет; не подтверждаемая фактами версия; не признанный современниками гений; не опознанный наземными службами объект; не связанный обязательствами; не обязанный подчиняться; не растроганный её слезами; давно не стиранное платье; с весны не крашенная крыша;
б) в составе конструкций с противопоставлением (см. § 147, п. 1) или конструкций, усиливающих отрицание (см. § 147, п. 2), напр.: это не законченная работа, а какие-то наброски; не знающий, а лишь догадывающийся; не воюющие, а мирно соседствующие страны; не уважаемый – любимый; отнюдь не успокоенный, нимало не смущённая, нисколько не обрадованный, никем не замеченный, никогда не унывающий, никем не любимый.
С полными формами причастий отрицание не пишется слитно:
а) при отсутствии зависимых слов, напр.: невооружённые солдаты, нераспечатанное письмо, невозвращённые ценности, неработающие пенсионеры, невоюющие стороны, нераспустившийся цветок, нереализованное преимущество, недоказанная теорема, незавершённый роман, непризнанный гений, неопознанный объект, незакрытая дверь, неполитые растения;
б) в составе конструкций, подчеркивающих утверждение (см. § 148, п. 4), напр.: крайне незаслуженное порицание, весьма необдуманный поступок, явно необоснованные требования.
Корректирующие правила (правила координации)
Вводные замечания
Назначение этих правил – предупреждать появление таких написаний, которые следуют из основных правил, но нарушают сложившиеся закономерности сочетаемости букв в слове или затрудняют правильное понимание смысловых отношений между соединяемыми языковыми единицами. Другое их название – правила координации – показывает, что сущность этих правил состоит в учете соотношений между слитным, дефисным и раздельным написаниями.
Примечание. Среди тех слов и словосочетаний, письменная передача которых нуждается в формулируемых далее правилах, много таких, которые возникают в текстах отдельных авторов в индивидуальном порядке, т. е. не общепринятых, не закрепленных словарями единиц. |
Недопустимы слитные написания с одной прописной буквой в середине слова. Поэтому после начальной части слова, по основным правилам пишущейся слитно, – после приставки, первой части сложного или сложносокращенного слова – следует писать дефис, если вторая часть представляет собой собственное имя и потому пишется с прописной буквы. Примеры:
анти-Маяковский, архи-Плюшкин, не-Россия (…не-России трудно понять Россию. – Из газ.), пред-Бетховен, раз-Брюллов (…и хоть будь ты раз-Брюллов. – Дост.), сверх-Мефистофель (слова с приставками);
полу-Африка, микро-Чернобыль, кино-Остап, нео-Робинзон, радио-Буратино, теле-Печорин, фото-Москва (сложные слова);
лит-Чапаев, сов-Чичиков, спорт-Одесса (сложносокращенные слова);
пол-Байкала, пол-Грузии, пол-Москвы (эти написания «корректируют» правило § 119, п. 6).
Примечание 1. Этому правилу не следует традиционное написание Лжедмитрий.
Примечание 2. Слитные написания со следующей после начальной части слова группой прописных букв типа анти-НАТО, квазиНИИ, микроЭВМ, телеКВН, спецПТУ не подлежат замене дефисными написаниями.
Недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникают написания с двумя дефисами. Например, следует писать: полу-конференц-зал, полу-социал-демо-крапгы, ультра-ура-патриот, радио-мюзик-холл, теле-пресс-конференция, теле-ток-шоу, анти-социал-демократический, лже-тред-юнионистский, псевдо-историко-революционный.
Примечание 1. Применение основных правил (без корректировки) дало бы написания «ультраура-патриот», «радиомюзик-холл», «псевдоисторико-революционный» и т. п., которые затрудняют понимание смысловых отношений между частями сложных слов.
Примечание 2. О раздельном написании с не любых слов, пишущихся через дефис, см. § 146, п. 6.
Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Тог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области; то же в парных конструкциях с полу: полудеревни – полу дачные посёлки, полусанаторий – полу дом отдыха, полупародия – полу литературный фельетон, полуясли – полу детский сад (в таких конструкциях заменяется также знак дефиса знаком тире по правилу § 154).
Примечание. Следование основным правилам дало бы написания «телекруглый стол», «полрабочего дня» и т. д., а с учетом корректирующего правила § 151 – к написанию «псевдо-Ван Тог». В них искаженно представлены смысловые отношения между частями конструкции. |
В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады – иностранцами, старшего лейтенанта – артиллериста, участников войны – инвалидов, о Михаиле Булгакове – актёре, у научного сотрудника – космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов – современников Пушкина; статьи о Горьком – общественном деятеле, о Маршаке – переводчике Шекспира; печальная судьба дома – памятника архитектуры; обратиться к директору – художественному руководителю; среди стран – участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.
2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике – альпинисте; встреча с приятелем – шахматистом-любителем; у соседа – писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.
3. В парных конструкциях типа полудеревни – полу дачные поселки (см. § 153). Ср. полусон-полуявь (§ 120, п. 1а).
4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день – на два. Он был в этом городе раз двадцать – двадцать пять. Это будет стоить двести – двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе – начале февраля. Ср.: день-два, раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале (см. § 118, п. 5).
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы – 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя – 2» (ср. фильм «Спрут-5» ).
В конструкциях с повторами между двумя частями не ставится никакого знака, если хотя бы одна из частей содержит пробел. Сюда относятся следующие случаи.
а) Конструкции, построенные по схеме «слово + не + то же слово (или слово, образованное от него)». Следует писать: надо не надо, а…; море не море, а…; страшно не страшно, а…; хочешь не хочешь, а…; ждёт не дождётся, глядит не наглядится, радуются не нарадуются. Ср. написание повторов без не: сидят-сидят, глядят-глядят, ждут-пождут (см. § 118, пп. 1, 2).
б) Конструкции-повторы предложных сочетаний с формами местоименных слов, напр.: Им наплевать на всё на всё; У кого у кого они только не бывали!; Уж с кем с кем, а с ним этого не должно было случиться; На что на что они только не уповали!; Уж в чём в чём, а в этом он разбирается. Ср. всё-всё, всем-всем, кто-кто, чему-чему (см. § 118, п. 1).
Так же пишутся и предложно-падежные конструкции с соотносительными местоименными словами, напр.: толковали о том о сём; думали про то про сё. Ср. то-сё (см. § 118, п. 4).
Особая разновидность корректирующих правил – раздельное написание форм местоименных слов с начальными не, ни, кое- (кой- ), употребляющихся с предлогами: не с кем, ни при чём, ни с какими, кое о чём и т. п. (см. § 134–135).
Дефисное написание слов
Слитное, раздельное и дефисное написание слов — настоящий кошмар большинства школьников. В этой теме и правда много правил, которые нужно запомнить. Но правописание не покажется таким уж сложным, если как следует разобраться в нём. Этим мы сегодня и займёмся: рассмотрим, какие слова пишутся слитно, раздельно или через дефис.
· Обновлено 25 октября 2022
Имена существительные
Дефис в именах существительных
Давайте разберёмся, в каких случаях мы можем поставить дефис в словах и между частями слова, если говорим о существительных. Всего у нас есть три варианта такого написания, давайте познакомимся со всеми.
Если в имени существительном есть корень пол- и второй корень начинается с согласной л, гласной или прописной буквы, то между ними должен стоять дефис:
Во всех остальных случаях морфема пол- с существительными пишется слитно.
Если сложное имя существительное образовано от двух слов без соединительной гласной, и они оба могут употребляться как отдельные слова, то между его основами пишется дефис:
Также через дефис пишутся слова, а именно сложные существительные, которые обозначают стороны света или географические названия:
Слитное написание имён существительных
Далее разберёмся, когда имена существительные могут писаться слитно. Обычно это касается правописания сложных слов.
Сложносокращённые существительные нужно писать слитно:
Если в сложном существительном есть соединительная гласная, его тоже пишут слитно:
Если в существительном есть корень пол-, при этом второй корень не начинается с прописной буквы, гласной или согласной л, оно пишется слитно. Также вместе следует писать существительное с корнем полу-:
Также слитно пишутся сложные существительные с иноязычными элементами авиа-, авто-, агро-, аэро-, био-, видео-, гидро-, зоо-, метро-, микро-, мото-, теле-, фото- и некоторыми другими:
Прочитайте имена существительные ниже и определите, какие слова пишутся через дефис, а какие — нет. Раскройте скобки и подкрепите ваш ответ правилами из этого раздела.
(Море)плаватель, (пол)лодки, (полу)шубок, (пол)континента, (пол(Европы), (северо)восток, (Санкт)Петербург, (мор)пех.
Имена прилагательные
Дефис в именах прилагательных
Через дефис прилагательные можно писать в трёх случаях. Рассмотрим их подробнее вместе с примерами.
Если имя прилагательное образовано от сложных существительных, части которых написаны через дефис, то и в самом слове должен быть этот дефис:
В то же время, если прилагательное образовано от сложного существительного без дефиса, то и само прилагательное нужно писать слитно. Это видно на примере слов теплоход — теплоходный.
Если сложное прилагательное образовано способом сложения двух слов, между его основами нужно поставить дефис. Определить такие слова просто — между этими основами можно добавить союз и:
русско-немецкий — русский и немецкий,
кисло-сладкий — кислый и сладкий.
Если сложное прилагательное отражает дополнительные качества предмета, например, оттенки цвета, между его частями нужно ставить дефис:
Слитное написание имён прилагательных
В русском языке прилагательные, которые образованы от слитных сложных и сложносокращённых существительных, тоже пишутся слитно:
громоотвод — громоотводный и т. д.
Если прилагательное образовано от двух самостоятельных слов путём сложения с суффиксацией и соединительный гласной, его тоже следует писать слитно:
тихий + океан — тихоокеанский,
железная + дорога — железнодорожная и т. д.
Прочитайте прилагательные ниже и определите, какие слова пишутся через дефис, а какие — нет. Подкрепите ваш ответ правилами из этого раздела.
Физико(математическая), паро(возный), кислотно(жёлтый), садово(огородный), верто(лётный), водо(проводный).
Наречия
Дефис в наречиях
Теперь перейдем к наречиям и рассмотрим все случаи, когда слова этой части речи пишутся через дефис.
Если наречие образовано от имён существительного или прилагательного с помощью приставки по- и суффиксов -ому, -ему, -и, в нём должен быть дефис:
Если в наречии есть приставка кое- или постфиксы -то, -либо, -нибудь, то такое наречие называют неопределённым. В этом случае слово нужно писать через дефис:
Если наречие образовано повторением самого себя, своего корня или наречий-синонимов, в нём тоже нужно ставить дефис:
В русском языке наречия, образованные от порядковых числительных с помощью приставок во-, в– и суффикса -их (-ых), пишутся через дефис:
Слитное и раздельное написание наречий
В остальных случаях наречия обычно пишутся слитно. При этом они бывают похожи на омонимичные им сочетания предлогов и существительных, например:
не виделись с начала весны,
Важно не перепутать эти части речи в предложении, чтобы написать их правильно. Если сомневаетесь, попробуйте заменить слово другим наречием или задать к нему наречный вопрос. Если получится, значит, это наречие, его нужно писать слитно.
Прочитайте словосочетания ниже и определите, какие слова пишутся через дефис, а какие — нет. Раскройте скобки и подкрепите ваш ответ правилами из этого раздела.
(Кое)где остановились, результат (на)лицо, (на)лицо упал свет, когда(то) давно, (в)десятых, ходит (еле)еле, разобрались (тихо)мирно.
Местоимения
Дефис в местоимениях
В местоимениях дефис можно ставить только в том случае, если они неопределённые. При этом всегда они будут употребляться с морфемами кое-, -то, -нибудь, -либо — совсем как наречия из предыдущего раздела:
Слитное и раздельное написание местоимений
Если в неопределённом или отрицательном местоимении есть приставка не- или ни-, при этом между ней и корнем нет предлога, оно пишется слитно:
Если же между ни или не и местоимением есть предлог, их нужно писать раздельно:
ни у кого не обнаружили и т. д.
Также в русском языке частицы ни и не пишутся раздельно со всеми остальным разрядами местоимений, кроме неопределённых и отрицательных. При этом все местоимения любых разрядов пишутся раздельно с предлогами:
Прочитайте местоимения ниже и определите, какие слова пишутся через дефис, а какие — нет. Раскройте скобки и подкрепите ваш ответ правилами из этого раздела.
Не(с)кем, ни(с)кем, что(либо), ни(кто), кто(нибудь), (кое)кто, кое(с)кем.
Дефис в служебных частях речи
Когда в предлогах пишется дефис
В предлогах можно встретить дефис только в одном случае — если предлог составной (то есть состоит из двух частей) и непроизводный (то есть не был образован от слова другой части речи). Подробнее на эту тему мы уже говорили в статье «Разряды предлогов». Там же можно узнать о случаях, когда предлоги пишутся слитно или раздельно.
Примеры предлогов, которые пишутся через дефис:
Слитное, дефисное и раздельное написание частиц
Частицы бы, б, же, ж, ли, ль нужно писать раздельно с остальными словами:
Слова с частицами -ка и -то пишутся через дефис:
Важно не перепутать союзы тоже и также с сочетаниями местоимения или наречия и частицы же. Они звучат одинаково, но если предлоги пишутся слитно, то частицу же нужно писать раздельно с местоимением то и наречием так.
Также нас пригласили на прогулку.
Сад остался так же красив.
Мы тоже не упустили шанса.
Вечером меня охватило то же самое уныние.
Дефис в междометиях и звукоподражаниях
Теперь давайте узнаем, когда внутри слова пишется дефис, если это междометие или звукоподражание.
Сложные и иногда составные междометия, в состав которых входит два и более слова, пишутся через дефис:
Часто бывает, что междометие или звукоподражание образовано повторением слов. В этом случае его тоже пишут через дефис
Проверьте себя
Теперь, когда мы подробно обсудили теоретическую часть темы, давайте попрактикуемся определять слитное, дефисное и раздельное написание слов в русском языке.
Прочитайте словосочетания ниже и определите, к каким частям речи относятся слова, которые в них входят. Раскройте скобки и поставьте дефис там, где он нужен. Объясните, почему вы выбрали тот или иной вариант правописания с помощью общих правил, которые мы рассмотрели в этой статье.
Выбрался из(под) снега, кого(нибудь) сильного, с(перва) познакомимся, чуть(чуть) устал, где(то) далеко, с(начала) пути, смотрел (по)хитрому, плащ(палатка), англо(французский), светло(бежевый), относился (по)человечески, (пол)огурца.
Надеемся, что после этой статьи слитное, раздельное и дефисное написание слов перестало казаться вам сложным вопросом. А если нет, попробуйте еще раз разобрать эту тему, но уже с преподавателем. На уроках в онлайн-школе русского языка Skysmart мы объясним её простым языком и научим видеть логику в правилах постановки дефиса, а не заучивать их. Это поможет не бояться контрольных, улучшить оценки и ходить на занятия в школе с удовольствием.
Источник статьи: http://skysmart.ru/articles/russian/defisnoe-napisanie-slov
«По поводу» или «по-поводу», как правильно пишется?
Слово «по поводу» правильно пишется раздельно с предлогом «по».
Правописание слова «по поводу»
Чтобы узнать, как правильно писать слово «по поводу» или «по-поводу», раздельно или с дефисом, определим, что существительное «повод» при склонении образует падежную форму с предлогом:
По поводу этого события мне нечего сообщить вам.
В данном контексте слово «по поводу» синонимично предлогу «об».
Об этом событии мне нечего вам сообщить.
Оно употреблено в паре с существительным «событие» в форме родительного падежа, что свидетельствует о том, что рассматриваемая словоформа «по поводу» потеряла свою грамматическую и лексическую самостоятельность, то есть является служебным словом — производным отымённым предлогом, который сохранил раздельное написание производящего существительного с предлогом «по».
Раздельное написание слова подтверждается, если между непроизводным предлогом «по» и падежной формой можно вставить вопрос или определение, например:
Эти способы проверки доказали раздельное написание рассматриваемого слова.
Примеры предложений
По поводу предстоящей уборки зерновых участниками совещания было высказано несколько дельных предложений.
Просим сообщить свои наблюдения по поводу зафиксированного феномена природы.
Кто хочет высказаться по поводу прошедшего мероприятия?
Аналогично раздельно пишутся наречия с предлогом «по», образованные от падежной формы существительных:
Слитное и дефисное написание наречий с приставкой по-
Не путаем раздельное написание указанных слов со слитным написанием наречий с приставкой по-.
С приставкой по- пишутся слитно наречия с суффиксом -у, имеющие в своём составе краткие прилагательные, например:
- маленький → по маленьк у
- долгий → по долг у
- пустой → по пуст у
- напрасный → по напрасн у
- ровный → по ровн у .
Как видим, дефисного написания не наблюдается в обоих рассмотренных случаях написания слов с предлогом или приставкой по-.
Отличаем раздельное и слитное написание рассмотренных слов от наречий, которые пишутся с приставкой по- через дефис:
- по -мо ему выполнить
- по -тво ему сделать
- одеться по -летн ему
- относиться по -человеч еск и .
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pishetsya-po-povodu-ili-po-povodu.html
По поводу или поповоду?
В русском языке трудности вызывает именно правописание слов. Даже те слова, которые мы часто используем в устной речи, при написании заставляют нас серьёзно задуматься. Словосочетание по поводу — один из таких случаев. Кто-то пишет его слитно, кто-то раздельно, а есть те, кто пишет даже через дефис. Сегодня мы узнаем, как всё-таки оно правильно пишется слово: по-поводу или поповоду?
Правописание слова
Сочетание по поводу образовано от существительного повод и предлога по, в предложении представляет собой служебное слово в виде падежной формы имени существительного, от которого оно образовано:
по чему? – по поводу (дательный падеж).
Чаще всего данное выражение используется как производный предлог и всегда пишется раздельно. В предложении его можно заменить предлогом о/об.
По поводу этого страшного происшествия в водах Баренцева моря говорили все СМИ. = Об этом страшном происшествии в водах Баренцева моря говорили все СМИ.
Теперь давайте разберемся, почему же по поводу пишется раздельно, а не слитно. Раздельно пишутся выражения, если:
- Они образованы сочетанием предлога с именем существительным, между которыми можно поставить вопрос или любое другое слово, например, определение:
по (какому?) поводу – по (важному, другому) поводу
- Такое выражение можно заменить другим синонимичным словом или словосочетанием без изменения смысла:
по поводу = об, из-за, на тему, по вопросу и т.п.
Примеры предложений
- Новый начальник уже несколько раз поинтересовался у меня по поводу твоего отсутствия на работе.
- Здравствуйте, мы звоним Вам по поводу Вашей трёхмесячной задолженности по кредиту.
- Прошу поднять руки тех, кто готов высказаться по поводу предложенной темы выступления.
- Нам всем нужно срочно собраться по поводу предстоящего праздника и обсудить все организационные моменты.
- «Я уже устал от её бесконечных истерик по поводу и без, не буду больше отвечать на её звонки!» — гордо заявил Василий своему товарищу.
Ошибочное написание
Самые частые ошибки написания данного слова – это слитное написание и через дефис.
Почему эти варианты считаются неправильными?
- Поповоду
Писать слитно данное слово считается грубейшей ошибкой, так как повтор одной и той же приставки в слове в русском языке недопустим.
Слитно будут писаться наречия с суффиксом –у, образованные от имён прилагательных:
С приставкой по- через дефис пишутся только те наречия, которые заканчиваются на суффиксы -ому, -ему, -ски, -цки и –ьи.
Например, по-моему, по-летнему, по-человечески, по-заячьи.
Синонимы
Рассматриваемое в данной статье выражение можно заменить любым подходящим по смыслу синонимом.
Например,
— из-за;
— в связи;
— по причине;
— насчет;
— по вопросу;
— на тему.
Заключение
Итак, мы выяснили, что единственным верным вариантом написания слова является раздельное – по поводу, так как:
- Оно образовано от сочетания существительного с предлогом, которые всегда пишутся раздельно.
- Между предлогом по и существительным повод можно вставить слово или задать вопрос.
- Данный производный предлог легко можно заменить схожим по смыслу предлогом.
Рекомендуем вам запомнить данные правила, чтобы больше не совершать подобных ошибок и продолжать развивать грамотность вашей речи.
Источник статьи: http://correctno.ru/orfografiya/po_povodu_ili_popovodu
Написание пол-, полу- со словами
Слова, начинающиеся с пол-, могут писаться слитно, с дефисом и раздельно. Рассмотрим орфографическое правило написания слов с пол-, полу- в русском языке.
Полу- пишется слитно с любой частью речи.
Приведем примеры слов с пол-, полу-.
В русском языке слова, в морфемном составе которых имеется корень пол- (половина), в зависимости от определённых условий пишутся по-разному:
Рассмотрим правописание слов с корнем пол-. Выясним, от чего зависит дефисное, слитное или раздельное написание таких слов.
Правило написания пол- через дефис
Согласно орфографическому правилу русского языка в сложных по составу словах поставим дефис после пол- в следующих случаях:
1) если второй корень слова начинается с любой гласной буквы. Напомним, что в русском языке насчитывается десять гласных букв:
Примеры
- пол- и гры
- пол- е льника
- пол- ё мкости
- пол- у частка
- пол- э тажа
- пол- а втобуса
- пол- о чка
- пол- ю бки
- пол- я щика;
2) если второй корень слова начинается с согласного «л»:
Обратим внимание, что в таких сложных словах существительное имеет форму родительного падежа.
Слово «поллитровка», в составе которого вторая часть имеет форму именительного падежа, пишется слитно. Отличаем его написание от слова «пол-литра», которое пишется через дефис согласно общему правилу, как и производное прилагательное «пол-литровый».
3) Дефис ставим после корня пол-, если вторая часть слова является именем собственным и пишется с прописной буквы:
Слитное написание слов с пол-
В остальных случаях, если корень нарицательного имени существительного начинается с любого согласного, кроме «л», слова с пол- пишутся слитно.
Понаблюдаем:
Пол- пишется раздельно
Если между корнем пол- и существительным имеется согласованное определение, выраженное именем прилагательным, местоимением, порядковым числительным, словосочетание пишется раздельно в три слова:
- пол морозного февраля;
- пол чайной ложки;
- пол морского побережья;
- пол яблоневого сада;
- пол сочного арбуза;
- пол городской окраины;
- пол жизненной дороги;
- пол второго этажа;
- пол седьмого класса;
- пол моего завтрака;
- пол нашего двора.
Таблица “Правописание слов с пол-“
Слитное написание | Дефисное написание | Раздельное написание |
---|---|---|
Корень существительного начинается с согласного, кроме “л”: |
пол м инуты,
пол б агажа
пол- л иста,
пол- а рбуза,
пол стиральной машины,
пол чайной ложки,
пол Мурманской области,
пол Великого Новгорода
пол-Москвы,
пол-Африки
пол-конференц-зала,
пол-мини-юбки,
пол-Нью-Йорка
Написание слов с полу-
В русском языке слова, принадлежащие к любой части речи, с полу- пишутся всегда слитно:
Обратим внимание на написание наречий, в составе которых имеется приставка в- и часть пол-. Такие слова пишутся слитно:
Видеоурок «Правописание ПОЛ и ПОЛУ (Задание 7 ЕГЭ )»
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/napisanie-pol-polu-so-slovami.html
ПОЛГОДА или ПОЛ ГОДА , как пишется правильно?
Слово «полгода» правильно пишется слитно с пол- согласно правилу орфографии.
Узнаем, как правильно пишется слово «полгода» или «пол года», слитно или раздельно, вспомнив правило орфографии русского языка.
Иногда доставляет затруднение написание слов, начинающихся с элемента пол-. Отметим, что в русском языке такие слова пишутся по-разному:
Это была та пора весны, когда земля выходит из-под снега почти в том виде, в каком полгода тому назад ушла под снег (Борис Пастернак. Доктор Живаго).
Чтобы понять, почему правильно пишется слово «полгода» слитно, а не ошибочно — раздельно или с дефисом, воспользуемся орфографическим правилом, согласно которому корень пол- пишется с дефисом только в трех случаях:
1. нарицательное имя существительное или порядковое числительное начинается с гласной, например:
3. корень существительного начинается с буквы «л»:
Правописание слова «полгода»
Анализируемое слово не соответствует ни одному из этих условий. Будем иметь в виду, что в остальных случаях, если корень нарицательного существительного или порядкового числительного начинается с любого другого согласного, кроме буквы «л», слова с корнем пол- пишутся слитно, например:
Прошло полгода, как отец уехал в экспедицию на Север.
Полгода я ждал вестей от друзей.
Ты будешь учиться там еще полгода?
Эта лексема пишется раздельно только в случае, если между корнем пол- и существительным в форме родительного падежа имеется определяющее слово, например:
Примеры предложений со словом «полгода» из художественной литературы
Не беспокойтесь: каждую минуту, за каждым движением их присматривали зоркие глаза все эти полгода, и я знал всё до последних мелочей (Ф. М. Достоевский. Униженные и оскорблённые).
Я чуть не сказал, что только с полгода как научился читать, но вовремя удержался (Вениамин Каверин. Два капитана).
Занятия языком займут самое малое полгода, а то и год, и, следовательно, делами его особо загружать не будут (Анатолий Рыбаков. Страх).
А потом я покажу тебе одно место, мы заприметили его на днях: там-то и подвизаются наши охотники вот уже целых полгода (Джеймс Фенимор Купер. Пионеры).
В школе они были с ним в течение трех полугодий соседями; потом оба они целых полгода выдавали в классе книги перед перед письменной работой по литературе (Джек Лондон. Лунная долина).
Сегодня утром я получил известие, что мой преемник, которого я так долго жду, приедет не раньше чем через три месяца; а может быть, эти три месяца растянутся на полгода (Шарлотта Бронте. Джейн Эйр).
Ему пришли в голову разные мелкие дополнения, и он вписал их от руки, предусмотрительно поставив дату на полгода раньше (Джек Лондон. Маленькая хозяйка Большого дома).
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/polgoda-kak-pishetsya.html
«По-больше» или «побольше», как правильно пишется?
Слово «побольше» правильно пишется слитно с приставкой по-.
Выясним, как пишется «по-больше» или «побольше», слитно, раздельно или через дефис, определив часть речи, грамматическую форму и морфемный состав слова.
Часть речи слова «побольше»
«Побольше» — это прилагательное
Чтобы понять, к какой части речи принадлежит интересующее нас слово, воспользуемся определенным контекстом:
Этот старинный дом из красного кирпича побольше вот того белого здания.
Дом каков? побольше, то есть большой.
Это слово обозначает непосредственный признак предмета и отвечает на вопрос: дом каков?
По этим грамматическим признакам установим, что исследуемое слово является самостоятельной частью речи — именем прилагательным. Его начальной формой является многозначное слово «большой»:
1. значительный по размеру
2. крупный (о человеке)
3. о времени
4. серьёзный, важный
5. значительный по количеству
- большая группа туристов;
- большой спрос на книгу.
Поскольку слово «побольше» употребляется в сопоставлении двух объектов по размеру, определим его грамматическую форму:
Прилагательное «большой» выступает в форме сравнительной степени.
Слово «побольше» — наречие
Эта грамматическая форма может быть словом другой самостоятельной части речи — наречием:
Я сегодня сделаю побольше, чтобы завтра с утра пойти в лес.
Правописание слова «побольше»
Чтобы понять, как пишется это слово, с дефисом или слитно, выясним его морфемный состав:
по больш е — приставка/корень/суффикс
Эта грамматическая форма прилагательного или наречия является неизменяемым словом. В его составе элемент по- является приставкой.
Независимо от того, словом какой части речи является рассматриваемая грамматическая форма, приставка по- пишется слитно.
Имеем в виду, что слова, в составе которых можно заметить форму сравнительной степени, пишутся также слитно с приставкой по-:
- чаще — выступать по чаще;
- ближе — придвинуться по ближе;
- громче — говорить по громче;
- подробнее — рассказать по подробнее;
- раньше — уйти по раньше.
Обратим внимание, что такие словоформы имеют суффикс, обозначенный буквами е/ее.
Не путаем это написание с наречиями, образованными от однокоренных прилагательных с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и. В составе таких слов приставка по- пишется через дефис согласно правилу орфографии:
- зимний — по -зимн ему одеться;
- деловой — по -делов ому распорядиться;
- русский — по -русск и гостеприимный;
- разбойничий — по -разбойничь и свистнуть.
Примеры
У «мерседеса» скорость побольше, чем у той красной машины.
Спрос на эту книгу побольше, чем на иллюстрированный журнал.
Побольше посиди у кроватки, пока малыш крепко уснет.
Насыпь белочке побольше семечек.
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/po-bolshe-ili-pobolshe-kak-pravilno-pishetsya.html