По отношению к нему как пишется

Значение словосочетания «в отношении или по отношению к»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: фрезерный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «отношение&raquo

Синонимы к слову «отношение&raquo

Предложения со словом «отношение&raquo

  • Может показаться, что многие из них не имеют отношения друг к другу, однако связывающие их воедино нити существуют.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в отношении или по отношению к»

  • Он все более определенно чувствовал в жизни Марины нечто таинственное или , по меньшей мере, странное. Странное отмечалось не только в противоречии ее политических и религиозных мнений с ее деловой жизнью, — это противоречие не смущало Самгина, утверждая его скептическое отношение к «системам фраз». Но и в делах ее были какие-то темные места.

Сочетаемость слова «отношение&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «отношение&raquo

  • Ироническое отношение к чувству всякого рода, к мечтательности, к лирическим порывам, к излияниям составляет сущность внутреннего цинизма. Грубое выражение этой иронии, беспричинная и бесцельная резкость выражений относится к внешнему цинизму.

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «отношение&raquo

Может показаться, что многие из них не имеют отношения друг к другу, однако связывающие их воедино нити существуют.

Публичное упорядочение общественных отношений имеет два аспекта, таких как установление определённых правил, имеющих общий характер, и охрана этих правил от нарушения кем бы то ни было.

Без международных отношений международное право немыслимо и попросту бессмысленно.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B2+%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%BF%D0%BE+%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E+%D0%BA

Поиск ответа

Вопрос № 309719

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять слово «агент» по отношению к женщине? Например, «агент сказала» или «агент позвонила»

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, проконсультируйте. Очень нужно. Судя по всему, слово “скоропостижно/скоропостижный” употребляется в основном в отношении смерти (скорая, неожиданная кончина), о чём говорит и словарь (см. Карту слов). Однако ведь в литературе встречаются и другие значения, которые ближе к просто “неожиданно/быстро/поспешно” (см. Нацкорпус). Так вот, в каких ситуациях возможно употребление слова “скоропостижно/скоропостижный” в его реже встречающемся значении? Имею в виду, считается ли это значение устаревшим или просто редко используемым? И в каких случаях употребление этого слова в значении, не связанном со смертью (или отдалённо связанном), можно считать стилистически оправданным, не будет ли это ошибкой? Могу предположить, что как минимум в юмористическом ключе такое возможно, наподобие: “Его и без того нежеланно рождённое выступление скоропостижно завершилось”. ДОПОЛНЕНО “Грамма.ру” согласна, что второе значение допустимо, автор сам решает, как поступить. Традиционно слово “скоропостижный” употребляется в значении “внезапный, неожиданный” по отношению к смерти. Безусловно, встречаются примеры использования этого прилагательного и его производных при описании других ситуаций, как правило в разговорной речи, в публицистических и художественных произведениях; ср. словосочетания: скоропостижная отставка, скоропостижный отказ суда, скоропостижные выводы. Как представляется, в таких случаях авторы учитывают традиционные лексические свойства обсуждаемых слов и употребляют их в игровом ключе, как стилистический прием. Насколько уместна эта языковая игра в конкретном тексте – судить прежде всего самому автору.

Ответ справочной службы русского языка

Слова скоропостижный, скоропостижно обычно употребляют, когда речь идет о смерти: скоропостижная смерть, скоропостижно скончался. Сочетания с другими словами (например, скоропостижно жениться, скоропостижно вылечиться) возможны, но они будут иметь шутливый оттенок.

Она ушла – никто и не заметил. Она ушла – никто не заметил. Корректно ли расставлены тире, или все же запятые здесь более уместны? Полагаю, подходит под § 169: Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

Ответ справочной службы русского языка

В этих предложениях следует поставить тире.

Здравствуйте! Мой вопрос касается употребления слова “функционал”. Оно настолько часто используется в значении “набор функций”, в том числе в уважаемом мной “Коммерсанте” и даже в НКРЯ, что я стала сомневаться в том, что оно по-прежнему является только математическим термином. Года три назад я уже интересовалась мнением “Грамоты” на этот счет и получила вполне удовлетворивший меня ответ, что словари значения “набор функций” для функционала не фиксируют, следовательно, употреблять функционал вместо функциональности не стоит. Однако в последнее время “меня терзают смутные сомнения”: может, словари просто не успевают и новое значение слова имеет право на существование (я имею в виду не допустимость употребления функционала в новом значении при непринужденном общении, например, а строгую норму – для инструкций)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Слово функционал расширил свое значение, а словари, конечно, не успевают давать нормативную оценку всем лексическим новациям. Слово оказалось востребованным, оно используется и по отношению к техническим устройствам (функционал компьютерной программы) и по отношению к людям (функционал должности, сотрудника). На наш взгляд, ненормативным такое употребление признать уже нельзя, однако мы не рекомендуем использовать слово функционал в значении ‘функции, обязанности человека’. Звучит бесчеловечно. Сочетания функционал устройства, прибора, программы и под. можно признать допустимыми, но в официальных документах они пока нежелательны.

Здравствуйте! Мои ученики интересуются, как правильно пишется на русском слово “gamemode” (режим игры в Майнкрафте). В словарях такого слова найти мне не удалось! Подскажите, уважаемые эксперты, правильный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Это слово еще не освоено русским языком, оно имеет узкую сферу употребления, поэтому вопрос о его кодификации пока не стоит. Говорить о правильном написании по отношению к такому слову преждевременно. В соответствии с этимологией его можно писать с двойной согласной — гейммод. Но так как его вторая часть (мод) в русском языке самостоятельно не употребляется, то слово может принять письменную форму в соответствии со звучанием без удвоенной согласной — геймод. На стыке иноязычных морфем иногда происходит упрощение групп согласных. Интересно, что, помимо этого слова, есть еще одно близкое по звучанию «игровое слово», которое в соответствии с правилами следует писать гейм-мод (дополнение к игре). Дефисное написание обусловлено тем, что вторая часть мод в значении ‘дополнение, расширение’ употребляется самостоятельно (см. описание части гейм в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»). Если оба слова закрепятся в языке, то, возможно, сработает дифференциальный принцип русской орфографии и слова станут писать так, чтобы они лучше различались: геймод и гейм-мод.

Здравствуйте. Задаю этот вопрос в пятый раз. Подскажите пожалуйста, корректно ли сочетание «популярный миф» или «популярные мифы»? Либо существует ли какая-нибудь другая корректная замена слова «распространённый» по отношению к слову «миф».

Ответ справочной службы русского языка

Если слово миф употребляется в значении ‘вымысел, заблуждение’, то подобрать еще один синоним к слову распространенный для этого сочетания затруднительно.

Если имеется в виду значение ‘древнее сказание’, то подойдут слова известный, общеизвестный и т. п.

Здравствуйте. Обращаюсь третий раз. Корректно ли употребление слова «уникум» по отношению к нескольким людям? А также нет ли ошибки в том, что слова «людей» и «человека» употребляются в одном предложении? Предложение: По сути, этих людей считают уникумами, мозг которых устроен не совсем так, как у простого человека.

Ответ справочной службы русского языка

Слова в этом предложении употреблены корректно, ошибок нет.

Здравствуйте, граждане языковеды! Объясните мне, неразумному, этимологию слова “моська”. Mosca по-итальянски Москва. Если кто про Слона и Моську вспомнил, то может быть прав. Созвучное словечко. Возможно слово Моська от Москвы произошло, по отношению к Слону – Северной столице. Итальянцы Кремль строили – могли словцо в наследство оставить, вот и пригодилось. Иван Андреевич Крылов непростой парень был. Словами не разбрасывался. С уважением к трудам вашим праведным, Алексей Воробьёв.

Ответ справочной службы русского языка

Как указано в этимологическом словаре Макса Фасмера, вероятно, слово моська возникло как уменьшительно-ласкательное от мопс. Это соотносится и с информацией в толковом словаре.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять слово “нелицеприятный” по отношению к человеку? Например, “нелицеприятный судья” — честный, беспристрастный судья; или же только в сочетаниях вроде: “нелицеприятный суд”, “нелицеприятный разговор”.

Ответ справочной службы русского языка

По отношению к человеку прилагательное нелицеприятный не употребляется.

Здравствуйте. Не нашла ответа, повторю. Фраза “участвовало более 5 человек” правильна ли? Меня смущает употребление сравнения “более” с цифрой, которую на пальцах можно сосчитать. Мне кажется (подтвердите или разубедите), что “более/свыше/около” уместно в сочетании с количеством от 100 единиц измерения. И ещё пожелание к сайту: после отправки вопроса автору хорошо было бы получить какое-нибудь уведомление об ответе, номер его, дату подачи вопроса или т.п. Очень трудно в ответах найти, не зная , что ищешь. А каждый день количество ответов увеличивается не на один десяток.

Ответ справочной службы русского языка

Правила не регулируют использования слов более, менее, свыше по отношению определенному количеству. Поэтому выбор остается за автором текста.

Мы знаем о технических недочетах на сайте и вместе с вами надеемся, что их устранят в обозримом будущем. Пока что удобнее всего искать свой вопрос по ключевому слову или фразе, используя строку поиска.

С большой или маленькой буквы пишется слово “фюрер” по отношению к Гитлеру? В английском оригинале есть определённый артикль, это обосновывает заглавную букву в русском?

Ответ справочной службы русского языка

Слово фюрер пишется с маленькой буквы.

Добрый день. Я не знаю, сколько раз нужно задавать вам вопрос, чтобы получить ответ, и сколько времени нужно его ждать, но попробую ещё раз. Подскажите, пожалуйста, может ли словосочетание “придать окрас” в некоторых случаях трактоваться как “окрасить”? Например: “Солнечный свет, падая на стекло, придавал ему розовый окрас” И второе. Предложение “Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерную окраску в кирпичный цвет”, не лучше ли записать в виде: “Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерный кирпичный окрас”. И вообще, правильно ли составлено последнее предложение? И третье. Слово “окрас” имеет единственный смысл – как расцветка животных и птиц, или его возможно использовать в том же смысле, что и окраска – как окрашивание чего-либо? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово окрас используется по отношению к животным и птицам и не может заменить слово окраска. В Ваших примерах следует использовать слово окраска.

Первое требование, которое у меня самой существует по отношению к книгам, – это их нужность и польза. Правильно ли расставлены знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно, но с точки зрения стилистики предложение небезупречно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит “работать на условиях поднайма” (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: “После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц”. Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду “наем на недолгое время, дополнительный наем”. Но, судя по всему, это ошибочное употребление.

Нужна ли запятая после “особой”? Спасибо “В его тексте, красивом особой резкой красотой”.

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, слово резкой является пояснением по отношению к слову особой, поэтому запятая нужна: В его тексте, красивом особой, резкой красотой.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE+%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E

Как пишется “по отношению”: слитно или раздельно?

Почему? Правописание, правило.

Как правильно пишется слово: “по отношению” или “поотношению”?

Как правильно писать слово: “по отношению” или “поотношению”?

Какая часть речи слово по отношению?

Пример предложения со словом по отношению?

Добрый день. Если у вас возникли сомнения, как правильно пишется слово “(по)отношению” (слитно или раздельно), то давайте разберемся и найдем правильный вариант.

Начать нужно с определения части речи слова “(по)отношению”.

Слово “отношение” является существительным среднего рода.

При склонении этого существительного по падежам, вы получите дательный падеж: “отношению”.

Существительные пишут раздельно с предлогами.

Поэтому правильным ответом будет: “по отношению”.

1) По отношению к Марату, преподаватель поступил несправедливо.

2) Он сделал все правильно по отношению своей подруги.

Не требуется” – это даже и не слово, а два слова. Первое – частица, а второе – глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово (“требуется”) отвечает на вопрос “что делает?” (или “что делается?”, если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово (“не”) не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово “требуется”, но не может быть слова “нетребуется”. Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с “НЕ”.

Итак, глагол “требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с “НЕ”. Писать “нетребуется” нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того – возможность принудительного разделения “НЕ” и глагола вставленным словом. Например: “не очень требуется”, “не слишком требуется”, “не каждый год требуется” и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • “А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?”.

Чёрно-белый” – это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией “блеклый во всех отношениях” и с модальностью “отрицание цвета”.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова “чёрно-белый” совершенно семантически равноправны.

Писать “чёрно белый” (раздельно) или “чёрнобелый” (слитно) нельзя.

Например (предложения).

  • “Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины”.
  • “В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры”.
  • “Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах”.

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот – не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона “неприступный” (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово “неприступный”.

Сочетание “со мной” (ударение на “О“, которая после “Н“) – это ни что другое, как предлог “С” с местоимением “Я“. Но мы эмпирически понимаем, что говорить “Пойдём с я” нельзя.

  • Со” – вариант “с”, иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: “со многими”. Это из разряда “подо”, “предо”, “передо”, “ко”, “во”, “надо”, “обо” и так далее.
  • Мной” (“мною”) – это указанное выше “Я” в творительном падеже. “С кем? – со мной (со мною)”. Личное местоимение.

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: “с тобой (с тобою)”, “с ней (с нею”)”, “с ним”.

Писать “сомной” нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • “Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?”.
  • “Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда”.

Слово “повеселее” находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц (“получше”, “понастойчивее”, “похуже” и так далее).

Элемент “по-“, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного “весёлый” и от наречия “весело”. И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • “Весёлый – веселее – повеселее”.
  • “Весело – веселее – повеселее”.

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём – системный. Пишется приставка слитно. Писать “по веселее” (или “по веселей”) нельзя.

  • “Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!”.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/2918763-kak-pishetsja-po-otnosheniju-slitno-ili-razdelno.html

по отношению к

Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .

Смотреть что такое “по отношению к” в других словарях:

вероятность безотказной работы по отношению к критическим отказам — 3.1.11 вероятность безотказной работы по отношению к критическим отказам : вероятность того, что в пределах заданной наработки (назначенного срока службы, назначенного ресурса) критических отказов не возникнет. Источник: СТ ЦКБА 049 2009:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

полнота безопасности по отношению к систематическим отказам — 3.12 полнота безопасности по отношению к систематическим отказам (systematic safety integrity): Составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью зданий и сооружений системы по отношению к систематическим отказам, проявляющимся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

По Отношению К и По Отношению Ко — предлог 1. с дат. пад. Употр. при указании на направленность действия на кого л. или что л.; в отношении кого л., чего л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ТРАНСЦЕНДЕНТНОЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРЕЖИВАНИЮ — уклоняющееся от способности переживать; так называют в психологии физическую действительность, поскольку мы не можем сделать ее чем то внутренним с помощью опыта, но тем не менее она дает знать о своем существовании, воздействуя на нас. Так, напр … Философская энциклопедия

ДРУЖЕСТВЕННЫЙ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ — (user friendly) Название компьютерной системы, которая создана таким образом, чтобы облегчить пользование ею для людей, не являющихся специалистами по компьютерам. Этот термин возник для того, чтобы отличать такие системы от более старых систем,… … Словарь бизнес-терминов

Заинтересованные лица по отношению к должнику — 1. В целях настоящего Федерального закона заинтересованными лицами по отношению к должнику признаются: лицо, которое в соответствии с Федеральным законом от 26 июля 2006 года N 135 ФЗ О защите конкуренции входит в одну группу лиц с должником;… … Официальная терминология

КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЮДЕЙ ПО ИХ ОТНОШЕНИЮ К ВЛАСТИ — деление их на типы в зависимости от их восприятия властных отношений. Социологи и психологи следующим образом классифицируют людей по их отношению к власти. Во первых, различают аполитичных людей, которые резко отрицательно относятся к личному… … Политическая психология. Словарь-справочник

полнота безопасности по отношению к систематическим отказам — Составляющая полноты безопасности системы, связанной с безопасностью, по отношению к систематическим отказам, проявляющаяся в опасном режиме. Примечание Обычно полнота безопасности по отношению к систематическим отказам не может быть… … Справочник технического переводчика

Налоговая база налога на доходы физических лиц при получении налогоплательщиком дохода в виде материальной выгоды от приобретения товаров (работ, услуг) в соответствии с гражданско-правовым договором у физических лиц, организаций и индивидуальных предпринимателей, являющихся по отношению к нему взаи — НАЛОГОВАЯ БАЗА НАЛОГА НА ДОХОДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОМ ДОХОДА В ВИДЕ МАТЕРИАЛЬНОЙ ВЫГОДЫ ОТ ПРИОБРЕТЕНИЯ ТОВАРОВ (РАБОТ, УСЛУГ) В СООТВЕТСТВИИ С ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫМ ДОГОВОРОМ У ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ, ОРГАНИЗАЦИЙ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Обвальное падение рубля по отношению к доллару 11 октября 1994 года — Черный вторник нарицательный термин для обозначения резкого падения конъюнктуры, обвала на финансовом рынке. В черный вторник 11 октября 1994 года произошло обвальное падение рубля по отношению к доллару. За один день на ММВБ курс доллара вырос с … Энциклопедия ньюсмейкеров

по отношению — что касается, по части, в части, о, в отношении, что до, в рассуждении Словарь русских синонимов. по отношению предл, кол во синонимов: 9 • в отношении (11) • … Словарь синонимов

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/278770/%D0%BF%D0%BE

Склонение существительного «отношение»

Существительное «отнош е́ ние» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
отнош е́ ние отнош е́ ния
Родительный
Кого? Чего?
отнош е́ ния отнош е́ ний
Дательный
Кому? Чему?
отнош е́ нию отнош е́ ниям
Винительный (неод.)
Кого? Что?
отнош е́ ние отнош е́ ния
Творительный
Кем? Чем?
отнош е́ нием отнош е́ ниями
Предложный
О ком? О чём?
отнош е́ нии отнош е́ ниях

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: словацкий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «отношение&raquo

Синонимы к слову «отношение&raquo

Предложения со словом «отношение&raquo

  • Может показаться, что многие из них не имеют отношения друг к другу, однако связывающие их воедино нити существуют.

Цитаты из русской классики со словом «отношение»

  • Писарев заслуживает отдельного рассмотрения в связи с вопросом о русском нигилизме и русском отношении к культуре.

Сочетаемость слова «отношение&raquo

Каким бывает «отношение»

Значение слова «отношение&raquo

ОТНОШЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем-, чем-л. Бережное отношение к социалистической собственности. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «отношение&raquo

  • Ироническое отношение к чувству всякого рода, к мечтательности, к лирическим порывам, к излияниям составляет сущность внутреннего цинизма. Грубое выражение этой иронии, беспричинная и бесцельная резкость выражений относится к внешнему цинизму.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «отношение&raquo

ОТНОШЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем-, чем-л. Бережное отношение к социалистической собственности.

Предложения со словом «отношение&raquo

Может показаться, что многие из них не имеют отношения друг к другу, однако связывающие их воедино нити существуют.

Публичное упорядочение общественных отношений имеет два аспекта, таких как установление определённых правил, имеющих общий характер, и охрана этих правил от нарушения кем бы то ни было.

Без международных отношений международное право немыслимо и попросту бессмысленно.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

по отношению

Словарь русских синонимов .

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Полезное

Смотреть что такое “по отношению” в других словарях:

вероятность безотказной работы по отношению к критическим отказам — 3.1.11 вероятность безотказной работы по отношению к критическим отказам : вероятность того, что в пределах заданной наработки (назначенного срока службы, назначенного ресурса) критических отказов не возникнет. Источник: СТ ЦКБА 049 2009:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

полнота безопасности по отношению к систематическим отказам — 3.12 полнота безопасности по отношению к систематическим отказам (systematic safety integrity): Составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью зданий и сооружений системы по отношению к систематическим отказам, проявляющимся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

По Отношению К и По Отношению Ко — предлог 1. с дат. пад. Употр. при указании на направленность действия на кого л. или что л.; в отношении кого л., чего л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ТРАНСЦЕНДЕНТНОЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПЕРЕЖИВАНИЮ — уклоняющееся от способности переживать; так называют в психологии физическую действительность, поскольку мы не можем сделать ее чем то внутренним с помощью опыта, но тем не менее она дает знать о своем существовании, воздействуя на нас. Так, напр … Философская энциклопедия

ДРУЖЕСТВЕННЫЙ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ — (user friendly) Название компьютерной системы, которая создана таким образом, чтобы облегчить пользование ею для людей, не являющихся специалистами по компьютерам. Этот термин возник для того, чтобы отличать такие системы от более старых систем,… … Словарь бизнес-терминов

Заинтересованные лица по отношению к должнику — 1. В целях настоящего Федерального закона заинтересованными лицами по отношению к должнику признаются: лицо, которое в соответствии с Федеральным законом от 26 июля 2006 года N 135 ФЗ О защите конкуренции входит в одну группу лиц с должником;… … Официальная терминология

КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЮДЕЙ ПО ИХ ОТНОШЕНИЮ К ВЛАСТИ — деление их на типы в зависимости от их восприятия властных отношений. Социологи и психологи следующим образом классифицируют людей по их отношению к власти. Во первых, различают аполитичных людей, которые резко отрицательно относятся к личному… … Политическая психология. Словарь-справочник

полнота безопасности по отношению к систематическим отказам — Составляющая полноты безопасности системы, связанной с безопасностью, по отношению к систематическим отказам, проявляющаяся в опасном режиме. Примечание Обычно полнота безопасности по отношению к систематическим отказам не может быть… … Справочник технического переводчика

Налоговая база налога на доходы физических лиц при получении налогоплательщиком дохода в виде материальной выгоды от приобретения товаров (работ, услуг) в соответствии с гражданско-правовым договором у физических лиц, организаций и индивидуальных предпринимателей, являющихся по отношению к нему взаи — НАЛОГОВАЯ БАЗА НАЛОГА НА ДОХОДЫ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОМ ДОХОДА В ВИДЕ МАТЕРИАЛЬНОЙ ВЫГОДЫ ОТ ПРИОБРЕТЕНИЯ ТОВАРОВ (РАБОТ, УСЛУГ) В СООТВЕТСТВИИ С ГРАЖДАНСКО ПРАВОВЫМ ДОГОВОРОМ У ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ, ОРГАНИЗАЦИЙ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Обвальное падение рубля по отношению к доллару 11 октября 1994 года — Черный вторник нарицательный термин для обозначения резкого падения конъюнктуры, обвала на финансовом рынке. В черный вторник 11 октября 1994 года произошло обвальное падение рубля по отношению к доллару. За один день на ММВБ курс доллара вырос с … Энциклопедия ньюсмейкеров

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/121297/%D0%BF%D0%BE

Поиск ответа

Вопрос № 285276

Нереализованные наградные документы в отношении Иванова или Не реализованные наградные документы в отношении Иванова

Ответ справочной службы русского языка

Если контекст не предполагает противопоставления, то следует писать слитно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов правильный: долг по отношению к чему или долг в отношении чего? Например, в случае, когда говорится, что долг превыше всего. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, выбор предлога зависит от того, с одушевленным существительным он употребляется или с неодушевленным: долг по отношению к кому-то, долг в отношении чего-то.

“Он женится”, – говорят в отношении мужчины. Женщина выходит замуж.

Можно ли сказать: “Василий и Мария женятся”? Если нет, то чем можно заменить слово “женятся”?

Ответ справочной службы русского языка

Предложение Василий и Мария женятся верно для разговорной речи.

Здравствуйте, верны ли изменения (становЯтся, нет запятой перед “и”, влияниЕ) в предложении 2?
1. Социологической проблемой в данном случае становится рассмотрение религии как зависимой переменной, и влияния социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи.
2. Социологической проблемой в данном случае становятся рассмотрение религии как зависимой переменной и влияние социальных трансформаций на изменение религиозных установок в отношении семьи.
Заранее благодарна

Ответ справочной службы русского языка

Эти предложения различаются по смыслу. В первом сообщается, что социологическая проблема – рассмотрение религии. и рассмотрение влияния. Во втором, что проблем две: рассмотрение религии. и влияние.

Запятая перед и не нужна в любом случае.

На сегодняшний день в отношении НИХ или ИХ возбуждены уголовные дела. Как правильно? подскажите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая команда грамота.ру. Скажите пожалуйста свое веское слово.
Не могу доказать свою правоту в отношении неправильности построения следующего предложения в целом.
НУЖНА ПОМОЩЬ ОТВЕЗТИ ЕГО В КЛИНИКУ, СДЕЛАТЬ ФОТО И КУРАТОР ПО ВОЗМОЖНОСТИ. (Пост о животном).
В частности, речь зашла о второй части предложения и применении слова КУРАТОР. На мой взгляд, слово выпадает по смысловой нагрузке, получается “сделать куратор” то есть это речевая недостаточность?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Слово куратор связывается со словом сделать . Предложение построено неудачно, нужно его переформулировать.

Правильно ли говорить в отношении времени так: “Встретимся в районе 8 часов вечера?”

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи такое употребление вполне возможно.

Ответьте, пожалуйста! Очень срочно надо! Нужна ли запятая после слова “ОДНАКО” в предложении:
. сохранялись ограничения на минимальный уровень процентных ставок по кредитам и на величину процентных ставок по депозитам (однако, последнее ограничения с 2004 г. не действовало в отношении крупных долгосрочных вкладов).

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Не ставится запятая после союза однако в начале предожения или части сложного предложения.

Помогите, пожалуйста, с оформлением цитаты. Это не прямая речь, а отзыв клиента об изделии, поэтому не понимаю, какие правила здесь применимы.
«Мы внедрили программное обеспечение XXX, поскольку наши клиенты предъявляют повышенные требования в отношении процедур уничтожения данных». — Руководитель отдела в одном из европейских ЦОД.
Нужно ли тире? С большой ли буквы “руководитель”? Нужна ли точка в конце?

Ответ справочной службы русского языка

«Мы внедрили программное обеспечение XXX, поскольку наши клиенты предъявляют повышенные требования в отношении процедур уничтожения данных» (руководитель отдела в одном из европейских ЦОД).

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать:
«Политика руководства КНР в отношении китайской интеллигенции» или
«Политика руководства КНР по отношению к китайской интеллигенции»
И почему этот вариант предпочтительнее?
Спасибо.
Студентка1986

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота.ру!
Как я понял из материалов Вашего сайта, “вы” употребляется в отношении нескольких людей, но может употребляться в отношении единственного числа, и в этом случае пишется с большой буквы, “Вы”.
А можно ли при обращении к нескольким людям и желании проявить в ним уважение использовать “Вы” с большой буквы? Или при обращении к нескольким людям “вы” может быть только с маленькой буквы?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

При обращении к нескольким лицам пишут вы строчными буквами.

Такой вопрос: когда в названиях современных организаций/учреждений все слова будут начинаться с большой буквы? Например, встречаются варианты Российская академия наук и Российская Академия Наук? Следственный комитет и Следственный Комитет?

PS да, на грамоте.ру сказано, что в советских названиях (учреждений/организаций) все слова начинаются с большой буквы плюс некоторые иностранные организации, а как все-таки принято в отношении современных организаций?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно – первое слово и имена собственные в составе наименования писать с большой буквы: Российская академия наук . Исключения проверяются в словарном порядке (то есть в словарь или справочник лучше все-таки заглянуть).

Допустимо ли выражение “нападение В ОТНОШЕНИИ кого-либо”?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые лингвисты рассудите мой спор с начальником. В одном из ФЗ звучит предложение: «Если в договор были внесены изменения, вносить в реестр договоров такие информацию и документы, в отношении которых были внесены изменения.». мой начальник утверждает, что это безграмотно и необходимо писать так: «…………..такую информацию и документы……….» Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: такую информацию и такие документы .

Здравствуйте.
Я Вам задавала уже этот вопрос .но ответа так и не дождалась. А очень нужно! Пожалуйста! Употребление слов “касательно” и “относительно”. В каких случаях их употребление корректно, а когда стоит заменить предлогом о/об, например? Очень нужен Ваш ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Эти предлоги используются в значении “по отношению к кому-, чему-л., в отношении кого-, чего-л.”, причем касательно характеризуется словарями как книжное, официальное слово.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%92%20%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8&start=60

«В отношении» или «в отношение»: как правильно пишется?

Некоторые люди не уверены, нужно ли писать букву «и» в окончании фразы «в отношение». Вопрос этот, без преувеличения, интересный. Как стоит писать – «в отношении» или «в отношение»?

Как правильно?

И «в отношении», и «в отношение» – правильные сочетания слов.

Вся разница лишь в том, что они представляют разные части речи. Давайте узнаем, когда как следует писать.

Когда пишем «в отношении»?

Если наш оборот отвечает на вопрос «в чём?», значит, это – устойчивый производный предлог. Он образован сочетанием простого предлога «в» и существительного «отношение» в форме предложного падежа. В окончании таких производных предлогов пишется «ии».

Именно вариант «в отношении» используется в подавляющем большинстве случаев. Он означает буквально «касаемо чего-либо», «по отношению к кому-то» и т.д.

Примеры предложений

  1. В отношении него было возбуждено уголовное дело.
  2. Я не имел это в виду в отношении именно Вас.
  3. В отношении к своему делу он не знает себе равных.
  4. Давайте не делать громких выводов в отношении этого происшествия из одних лишь недостоверных фактов.

Когда пишем «в отношение»?

Куда реже используется в разговорной речи другой вариант. Но это вовсе не значит, что он нежизнеспособен.

«В отношение» – это обычная комбинация предлога «в» с существительным в винительном падеже. Отвечает такой оборот речи на вопрос «во что?». Нередко между словами «в» и «отношение» стоит местоимение – «моё», «её» и т.д. – либо прилагательное.

Кстати, это – отличная проверка для того, чтобы убедиться в том, что на конце выражения действительно следует писать букву «е».

Примеры предложений

Вот как это выглядит в тексте:

  1. Ничто не способно внести разлад в отношение Джона к религии.
  2. В отношение моей сестры к работе большую лепту внёс её начальник.
  3. Он дал свой ощутимый вклад в моё хорошее отношение к африканской музыке.
  4. В наше отношение друг к другу вмешались неожиданные и крайне приятные детали.

В 3 и 4 образцах выражение «в отношение» разбито дополнительными словами, которые особенно сильно подчёркивают разницу между этим оборотом и фразой «в отношении».

Ошибочное написание

Ошибиться тут можно, помимо окончания, в пунктуации. Нельзя писать эти словосочетания слитно («вотношении») либо через дефис («в-отношение»). Те же, кто не знает правильного написания слова «отношение», совершают порой поистине дикие ошибки: «в атнашении», «ватнашенье».

Вывод

Помните, что «в отношении» и «в отношение» − две совершенно разные фигуры речи.

Гораздо чаще мы используем «в отношении», но и «в отношение» имеет право на жизнь.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/v-otnoshenii-ili-v-otnoshenie.html

Поиск ответа

Вопрос № 309700

Пожалуйста, проконсультируйте. Очень нужно. Судя по всему, слово “скоропостижно/скоропостижный” употребляется в основном в отношении смерти (скорая, неожиданная кончина), о чём говорит и словарь (см. Карту слов). Однако ведь в литературе встречаются и другие значения, которые ближе к просто “неожиданно/быстро/поспешно” (см. Нацкорпус). Так вот, в каких ситуациях возможно употребление слова “скоропостижно/скоропостижный” в его реже встречающемся значении? Имею в виду, считается ли это значение устаревшим или просто редко используемым? И в каких случаях употребление этого слова в значении, не связанном со смертью (или отдалённо связанном), можно считать стилистически оправданным, не будет ли это ошибкой? Могу предположить, что как минимум в юмористическом ключе такое возможно, наподобие: “Его и без того нежеланно рождённое выступление скоропостижно завершилось”. ДОПОЛНЕНО “Грамма.ру” согласна, что второе значение допустимо, автор сам решает, как поступить. Традиционно слово “скоропостижный” употребляется в значении “внезапный, неожиданный” по отношению к смерти. Безусловно, встречаются примеры использования этого прилагательного и его производных при описании других ситуаций, как правило в разговорной речи, в публицистических и художественных произведениях; ср. словосочетания: скоропостижная отставка, скоропостижный отказ суда, скоропостижные выводы. Как представляется, в таких случаях авторы учитывают традиционные лексические свойства обсуждаемых слов и употребляют их в игровом ключе, как стилистический прием. Насколько уместна эта языковая игра в конкретном тексте – судить прежде всего самому автору.

Ответ справочной службы русского языка

Слова скоропостижный, скоропостижно обычно употребляют, когда речь идет о смерти: скоропостижная смерть, скоропостижно скончался. Сочетания с другими словами (например, скоропостижно жениться, скоропостижно вылечиться) возможны, но они будут иметь шутливый оттенок.

Как правильно: кто пришел, или кто пришла, в отношении женщины?

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду вопрос «Кто пришел?», то глагол ставится в мужском роде вне зависимости от того, кто пришел — мужчина или женщина.

Добрый день! Уточните, пожалуйста, необходима ли запятая? Проектом в отношении территории по адресу: г. Москва, ул. Вагоноремонтная, рядом с участком 586, САО(,) предлагается выделение…

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в слове “мастопатия”. Непонятно, почему в словарях предлагается ставить ударение “мастопати́я”, в то время как в других словах с тем же окончанием, обозначающим “болезнь”, ударение ставится на “-па́тия”: психопа́тия, невропа́тия, миопа́тия, ретинопа́тия, эмбриопа́тия, энцефалопа́тия. В словарях в отношении некоторых слов делается пометка о профессиональном употреблении иного ударения, напр, энцефалопати́я. Отсюда можно сделать вывод, что используемое врачами и пролезшее в словари ударение “мастопати́я” напоминает ударение “компа́с”, употребляемое моряками, и “возбУжденный”, употребляемое прокурорами. А ведь ударение в словах, которые заканчиваются на “патия”, должно быть одинаковым. Можно здесь вспомнить и слово “телепа́тия”.

Ответ справочной службы русского языка

В отличие от слова компас, у слова мастопатия нет акцентологических вариантов. А вот слова́ с ударным и в части –патия есть, хотя большинство из них имеют варианты: миелопа́ти́я, миопа́ти́я, нефропа́ти́я, пародонтопати́я, энцефалопа́ти́я.

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, правильно расставить запятые: Между УП «Ж» и ООО «С» 28.04.2018 заключен договор № 4 аренды капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений, их частей, находящихся в коммунальной собственности г. Минска(,) (далее – Договор)(,) в отношении изолированного нежилого помещения. (до слов. г. Минска – название договора).

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Можно ли сказать «прокачали экспертизЫ»? Если нет, то как обосновать? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное Вами выражение новое, оне пока не является общеупотребительным, его можно охарактеризовать как жаргонное, поэтому о норме в отношении него говорить пока рано.

Как будет правильно? В отношении Муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования Центр творческого развития «Октябрьский» или в отношении Муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования ЦентрА творческого развития «Октябрьский»??

Ответ справочной службы русского языка

В Вашем примере связаны грамматические и орфографические проблемы. Правильны будут варианты:

В отношении муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования «Центр творческого развития “Октябрьский”» (Названия в кавычках не склоняются.)

В отношении муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования Центра творческого развития «Октябрьский» (Часть названия без кавычек склоняется.)

Выбрать нужно тот вариант, в котором написание названия — в кавычках или без них — совпадает с тем, как оно написано в уставе организации.

Слово муниципальный в подобных названиях правильно писать со строчной буквы, но тенденция писать с заглавной, обозначая начало полного официального наименования, очень сильна.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими правилами руководствуются в презентациях (гугл, power point)? Я заметила, что правила оформления списков ( в отношении строчной/прописной буквы и знаков препинания) там почему-то не действуют.

Ответ справочной службы русского языка

Никаких особенных правил для презентаций нет. Но при оформлении текстов в презентациях, действительно, правила пунктуации нарушают чаще, чем обычно.

Добрый день. 1.Необходимо ли выделить запятыми ” в отношении Вас”: В производстве судьи участка № 000 имеются дела об административных правонарушениях № 05-00, 05-00, 05-00, 05-00 в отношении Вас по ст.15 КоАП РФ. 2. Верно ли, что запятые в данном случае не ставятся? Постановлением судьи участка № 000 от 26 марта 2020 года по делу № 05-00 об административном правонарушении Вы привлечены к административной ответственности по ст.15 КоАП РФ и Вам назначено наказание в виде штрафа в размере 000 рублей. Благодарю

Ответ справочной службы русского языка

1. Слова в отношении Вас не нужно выделять запятыми. 2. Если слова Постановлением судьи участка № 000 от 26 марта 2020 года по делу № 05-00 об административном правонарушении относятся к обеим частям сложного предложения, запятые не нужны.

Здравствуйте. Правильна ли пунктуация в следующих предложениях? Нужны ли кавычки и большая буква? В конце каждого предложения ведь нужна точка? 1. Разумеется, возникает вполне логичный вопрос: “Почему именно в последние 10-15 лет так много говорится о медицинской практике, основанной на принципах доказательности, почему сегодня это направление одно из самых перспективных в медицине?”. 2. Когда между группой случаев в контрольной группе установлено различие по частоте встречаемости фактора риска, необходимо задать вопрос: “Действительно ли уровень встречаемости фактора, наблюдаемый в контрольной группе, ожидаемый среди всего населения?”. Или вопрос можно задать по-другому: “Могут ли представители данной контрольной группы иметь к изучаемому фактору необычно высокий или низкий уровень подверженности, существенно отличающийся от всего населения, в отношении которого проводится исследование?”.

Ответ справочной службы русского языка

Это сложные предложения с прямым вопросом, в них кавычки не нужны:

Разумеется, возникает вполне логичный вопрос: почему именно в последние 10–15 лет так много говорится о медицинской практике, основанной на принципах доказательности, почему сегодня это направление одно из самых перспективных в медицине?

Когда между группой случаев в контрольной группе установлено различие по частоте встречаемости фактора риска, необходимо задать вопрос: действительно ли уровень встречаемости фактора, наблюдаемый в контрольной группе, ожидаемый среди всего населения? Или вопрос можно задать по-другому: могут ли представители данной контрольной группы иметь к изучаемому фактору необычно высокий или низкий уровень подверженности, существенно отличающийся от всего населения, в отношении которого проводится исследование?

О таких предложениях писал Д. Э. Розенталь: «Двоеточие ставится перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения: Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 2030 лет? (Доброл.); Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Ч.); До сих пор удивительным и неразгаданным остается: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула? (Фурм.); Я прошел к калитке по мокрой траве, испытывая тревогу: кто же рассмотрит первый трактор в таком непроглядном тумане? (Перв.)».

Здравствуйте! Новая книга писателя Андрея Рубанова называется “Сажайте, и вырастет”. Обратила внимание на запятую в этом названии и хотела удостовериться в своих догадках в отношении неё: она поставлена потому, что это сложносочинённое предложение, в котором опущены два разных подлежащих (“вы” – “сажайте”, “оно” – “вырастет”) и при этом остались два сказуемых?

Ответ справочной службы русского языка

По сути все верно. Формально – первая часть имеет односоставную основу.

Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2012), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». “1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек.” И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль?​​​​​​​ Буду очень признательна вам за подробный ответ​​​​​​​

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Добрый день. В отношении современного художника Васи Ложкина употребляют термин “постлубок” как определение его художественного стиля. Поскольку термин не слишком официальный, нигде не зафиксировано его написание, и оно варьируется – где-то пишут слитно, где-то “пост-лубок”. Как бы рекомендовали писать это слово эксперты-филологи?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорить “0 лет” в отношении возраста?

Ответ справочной службы русского языка

Такой вариант неупотребителен. Можно сказать: еще не исполнилось года кому-либо.

Здравствуйте. Возник вопрос в отношении правильности употребления названия блюда: куриный суп лапша и куриная лапша. Второе название имеет право на существование. В интернете название есть и то, и то.

Ответ справочной службы русского языка

Куриная лапша — полностью корректный вариант, его можно найти и в словарях.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=%D0%B2%20%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8

Поиск ответа

Вопрос № 293421

Как правильно пишется “внутри него находится” или “внутри его находится”

Ответ справочной службы русского языка

В каких случаях употребляется наращение “н” (“него”)?

Ответ справочной службы русского языка

Почему нужно ставить “Н” перед предлогом “У” в фразах “У него дома, у неё, у них”, но не нужно в фразе “У её дома? ( возле ) или “у её сестры”?

Ответ справочной службы русского языка

В этих фразах разные местоимения. Него, нее, них — формы личного местоимения он . У них есть варианты (в силу него и в силу его, больше нее и больше ее). Местоимение ее (у ее дома, у ее сестры) — притяжательное. Начальный н встречается только у личных местоимений и не встречается у притяжательных. Подробнее об этом в «imeni e”>Письмовнике».

Как правильно сказать: моложе НЕГО или моложе ЕГО?

Ответ справочной службы русского языка

После форм сравнительной степени прилагательных и наречий начальный Н в личном местоимении факультативен. Правильно: моложе него (его) на пять лет, моложе его жены .

Мне в голову приходят 2 варианта: «С помощью (чьей?) её» и «С помощью (чего?) неё», но не «С помощью (чего?) её». Разъясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

С помощью нее – корректный вариант. О других сочетаниях предлогов и местоимений см. в “imeni e”>Письмовнике”.

Как правильно употреблять местоимения в творительном падеже без предлога?
“Пользуешься им” или “пользуешься ним”, “говоришь ей” или “говоришь ней”?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: пользуешься им, говоришь ей. Формы косвенных падежных форм местоимений он, она, оно, они с начальным Н употребляются после форм сравнительной степени прилагательных и наречий (факультативно), напр.: лучше него и лучше его, а также после предлогов (после некоторых предлогов начальный Н обязателен, после некоторых факультативен). См. подробнее в «imeni e”>Письмовнике».

Как пишется: вне их или вне них?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как правильно: вследствие неё или вследствие её?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, в каком случае нужно употреблять форму местоимения “его”, а в каком – “него”?
Как правильно: герой опустился на колени “при виде его” или “при виде него”?
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, как правильно писать “лучше него” или “лучше его” ??

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, верно ли наращивается буква ( к местоименмию” он” в косвенных падежах)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Употребление косвенных падежных форм местоимений он, она, оно, они с начальным Н обязательно после большинства предлогов, факультативно после некоторых предлогов. Подробнее см. в «imeni e”>Письмовнике».

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как нужно писать:
вопреки ЕМУ или же вопреки НЕМУ?
С глубоким уважением
Р.И.Гождзик

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно: благодаря им ИЛИ благодаря ним (Последний вариант предложен в Word)

Ответ справочной службы русского языка

Совсем я запутался. Помогите, пожалуйста.
Как правильно написать и сказать: “кроме НЕГО самого” или “кроме ЕГО самого”.
Например, “никто не знает кроме его/него самого”.
В библии встретил. И так, и сяк пишут.
Спасибо.
Евгений.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=imeni

Понравилась статья? Поделить с друзьями: