Поиск ответа
Вопрос № 293159 |
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН-к од? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите пожалуйста как пишется слово пин код во множественном числе и на каком слоге ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ПИН-к о д, во множественном числе: ПИН-к о ды.
Добрый день! Как пишется слово пин-к од (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН-к од? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN-код. Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин-к од – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ ПИН-к од_.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН-к од. Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН-к од карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН-к ода.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите пожалуйста какого рода слова – пин-к од, Монако, судья, шоу, хиппи, колибри, МВД, протеже, манго, сладкоежка. И словосочетания с этими словами: прилагательное+существительное.Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого домашнего задания нужно обратиться к словарям (например, к электронным словарям на нашем портале).
Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН-к од? Или вообще подругому.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B8%D0%BD-%D0%BA
Поиск ответа
Вопрос № 293159 |
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН- код? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите пожалуйста как пишется слово пин код во множественном числе и на каком слоге ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ПИН- к о д, во множественном числе: ПИН- к о ды.
Добрый день! Как пишется слово пин- код (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН- код? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN-код. Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин- код – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ ПИН- код_.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН- код. Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН- код карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН- кода.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите пожалуйста какого рода слова – пин- код, Монако, судья, шоу, хиппи, колибри, МВД, протеже, манго, сладкоежка. И словосочетания с этими словами: прилагательное+существительное.Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого домашнего задания нужно обратиться к словарям (например, к электронным словарям на нашем портале).
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова: карт(-)счет, пин(код), штрих(-)код.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН- код? Или вообще подругому.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово пин- ап?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно это слово не склонять.
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B8%D0%BD-
Поиск ответа
Вопрос № 293159 |
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН-к од? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите пожалуйста как пишется слово пин код во множественном числе и на каком слоге ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ПИН-к о д, во множественном числе: ПИН-к о ды.
Добрый день! Как пишется слово пин-к од (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН-к од? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN-код. Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин-к од – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ ПИН-к од_.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН-к од. Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН-к од карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН-к ода.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите пожалуйста какого рода слова – пин-к од, Монако, судья, шоу, хиппи, колибри, МВД, протеже, манго, сладкоежка. И словосочетания с этими словами: прилагательное+существительное.Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого домашнего задания нужно обратиться к словарям (например, к электронным словарям на нашем портале).
Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН-к од? Или вообще подругому.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B8%D0%BD-%D0%BA
Поиск ответа
Вопрос № 293159 |
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН- код? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Подскажите пожалуйста как пишется слово пин код во множественном числе и на каком слоге ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ПИН- к о д, во множественном числе: ПИН- к о ды.
Добрый день! Как пишется слово пин- код (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН- код? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN-код. Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин- код – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ ПИН- код_.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН- код. Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН- код карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН- кода.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите пожалуйста какого рода слова – пин- код, Монако, судья, шоу, хиппи, колибри, МВД, протеже, манго, сладкоежка. И словосочетания с этими словами: прилагательное+существительное.Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого домашнего задания нужно обратиться к словарям (например, к электронным словарям на нашем портале).
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова: карт(-)счет, пин(код), штрих(-)код.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как правильно: PIN-код или ПИН- код? Или вообще подругому.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово пин- ап?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно это слово не склонять.
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B8%D0%BD-
Архив форума
Как это правильно написать?
. введение пин-кода через соответствующие устройства — Pin Pad клавиатуры.
Кстати, Справка пишет ПИН-код. Это сейчас не изменилось?
С ПИНом разобралась. Остался “Pin Pad клавиатуры”
Марго, что-то наши здешние спецы молчат.
Я попробовала выяснить, и мне прислали ответ:
>Зависит от контекста и сути. Возможно “Pin Pad клавиатуры” – это панель ввода персонального идентификационного номера volopo
>Зависит от контекста и сути. Возможно “Pin Pad клавиатуры” – это панель ввода персонального идентификационного номера Саид
Helena, спецы здесь вы ;). Что такое pin — понятно, pad в подобном значении обычно так и переводится — панель ввода, что “покрывается” понятием клавиатуры. Так что “Pin Pad клавиатуры” Вам перевели, можно сказать правильно, а как и писать. может быть, так, как и перевели?
С пинпадами не сталкивался, но аналогичный тачпад/тачпед пишется слитно, причём и по английски тоже.
Боюсь, “это нэвозможно понять, это надо запомнить”.
Чем пинпад отличается от старой доброй цифровой клавиатуры/панели (хоть у калькулятора) – тоже не понимаю. Подозреваю банковский жаргон, с которым мало знаком.
Да! Стойте! Я поспрашивал “аппаратурщиков” – тут возможна путаница!
pin pad – это вовсе не то, что PIN pad.
Первое – буквально “подушечка для булавок”, не от “персонального кода”, а от “иголки” – это как раз “коммутационная панель”, панель, где что-то коммутируют, перетыкая однополюсные вилки-штеккеры, как телефонистки на древних АТС, или как на древних же аналоговых ЭВМ, или как нынче на кроссах.
К “цифровой клавиатуре” НИКАК не относится.
Так что ИЛИ “цифровая клавиатура” – ИЛИ “коммутационная панель”.
Лучше их не путать.
volopo, мне не надо аналога, надо написать, как есть. То есть Pin Pad раздельно, или PinPad, или Pin-Pad?
Да, речь идет о продажах, хотя к банкам отношения не имеет.
>> причём и по английски тоже.
Тогда возьму за основу PinPad, да?
Если успею, в понедельник увижусь с нашим сисадмином, уточню еще и у него.
В данном случае ключевое слово — клавиатура. К тому же в заглавном посте Марго — про ПИН-код. Так что “панель с контактами”, имхо, отпадает. Вот немножко об этих PinPad’ах:
Саид, я Вас обожаю! Теперь все сомнения отпали. А то пришел наш сисадмин и ничем мне не смог помочь (хотя он на самом деле сисадмин от бога).
Показала ему сейчас Вашу сылочку – от него отдельная благодарность.
Чтой-то в сети раздельного написания больше нахожу.
Имхо, приведённый на ссылке Саида – причём как ОСНОВНОЙ – вариант Key Pad – много лучше, ибо не провоцирует путаницы со штеккерами и иглами разъёмов.
Ещё один небольшой, но очень специальный сайтик:
“Внимание! Существуют и другие названия, которые, однако, обозначают одну и ту же продукцию: keypad, key pad, pin pad. А также русские названия: кейпад, кей пад, пинпад, пин пад. Пожалуйста, будьте внимательны”.
И ни слова о том, как правильней :-(. Но сами употребляют или PinPad, или “пинпад”.
(Можно ещё чуток покрутиться около http://www.pinpad.ru/)
А вот keypad пишется обычно слитно, вроде.
Но не проверяла пока по особо авторитетным источникам.
Думаю, поскольку правописание в русском не устоялось, большой ошибки PinPad или Pin Pad не будет. Писать кириллицей не хочется — именно потому, что почти никто с этим словом вообще не знаком.
C некотрым опозданием добавлю свое мнение. Может кому сгодится на будущее. Я давненько интересовался семантикой словечка pad.
Могу предложить такую трактовку pinpad-keypad.
Объяснения приведенные на
http://www.pinpad.ru/info/article1 мне кажутся
весьма небрежными: ни в одном из словарей pad не толкуется как “клавиатура”. Хотя
этимология слова “pad” не абсолютно
ясна, скорее всего первичный его смысл – “ступня”, позже это “лапа”, а в современном языке метафорически им обозначается вообще нечто плоское иили мягкое (панель, стол, пульт, подкладка, прокладка, накладка, обивка, подшивка. ).
Keypad – производное от pad со смыслом “панель с кнопками”, в более узком смысле – привычная клавиатурка для ввода цифр.
PinPad – призводное с закрепившимся в словарях смыслом “коммутационная панель с перемычками для вставления штырьков”, и со вторым новым смыслом, не попавшим в словари, “зашищенная (механически и нформационно) панель для ввода PIN-кода”.
Последнее я бы рискнул переводить как “PIN-клавиатура”.
Различие между написаниями Pin и PIN очевидны:
pin(pad) и Pin (pad) – это именно подушка,подставка для иголок (pins) или коммутационная панель.
PIN(pad) – это сокращение от Personal ID.
PIN pad или PIN-pad это PIN-клавиатура (так понятнее, хотя на ней опять же не КЛАВИШИ, а скорее КНОПКИ:) и это корректнее назвать “Панель ввода PIN”, но так менее удобно в обращении, поэтому сочетание PIN-клавиатура считаю вполне уместным и корректным.
>>>PIN(pad) – это сокращение от Personal ID.
C чего бы это? ID – он и в Африке ID, не персональным быть не может.
Да и N малообъяснимо при таком раскладе. ПризнАюсь, с встречал подобную трактовку, но объяснить её не мог.
PS есть ещё Peкsonal Idintification Number – вот он-то точно PIN, но фокус-то в том, что это в обычном понимании отнюдь не секретная информация, играющая роль пароля, а всего лишь личный номер военослужащего или полицейского.
Не только.
PIN имеется у любого, пользующегося кредитной или банковской картой в банкомате.
PIN-код (англ. Personal Identification Number — личный опознавательный номер) — аналог пароля. В ходе авторизации операции используется одновременно как пароль доступа держателя карты к терминалу (банкомату) и как секретный ключ для цифровой подписи запроса.
Не, Тигра, у них ежели секретный – то PIN-code, а если вы про тот, что эмбоссирован на самой карте, так тот ничем от личного номера и не отличается.
Саид, и вам тот же ответ. PIN-код, а не просто PIN.
Это разные звери. Как логин и пароль к нему примерно.
Я признаюсь, в одной из прошлых жизней был плотно связан с изготовлением карт, а в нынешней – с их эмиссией (но это уже очень поверхностно). Говорю достаточно авторитетно.
>Не, Тигра, у них ежели секретный – то PIN-code, а если вы про тот, что эмбоссирован на самой карте, так тот ничем от личного номера и не отличается.
> Я признаюсь, в одной из прошлых жизней был плотно связан с изготовлением карт, а в нынешней – с их эмиссией (но это уже очень поверхностно).
Я в нынешней жизни очень плотно связана с получением денежек по банковской карте.
PIN именно секретный, его вводишь на клаве, он не может быть выдавлен на самой карте. Его называют просто PIN (наприме, на мониторе банкомата появляется указание Enter your PIN).
Да и просто по английскому толковому словарю:
PIN – personal identification number.
>>>>Его называют просто PIN (наприме, на мониторе банкомата появляется указание Enter your PIN).
Это недоразумение. Это надо называть PIN-code. А банкоматами пугать не надо, я им программы пишу.
>>>>Да и просто по английскому толковому словарю:
PIN – personal identification number.
А вот это ничего не доказывает. Разве то, что это именно номер, а никакой не пароль.
> Это недоразумение. Это надо называть PIN-code. А банкоматами пугать не надо, я им программы пишу.
Бегемот, не поняла. Что значит “недоразумение”? Я вам про живой действующий язык говорю. А в нём “это” называют PIN – надо это или не надо.
И почему вдруг пугать? Я ими пользуюсь, ничего пугающего в них нет.
> А вот это ничего не доказывает. Разве то, что это именно номер, а никакой не пароль.
Это номер (точнее, комбинация цифр, которую удобно запоминать как номер), служащий паролем. Не обязательно же паролем должно быть “Это вы продаёте славянский шкаф?”.
>>>>Бегемот, не поняла. Что значит “недоразумение”? Я вам про живой действующий язык говорю. А в нём “это” называют PIN – надо это или не надо.
Вот это и есть недоразумение. PIN и PIN-code разные вещи.
И никакими ссылками на действующий язык это не отменить.
>>>>И почему вдруг пугать? Я ими пользуюсь, ничего пугающего в них нет.
Правда? Очень интересно. И что?
Тигра, Вы вообще про что?
Хотите мне доказать, что цитируемый JuliaM некий Павел прав? Не докажете. PIN (в понимании пароля) не может быть сокращением от personal identification. N -неоткуда взяться. Только от Number. Или уж тогда как сокращение от PIN-code. Но в оюоих случаях это смешение понятий.
Вот и всё. И никакими ссылками на умение нажимать в банкоматах кнопки вы мне иное не докажете. Тем более, что этим никого давно не удивишь даже в России. А меня – уж тем более.
>>>>Это номер (точнее, комбинация цифр, которую удобно запоминать как номер), служащий паролем.
Этот _авторизационный_ номер называется PIN-кодом, а не PIN’ом.
А PIN’ом – комбинация цифр или символов, _идентифицирующая_ пользователя.
Не секретная, а наборот сообщаемая при необходимости всем желающим. Ну как номер банковского счёта.
Всё можно было бы списать на “живой язык”, не будь этого принципиального различия.
> И никакими ссылками на умение нажимать в банкоматах кнопки вы мне иное не докажете. Тем более, что этим никого давно не удивишь даже в России. А меня – уж тем более.
Не собиралась. Тем более что нажимала и в России, и уже немало лет назад.
> Хотите мне доказать, что цитируемый JuliaM некий Павел прав? Не докажете.
Да что мне этот Павел? И не помню уже никакого Павла.
Доказываю только одно: в современном английском языке словом PIN называется вот это сочетание цифр. Носителям языка неведомо, недоразумение это или что-то другое. Так сложилось — так и называют.
Как носители русского называют синие чернила всё же чернилами и плюют на логику происхождения слова.
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/redaktor/2468/
Как правильно пишется слово «ПИН-код»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: диффузный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «пин-код»
Синонимы к слову «ПИН-код»
Синонимы к слову «пин-код»
Предложения со словом «пин-код»
- Если вдруг мошенники получат доступ к вашему телефону, но для того чтобы зайти в Telegram, нужно будет дополнительно ввести пин-код.
Значение слова «пин-код»
ПИН-код (англ. Personal Identification Number — персональный идентификационный номер) — аналог пароля. В ходе авторизации операции используется одновременно как пароль доступа держателя карты к терминалу (банкомату) и как секретный ключ для цифровой подписи запроса. ПИН-код предусматривается для кредитных и подобных карт (например, сим-карт); с его помощью производится авторизация держателя карты. ПИН-код должен знать только держатель карты. Обычно предусмотрено ограничение попыток правильного ввода (в основном не больше 3 раз), после чего карта блокируется для использования. (Википедия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «пин-код»
ПИН-код (англ. Personal Identification Number — персональный идентификационный номер) — аналог пароля. В ходе авторизации операции используется одновременно как пароль доступа держателя карты к терминалу (банкомату) и как секретный ключ для цифровой подписи запроса. ПИН-код предусматривается для кредитных и подобных карт (например, сим-карт); с его помощью производится авторизация держателя карты. ПИН-код должен знать только держатель карты. Обычно предусмотрено ограничение попыток правильного ввода (в основном не больше 3 раз), после чего карта блокируется для использования.
Предложения со словом «пин-код»
Если вдруг мошенники получат доступ к вашему телефону, но для того чтобы зайти в Telegram, нужно будет дополнительно ввести пин-код.
На улице больше никого не было, так что я ввёл мамин пин-код и приготовился забрать деньги.
– Я вставлю карточку в автомат. Потом наберу пин-код: 5-4-3-7. Потом нажму кнопку «Выдача наличных», потом кнопку «50 фунтов» и буду ждать.
Поиск ответа
Вопрос № 309960 |
Как правильно: тайм -код , тайм код или таймкод?
Ответ справочной службы русского языка
Слово в ближайшее время будет зафиксировано в академическом орфографическом словаре с рекомендацией писать через дефис: тайм -код .
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
Ответ справочной службы русского языка
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов -код ификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
Как правильно произносить QR -код : куир -код или куар -код ?
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая после слова “уточните” в следующих предложениях? Уточните как вы получили промо -код ? Уточните какой город и способ доставки вы выбрали? Уточните какой пункт выдачи вы выбрали? Уточните когда и по какому адресу удобно встретить курьера? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях запятая после уточните нужна, поскольку это сложноподчиненные предложения.
Слово промокод пишется слитно.
Является ли дефис в слове “штрих -код ” орфографической ошибкой, если это сложное существительное во многих словарях пишут именно так?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ответить так. Дефисное написание нарушает орфографическую норму, т. к. штрихкод – сложносокращенное слово (от штриховой код), а такие слова по правилам русского правописания пишутся слитно. Но слово это не так давно в русском языке, а новые слова нередко испытывают колебания в написании, что фиксируется словарями. Поэтому *штрих -код далеко не такая же орфографическая ошибка, как, например, *лесница или *деревяный.
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН -код ? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: VIN-номер, вин-номер, Вин-номер (VIN – Vehicle Identification Number – идентификационный номер автомобиля).
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку аббревиатура уже содержит слово номер, то лучше писать: идентификационный номер, VIN -код или просто VIN.
Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Вопрос очень-очень срочный: нужно ли слово «RRR -код » писать через дефис, если «RRR» – это название бренда (3 прописные буквы латиницей, не аббревиатура). Нужен ли здесь дефис по аналогии с «QR -код ом», или всё-таки корректно раздельное написание? С нетерпением ждём ваш ответ. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание через дефис корректно.
Добрый день! Как пишется слово пин -код (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN -код или ПИН -код ? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN -код . Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин -код – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ПИН -код _.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН -код . Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Как правильно: промокод или промо -код ?
Ответ справочной службы русского языка
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН -код карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН -код а.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая – “содержится информация(,) необходимая для”, “приведена форма документа(,) понятная для”, “получил рисунок(,) похожий на современный штрих -код ” ? Туплю – не могу вспомнить правила, но чувствую, что запятой быть не должно. Ошибаюсь? В интернете встречается и тот, и другой вариант.
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях ставится запятая: нужно обособить распространенное определение, стоящее после определяемого слова.
Добрый день.
В разделе “Справка” вы пишете, что верное написание по-русски – “хештег”.
Однако слово ещё не зафиксировано в словарях, а частотность употребления формы “хэштег” – с буквой “э” – значительно выше.
Как быть?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012) уже зафиксированы слова с первой частью хеш. (передающей англ. hash): хеш, хеширование, хеш -код . Кроме того, пишется кеш (не кэш ), флеш (не флэш ). По аналогии: хештег.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как лучше оформить такие слова, как “лайвхак”, “чит -код “, “прокаченный”. Употребить их в кавычках? Или можно считать их интернет-терминологией?
Ответ справочной службы русского языка
Возможное написание: лайфхак, чит -код , прокачанный (от глаг. прокачать ) и прокаченный (от глаг. прокатить ). Кавычки не требуются.
Как правильно: QR -код или QR код?
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%BA%D0%BE%D0%B4
Поиск ответа
Вопрос № 309960 |
Как правильно: тайм -код , тайм код или таймкод?
Ответ справочной службы русского языка
Слово в ближайшее время будет зафиксировано в академическом орфографическом словаре с рекомендацией писать через дефис: тайм -код .
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
Ответ справочной службы русского языка
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов -код ификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
Как правильно произносить QR -код : куир -код или куар -код ?
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая после слова “уточните” в следующих предложениях? Уточните как вы получили промо -код ? Уточните какой город и способ доставки вы выбрали? Уточните какой пункт выдачи вы выбрали? Уточните когда и по какому адресу удобно встретить курьера? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях запятая после уточните нужна, поскольку это сложноподчиненные предложения.
Слово промокод пишется слитно.
Является ли дефис в слове “штрих -код ” орфографической ошибкой, если это сложное существительное во многих словарях пишут именно так?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ответить так. Дефисное написание нарушает орфографическую норму, т. к. штрихкод – сложносокращенное слово (от штриховой код), а такие слова по правилам русского правописания пишутся слитно. Но слово это не так давно в русском языке, а новые слова нередко испытывают колебания в написании, что фиксируется словарями. Поэтому *штрих -код далеко не такая же орфографическая ошибка, как, например, *лесница или *деревяный.
Подскажите, пожалуйста, как пишется ПИН -код ? ПИН как аббревиатура или можно строчными буквами?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: VIN-номер, вин-номер, Вин-номер (VIN – Vehicle Identification Number – идентификационный номер автомобиля).
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку аббревиатура уже содержит слово номер, то лучше писать: идентификационный номер, VIN -код или просто VIN.
Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Вопрос очень-очень срочный: нужно ли слово «RRR -код » писать через дефис, если «RRR» – это название бренда (3 прописные буквы латиницей, не аббревиатура). Нужен ли здесь дефис по аналогии с «QR -код ом», или всё-таки корректно раздельное написание? С нетерпением ждём ваш ответ. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание через дефис корректно.
Добрый день! Как пишется слово пин -код (кириллицей)? У вас в ответах разная информация: Вопрос № 257197 Скажите, как правильно: PIN -код или ПИН -код ? Или вообще по-другому. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корректно: PIN -код . Возможен вариант пинкод. Вопрос № 206184 Пин -код – через дефис? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _ПИН -код _.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас правильно: ПИН -код . Это слово в словарях было зафиксировано не сразу, поэтому в наших старых ответах были разные рекомендации. Разнобой устранен, ответы исправлены. Спасибо!
Как правильно: промокод или промо -код ?
Ответ справочной службы русского языка
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: В случае, если вы забыли ПИН -код карточки, позвоните по номеру xxx xx xx (,) и вам будет предоставлено еще 3 попытки для ввода верного ПИН -код а.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая – “содержится информация(,) необходимая для”, “приведена форма документа(,) понятная для”, “получил рисунок(,) похожий на современный штрих -код ” ? Туплю – не могу вспомнить правила, но чувствую, что запятой быть не должно. Ошибаюсь? В интернете встречается и тот, и другой вариант.
Ответ справочной службы русского языка
Во всех этих случаях ставится запятая: нужно обособить распространенное определение, стоящее после определяемого слова.
Добрый день.
В разделе “Справка” вы пишете, что верное написание по-русски – “хештег”.
Однако слово ещё не зафиксировано в словарях, а частотность употребления формы “хэштег” – с буквой “э” – значительно выше.
Как быть?
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012) уже зафиксированы слова с первой частью хеш. (передающей англ. hash): хеш, хеширование, хеш -код . Кроме того, пишется кеш (не кэш ), флеш (не флэш ). По аналогии: хештег.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как лучше оформить такие слова, как “лайвхак”, “чит -код “, “прокаченный”. Употребить их в кавычках? Или можно считать их интернет-терминологией?
Ответ справочной службы русского языка
Возможное написание: лайфхак, чит -код , прокачанный (от глаг. прокачать ) и прокаченный (от глаг. прокатить ). Кавычки не требуются.
Как правильно: QR -код или QR код?
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%BA%D0%BE%D0%B4&start=0
Поиск ответа
Вопрос № 262956 |
Добрый день! Скажите, как правильно пишется слово “за рубежом” в данной ситуации: компания имеет собственные производственные мощности как в Росии, так и за рубежом.
А также, как правильно пишется слово “штрих -код ” – слитно или через дефис.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как правильно: байткод или байт -код ?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, но более логичным будет дефисное написание этого слова.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста какого рода слова – пин -код , Монако, судья, шоу, хиппи, колибри, МВД, протеже, манго, сладкоежка. И словосочетания с этими словами: прилагательное+существительное.Заранее большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого домашнего задания нужно обратиться к словарям (например, к электронным словарям на нашем портале).
Скажите, как правильно: PIN -код или ПИН -код ? Или вообще подругому.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
а можно узнать – есть ли ISO -код ировки для старых орфографий русского языка? возможно должна быть составная?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, не можем Вам помочь.
Уважаемые сотрудники службы русского языка! Спасибо за ваш неоценимый труд.
Обращаюсь к вам редко, но метко Не ругайте, если плохо излагаю.
Как, на ваш взгляд, будет употребляться слово “код-шеринг” в косвенных падежах?
Код-шеринг (англ. code sharing) – соглашение о совместном обслуживании авиалинии. Оно образовано по аналогии со словом “уик-энд” (досл. “конец недели”): это обозначение авиарейса совместным двойным кодом оператора и авиакомпании-партнера.
Если слова “уик” в русском языке нет, и поэтому это слово не изменяется (мы не говорим “уиком-эндом”), то слово “код” в русском языке имеется, и следовательно может выступать в предложении в различных падежных формах. Формально, главное слово “код” мужского рода, соответственно, будут склоняться оба слова: коду-шерингу, кодом-шерингом, коде-шеринге. Аналогии со “штрих -код ом” здесь нет, поскольку в этом сложном слове главное слово “код” и стоит оно после приложения “штрих”.
Но если следовать другой логике, а именно, что выражение “код-шеринг” – это “калька” из английского языка и первая часть является неизменяемой, то следует употреблять его следующим образом: соглашение код-шеринга, рейс код-шеринга и т.п. – как, собственно говоря, он в настоящее время и употребляется. От него также образуется прилагательное “код-шеринговый”.
Хочется разобраться с тем, должно ли изменяться слово “код” в данном случае.
Ответ справочной службы русского языка
Первую часть сложного слова (код) склонять не нужно. Корректно: код-шеринга, код-шерингу . Ср.: Веб, Веба , но веб-мастеринг, веб-мастеринга .
Уважаемая “Справка”! Давно хочу спросить, почему в передачах по телевидению, посвященных кулинарии, постоянно противень называют протвень. Изменилась языковая норма? Но я не вижу подтверждения ни в одном словаре, включая словари “Грамоты.ру”. И еще возник вопрос в отношении достаточно новых слов “рэппер” и “штрих -код “. Словарь иностранных слов за 2000 год дает это слово с двумя п, а проверка слова на вашем сайте = с одним. Кому верить? Что касается слова “штрих -код “, то удивило написание его без дефиса в вашей проверке слова. Неужели теперь это правильное написание? С уважением, корректор Лисина из Челябинска.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: противень, штрихкод, рэпер .
Скажите, пожалуйста, ДНК -код пишется через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Да, корректно дефисное написание.
Как правильно писать слово “штрих -код “? Слитно или через дефис? Ведь английское слово bar-code может писаться и слитно, и через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
скажите,пожалуйста, можно ли использовать в русской версии документа слово “пинпад” (pinpad – клавиатура для ввода PIN -код а)?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно “штрихкод” или “штрих -код “?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите пожалуйста правила образования множественного числа существительных, когда окончание не -и/ы, а -а/я. Очень часто люди говорят “штрих -код а” и “областя”.
Ответ справочной службы русского языка
Определенных правил по этому поводу нет, в спорных случаях следует проверять образование форм по словарям.
Подскажите, пожалуйста, как согалсуется словосочетание «dress code» с прилагательными. Какой вариаант верный: меропритие, требующее определенный «dress code» или мероприятие, требующее определенного «dress code». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Слово _требовать_ в этом случае используется с существительным родительного падежа. Слово _дресс -код _ пишется по-русски и склоняется: _мероприятие, требующее определенного дресс -код а_.
1. Почему вы рекомендуете “штрих -код ” писать через дефис, а “штрихдиаграмма” – слитно? 2. Почему, рекомендуя употреблять тире, вы в ответах все пишете через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
1. Пожалуйста, дайте ссылку, где мы рекомендуем писать это слово через дефис, мы исправим. 2. К сожалению, технические условия не всегда позволяют ставить тире.
азовите, пожалуйста, точное лексическое значение слова “дресс -код “, а также время его появления в русском языке. В каких словарях зафиксировано это слово. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
_Дресс -код _ — принятая манера одеваться в определенной ситуации или в определенной социальной группе. Пока это слово не зафиксировано в словарях.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%BA%D0%BE%D0%B4&start=15
Поиск ответа
Вопрос № 293648 |
Является ли дефис в слове “штрих-код” орфографической ошибкой, если это сложное существительное во многих словарях пишут именно так?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ответить так. Дефисное написание нарушает орфографическую норму, т. к. штрихкод – сложносокращенное слово (от штриховой код), а такие слова по правилам русского правописания пишутся слитно. Но слово это не так давно в русском языке, а новые слова нередко испытывают колебания в написании, что фиксируется словарями. Поэтому *штрих-код далеко не такая же орфографическая ошибка, как, например, *лесница или *деревяный.
Здравствуйте. Ответ искала, но не нашла. Как правильно сканер штрихкод а или сканер штрихкод ов? Знаю, что в таком словосочетании как “студиями звукозаписи” второе не меняется. А как быть в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно: “со штрихкод ом” или “с штрихкод ом”?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: со штрихкод ом. Предлог со употребляется перед формами слов, начинающимися сочетаниями «с, з, ш, ж + согласная».
Добрый день! Объясните, пожалуйста, согласно какому правилу русского языка слово ” штрихкод ” пишется без дефиса. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Написание этого слова соответствует правилу: сложносокращенные слова пишутся слитно ( штрихкод – сокращение от штриховой код). Ср.: пединститут, запчасти, загранпаспорт.
Добрый день! Скажите, как правильно пишется слово “за рубежом” в данной ситуации: компания имеет собственные производственные мощности как в Росии, так и за рубежом.
А также, как правильно пишется слово “штрих-код” – слитно или через дефис.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова: карт(-)счет, пин(код), штрих(-)код.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется слово ” штрихкод ирование” .
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая “Справка”! Давно хочу спросить, почему в передачах по телевидению, посвященных кулинарии, постоянно противень называют протвень. Изменилась языковая норма? Но я не вижу подтверждения ни в одном словаре, включая словари “Грамоты.ру”. И еще возник вопрос в отношении достаточно новых слов “рэппер” и “штрих-код”. Словарь иностранных слов за 2000 год дает это слово с двумя п, а проверка слова на вашем сайте = с одним. Кому верить? Что касается слова “штрих-код”, то удивило написание его без дефиса в вашей проверке слова. Неужели теперь это правильное написание? С уважением, корректор Лисина из Челябинска.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: противень, штрихкод , рэпер .
Как правильно писать слово “штрих-код”? Слитно или через дефис? Ведь английское слово bar-code может писаться и слитно, и через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
подскажите, пожалуйста, как пишется слово Штрихкод , в разных источниках написание различно. Чему верить?
Ответ справочной службы русского языка
Это слово пишется слитно: штрихк о д .
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно ” штрихкод ” или “штрих-код”?
Ответ справочной службы русского языка
как правильно написать слово штрихкод
Ответ справочной службы русского языка
Режим “реального времени”, операция “умножения”, сканер “не увидел” штрихкод -кавычки нужны? И вообще когда их постановка уместна?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _режим реального времени; операция умножения_. В последнем случае вопрос об уместности кавычек решает автор.
“Полностью не читаемый штрихкод “. В данном случае “не читаемый” – причастие с зависимым словом? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Полностью нечитаемый штрихкод _. Различается написание не со словами на -мый, образованными от переходных глаголов несовершенного вида: такие слова могут быть и причастиями (раздельное написание), так и прилагательными (слитное). Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж действующего лица, реже творительный орудия (текст, не читаемый мной); при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%88%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%BA%D0%BE%D0%B4