Поиск ответа
Вопрос № 275176 |
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных “петербургский” и ” петербуржский “?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт -. верно только: санкт-петербургский .
Как правильно: петербургский или петербуржский ?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербуржский поребник. А насколько плавный этот переход в языке? Слово “поребник” является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими “парадной”, “шавермой”, “бадлоном”, “виадуком”, “курой” и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен.
Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация – почаще смотреть в словари.
Как правильно: петербургский или петербуржский ??
Ответ справочной службы русского языка
стало ли нормой произношение петербурЖский , оренбурЖский, а как быто со страстбурГским или марбурГским? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Варианты петербуржский и оренбуржский нормативны. Верно: страсбургский (но: страсбуржцы ), марбургский .
Интересует, почему когда мы говорим о жителе города Санкт-Петербурга, мы пишем петербуржец, а когда о принадлежности некоторого объекта к этому городу, пишем как петербуржский , так и петербургский. Понятно, что такова словарная норма, но интересно словообразование, в частности — откуда взялась буква Ж.
Ответ справочной службы русского языка
Это историческое чередование согласных Г – Ж, примерно такое же, как в паре сапог – сапожный, пирог – пирожное .
возможно ли написание – петербуржский ? или только петербургский? спасибо Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Варианты _петербургский_ и _ петербуржский _ равноправны.
Как правильно говорить в эфире радиостанции: петербургский или петербуржский , оренбургский или оренбуржский?
Ответ справочной службы русского языка
У меня возникло непонимание в переписке с телеканалом “Культура”. На мою просьбу следить за культурой речи его дикторов, и в частности, недопустимости просторечного (по имеющимся у меня сведениям) произношения: ” петербурЖский ” (петербур<Ш>ский)(и т.п.) вместо “петербурский”, мне на сайте телеканала ответили: “Уважаемый Владимир! Два равноправных варианта произношения: петербу[ржск]ий и петербу[рс]кий, во втором случае г – не произносится. Вариант петербуржский – к просторечным не относится.” Пожалуйста, рассудите нас. Сейчас царит повальная мода на это -Ж- по аналогии с “петербуржец”, но ведь там это объясняется историческими закономерностями развития русской орфографии и русского произношения (и вообще славянских языков). Здесь аналогия, по-моему, “не катит” (извините), так как под этим нет никакой исторической грамматики, а только выспренное произношение. В итоге получается лишь усложнение произношения. С уважением, Владимир
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, приведенные варианты произношения, действительно, равноправны.
С недавних пор у нас в Казани есть улица “Петербургская”. А нет ли ошибки в написании? Может быть, она – “Петербуржская”?
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: петербургский или петербуржский ? И еще такой вопрос: в Украине или на Украине? Заранее благодарна, Екатерина.
Ответ справочной службы русского языка
Верны оба варианта. Правильно: _на Украине_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: “митрополит Петербуржский и Ладожский” или “митрополит Петербургский и Ладожский”. Если можно, дайте ссылку на первоисточники. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» возможны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _. Проверить можно в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).
Укажите грамматически правильное продолжение предложения. Получив начальное образование в Москве, 1)Радищева зачислили в петербуржский Пражский корпус. 2)двенадцатилетний Радищев поступил в пражский корпус. 3)этого было достаточно для поступления в Пражский корпус. 4)дальнейшее обучение Радищева проходило в Петербурге и за границей.
Ответ справочной службы русского языка
Второй вариант правильный. Обратите внимание: Радищев учился в Пажеском корпусе (не в Пражском).
на многочисленные вопросы о правильности написания слов ПЕТЕРБУРГСКИЙ и ПЕТЕРБУРЖСКИЙ вы отвечаете, что оба варианта допустимы. Но для написания ВЫБОРГСКИЙ И ГАМБУРГСКИЙ вы оставляете только один вариант. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание зафиксировано в словарях.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно писать прилагательные типа “П(п)арижский”, “М(м)осковский”, “П(п)етербуржский”. С большой или с маленькой буквы? И еще: как правильно – “петербургский” или ” петербуржский “. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это не первые слова официальных названий, корректно написание с маленькой буквы: _парижский, московский, петербургский_ (и _ петербуржский _).
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Поиск ответа
Вопрос № 275176 |
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных “петербургский” и ” петербуржский “?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт -. верно только: санкт-петербургский .
Как правильно: петербургский или петербуржский ?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербуржский поребник. А насколько плавный этот переход в языке? Слово “поребник” является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими “парадной”, “шавермой”, “бадлоном”, “виадуком”, “курой” и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен.
Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация – почаще смотреть в словари.
Как правильно: петербургский или петербуржский ??
Ответ справочной службы русского языка
стало ли нормой произношение петербурЖский , оренбурЖский, а как быто со страстбурГским или марбурГским? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Варианты петербуржский и оренбуржский нормативны. Верно: страсбургский (но: страсбуржцы ), марбургский .
Интересует, почему когда мы говорим о жителе города Санкт-Петербурга, мы пишем петербуржец, а когда о принадлежности некоторого объекта к этому городу, пишем как петербуржский , так и петербургский. Понятно, что такова словарная норма, но интересно словообразование, в частности — откуда взялась буква Ж.
Ответ справочной службы русского языка
Это историческое чередование согласных Г – Ж, примерно такое же, как в паре сапог – сапожный, пирог – пирожное .
возможно ли написание – петербуржский ? или только петербургский? спасибо Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Варианты _петербургский_ и _ петербуржский _ равноправны.
Как правильно говорить в эфире радиостанции: петербургский или петербуржский , оренбургский или оренбуржский?
Ответ справочной службы русского языка
У меня возникло непонимание в переписке с телеканалом “Культура”. На мою просьбу следить за культурой речи его дикторов, и в частности, недопустимости просторечного (по имеющимся у меня сведениям) произношения: ” петербурЖский ” (петербур<Ш>ский)(и т.п.) вместо “петербурский”, мне на сайте телеканала ответили: “Уважаемый Владимир! Два равноправных варианта произношения: петербу[ржск]ий и петербу[рс]кий, во втором случае г – не произносится. Вариант петербуржский – к просторечным не относится.” Пожалуйста, рассудите нас. Сейчас царит повальная мода на это -Ж- по аналогии с “петербуржец”, но ведь там это объясняется историческими закономерностями развития русской орфографии и русского произношения (и вообще славянских языков). Здесь аналогия, по-моему, “не катит” (извините), так как под этим нет никакой исторической грамматики, а только выспренное произношение. В итоге получается лишь усложнение произношения. С уважением, Владимир
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, приведенные варианты произношения, действительно, равноправны.
С недавних пор у нас в Казани есть улица “Петербургская”. А нет ли ошибки в написании? Может быть, она – “Петербуржская”?
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: петербургский или петербуржский ? И еще такой вопрос: в Украине или на Украине? Заранее благодарна, Екатерина.
Ответ справочной службы русского языка
Верны оба варианта. Правильно: _на Украине_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: “митрополит Петербуржский и Ладожский” или “митрополит Петербургский и Ладожский”. Если можно, дайте ссылку на первоисточники. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» возможны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _. Проверить можно в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).
Укажите грамматически правильное продолжение предложения. Получив начальное образование в Москве, 1)Радищева зачислили в петербуржский Пражский корпус. 2)двенадцатилетний Радищев поступил в пражский корпус. 3)этого было достаточно для поступления в Пражский корпус. 4)дальнейшее обучение Радищева проходило в Петербурге и за границей.
Ответ справочной службы русского языка
Второй вариант правильный. Обратите внимание: Радищев учился в Пажеском корпусе (не в Пражском).
на многочисленные вопросы о правильности написания слов ПЕТЕРБУРГСКИЙ и ПЕТЕРБУРЖСКИЙ вы отвечаете, что оба варианта допустимы. Но для написания ВЫБОРГСКИЙ И ГАМБУРГСКИЙ вы оставляете только один вариант. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание зафиксировано в словарях.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно писать прилагательные типа “П(п)арижский”, “М(м)осковский”, “П(п)етербуржский”. С большой или с маленькой буквы? И еще: как правильно – “петербургский” или ” петербуржский “. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это не первые слова официальных названий, корректно написание с маленькой буквы: _парижский, московский, петербургский_ (и _ петербуржский _).
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Как правильно пишется слово «петербургский»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: предостерегающий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «петербургский»
Предложения со словом «петербургский»
Цитаты из русской классики со словом «петербургский»
- Знакомство состоялось у артистов нашего театра М.И. Писарева и А.Я. Гламы-Мещерской, у которых часто бывали многие литературные знаменитости того времени: С.А. Юрьев, В.М. Лавров, В.А. Гольцев и весь кружок «Русской мысли»; наезжали петербургские писатели: Г.И. Успенский, Н.К. Михайловский, А.Н. Плещеев.
Сочетаемость слова «петербургский»
Что (кто) бывает «петербургским»
Значение слова «петербургский»
1. относящийся к Санкт-Петербургу (Викисловарь)
Афоризмы русских писателей со словом «петербургский»
- Жизнь можно уподобить петербургскому климату: сегодня оттепель, с крыш капает, льет, на улицах почти полая вода, а завтра двадцатиградусный мороз гвоздит… И, однако ж, живут — ухитряются люди!
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «петербургский»
1. относящийся к Санкт-Петербургу
Предложения со словом «петербургский»
Четвёртая глава переходит к вопросу о влиянии двора на светскую жизнь петербургского общества.
Ах, сколько соблазнов предоставила ей новая петербургская жизнь!
Теперь даже и не поверить, и не представить, что были времена, когда стены петербургских домов оставались чисты и свободны от вывесок.
Синонимы к слову «петербургский»
Сочетаемость слова «петербургский»
Что (кто) бывает «петербургским»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Поиск ответа
Вопрос № 275176 |
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных “петербургский” и ” петербуржский “?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт -. верно только: санкт-петербургский .
Как правильно: петербургский или петербуржский ?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербуржский поребник. А насколько плавный этот переход в языке? Слово “поребник” является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими “парадной”, “шавермой”, “бадлоном”, “виадуком”, “курой” и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен.
Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация – почаще смотреть в словари.
Как правильно: петербургский или петербуржский ??
Ответ справочной службы русского языка
стало ли нормой произношение петербурЖский , оренбурЖский, а как быто со страстбурГским или марбурГским? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Варианты петербуржский и оренбуржский нормативны. Верно: страсбургский (но: страсбуржцы ), марбургский .
Интересует, почему когда мы говорим о жителе города Санкт-Петербурга, мы пишем петербуржец, а когда о принадлежности некоторого объекта к этому городу, пишем как петербуржский , так и петербургский. Понятно, что такова словарная норма, но интересно словообразование, в частности — откуда взялась буква Ж.
Ответ справочной службы русского языка
Это историческое чередование согласных Г – Ж, примерно такое же, как в паре сапог – сапожный, пирог – пирожное .
возможно ли написание – петербуржский ? или только петербургский? спасибо Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Варианты _петербургский_ и _ петербуржский _ равноправны.
Как правильно говорить в эфире радиостанции: петербургский или петербуржский , оренбургский или оренбуржский?
Ответ справочной службы русского языка
У меня возникло непонимание в переписке с телеканалом “Культура”. На мою просьбу следить за культурой речи его дикторов, и в частности, недопустимости просторечного (по имеющимся у меня сведениям) произношения: ” петербурЖский ” (петербур<Ш>ский)(и т.п.) вместо “петербурский”, мне на сайте телеканала ответили: “Уважаемый Владимир! Два равноправных варианта произношения: петербу[ржск]ий и петербу[рс]кий, во втором случае г – не произносится. Вариант петербуржский – к просторечным не относится.” Пожалуйста, рассудите нас. Сейчас царит повальная мода на это -Ж- по аналогии с “петербуржец”, но ведь там это объясняется историческими закономерностями развития русской орфографии и русского произношения (и вообще славянских языков). Здесь аналогия, по-моему, “не катит” (извините), так как под этим нет никакой исторической грамматики, а только выспренное произношение. В итоге получается лишь усложнение произношения. С уважением, Владимир
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, приведенные варианты произношения, действительно, равноправны.
С недавних пор у нас в Казани есть улица “Петербургская”. А нет ли ошибки в написании? Может быть, она – “Петербуржская”?
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: петербургский или петербуржский ? И еще такой вопрос: в Украине или на Украине? Заранее благодарна, Екатерина.
Ответ справочной службы русского языка
Верны оба варианта. Правильно: _на Украине_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: “митрополит Петербуржский и Ладожский” или “митрополит Петербургский и Ладожский”. Если можно, дайте ссылку на первоисточники. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» возможны оба варианта: _петербургский_ и _ петербуржский _. Проверить можно в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).
Укажите грамматически правильное продолжение предложения. Получив начальное образование в Москве, 1)Радищева зачислили в петербуржский Пражский корпус. 2)двенадцатилетний Радищев поступил в пражский корпус. 3)этого было достаточно для поступления в Пражский корпус. 4)дальнейшее обучение Радищева проходило в Петербурге и за границей.
Ответ справочной службы русского языка
Второй вариант правильный. Обратите внимание: Радищев учился в Пажеском корпусе (не в Пражском).
на многочисленные вопросы о правильности написания слов ПЕТЕРБУРГСКИЙ и ПЕТЕРБУРЖСКИЙ вы отвечаете, что оба варианта допустимы. Но для написания ВЫБОРГСКИЙ И ГАМБУРГСКИЙ вы оставляете только один вариант. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание зафиксировано в словарях.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно писать прилагательные типа “П(п)арижский”, “М(м)осковский”, “П(п)етербуржский”. С большой или с маленькой буквы? И еще: как правильно – “петербургский” или ” петербуржский “. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это не первые слова официальных названий, корректно написание с маленькой буквы: _парижский, московский, петербургский_ (и _ петербуржский _).
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Как правильно пишется слово «петербургский»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: верандочка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «петербургский»
Предложения со словом «петербургский»
Цитаты из русской классики со словом «петербургский»
- Знакомство состоялось у артистов нашего театра М.И. Писарева и А.Я. Гламы-Мещерской, у которых часто бывали многие литературные знаменитости того времени: С.А. Юрьев, В.М. Лавров, В.А. Гольцев и весь кружок «Русской мысли»; наезжали петербургские писатели: Г.И. Успенский, Н.К. Михайловский, А.Н. Плещеев.
Сочетаемость слова «петербургский»
Что (кто) бывает «петербургским»
Значение слова «петербургский»
1. относящийся к Санкт-Петербургу (Викисловарь)
Афоризмы русских писателей со словом «петербургский»
- Жизнь можно уподобить петербургскому климату: сегодня оттепель, с крыш капает, льет, на улицах почти полая вода, а завтра двадцатиградусный мороз гвоздит… И, однако ж, живут — ухитряются люди!
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «петербургский»
1. относящийся к Санкт-Петербургу
Предложения со словом «петербургский»
Четвёртая глава переходит к вопросу о влиянии двора на светскую жизнь петербургского общества.
Ах, сколько соблазнов предоставила ей новая петербургская жизнь!
Теперь даже и не поверить, и не представить, что были времена, когда стены петербургских домов оставались чисты и свободны от вывесок.
Синонимы к слову «петербургский»
Сочетаемость слова «петербургский»
Что (кто) бывает «петербургским»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Поиск ответа
Вопрос № 273802 |
Правильно ли, что если в официальном названии организации (например, музея) не обозначена географическая принадлежность, то указание этой принадлежности в сокращённом варианте пишется со строчной? Поясню: из названия “Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи” можно получить “санкт- петербургский Артиллерийский музей”, но никак не “Санкт- петербургский А(а)ртиллерийский музей”.
Ответ справочной службы русского языка
Это верно, когда речь идет о неофициальных названиях музеев.
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы будет вторая часть сложного прилагательного – с большой или с малой – если это прилагательное в начале предложения?
“Санкт-(П)етербургский трамвай уже перестал быть. ”
“Санкт-(П)етербургские дожди льют каждый день. ”
“Северо-(З)ападные ветра дуют. “
И еще: с какой буквы должно быть слово в заголовке после двоеточия, если это косвенная цитата?
“Матвиенко: (г)ород должен развиваться”
“Полтавченко: (г)ород и так развивается”
Ответ справочной службы русского языка
1. Если это не часть официального названия (например, Санкт- Петербургский государственный университет ), вторая часть пишется с маленькой буквы.
2. Следует писать с маленькой буквы.
Как правильно: петербургский или петербуржский?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
С заглавной или строчной буквы пишется слово:
Питерский офис или питерский офис?
И в каких случаях вообще слово “питерский” надо писать с заглавной?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание строчными буквами: питерский офис (разг.) и петербургский офис .
Как правильно: петербургский или петербуржский??
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
С Пасхой Христовой!
Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций:
«Международная конфедерация союзов художников»/«Международная конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов Художников» и т.д.;
«Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»;
«Санкт- Петербургский союз художников»/«Санкт- Петербургский Союз художников»/«Санкт- Петербургский Союз Художников».
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Дмитрий Смирнов.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная конфедерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт- Петербургский союз художников.
Интересует, почему когда мы говорим о жителе города Санкт-Петербурга, мы пишем петербуржец, а когда о принадлежности некоторого объекта к этому городу, пишем как петербуржский, так и петербургский . Понятно, что такова словарная норма, но интересно словообразование, в частности — откуда взялась буква Ж.
Ответ справочной службы русского языка
Это историческое чередование согласных Г – Ж, примерно такое же, как в паре сапог – сапожный, пирог – пирожное .
Как правильно: Сан- Петербургский или Сан- петербургский гос. университет?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Санкт- Петербургский гос. университет .
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильность строчных/прописных букв в следующих случаях:
(1) в начале предложения: Санкт- Петербургский филиал учреждения.
(2) в середине предложения: Предлагает Санкт- Петербургский филиал учреждения.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Санкт- петербургский филиал (в начале предложения), санкт- петербургский филиал (в середине предложения).
Грамота, подскажите, пожалуйста, склоняется ли аббревиатура ПЭФ ( Петербургский экономич. форум) и название группы “Пинк Флойд”? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова склонять не следует.
Как правильно:
Занятия проводятся в НОУ “Санкт-Петербургском Центре Электросвязи” или
Занятия проводятся в НОУ “Санкт- Петербургский Центр Электросвязи”
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Занятия проводятся в НОУ «Санкт- Петербургский центр электросвязи». Заключаемое в кавычки название, не сочетающееся синтаксически с родовым словом (НОУ), не склоняется.
Как правильно следует написать П(п)етербургский метрополитен?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Петербургский метрополитен.
Правильно ли расставлены кавычки в следующем названии: Некоммерческое партнерство “Санкт- Петербургский музыкальный альянс “Северные цветы””?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно ли писать в тел. справочнике – с точкой или без – “СПб.”, но не в случаях, когда за ним следует название улицы, а в таких, например:
1) Ректор СПб юридического института Генеральной прокуратуры РФ
2) дом. адр. (при неполных данных): Россия, СПб
3) тел. хххххххх (приемная в СПб)
4) Государственная инспекция безопасности дорожного движения ГУВД по СПб и Лен. области
Ответ справочной службы русского языка
Спб. – сокращение от Санкт-Петербург , но не от Санкт- Петербургский . Поэтому в примерах 2 – 4 правильно: СПб. (с точкой). А в примере 1 лучше написать полностью: Санкт-Петербургского .
возможно ли написание – петербуржский? или только петербургский ? спасибо Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Варианты _ петербургский _ и _петербуржский_ равноправны.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&start=15
Поиск ответа
Вопрос № 308259 |
как правильно писать? улан-удэнец или уланудэнец? если что Улан-Удэ это столица Бурятии.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уланудэнец (и уланудинец). Правило таково: пишутся слитно существительные – названия жителей, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, ср.: ньюйоркцы, ореховозуевцы, костариканцы, санкт петербурж цы, устькаменогорцы и т. д.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед что в предложении Петербурж цам рассказали что отрежет «регуляторная гильотина». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
“давайте говорить как петербурж цы” Нужна ли запятая перед “как”?
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой не требуется (оборот с союзом “как” тесно связан по смыслу со сказуемым).
Здравствуйте, как правильно говорить: стёрка,стирка или же ластик?
Ответ справочной службы русского языка
Стилистически нейтрально: резинка для стирания, стирательная резинка. Разговорные названия – ластик, стёрка. Эти слова также приводят как пример различий в речи москвичей и петербурж цев. Москвичи говорят ластик, петербурж цы – стёрка.
Почему слова “анжеросудженцы”, “санкт петербурж цы” пишутся слитно ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание соответствует правилу: пишутся слитно существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами). В основном это названия жителей городов и государств.
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных “петербургский” и ” петербурж ский”?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт -. верно только: санкт-петербургский .
Добрый день, уважаемые эксперты! Готовим материал ко Дню Победы, в редактируемом тексте встретилось название “Невский Пятачок” (на таком варианте настаивает автор- петербурж ец). Но ведь это условное название плацдарма, плюс можно вспомнить, что Курская дуга – без кавычек и только первое слово в названии с заглавной. Так как поступить с кавычками и прописными/строчными – какой вариант исторически правильный и каким будет корректное написание?
Ответ справочной службы русского языка
Есть словарная фиксация: «Невский пятачок» . Именно такой вариант предлагает справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?», подчеркивая, что речь идет о мемориале. Представляется, что, если имеется в виду не мемориал, а район боевых действий, кавычки можно снять (аналогия с Курской дугой верная).
Как правильно: петербургский или петербурж ский?
Ответ справочной службы русского языка
На вашем сайте при проверке слова симп*тный, выдается только один вариант из большого толкового словаря
СИМПАТНЫЙ, -ая, -ое. Разг.
=Симпатичный. петербурж ского просторечия (“Большой толковый словарь” создан в Петербурге). Оба слова – “симпатный” и “симпотный” – относятся к разговорной речи и просторечию.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, почему получило распростанение слово кУра? Это ведь разговорный, я бы даже сказала, деревенский стиль. В нашей северной столице слово КУРИЦА практически не употребляется.
Ответ справочной службы русского языка
Да, пару курица – кура нередко приводят как пример одного из наиболее известных различий речи москвичей и петербурж цев (наряду с бордюром / поребриком и шаурмой / шавермой ). Тем не менее литературной норме (кодифицированной словарями) соответствует только курица. Употребление кура в единственном числе возникло, по всей вероятности, из-за формы множественного числа: в именительном падеже мн. числа нормативно только куры (не курицы ). Носитель языка может заключить: если во мн. числе – куры , то в ед. числе – кура .
Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербурж ский поребник. А насколько плавный этот переход в языке? Слово “поребник” является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими “парадной”, “шавермой”, “бадлоном”, “виадуком”, “курой” и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен.
Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация – почаще смотреть в словари.
Как правильно писать санкт петербурж ец женского рода?
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: санкт петербурж ка и санкт петербурж енка (второй вариант предпочтительнее).
Как правильно: петербургский или петербурж ский??
Ответ справочной службы русского языка
стало ли нормой произношение петербурЖ ский, оренбурЖский, а как быто со страстбурГским или марбурГским? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Варианты петербурж ский и оренбуржский нормативны. Верно: страсбургский (но: страсбуржцы ), марбургский .
Можно ли сказать: “палка колбасы”, “батон колбасы”?
Ответ справочной службы русского языка
Общеупотребительно и стилистически нейтрально: батон колбасы , сочетание палка колбасы разговорное. Эти примеры также приводят, когда говорят о различии в речи москвичей и петербурж цев. Москвичи говорят батон колбасы, петербурж цы – палка. См. также интересное обсуждение на форуме Lingvo.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6
Как правильно писать: петербургский или петербуржский?
Существует единственно верный вариант написания слова – “петербургский”, от слова “Петербург”. Сомнения могут возникнуть из-за того, что жителей Питера называют петербуржцы, а также в разговорное речи часто можно услышать “петербуржский”. Слово необходимо запомнить и писать правильно – петербургский, как оно зафиксировано в ряде словарей.
Петербургский,конечно.Уж никак не через “ж”.
Поддержу предыдущего ответчика: писать правильно – “петербургский”, а вот говорить правильно – “петербуржский”
При написании данного слова не нужно использовать никакого чередования гласных, поэтому правильным вариант будет “петербургский”. Вариант “петербуржский” не является правильным и допускается только при произношении.
Если предположить просто интуитивно, “по-школьному”, “навскидку”, то интуиция нам подскажет правильный вариант. Рассуждение строится так:
- Мы говорим о Петербурге, но не о каком-то Петербурже.
- Следовательно, имя прилагательное образуется с минимальными изменениями и выглядит “петербургский“.
Всё академически верно. Но поскольку слово “петербургский” достаточно непростое в произношении (совсем не то что “питерский”, например; а если ещё и “санкт-” не забыть, то полный фонетический завал получится), то лингвисты допускают некоторые вольности. Например, всё-таки заменять “г” на “ж” в устной речи. А то и вообще избавляться от “г”, просто пропуская её, не произнося. И прилагательное приобретёт приблизительно такой вид: [пьтирбурскьй] (транскрипция очень примерная и довольно вольная).
На самом деле я не вижу особой разницы между произношением этого прилагательного – Петербуржский и Петербургский. И то и другое произношения этого слова вполне допустимы. Чего не скажешь про написание. Словарь нам дает однозначный ответ – писать это прилагательное следует без чередования согласных, то есть ПЕТЕРБУРГСКИЙ.
Отмечу, что случай, когда согласная Г в корне чередуется с согласной Ж достаточно частый, а мы здесь имеем корень ПЕТЕРБУРГ. То есть формально мы можем образовать от него прилагательное Петербургский с помощью суффикс СК и это будет правильно образованное слово, по крайней мере по современным нормам языка
В принципе, я допускаю, что когда-нибудь будет правильным и замена согласной Г в корне на Ж и полученный вариант прилагательного Петербуржский. Известно, что название жителей этого города звучит как Петербуржцы, но это просто потому, что произнести слово Петербургцы просто нереально. Любое чередование звуков возникает первоначально для упрощения произношения. Прилагательное Петербургский также не очень благозвучное и произносят его чаще как Петербуржский. Так почему бы не узаконить написание этого слова согласно произношению, как это уже не раз бывало в русском языке.
Петербуржский произносится нами, потому что это традиционное произношение. Но при письме приходится руководствоваться правилами русского языка. А они допускают чередование согласных лишь в некоторых, конкретно определенных случаях. Поэтому пишем: Петербургский.
Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/783395-kak-pravilno-pisat-peterburgskij-ili-peterburzhskij.html
Поиск ответа
Вопрос № 309107 |
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания. Нужно ли двоеточие перед именами? “Уважаемые коллеги, в Санкт-Петербургский офис Компании в отдел продаж запасных частей на должность менеджера по продажам приняты новые сотрудники : Васьков Андрей Антонович и Румынин Артем Игоревич.”
Ответ справочной службы русского языка
Двоеточие поставлено правильно. Еще необходимо выделить запятыми уточняющий оборот в отдел продаж запасных частей.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, каково правильное написание банка: “Русско-Азиатский банк” или “Русско-азиатский банк”? Почему? В соответствии с каким параграфом у Лопатина? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Орфографическим нормам соответствует написание Русско-азиатский банк.
Правило таково. В названиях организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы в двух случаях: 1) если название начинается с географического определения с первым компонентом Северо-, Западно-, Юго-, Восточно-, Центрально- и 2) если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 189, примеч. 1.)
Ср.: Российско-американский молодежный оркестр, Северо-Кавказская железная дорога, Санкт-Петербургский государственный университет.
Помогите, пожалуйста, это очень срочно: Российско-итальянский совет по экономическому сотрудничеству или Российско-Итальянский? И чем обосновать?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Российско-итальянский совет по экономическому сотрудничеству.
В названиях организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы в двух случаях: 1) если название начинается с географического определения с первым компонентом Северо-, Западно-, Юго-, Восточно-, Центрально- и 2) если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис.
Ср.: Российско-американский молодежный оркестр, Северо-Кавказская железная дорога, Санкт-Петербургский государственный университет.
Здравствуйте! Есть ли различия в употреблении прилагательных санкт-петербургский и петербургский? Всегда ли можно употреблять прилагательное санкт-петербургский ? Например, допустимо ли ” санкт-петербургский математический турнир”?
Ответ справочной службы русского языка
Различий нет, слово санкт-петербургский можно употреблять в любом контексте.
Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.
В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.
Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.
Коста-риканский кролик или костариканский кролик? В профильных “животных” источниках разнобой, в орфографическом словаре только отдельно о прилагательном, а не о словосочетании. Как быть?
Ответ справочной службы русского языка
Есть орфографическое правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, в том числе от пишущихся через дефис собственных имен, напр.: санкт-петербургский (от Санкт-Петербург), нью-йоркский (Нью-Йорк), коста-риканский (Коста-Рика), лос-анджелесский (Лос-Анджелес), сан-францисский (Сан-Франциско), алма-атинский (Алма-Ата), йошкар-олинский (Йошкар-Ола), усть-каменогорский (Усть-Каменогорск), соль-илецкий (Соль-Илецк), орехово-зуевский (Орехово-Зуево) и т. д. Исключения: москворецкий и китайгородский. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. Поэтому орфографически верно: коста-риканский кролик.
Добрый день! Как правильно писать название книги “Алма-атинские истории” или “Алма-Атинские истории”?
Ответ справочной службы русского языка
В пишущихся через дефис прилагательных, образованных от географических названий, обе части пишутся с прописной буквы, если эти прилагательные начинают собой наименования – географические и административно-территориальные, наименования исторических событий, учреждений, памятников и т. п., например: Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр, Алма-Атинский метрополитен. В остальных случаях они пишутся строчными. Правильно: алма-атинские истории (в середине предложения), Алма-атинские истории (в начале предложения). В названии книги: « Алма-атинские истории».
Санкт-Петербургский филиал АО «Страховщик» обеспечил страховой защитой швейное оборудование, находящееся в лизинге у ООО «Милли» – ведущего в России производителя спецодежды и обмундирования. После Милли – нужна запятая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире не требуется.
Здравствуйте!
Можно видеть, что на сайте Грамоты.ру задавалось довольно много вопросов относительно написания прописных/строчных букв в таких словосочетаниях, как Северо-Запад и северо-западный. Но прошу специалистов пояснить, если написание: «Северо-западное отделение…», « Санкт-петербургский институт…», «Нью-йоркский саммит…» и др. — являются некорректными, то ПОЧЕМУ, и какие здесь могут быть нюансы вроде официального названия организации или мероприятия либо их принадлежности к какой-то местности, и не более.
В другой формулировке: укажите, пожалуйста, на конкретное правило, согласно которому вторая часть сложного слова, пишущегося через дефис, в качестве прилагательного в составе официальных названий организаций должна начинаться с прописной буквы.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно- ), Юго- (и Южно- ), Восточно-, Западно-, Центрально- , с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Черноземный район, Юго-Западный административный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник.
В названиях учреждений, организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо- (и Северно- ), Юго- (и Южно- ), Восточно-, Западно-, Центрально- , а также пишущимися через дефис прилагательными от географических названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических названиях, оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Кавказская научная географическая станция, Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр.
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
Как правильно пишется название района Псковской области: Струго-Красненский или Стругокрасненский район? И почему словари фиксируют написание Струги-Красные, тогда как на дорожных указателях, например, пишется Струги Красные? В чём причина дефисного написания названия посёлка?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий ). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных “петербургский” и “петербуржский”?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт -. верно только: санкт-петербургский .
Правильно ли, что если в официальном названии организации (например, музея) не обозначена географическая принадлежность, то указание этой принадлежности в сокращённом варианте пишется со строчной? Поясню: из названия “Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи” можно получить ” санкт-петербургский Артиллерийский музей”, но никак не ” Санкт-петербургский А(а)ртиллерийский музей”.
Ответ справочной службы русского языка
Это верно, когда речь идет о неофициальных названиях музеев.
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы будет вторая часть сложного прилагательного – с большой или с малой – если это прилагательное в начале предложения?
“Санкт-(П)етербургский трамвай уже перестал быть. ”
“Санкт-(П)етербургские дожди льют каждый день. ”
“Северо-(З)ападные ветра дуют. “
И еще: с какой буквы должно быть слово в заголовке после двоеточия, если это косвенная цитата?
“Матвиенко: (г)ород должен развиваться”
“Полтавченко: (г)ород и так развивается”
Ответ справочной службы русского языка
1. Если это не часть официального названия (например, Санкт-Петербургский государственный университет ), вторая часть пишется с маленькой буквы.
2. Следует писать с маленькой буквы.
Здравствуйте!
С Пасхой Христовой!
Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций:
«Международная конфедерация союзов художников»/«Международная конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов Художников» и т.д.;
«Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»;
« Санкт-Петербургский союз художников»/« Санкт-Петербургский Союз художников»/« Санкт-Петербургский Союз Художников».
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Дмитрий Смирнов.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная конфедерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт-Петербургский союз художников.
Как правильно: Сан-Петербургский или Сан-петербургский гос. университет?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Санкт-Петербургский гос. университет .
Какая речь в Санкт-Петербурге? — всем туристам на заметку (отличный говор петербуржцев)
Мы можем наблюдать некоторые различия в русской речи петербуржцев и жителей других регионов РФ, включая москвичей. Сегодня существует ряд орфоэпических, лексических и интонационных расхождений в речи жителей 2-х главных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга. Это создаёт определённый феномен, игнорировать который невозможно.
Оба варианта речи являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях.
Не совсем верно будет называть особенности речи жителей Москвы и Санкт-Петербурга говорами. Отечественные языковеды отмечают тот факт, что в настоящее время разница с общерусской языковой нормой у них невелика и в большинстве случаев ситуативна.
Орфоэпические различия
Орфоэпические особенности разговора петербуржцев кроется в несколько разном произношении некоторых слов. В основном, во многих регионах России используют старомосковское произношение, тогда как петербуржцы собственное, своеобразное, отличное от всех.
Например, петербуржцы произносят чёткий звук “ч” в слове “булочная” и в других подобных словах. Словно “конечно” употребляют в разговоре в точности, как написано. Особенно это прослеживается в речи многих коренных петербуржцев старшего поколения.
В Москве и некоторых иных регионах страны можно услышать старомосковское произношение — “булошная”, “яишницв”, “конешно”, даже — “што”. Также налицо у петербуржцев более твёрдый звук “ж” в словах вожжи, дрожжи, дождь, в то время как старомосковское и “мхатовское” произношение — требует палатализованного (смягчённого) “ж” — “вожьжьи”, “дрожьжьи”, “дощь” и т.д.
Чёткий твёрдый звук “р” в словах “первый”, “четверг”, “верх” вместо старомосковского произношения петербуржцы используют как “перьвый”, “четьве́рьх”, “верьхь”. В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить окончание “-кий” в прилагательных мужского рода и соответствующих фамилиях твёрдо — “чуткъй”, “интеллигентскъй”, “Мусоргскъй”.
Кроме того, опускалась мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно, а ближе к югу страны есть — “сосиски”, но и в некоторых остальных, к примеру, “напьюс”, (напьюсь), “поднимаайтес”, “не бойтес”, “восем” и “сем”. Сходные моменты можно отметить и в Петербурге — например, буква “щ” в речи пожилых коренных петербуржцев произносится как “щч”: “щчербатый”, “ощчущчение”.
Жителей Петербурга часто можно узнать и по редуцированным предударным гласным. Если москвичи в слове “сестра” произносят нечто среднее между “е” и “и”, у жителей Санкт-Петербурга там слышится “и”. Свой вклад в своеобразие старомосковского произношения внесли и областные говоры. В безударных слогах “е” заменялось на долгое “и”: “несу” на “нису”, “беру” на “биру”, проч.
Пограничным, регионально-социальным, случаем является произношение “э”. Традиционное предназначение этой буквы и соответствующего звука — это использование в заимствованных словах, особенно среди недавних заимствований, ещё не вполне усвоенных русским языком. Это приводит к тому, что написание и произношение через “э” обычно выглядят более иностранными — и, как следствие, статусными, столичными.
В дореволюционные времена произношение “э” считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. “Електричество” вместо “электричество”, “екзамен” вместо “экзамен”, “екипаж” вместо “экипаж” произносили простолюдины. Эта тенденция отразилась в творчестве одного из поэтов того времени петербуржца Игоря Северянина, который простодушно нанизывал слова, содержащие “э”:
Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…
Или даже намеренно поэт заменял букву “е” буквой “э”, например шоффэр и в других словах. Во многом поэтому непременное “э” характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей. Сейчас можно услышать “э” вместо необходимого “е” в таких словах как “пионер” и им подобным; только такое произношение как “пионэр” будет означать некоторое высмеивание.
Бывает, наоборот, нарочито произносят “е” вместо общепринятого произношения “э”, например, говорят не “модэль”, т.е. как приемлемо в устной речи, а как пишется “модель”. В этом случае также присутствует элемент стёба, издёвки, высмеивания. Перечисленные выше орфоэпические особенности характеризуют петербургский выговор.
Источник статьи: http://peterburg.center/ln/kakaya-rech-v-sankt-peterburge-turistam-na-zametku-otlichnyy-govor-peterburzhcev.html