«Писаный» или «писанный»: как правильно пишется слово?
Чтобы определить, как правильно писать: «писаный» или «писанный», необходимо выяснить, какой частью речи является слово. Такой принцип может быть применим и в ряде других случаев, когда возникают трудности в выборе правильного варианта написания.
Как правильно пишется?
Оба представленных слова есть в русском языке и соответствуют нормам орфографии.
Однако они относятся к разным частям речи: «писаный» – это прилагательное, а «писанный» – причастие. При этом оба слова образованы от одного глагола несовершенного вида – «писать», который является бесприставочным.
Чтобы разграничить эти слова между собой, необходимо обратить внимание на контекст. Если речь идет о прилагательном, оно будет выражать только признак предмета, в то время как причастие – указывать на действие. То есть, выбор между одной и двумя буквами «н» зависит от того, какой частью речи является слово, что легко определяется из контекста.
Морфемный разбор слов «писаный» и «писанный»
Морфемный разбор слова «писаный»:
Часть речи – прилагательное, синтаксическая роль в предложении – определение.
Морфемный разбор слова «писанный»:
пис а нн ый
- «пис» – корень;
- «а» – суффикс;
- «нн» – суффикс;
- «ый» – окончание;
- «писан» – основа слова.
Часть речи – причастие, синтаксическая роль в предложении – определение.
В каких случаях пишут «писаный»
Слово «писаный» необходимо писать тогда, когда оно является прилагательным. Установить, что это именно прилагательное, можно по его семантическому значению – слово «писаный» выражает только признак без указания на какое-либо действие, как в случае с причастием.
При этом зависимое слово с прилагательным «писаный» не употребляется.
Примеры предложений
- Передо мной появился не просто артист, а очень талантливый танцор и писаный красавец.
- Когда сын подрос, мы поняли, что он – просто писаный красавец, каких не сыскать!
- Он решил для себя, что будет соблюдать писаный закон и никогда не предаст Родину.
- Иван – очень харизматичный мужчина и писаный красавец.
- Казалось, писаный закон его совершенно не волновал.
В каких случаях пишут «писанный»
Слово «писанный» пишется тогда, когда оно является причастием. Его семантическое значение будет выражать не только признак, а признак по действию. В таком случае при этом слове почти всегда употребляется зависимое слово («писанный маслом холст»).
Примеры предложений
- Писанная краской картина вызвала неподдельный восторг публики.
- Писанный художником пейзаж отличался гаммой холодных цветов.
- На выставке был представлен писанный маслом автопортрет великого художника.
- Ответ его, писанный, видимо, в порыве гнева и ненависти, очень меня огорчил.
- Писанный маслом холст висел на стене в гостиной и обращал на себя внимание в первую очередь.
Ошибочное написание слов «писаный» и «писанный»
Оба варианта могут быть неправильными, если употребить одно слово вместо другого. Прилагательное «писаный» не может заменить причастие «писанный» и наоборот, так как это будет являться ошибкой.
Заключение
Несложно определить, какое из представленных слов выбрать в каждом отдельном случае. Как было сказано выше, все зависит от того, к какой части речи относится слово.
Если это прилагательное, следует писать одну букву «н» в суффиксе, а если причастие – две.
Также для разграничения слов «писаный» и «писанный» между собой необходимо обращать внимание на то, есть ли рядом зависимое слово – его наличие указывает на то, что речь идет о причастии.
Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/pisanyj-ili-pisannyj.html
Как правильно пишется словосочетание «писаный закон»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: облобызать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «закон»
Синонимы к словосочетанию «писаный закон»
Предложения со словосочетанием «писаный закон»
- Но хотя у них и не существовало писаных законов, в том смысле как мы понимаем это слово, не было народа, который бы исполнял их с такою строгостью.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «писаный закон»
- Но для человеческой совести нет писаных законов , нет учения о невменяемости, и я несу за свое преступление казнь. Мне недолго уже нести ее. Скоро Господь простит меня, и мы встретимся все трое там, где наши страсти и страдания покажутся нам ничтожными и потонут в свете вечной любви.
Сочетаемость слова «писаный»
Сочетаемость слова «закон»
Значение слова «писаный»
ПИ́САНЫЙ , –ая, –ое. 1. Закрепленный в письменной форме; противоп. устный. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «закон»
ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «писаный»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «писаный»
ПИ́САНЫЙ , –ая, –ое. 1. Закрепленный в письменной форме; противоп. устный.
Значение слова «закон»
ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону.
Предложения со словосочетанием «писаный закон»
Но хотя у них и не существовало писаных законов, в том смысле как мы понимаем это слово, не было народа, который бы исполнял их с такою строгостью.
Он мог бы согласиться с анархистской идеей о том, что в действительно хорошем обществе вообще нет необходимости в писаных законах.
Придерживались московиты принципов общей справедливости и благополучия, принимали на себя обязанности в общем благе и признавали посредничество писаных законов в отношениях с верховной властью.
«ПисаННый» или «писаНый» – как правильно пишется?
В 6–7 классах школьники знакомятся с такой частью речи, как причастие, и продолжают изучать прилагательные, образованные от глагола. Более подробно эту изучают, отрабатывают, повторяют в 8 классе. К этому времени дети уже умеют отличать друг от друга причастие и прилагательное, а также знают орфографию этих частей речи. Но иногда у школьников возникают трудности, поэтому нужно всегда помнить правило. Например, как пишется слово «писанный», — с одной буквой «н» или с двумя? Необходимо твёрдо знать правило, уметь применять его на практике.
Грамматическое описание слова
Разные части речи могут выполнять в речи похожие функции. И прилагательное, и причастие являются определениями и обозначают признак какого-нибудь существительного. Необходимо чётко различать эти части речи, потому что у них есть орфографические особенности. Отличие между ними заключается в том, что прилагательное обозначает чистый признак (любой), а причастие — только тот признак, который тесно связан с действием.
Слово состоит из корня «пис», суффикса «а», второго суффикса «н» или «нн». Это зависит от падежного окончания и части речи. Оно склоняется так же, как любое прилагательное, происходит от глагола «писать», может обозначать как признак предмета, так и признак по действию. Точное значение будет зависеть от контекста. Чаще всего оно обозначает настолько красивого человека, что хочется нарисовать его портрет. Реже оно является синонимом к слову «расписной». Необходимо внимательно посмотреть на предложение, понять, есть ли зависимые слова, образующие причастный оборот.
Правописание причастия «писанный»
Пытаясь понять, как правильно — «писанный» или «писаный», ученик должен посмотреть на соседние слова. Оно может быть как отглагольным прилагательным, так и причастием. В первом случае надо писать одну «н», а во втором — две.
Если перед нами простое словосочетание (например, с «красавец»), значит, это прилагательное, которое всегда остаются с одной «н».
Если мы видим, что рядом есть другие слова, связанные с ним по смыслу, значит, перед нами причастие. Самый простой случай — причастный оборот. Например, «маслом на холсте» или «портрет Ивана Ивановича, писанный известным художником».
Это слово редко употребляется в речи, поэтому его написание нужно запоминать.
Примеры предложений
Настасья Филипповна — писаная красавица.
Художник работает над пейзажем, писанным масляными красками на грунтованном холсте.
Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/pisannyy-ili-pisanyy-kak-pravilno-pishetsya.html
Значение словосочетания «писаный закон»
Значение слова «писаный»
ПИ́САНЫЙ , –ая, –ое. 1. Закрепленный в письменной форме; противоп. устный. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «закон»
ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону. (Малый академический словарь, МАС)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: карабахский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «закон»
Синонимы к словосочетанию «писаный закон»
Предложения со словосочетанием «писаный закон»
- Но хотя у них и не существовало писаных законов, в том смысле как мы понимаем это слово, не было народа, который бы исполнял их с такою строгостью.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «писаный закон»
- Но для человеческой совести нет писаных законов , нет учения о невменяемости, и я несу за свое преступление казнь. Мне недолго уже нести ее. Скоро Господь простит меня, и мы встретимся все трое там, где наши страсти и страдания покажутся нам ничтожными и потонут в свете вечной любви.
Сочетаемость слова «писаный»
Сочетаемость слова «закон»
Понятия, связанные со словосочетанием «писаный закон»
Афоризмы русских писателей со словом «писаный»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «писаный»
ПИ́САНЫЙ , –ая, –ое. 1. Закрепленный в письменной форме; противоп. устный.
Значение слова «закон»
ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону.
Предложения со словосочетанием «писаный закон»
Но хотя у них и не существовало писаных законов, в том смысле как мы понимаем это слово, не было народа, который бы исполнял их с такою строгостью.
Он мог бы согласиться с анархистской идеей о том, что в действительно хорошем обществе вообще нет необходимости в писаных законах.
Придерживались московиты принципов общей справедливости и благополучия, принимали на себя обязанности в общем благе и признавали посредничество писаных законов в отношениях с верховной властью.
wiki.eduVdom.com
Инструменты пользователя
Инструменты сайта
Боковая панель
Русский язык – орфография:
Правописание причастий ±
Причастия имеют те же падежные окончания, что и прилагательные; следовательно, чтобы не ошибиться в окончаниях причастий, надо подставлять вопросы: какое? ( улыбающееся дитя ), какие? ( улыбающиеся дети ), каким? ( улыбающимся ребёнком ), о каком? ( об улыбающемся ребёнке ), какую? ( улыбающуюся девочку ), какою? ( улыбающеюся девочкой ).
В действительных причастиях настоящего времени, образованных от глаголов I спряжения , пишется –ущий или –ющий : плачут — плачущий, борются — борющийся, а в причастиях, образованных от глаголов II спряжения , пишется -ащий или -ящий : дышат — дышащий, строятся — строящийся.
В страдательных причастиях настоящего времени, образованных от глаголов I спряжения , пишется –емый : командируем — командируемый, читаем — читаемый , а в причастиях, образованных от глаголов II спряжения ,— –имый : любим — любимый.
В суффиксах страдательных причастий после шипящих под ударением вместо о пишется ё (е): вооружённый — вооружён, лишённый — лишён, совершённый ( сделанный ) — совершён, уличённый — уличён, сокращённый — сокращён.
Буква ё(е) вместо о пишется под ударением после шипящих и в именах прилагательных, образованных от глаголов: кипячёный, жжёный.
В полных страдательных причастиях прошедшего времени пишется два н : сделанный, сломанный, израненный, посеянный , а в кратких — одно : сделан — сделаны, сломан — сломаны, изранен — изранены, посеян — посеяны.
В страдательных причастиях, образованных от глаголов на -ать или -ять , пишется –анный или –янный : разброс ать — разбросанный, расстрел ять — расстрелянный, замеш ать — замешанный ( в какое-нибудь дело ) ,а в причастиях, образованных от глаголов на -ить или -еть , пишется –енный : заброс ить — заброшенный, застрел ить — застреленный, замес ить —замешенный ( тесто замешено ), рассмотр еть — рассмотренный.
в прилагательных, образованных от глаголов с приставками: поношенный ( костюм ), подержанные ( книги ), растерянный ( вид ), умеренный ( климат ), отвлечённое ( изложение ), отчаянный и т. д.
Следует запомнить: смышлёный ( мальчик ), назва́ный ( брат ), посажёный ( отец ), а также существительное приданое;
Эти бесприставочные прилагательные надо отличать от сходных с ними причастий, у которых пишется два н . Такие причастия имеют при себе зависимые слова: раненный ( пулей ) зверь, правленный ( мною ) текст, писанные ( людьми ) законы и т. д.
Одно н пишется в указанных прилагательных и тогда, когда они входят в состав сложного слова, например: гладкокрашеный ( материал ), златокованая ( чаша ), свежемороженое ( мясо ),
но свежезамороженные фрукты.
«ВыписаННые» или «выписаНые» – как правильно пишется?
В русском язык есть самостоятельные и служебные части речи. К первым относятся существительное, глагол, прилагательное. Причастие − не исключение. «Выписанные» относится к этой части речи. Постараемся разобраться, как образовано это слово, какие морфологические признаки характерны для него, выписанные как пишется.
Грамматическое описание слова
Правописание и произношение слова не похожи.
Количество звуков и букв одинаковое − 10. Удвоенная н дает 1 звук н, а конечная е передает 2 звука − й’э.
В слове 5 слогов, а вариантов для переноса 3: вы-писанные, выпи-санные, выписан-ные. Последний слог, который состоит из гласной, не может отрываться от слова.
«Выписанные» образовано от глагола «выписать» и одновременно отвечает на вопрос «какой?» Такая часть речи относится к причастиям.
Причастие унаследовало признаки глагола и прилагательного. Признаки глагола являются постоянными. Это страдательное причастие прошедшего времени, совершенного вида.
Род, число, падеж − признаки прилагательного. Они являются непостоянными. Причастие полное, стоит во множественном числе, именительном падеже. Род во множественном числе отсутствует.
В предложении лексема может быть подлежащим, определением.
Выписанные дети шли в сопровождении родителей. (Определение).
Выписанные ожидали больничных листов. (Подлежащее).
При морфемном анализе будем придерживаться следующего плана:
Надо прежде всего выделить окончание. Для этого необходимо изменить форму причастия (просклонять). Изменяемая морфема будет окончанием. Это ые.
Определить корень помогут однокоренные слова (писать, письмо, приписанный). Эта морфема пис.
Вы − приставка. Это часть лексемы, стоящая перед корнем.
Анн − суффикс. Это морфема, определяющая свое место после корня перед окончанием.
Способ образования слова префиксально-суффиксальный.
Правописание слова
Причастие образовано при помощи суффикса енн. Надо разобраться, как пишется правильно выписанные
Страдательные причастия очень похожи на отглагольные прилагательные. Необходимо запомнить случаи написания удвоенной н:
Есть приставка у причастия (выписанные).
Причастие образовано от глагола совершенного вида. Может отсутствовать приставка (решенные вопросы).
Есть зависимые слова (высушенные на солнце грибы).
Суффикс ова/ева − часть причастия (взволнованная речь).
У нашего причастия есть 2 первых признака. Оно пишется с удвоенной н.
Примеры предложений
Выписанные цитаты характеризовали героя.
Выписанные больничные лежали на столе.
Выписанные ошибки мы анализировали на уроке.
Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/vypisannye-ili-vypisanye-kak-pravilno-pishetsya.html
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Грамматическая ошибка: Идя по улице , у меня.
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял ,
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Источник статьи: http://rustxt.ru/check-spelling
Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения
Содержание статьи:
Краткий видео-обзор статьи:
В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».
Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.
Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.
Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».
Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.
Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.
Всегда раздельно НЕ пишется:
- С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
- С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
- С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
- С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
- Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
- Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
- Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).
Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.
В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.
Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).
Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.
- Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
- Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
- В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
- После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.
Частица НЕ с разными частями речи
С существительными и прилагательными
НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.
Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.
НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.
Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.
С наречиями
НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.
Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.
НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).
Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.
Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.
Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.
С местоимениями
НЕ с местоимениями пишется раздельно.
Примеры: не я, не она, не твой, не сами.
С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.
Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.
С причастиями
НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.
Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.
НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.
Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).
С деепричастиями
НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).
Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.
Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.
По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.
Частица НИ с разными частями речи
- НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
- НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)
В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.
Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.
Чем отличаются частицы НЕ и НИ?
Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.
НЕ, НИ: правило, примеры
В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.
Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.
В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.
Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.
В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)
Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?
В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.
Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.
В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).
Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.
В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.
Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).
Для усиления отрицания.
Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.
При повторении, приобретая значение союза.
Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.
В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.
Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.
В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.
В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.
Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!
Источник статьи: http://yourwriter.ru/articles/crib/neni/
Программа Человек и Закон — написать письмо Алексею Пиманову
«Человек и Закон» — общественно-политическая телепередача на «Первом канале». Она рассказывает об острых проблемах в обществе, показывает злободневные сюжеты и помогает людям в раскрытии преступлений. Так же в передачу приглашаются гости: политики, журналисты, представители различных органов, — чтобы получить информацию из первых рук и/или решить проблемы.
Вот уже более 35 лет общественно-политическая программа «Человек и закон» с завидной регулярностью выходит на первом Российском телеканале. Такой почтенный возраст программы говорит только в ее пользу. На современном телевидении крайне мало проектов, которые способны привлечь внимание зрителей и удержать его более полугода. Еще меньше программ, которые зародились на советском телевидении, перешли Рубикон перестройки и сохранились до наших дней. Причем не просто сохранились, а продолжают лидировать в рейтингах самых интересных и актуальных программ, стабильно увеличивая свою аудиторию.
Официальный сайт программы Человек и Закон
- У передачи «Человек и закон» существует официальный сайт: www.1tv.ru
- Адвокаты Человек и Закон — юридическая консультация: chelovekizakon.ru
На форуме можно обсудить выпуски и высказать свое мнение о том или ином сюжете или герое. Сайт «Человек и закон» дает возможность быть в курсе последних событий, знакомиться с последними новостями. Кроме того, на этом Интернет-ресурсе можно посмотреть все вышедшие в эфир выпуски телепередачи, а также дать оценку изложенной проблемы и освещенного события.
Такое невиданное долголетие и популярность телепрограмма «Человек и закон» завоевала благодаря умению осветить самые наболевшие и острые проблемы страны, которые интересуют и непосредственно касаются каждого человека. В ней обсуждаются проблемы борьбы с коррупцией и взяточничеством чиновников разного уровня, с бандитским беспределом, которые весьма актуальны сегодня для всех регионов страны. В качестве гостей передачи на каждый эфир приглашают политиков, журналистов или представителей различных государственных органов, которые могут принять участие в обсуждении острых проблем, от которых можно получить определенную информацию или даже могут помочь решить конкретные проблемы.
Написать письмо Алексею Пиманову на передачу «Человек и Закон»
Что примечательно и характерно именно для этого проекта — он открыт для обратной связи: сюда беспрепятственно могут обратиться в любой момент простые люди из самых разных областей и регионов. Обычные люди, в стремлении найти правду и справедливость, обращаются за помощью к тележурналистам этой чудесной передачи, которые всегда готовы прийти на помощь.
Ведущий программы Алексей Пиманов все время указывает на то, что именно ваша история может стать «гвоздем» следующей программы. Благодаря программе формируется некая гласность, которая зачастую и позволяет разобрать и рассмотреть проблему, устранить ее истоки.
Связаться с редакцией можно по электронной почте:
Также вы можете обратиться к юристам и адвокатам правового центра передачи «Человек и закон» по телефонам:
Обратиться в программу «Человек и закон» можно только письменно: обычной почтой, написав по адресу.
Адрес передачи для писем: 127427, г. Москва, Академика Королёва улица, д. 12. «В редакцию программы «Человек и закон».
Также вы можете отправить свое письмо по интернету, что будет значительно быстрее. Для этого зайдите на сайт информационно-правового портала «Человек и закон», с главной страницы перейдите в раздел «Обратная связь». Вы увидите форму для своего сообщения, которую будет необходимо заполнить.
Отзывы и комментарии о телепередаче
Ниже можно оставлять комментарии относительно программы, а обращения и заявления рекомендуется оставлять на официальном сайте передачи, дабы они были приняты сотрудниками передачи. Там же можно написать письмо Алексею Пиманову в правовой центр, есть адрес и телефон юристов.
Добрый день Алексей. Программа у вас хорошая, но есть одно но. Вы когда нибудь научитесь здороваться со зрителем. Не разу от вас этого не слышал. Спасибо.
Добрый вечер! Спаси Бог Вам, Алексей! Я учитель начальных классов, Ваша постоянная зрительница. Ваше спокойное, но ироничное и критичное отношение к несправедливости, оставило неизгладимый след в моей душе. Смотрю Вашу передачу постоянно. Сегодня, 2 декабря, смотрела ваш выпуск. Я мусульманка, но хочу выразить Вам огромную благодарность за Вашу проницательность и подробный анализ каждой ситуации. Вы, так вертуозно объясняете людям, в чём их глупость и невежество. Спасибо Вам, за ваши Уроки Жизни!
Здравствуйте.Обратите пожалуйста на моё сообщение, Я уже не знаю куда обращаться, истратила 150.000р.Сужусь.Исковое заявление прошло 5 судов.без объяснения.только статьи.и без движения и это с госпошлины в 20.000р и иск написан платно.о недвижимости семейный бюджет.вложение комнат в 4к.кв.и это заимела старшая сестра только потому что там прописана и ещё приватизацию на себя оформила.жила с родителями а я нет, но только комнату оставила у родителей которую я получила от государства.как быть.не справедливо.
Уважаемый Алексей. Поздравляю Вас с с круглой датой. От всей души желаю здоровья, творческих удач и замечательных передач. Спасибо Вам за интересные, нужные, животрепещущие программы. Спасибо за правду и честность. Спасибо, что не скатываетесь на блудословие, потребу, ради рейтинга. Одна из очень и очень немногих програм, которые, действительно, для людей, и ради справедливости. Низкий поклон. Долгих лет и Вам и Вашей программе. С уважением, Наталья. Мурманская область, г. Мончегорск
Просмотрев Ваш эфир про бездомных собак, которые загрызают людей. Спасибо, что Вы хорошо отзываетесь о г. Нижний Новгород, но в Ленинском районе, в районе ул. Кировской, Самочкина, Премудрова, Дружбы, так же бегают бездомные собаки и возле них страшно пройти, тем более с детьми.
Погиб муж 9 сентября. Осталась одна. Он был у меня кормилец. Теперь на моих плечах лежит ипотека 14000000 как жить дальше незнаю помогать некому сама работаю зарплату получаю 20 тыс. Мать пенсионерка пенсию получает 12 тыс живет в деревни. Вы уж меня простите. Что я жалуясь у людей еще хуже бывает.
Здравствуйте. Мне 60 лет, смотрю вашу передачу множество лет. Но музыка, не только действует на нервную систему, но уже занимает очень много времени в передаче. ПОЖАЛУЙСТА, если можно сделать другое звучание. Люблю вашу программу, но уже нет сил для рекламы, музыки.
Доброе утро! подскажите адрес Элина.почты куда направляют жалобу?
Татьяна добрый день! Скажите пожалуйста, Вам направили адрес электронки, куда можно отправлять жалобы?
А существует ли практика применения Ст144. 1 УК РФ при увольнении предпенсионеров. И как на практике это работает?
Здравствуйте! Проживаю в Комсомольск-на-Амуре, хочу обратиться в Вашу передачу, может Вы сможете объяснить!? Ситуация с новой Короновирусной инфекцией в городе очень и очень сложная, огромное количество заболевших ежедневно, при этом врача вызвать просто невозможно, больницы переполнены, мест нет! И что самое страшное, ни в одной аптеке города нет ни одного антибиотики, ни одного. Рецепт врач выписывает, а купить лекарство негде. По всем телеканалам говорили о том, что мы готовы ко второй волне, а на деле получается одна говорильня!? Что бы сделать исследование СКТ нужно в очереди постоять порядка 5, 12 часов. Мужа моей дочери привезли на СКТ в час ночи, домой он приехал почти в 6 часов утра. На руках рецепт, а купить лекарство не можем.
Интернет вам в помощь. Я давно заказываю лекарство по интернету Аптека, ru или аптека от склада. Я ничего не рекламирую. Мне выписали Галвус при сахарном диабете. 28 таб стоят в аптеке 850 рублей. А мне нужно 60 таблеток на месяц. 56 таблеток по инету 1500 а в аптеке 1700.экономия 200 рублей. Тоже рецептурный рецепт.
Источник статьи: http://svyazin.ru/chelovek-i-zakon
Закон, который никто не должен понять
Сколько стоит союз «или»? Такую лингвистическую задачу пришлось решать пленуму Высшего арбитражного суда в марте 2005 года. За тем, как суд истолкует одно из спорных мест Земельного кодекса, следили тысячи компаний по всей стране. От этого зависело, смогут ли они выкупить землю, на которой расположены принадлежащие им строения.
Как выяснилось впоследствии, путаница вокруг понимания союза «или» была непреднамеренной. Но ситуация, когда законодательная конструкция настолько мутна, что и авторы закона плохо понимают, что сказали, в России не редкость. Законы наши пишутся тяжеловесным, малопонятным языком. Их структура сложна и запутанна. Мысль законодателя тонет в бесконечных деталях.
Захватив в 1799 году власть во Франции, Наполеон Бонапарт велел подготовить Конституцию. «Пишите кратко и неясно», — приказал император, желавший, чтобы конституционные ограничения его власти были как можно более слабыми. Наши законодатели следуют лишь второму из этих двух советов. Чаще всего это не умысел, а результат неряшливости и некомпетентности. Плюс неверие в законопослушность рядовых граждан и чиновников. Чего стоит только требование к налоговикам соблюдать законодательство о налоговых сборах, действовать в соответствии с Налоговым кодексом и другими законами, не унижать честь и достоинство налогоплательщиков (ст. 32–33 НК). Как будто это не самоочевидно!
Откуда же пошла порча законов и как с ней бороться?
Три буквы в Земельном кодексе
Предыстория спора вокруг «или» такова. В 2001 году Государственная дума дала собственникам зданий и сооружений исключительное право на выкуп земельных участков под своими строениями. Землю надо было выкупать, так как в 1990-е годы предприятия часто приватизировались отдельно от земельных участков. В 36-й статье Земельного кодекса записали, что у собственников зданий есть право на «приватизацию земельных участков или приобретение права аренды».
Вроде бы понятная фраза. Законодатели хотели сказать, что право на выкуп участка есть у любого собственника здания, но можно не покупать землю немедленно, а взять ее в аренду, рассуждает руководитель аппарата Высшего арбитражного суда Игорь Дроздов.
Депутаты не учли, что в «Толковом словаре русского языка» Ушакова у союза «или» насчитывается пять значений. Первое из них — разделительное, когда этот союз обозначает выбор между взаимоисключающими возможностями. И региональные чиновники решили, что собственники, которые уже взяли землю в аренду, выкупить ее не могут. Они специально навязывали предпринимателям аренду: те не знали, что из-за этого утратят право выкупа, вспоминает Дроздов. С отказами на выкуп земли арендаторы пошли в суд.
Пленум ВАС вынес решение в пользу чиновников: право на выкуп утрачивается собственником, который заключил договор аренды после вступления в силу Земельного кодекса. «Было много жалоб в наш адрес: «Безобразие, как вы истолковали закон», — рассказывает Дроздов. — Но истолковали буквально — так, как было написано». Действительно, присоединительное значение союза «или» в словаре Ушакова стоит на третьем месте.
К счастью, эту ошибку депутаты довольно быстро поправили, указав в специальном законе, что право выкупа у собственника здания остается вне зависимости от того, когда был заключен договор аренды.
Конфуз вокруг слова из трех букв — лишь один из примеров лексической неразборчивости тех, кто пишет законы и другие нормативные акты. Иногда обходится без тяжких последствий. Вот несколько примеров.
«Заводить» или «возбуждать»?
Партнер юридической фирмы Taxadvisors и основатель портала Taxpravo.ru Дмитрий Костальгин знает закон, который противоречит человеческой природе. Родителям и опекунам Налоговый кодекс дает вычет из подоходного налога — он уменьшается на 130 рублей в месяц, пока доход с начала года не достигнет 280 000 рублей. Если взрослый воспитывает ребенка один, этот крошечный вычет полагается в двойном размере. Раньше в Кодексе так и писали: «одинокий родитель», одинокий опекун. А два года назад поправили:
Налоговый вычет предоставляется в двойном размере единственному родителю […]. Предоставление указанного налогового вычета единственному родителю прекращается с месяца, следующего за месяцем вступления его в брак.
Биологии известны примеры, когда для появления нового существа на свет наличие второго родителя совсем не обязательно — например, самоопыление у высших растений или партеногенез у ящериц. У Homo Sapiens такой способ размножения не наблюдается. Теперь бухгалтеры и юристы мучаются, в каких случаях родителя можно считать «единственным» — определения в НК нет.
А вот другой пример. В июне 2002-го глава ГТК Михаил Ванин выпустил приказ, который начинался так:
В целях упорядочения нормативной правовой базы таможенного дела и в связи с введением в действие […] Кодекса об административных правонарушениях приказываю:
1. С 01.07.2002 в актах ГТК России, изданных до 1 июля 2002 года, слово «заводить» со всеми от него производными, относящееся к производству по делу о нарушении таможенных правил, заменить соответственно словом «возбуждать» со всеми от него производными.
Иногда чиновникам отказывает чувство такта. В феврале 2007 года Минфин отвечал на вопрос, когда компании должны удерживать подоходный налог с букетов, подаренных сотрудникам. С подарков до 4000 рублей в месяц налог перечислять не надо, а свыше надо, пишет Минфин. И глубокомысленно заключает:
В случае приобретения цветов для участия в траурных мероприятиях налоговых правоотношений по уплате налога на доходы физических лиц не возникает по причине отсутствия налогоплательщика.
Ничего смешного тут, конечно, нет. Трудно уважать законодательство, когда законы идут против здравого смысла или разъясняют то, что разъяснять нельзя или не нужно.
Почему язык современных законов так тяжел для понимания, можно ли с этим бороться? Об этом в интервью руководителя аппарата и администратора Высшего абритражного суда Игоря Дроздова
Что именно «может быть наложено»?
Чаще всего невнятность законов возникает буквально на ровном месте. Вот, например, закон об акционерных обществах. Речь идет о слиянии нескольких АО в одно. Чтобы оно состоялось, собрание акционеров каждого АО должно утвердить 1) договор о слиянии, 2) передаточный акт, 3) устав нового АО, 4) его совет директоров. Последнее требование отменяется, если по уставу нового АО функции его совета директоров будет исполнять собрание акционеров. Все более или менее просто и понятно. Но смотрите, как говорит об этом закон:
Общее собрание акционеров каждого общества, участвующего в слиянии, принимает решение по вопросу о реорганизации каждого такого общества в форме слияния, включающее в себя утверждение договора о слиянии, передаточного акта общества, участвующего в слиянии, и устава общества, создаваемого путем реорганизации в форме слияния, а также принимает решение по вопросу об избрании членов совета директоров (наблюдательного совета) создаваемого общества в количестве, установленном проектом договора о слиянии для каждого общества, участвующего в слиянии, если уставом создаваемого общества в соответствии с настоящим Федеральным законом не предусматривается осуществление функций совета директоров (наблюдательного совета) создаваемого общества общим собранием акционеров этого общества.
Слово «общество» в одном предложении встретилось девять раз, а «слияние» — семь. Конструкция переутяжелена, и это, если использовать теннисную терминологию, невынужденная ошибка. Смысл в данном случае, к счастью, не пострадал. Но обилие конструкций вроде этой часто заставляет законодателей забыть, с чего начиналась их мысль.
Летом 2001-го вступил в силу Закон об аудиторской деятельности. По нынешним меркам — очень компактный. Но аудиторов он поставил в двусмысленное положение. Чиновники могли обращаться с ними хуже, чем в Средневековье с должниками. Закон гласил:
В случае выявления при проведении проверки качества работы фактов систематического нарушения аудитором аудиторской организации или индивидуальным аудитором при проведении аудиторской проверки требований нормативных правовых актов и федеральных правил (стандартов) аудиторской деятельности, проверяющие обязаны сообщить о таких фактах федеральному органу. На виновных в таких нарушениях может быть наложено в установленном настоящим Федеральным законом порядке […]
Мы ничего не пропустили. Дипломатичный «КонсультантПлюс» в этом месте сообщает: «В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка в п. 4 ст. 14: после слов «может быть наложено», вероятно, пропущено слово «взыскание». Законодателей подкосил предыдущий пассаж — тоже избыточный. И так ведь понятно, что проверяющих интересует нарушение аудитором стандартов работы во время аудита, а не за ужином. И что нарушения могут быть выявлены только при проверке работы аудитора, а не телепатически. Увлекшись этими ненужными подробностями, законодатель забыл уточнить, какие нарушения надо считать «систематическими».
Спустя четыре месяца статью переписали. Но «систематичность» нарушений так и не была расшифрована до самой отмены закона в 2008-м. А ведь она была чревата аннулированием аттестата и отзывом лицензии.
Ошибки на миллион
К неподъемным лингвистическим конструкциям приводит и многократная правка одних и тех же нормативных документов. Конечно, в электронных базах это трудностей не вызывает. Но документы о «внесении изменений» подчас выглядят так:
Изложить дополнение 1 к добавлению 9 к Приложению №5 приказа ГТК России от 12.12.92 №610 (Приложение 2 к Приказу ГТК России от 09.03.93 №75) в редакции согласно Приложению к настоящему Приказу.
Это опять таможня — приказ, подписанный 20 декабря 2003 года председателем ГТК Анатолием Кругловым. Председатель Высшего арбитражного суда Антон Иванов даже заявил, что перестал покупать книжные издания Налогового кодекса: они устаревают в момент выхода, поскольку в закон все время вносятся поправки.
В законах нужна точность. Лишняя или пропущенная запятая может стоить миллиарды рублей. Неряшливость законодателей в действующем сейчас Законе о страховых взносах теоретически позволяет не платить в Пенсионный, медицинские фонды и соцстрах с выплат по трудовым и гражданско-правовым договорам, отмечает основатель Taxpravo.ru Костальгин. Ничего подобного законодатели, конечно, не имели в виду. Они хотели освободить от страховых взносов выплаты в пользу иностранцев — они ведь не будут получать в России пенсию, и медстраховка у них особая. Но сформулировано это так (ст. 9, п. 1, пп. 15):
Не подлежат обложению страховыми взносами […]суммы выплат и иных вознаграждений по трудовым договорам и гражданско-правовым договорам, в том числе по договорам авторского заказа в пользу иностранных граждан и лиц без гражданства, временно пребывающих на территории Российской Федерации.
Злую шутку с законодателем здесь снова сыграла усложненность конструкции, неправильный порядок слов, вычурное согласование (почему бы не сказать «выплаты иностранцам»). В итоге они забыли поставить запятую после «авторского заказа» или взять этот оборот в скобки. В принятый в июле 2009-го закон уже дважды вносились поправки; последний раз — в мае 2010-го и ровно в злополучную статью 9. Но налоговую дыру пока никто не залатал. Впрочем, неряшливость закона компенсируется страхом налогоплательщиков нарушить замысел законотворцев, не предполагавший всеобщего освобождения от взносов. Налоговые юристы, общающиеся на форуме Taxpravo.ru, не нашли добровольца, который отважился бы на собственной фирме протестировать, согласится ли суд с буквальным прочтением этой нормы.
Уволен за похвалу
Кажется, депутаты и чиновники не перечитывают даже куда более простые законодательные нормы. Полгода назад из правительства с треском уволили крупного чиновника. Руководитель Росздравнадзора Николай Юргель был отправлен в отставку за несогласие с законопроектом об обороте лекарственных средств, который подготовило курирующее его службу Минздравсоцразвития. Министр Татьяна Голикова не выдержала, и Юргеля уволили по ст. 17, п. 1, пп.10 закона о государственной гражданской службе — за критику решений вышестоящего органа. Между тем, как обнаружил доктор права Александр Верещагин, эта статья запрещает чиновникам не только ругать руководство и его решения, но и хвалить:
В связи с прохождением гражданской службы гражданскому служащему запрещается […] допускать публичные высказывания, суждения и оценки, в том числе в средствах массовой информации, в отношении деятельности государственных органов, их руководителей, включая решения вышестоящего государственного органа либо государственного органа, в котором гражданский служащий замещает должность гражданской службы, если это не входит в его должностные обязанности.
Если понимать эту статью буквально, чиновника можно уволить даже за хвалебный тост в адрес мудрого руководства: это тоже публичная оценка. Эта формулировка содержится в законе о госслужбе уже 6 лет, и удивительно, что чиновники, которые должны внимательно читать закон, регулирующий их деятельность, до сих пор не заметили статьи, по которой можно в любой момент уволить любого из них.
Лекарственный законопроект, так не нравившийся Юргелю, через два месяца после его отставки уже был подписан президентом. Закон очень сложен. Представляя препарат на регистрацию, фармацевтическая компания должна собрать досье более чем из 20 документов. Даже при небольшом уточнении инструкции по применению лекарства одну из экспертиз придется проходить повторно. С лингвистической точки зрения на закон, за который пострадал Юргель, лучше совсем не смотреть. Мысль Минздравсоцразвития в нем нарезает и нарезает бесконечные круги (ст.39, п.6):
Решения об отказе в проведении экспертизы документов для получения разрешения на проведение международного многоцентрового клинического исследования лекарственного препарата для медицинского применения или пострегистрационного клинического исследования лекарственного препарата для медицинского применения и этической экспертизы и в выдаче разрешения на проведение международного многоцентрового клинического исследования лекарственного препарата для медицинского применения или пострегистрационного клинического исследования лекарственного препарата для медицинского применения могут быть обжалованы в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
И все это для того, чтобы ничего не сказать: обжаловать «в соответствии с законодательством» можно было и без этой фразы.
Предложение из 90 слов
Оборотов, подобных приведенным выше, в принимаемых в последние годы законах становится все больше и больше. Перестраховываясь, чиновники повторяют и повторяют одни и те же обороты. Результат — предложения из 60–90 слов, в которых по 3–5 раз повторены одни и те же конструкции. Вероятно, исправить это могла бы строгая лингвистическая экспертиза. Она сказала бы законодателям, что и 20 слов для одного предложения — это немало, что нельзя ставить рядом шесть слов в родительном падеже (пример про аудиторов). Что многократное повторение одной мысли на протяжении одного или соседних абзацев не делает ее более убедительной или весомой.
В Швейцарии законопроекты вступают в силу только после того, как лингвисты проверят их на понятность и удобопроизносимость. Похожий порядок намерена ввести в Германии министр юстиции Сабина Лойтхойзер Шнарренбергер. В Британии есть общественная организация, давно ратующая за простоту языка законов, — Plain English Campaign. Раз в год она выбирает худшие законы и предлагает чиновникам способы замены непонятных юридических слов на обычные. Общественники донесли озабоченность до парламента — комитет по делам госслужбы нижней палаты еще при консерваторах провел слушания и подготовил доклад «Официальный язык: употребление и злоупотребление». На слушания приглашали известных журналистов — в качестве «практикующих лингвистов».
Тяжелый язык переползает из законов в гражданские договоры — о кредите, страховке, покупке товаров, аренде. В середине 1970-х в США общественные организации озаботились тем, что потребители не понимают бумаг, которые им приходится подписывать. Результат — несколько законов на уровне отдельных штатов, декларирующих, на каком языке должны быть написаны договоры. Например, закон Коннектикута предписывает, чтобы среднее число слов в предложении было меньше 22, в абзаце — меньше 75. И чтобы ни в каком предложении не было бы больше 50 слов.
Лингвистическая экспертиза наверняка обнаружила бы мелкую коррупционную дыру в российском Налоговом кодексе. В течение 10 лет, с 1999-го по 2008-й, за одно и то же нарушение налоговики могли оштрафовать банк на 10 000 рублей, а могли — на 20 000 рублей. Первый пункт ст. 135.1 предписывал штрафовать за непредоставление налоговикам справок по операциям и счетам организаций и предпринимателей на меньшую сумму, а второй — на большую. Эти пункты стояли рядом как два разных состава нарушения, но были абсолютно идентичны, вспоминает Костальгин.
Лингвисты одни не справятся
Впрочем, привлечение лингвистов не панацея. Особенно тех, кто привык работать с судами. Полгода назад Курская лаборатория судебной экспертизы обнаружила призыв к свержению существующей госвласти и тем самым экстремизм в лозунге «Долой самодержавие и престолонаследие!» А в 2009-м Центр судебных экспертиз Северо-Западного округа не нашел национализма в лозунгах «Россия для русских» и решил, что выкрики «Убивай хача!» и «Бей черных» могли как иметь ксенофобскую направленность, так и не иметь ее. Экспертиза проводилась по заказу Следственного комитета прокуратуры.
В Штатах борьба за простоту законов тоже проходит с переменным успехом.
В обсуждаемом в последние месяцы Билле о финансовой реформе 2300 страниц, немногим меньше принятый весной Закон о реформе медицины. Оба текста очень сложны, и даже конгрессмены, обсуждая эти законопроекты, пользовались не их текстами, а краткими пересказами — более компактными переводами на современный язык.
Статья, по которой уволили Николая Юргеля, в США могла бы быть признана неконституционной по причине своей неясности. В Штатах действует специальная правовая доктрина — void for vagueness. Она требует, чтобы норма закона, сформулированная невнятно, признавалась неконституционной: компании и граждане не могут, прочитав закон, составить четкое представление о том, чего он от них требует.
Эта норма утвердилась в 1920-х. Вот как она работает сейчас. В июне 2010-го Верховный суд США разбирал дело Джеффа Скиллинга, до 2006-го руководившего компанией Enron. Скиллинг, ставший самым ненавистным для американцев руководителем крупной корпорации и получивший 24 года за мошенничество, обвинялся еще и в недобросовестном исполнении обязанностей руководителя. Суд решил, что этот закон слишком туманен, чтобы использовать его в делах, где нет подкупа или взяточничества.
Если бы такая норма действовала в России, отменить бы пришлось огромную часть законодательства.
Кто переведет с русского на русский
Юристы пессимистичны в оценке того, может ли ситуация с языком законов улучшиться в обозримом будущем. В последние годы законы становятся все более и более тяжелыми. Авторы законов — правительство и конкретные ведомства — все болезненнее реагируют на попытки внести в подготовленный ими законопроект изменения. Утратило былую власть Главное государственно-правовое управление президента (ГГПУ), прежде служившее серьезным фильтром на пути некачественных законопроектов.
«У нас законы часто пишутся экономистами, — говорит руководитель аппарата ВАС Игорь Дроздов. — Они видят какую-то модель, им хочется, чтобы так и было. И вот они так и пишут — по принципу «что вижу, о том пою». Разумеется, это касается не только экономистов, но и специалистов по «социалке», таможне, авторскому праву и т. д. Например, можно было легко избежать присвоения нескольким госкомпаниям нового и очень неуклюжего статуса «госкорпорация» — те же задачи можно было решить, не вводя новой юридической формы.
И самое главное, перестала быть «местом для дискуссий» Госдума. Парламент штампует законопроекты, вносимые правительством, и почти не влияет на качество законодательства. Конечно, юридический язык немного отличается от обычного. Но законы не соответствуют и профессиональным языковым стандартам.
Перемены возможны. Даже перевод двух-трех важных законов на понятный язык доказал бы возможность улучшений, отмечает доктор права Верещагин. Иначе придется ждать, пока президенту не надоест подписывать халтурно состряпанные документы, которые не способны прочитать даже их авторы.
Почему язык современных законов так тяжел для понимания, можно ли с этим бороться? Об этом в интервью руководителя аппарата и администратора Высшего абритражного суда Игоря Дроздова
Источник статьи: http://www.forbes.ru/ekonomika/vlast/58143-zakon-kotoryi-nikto-ne-dolzhen-ponyat