Он нелеп и смешон как пишется

«Смешон» или «смешён»: как правильно?

Если при написании слов возникли сомнения, стоит обратиться к правилам орфографического словаря. Вспомним, как пишется: «смешон» или «смешён». Для этого рассмотрим различные примеры предложений.

Как правильно пишется?

«Смешон» – это краткое прилагательное мужского рода.

Перед ударной гласной «о» стоит шипящая согласная, поэтому буквы «о» и «ё» звучат при произношении одинаково. Согласно правилу русского языка, в суффиксе краткого прилагательного необходимо писать гласную «о».

Таким образом, после шипящих под ударением будет всегда «о». Это же правило действует в отношении других слов:

«Ё» пишется в том случае, если в однокоренных словах есть эта буква: пчёлы – пчела, черный – чернеть.

Морфемный разбор слова «смешон»

Состав слова выглядит так:

сме ш он

  • сме – это корень;
  • ш, он – суффиксы;
  • окончание нулевое.

Примеры предложений

  1. Уж очень он был смешон в своих широких штанах и длинных туфлях.
  2. В этом образе ты смешон.
  3. Смешон тот человек, который врет и пытается оправдаться.
  4. Ах, как же этот карлик был смешон!
  5. Николай смешон и жалок в моих глазах.
  6. Вопрос наличия аккаунта в социальной сети смешон, ведь страница есть практически у каждого.
  7. Поначалу он был смешон.
  8. Я думала, Игнат выступит достойно, но он оказался смешон.
  9. Ему казалось, что он очень смешон в этом наряде, и все на него смотрят.
  10. Ваш спор безумен и смешон.
  11. В тот момент он был больше страшен, чем смешон.
  12. И побежал он вперед, не понимая, что смешон.

Синонимы слова «смешон»

К синонимам «смешон» относятся следующие слова:

Заменить краткое прилагательное можно другим словом, которое имеет значение «достойный насмешки, нелепый». Полное прилагательное звучит как «смешной».

Ошибочное написание слова «смешон»

  1. Дурак всегда смешён.
  2. Ваш ответ смешён.
  3. Сюжетный поворот был интересен и смешён.
  4. Могу представить, как он был смешён.
  5. Сними немедленно эти брюки, в них ты смешён!
  6. Я могу быть смешён для тебя.
  7. В этой роли актер немыслимо смешён.

Так писать краткое прилагательное нельзя.

Заключение

В суффиксе слова «смешон» стоит спорная гласная под ударением. Ошибку в ней допускают из-за стоящего перед «о» шипящего звука.

В соответствии с правилом русского языка, буква «о» в суффиксе после шипящей согласной пишется тогда, когда на нее падает ударение и нет проверочного слова. В противном случае нужно писать «е» или «ё».

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/smeshon-ili-smeshyon.html

Поиск ответа

Вопрос № 305262

Добрый день, уважаемая Грамота! Нужна ли запятая в предложении: Сам сделал(,) и сам расхлебывай!

Ответ справочной службы русского языка

Формально это предложение можно подвести под правило об отсутствии запятой между частями сложносочиненного предложения, части которого объединены восклицательной интонацией. Однако это правило и Д. Э. Розенталь и Н. С. Валгина сопровождают примерами, в которых части начинаются с частиц или местоимений, подчеркивающих однородность частей, равноправность их по смыслу: Как он смешон и как глупы его выходки! Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо!

В Вашем преложении смыслового равноправия частей нет. Отношения между ними причинно-следственные: Раз сам сделал, то сам и расхлебывай. Между ними можно было бы поставить знак тире: Сам сделал – и сам расхлебывай! Сам сделал – сам и расхлебывай! Более того, одна часть является повествовательной, а другая – побудительной. Побудительность же служит объединяющим фактором (ср.: Подпустить врага и огонь дать по команде!).

Подведем итог нашим пунктуационным размышлениям. Отсутствие запятой формально правильно, но «духу» правила более отвечает разделение частей запятой.

Клоун смешон , но ума нелишён. (с) Компьютер предлагает “не” писать отдельно от слова “лишён”, что слегка меняет смысл замысла.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка , а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е . Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года).

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с оречовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь ).

Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок ), -онок (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок ), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки ). Слово речовка – существительное, но его суффикс –овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения – е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на –евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовкагруша и грушевый, ножовканож и ножевой, речовкаречь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в « Толковом словаре русского языка » под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре « Новые слова и значения » с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мялмал, люклук, мёлмол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного « Орфографическим сл оварем русского языка » 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г. , когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило , не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка ) .

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе « Орфографическое комментирование русского словаря ».

В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон , страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).

Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря» .

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря ».

Вы не могли бы мне объяснить написание ё в слове тяжёлый,если следовать правилу в нём пишется буква о так как в суф. прил. под ударением после шипящей пишется о а не ё,а здесь буква ё -почему?Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спорным можно считать вопрос, является ли ё в слове тяжёлый частью корня или суффикса. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2007) тяжёлый отнесено к перечню корней с сочетанием жё. Написание ё в этом случае обусловлено правилом: пишется ё после шипящих в словах, в корне которых под ударением произносится о , чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня: тяжёлый – тяжелее, тяжелеть .

Впрочем, даже если считать ё частью суффикса, отсюда не следует написание слова тяжёлый через о . Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: «После шипящих под ударением пишется о в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он ( смешон ) ». Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему слово СЛЫШЕН пишется через Е?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь беглая гласная: слышен – слышны . Буква И не может обозначать беглую гласную, только О (под ударением: смешОн – смешны) или Е (в безударной позиции).

У нас с коллегой возник спор. Она считает, что тяжелый пишется через е (а не через о), потому что проверочное слово тяжЕсть. Я же считаю, что проверять можно только по корню. “ел” же в данном случае суффикс и его постановка здесь определяется какими-то правилами. Кто из нас прав? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нет, написание _ё_ в слове _тяжелый_ нельзя проверить с помощью слова _тяжесть_. Правописание этого слова на обыденном уровне можно проверить так: _тяжёл — тяжела_ (без ударения — _е_).
Однако Вы правы, _ё_ в данном случае не входит в состав корня. Д. Э. Розенталь так формулирует правило о написании _о, ё_ в суффиксах прилагательных после шипящих: _После шипящих под ударением пишется _о_, в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он ( смешон )_. Как мы видим, суффикс _-ёл-_ в этот список не входит.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BE%D0%BD

Как правильно пишется слово смешон?

Правильный вариант написания слова: смешон

Правило

Это слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Буква о после шипящих ж, ч, ш, щ пишется:

1) под ударением в корнях русских слов. где нет чередования с е;

Примеры: изжога, шов, шорох

2) В безударном положении в корнях некоторых слов иностранного происхождения и имен собственных;

Примеры: шоколад, жокей, Шопен, Шотландия

3) Под ударением в суффиксах и окончаниях имен существительных и прилагательных, в суффиксах наречий.

Примеры: девчонка, большого, свежо.

Буква ё пишется под ударением:

1) в корнях русских слов, если возможно чередование с е;

Примеры: печёночный (печень), чёрный (чернеть), шёпот (шептать), жёлтый (желтизна), щёлочь (щелочной)

2) в суффиксе -ёв (ыва)- и окончаниях глаголов;

Примеры: выкорчёвывать, поджёг (поджёг бумагу)

3) в суффиксе -ёр в именах существительных иностранного происхождения;

Примеры: дирижёр, ретушёр, массажёр, ухажёр (русского происхождения, но пишется по подобию с иноязычными словами).

4) в формах местоимений и образованных от них словах;

Примеры: о чём, почём, никчёмный.

5) суффиксах причастий, отглагольных имен прилагательных и имен существительных.

Примеры: тушённый, разглашённый, сожжённый, ночёвка, бечёвка, тушёнка.

Морфологический разбор слова смешон

1. Часть речи — имя прилагательное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: смешной (именительный падеж единственного числа мужского рода);
Постоянные признаки: качественное;
Непостоянные признаки: единственное число, мужской род, краткая форма.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

Сон смешного человека. I. Я смешной человек. Они меня называют теперь сумасшедшим. Это было бы повышение в чине, если б я все еще не оставался для них таким же смешным, как и прежде. Но теперь уж я не сержусь…

«Сон смешного человека» — Достоевский Федор

Смешон тот, кто считает себя самым умным человеком…

Источник статьи: http://pravica.ru/smeshon

Как правильно писать: смешён или смешон?

Как правильно пишется: “Смешон” или “смешён”? Почему?

Если говорится о чём-нибудь смешном, то надо писать смешон. И ударение тогда на втором слоге будет – смешОн. Дурак всегда смешон.

Если смешивать что-нибудь с чем-нибудь, тогда смешан. Опять без Ё. Ударение на первом слоге – смЕшан. Цемент смешан с песком.

Меня в школе учили, что после шипящих нужен суффикс -он. Смешон, девчонка, мышонок. Вряд ли с тех пор что-то изменилось.

Вы знаете, как по мне – так очень смешон человек, для которого русский язык родной, и который пишет при этом “смешён” через букву Ё.

Он не только не помнит правила

но и мало читал, ведь когда человек много читает (художественных произведений, а не анекдотов в интернете и газетах с бесплатными объявлениями) – у него зрительно запоминается правильное написание слов.

Слово “смешон” является кратким прилагательным, образованное от полного прилагательного “смешной”, чтобы определиться, как же правильно писать “смешон” или “смешён” с суффиксом “он” или “ён”, вспоминаем орфографическое правило русского языка:

Пишем правильно – смешон.

Этот клоун был смешон, зрители так и хватались за животы от хохота.

Слово “смешо(ё)н” (буква “ё” в скобках поставлена как вариант, но мы пока не определили, насколько один из двух этих вариантов верен) является краткой формой, образованной от полного имени прилагательного “смешной”. Мы видим, что буква “о” или “ё” находится не в корне (корень здесь – “смех-смеш”), а в суффиксе слова. Следовательно, мы сейчас можем применить правило о том, что в суффиксах нельзя после шипящей писать под ударением букву “ё”. У нас остаётся только “о”, которую мы и должны посчитать правильной. Написание “смешён”, конечно, неверное.

Правильное написание в условиях контекста:

“Виталий Ильич, ваш ответ смешон, так как он неверен”.

Правописание беглого гласного после шипящих в суффиксах кратких форм прилагательных мужского рода определяется правилом, что под ударением пишется буква О, без ударение Ё.

В нашем случае слово “смешон” является краткой формой прилагательного мужского рода “смешной”, поэтому вписывается в данное правило. Верное написание – смешон.

К сожалению, вопрос у автора поставлен так, что подразумевает лишь два варианта выбора сомнительной буквы О или Ё. Но в данном случае возможна ситуация, когда рассматриваемое слово есть производная не от слова “смешной”, а в конечном итоге от существительного “смех”, а от слова “смешивать” или “мешать”, имеющего совсем другой корень. В этом случае правильным будет вариант с постановкой ударения на первый слог и написанием буквы А в суффиксе: смешан.

Правильно писать через “О” – смешон.

Для начала ставим ударение. В слове смешон ударение на суффикс -он.

В соответствии с правилом русского языка О после шипящих пишем в суффиксах, если на суффикс падает ударение, а без ударения писали бы Е.

В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.

Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а – приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.

Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?

Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:

густой – сгустить – сгущённый – сгущёнка.

Слово “сгущенка” является производным от глагольной формы – причастия.

Аналогично пишутся отглагольные существительные:

коптить – копчёный – копчёнка,

Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:

у-ни-вер-си-тет.

Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.

Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное “университетский” и сложное слово “универсиада”

Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.

Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.

Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.

Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.

Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.

Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.

Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.

Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.

Ударение в нем падает на второй слог: градАция.

Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.

Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.

Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.

Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.

Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.

Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.

Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/3010247-kak-pravilno-pisat-smeshjon-ili-smeshon.html

Он нелеп и смешон как пишется

§ 18. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё .

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий -о , напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

-ок , напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок, и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;

-онок и -чонок , напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок; -оныш: ужоныш;

-онк(а) и -онк(и) , напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки;

-овк(а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка;

-об(а) : чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба , где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба. Исключение: в слове учёба пишется ё ;

3. В суффиксе имен прилагательных -ое- , напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый , а также в существительных на -овка, -овник, производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев-) : грушовка и грушовник (ср. грушевый), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый ), алычовка (алычовый), гужовка (гужевой), пуншовка (пуншевый), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой), драчовка (драчовый , от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой), речовка (речевой), борщовник (борщовый), ужовник (ужовый) . Так же пишется слово крыжовник , где суффикс в современном языке не выделяется.

Примечание 1. Отыменные существительные на –овка типа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглагольных существительных типа ночёвка (см. § 19, п. 3).

Примечание 2. В русских фамилиях на шипящий + -ов ( -ёв ) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например, Чернышов и Чернышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

4. В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк- , напр.: свежохонький, хорошохонько .

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать ), жом (ср. жму ), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла ); рожон (ср. род . п. рожна), шов (шва); княжон (род. п. мн. ч. от княжна ), ножо́н (род. п. от ножны́ — устар. вариант слова но́жны), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки), квашонка (уменьш. от квашня), кошомка и кошомный (от кошма ), очочки (от очки ), очочко (от очко ), смешон (краткая форма муж. рода от смешной ); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка ) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту ) пишется буква ё (см. § 19, п. 7).

Примечание. Так же, как смешон, пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода страшон, должон, нужон.

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме ё ): жолкнуть (и пожолкнуть ), жостер, жох, зажор (и вариант зажора ), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры (и шорный, шорник ).

Так же пишется слово вечор (и вечорошний ), хотя оно родственно слову вечер (и вечерний ) (ср. § 19, п. 7).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов .

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу ; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс.

Источник статьи: http://orthographia.ru/orfograf_uk.php?oid=6333

несмешно или не смешно ?

Слитное написание «не» с наречиями

1. Самое простое и актуальное для любой части речи (не только для наречия) правило: «не» пишется слитно со словом, которое без «не» не употребляется. Например: неизбежно, нелепо, недоумевающе, непременно (в русском языке не существует слов «избежно», «лепо, «доумевающе», «пременно»).
Я непременно дождусь тебя после уроков.
Мальчик недоумевающе посмотрел на отца.

2. Если наречие с «не» можно заменить синонимичным словом без «не» – мы также должны написать исходное слово слитно. Например: нетрудно (=легко, значит, пишем слитно), небыстро (= медленно, значит, пишем слитно).
Мне нетрудно будет помочь тебе с математикой.
Анна Павловна шла небыстро, иногда даже останавливалась.

3. «Не» пишется слитно с отрицательными наречиями: незачем, некуда, неоткуда, нечем и др.
Вам незачем было беспокоиться, со мной все хорошо.
Извините, но мне нечем заплатить вам.

Раздельное написание «не» с наречиями

1. Как и имя прилагательное, наречие пишется раздельно с частицей «не», если в предложении имеется или подразумевается противопоставление с союзами «а», «но». Например: не богато, а бедно; не быстро, а медленно.
Марк и Люси жили не богато, а скорее скромно (очевидное противопоставление).
Мне показалось, будто он не случайно завел этот разговор (противопоставление в этом примере скрытое: автор имеет ввиду, что разговор был заведен не случайно, а специально).

Необходимо обратить внимание, что союзы «а», «но», «да» не всегда свидетельствуют о наличии противопоставления в предложении. Например: говорить негромко, но понятно (наречия «негромко» и «понятно» – не антонимы, они не противопоставлены друг другу по смыслу, значит, мы пишем «не» слитно)

2. «Не» пишется раздельно с наречием при наличии следующих сочетаний: далеко не, вовсе не, отнюдь не, вовсе не.
Прочитанная книга показалась Артему вовсе не интересной.
Лариса выполнила домашнее задание отнюдь не плохо.

3. С наречиями меры и степени, а также с обстоятельственными наречиями «не» тоже пишется раздельно (не очень, не полностью, не совсем и др.).
Погода была не очень солнечная.
Я не совсем уверен в своем решении.
Я встречусь с тобой, но не сегодня («не сегодня» — обстоятельственное наречие).

4. Раздельного написания частица «не» требует и с наречиями в сравнительной степени.
В этом платье она выглядела не хуже других гостей.
Я думаю, что от этой станции идти будет ближе, чем от следующей.

5. Пишется раздельно и «не» с наречиями, в составе которых есть дефис: по-братски, по-старому и т. д.
Ты поступил не по-дружески.
Все шло не по-моему.

6. И наконец, частица «не» пишется раздельно с отыменными наречиями (произошедшими от имени существительного/прилагательного).
Задание оказалось мне не под силу.
Я понимал, что не к добру связался с ними.

Так что не выдумывайте правила. несмешно=грустно

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/30086840

смешон

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Смотреть что такое “смешон” в других словарях:

СМЕШНОЙ — СМЕШНОЙ, смешная, смешное; смешон, смешна, смешно. Возбуждающий смех, побуждающий к смеху. Смешная пьеса. Представить в смешном виде. || Вызывающий насмешку. «Смешон и ветреный старик, смешон и юноша степенный.» Пушкин. «Песнопевца жар смешной… … Толковый словарь Ушакова

Комедия — вид драмы (см.), в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Качественно борьба в К. отличается тем, что она: 1. не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; … Литературная энциклопедия

Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия

Комедия — КОМЕДИЯ. Комедия изображает драматическую борьбу, возбуждающую смех, вызывая в нас отрицательное отношение к стремлениям, страстям действующих лиц или к приемам их борьбы. Анализ комедии связан с анализом природы смеха. По Бергсону («Смех»… … Словарь литературных терминов

Смешное — Смешное ♦ Ridicule «Невозможно доказать, что ты достоин любви, – сказал Паскаль, – выстраивая по порядку причины, по которым тебя следует любить; – это попросту смешно» («Мысли», 298–283). Паскаль никогда не пускается в подробные объяснения … Философский словарь Спонвиля

ТОЛСТОЙ — 1 . Дмитрий Андреевич (1823 25.IV.1889), граф рус. гос. деятель, чл. Гос. совета (1866). Окончил Царскосельский лицей (1843). С 1848 занимался составлением истории иностр. исповеданий, состоя на службе в мин ве внутр. дел. С 1853 директор… … Советская историческая энциклопедия

Лермонтов М.Ю. — Лермонтов М.Ю. Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 1841) Русский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Лермонтов М.Ю. биография • Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при … Сводная энциклопедия афоризмов

Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

Страна Тупых — Dumbland Cover of the DVD release of Dumbland depicts the adult male character, Randy . Жанр Длительность одного выпуска Ведущий(е) Страна происхождения … Википедия

легкомысленный — Ветреный, беззаботный, беспечный, неосмотрительный, неосторожный, неразборчивый, нерассудительный, нерасчетливый, непостоянный, переменчивый, пустой; неосновательный, необдуманный, торопливый; легковерный. Ветреник (ветреница), ветрогон,… … Словарь синонимов

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/165543/%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BE%D0%BD

Наречие как часть речи
Правописание НЕ с наречиями

1. НЕ пишется слитно с наречиями, которые не употребляются без НЕ:

1. НЕ пишется РАЗДЕЛЬНО с НАРЕЧИЯМИ на -О, -Е. если при них есть ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ, выраженное СОЮЗОМ А: не грустно, а смешно

2. НЕ пишется слитно с наречиями на -О. -Е. если к ним можно подобрать синоним без не: поступил некрасиво (= плохо)

2. НЕ пишется раздельно с наречиями на -О, -Е, если при них есть пояснительные слова (слова-«магниты») далеко не, отнюдь не, вовсе не, ничуть не, нисколько не: вовсе не смешно, ничуть не оригинально

3. НЕ пишется слитно в отрицательных наречиях: некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем

3. НЕ пишется раздельно, если в наречии есть дефис: не по-товарищески, не по-русски, не по- моему

4. НЕ пишется слитно в отыменных наречиях (то есть наречиях, образованных от имён прилагательных и существительных):

невдалеке, невдомек, невзначай, недаром

4. НЕ пишется раздельно с усилительными наречиями: не очень, не вполне, не совсем

5. НЕ пишется слитно при наличии у наречий пояснительных слов, обозначающих меру и степень: абсолютно, более чем, весьма, в высшей степени, крайне, настолько, необычайно, очень, полностью, почти, решительно, слишком, совершенно И др.:

5. НЕ пишется раздельно с предикативными наречиями (т. е. наречиями, выступающими в качестве сказуемого в безличном предложении):

не жаль, не надо, не время, не пора

6. НЕ пишется раздельно с наречиями, употреблёнными в форме сравнительной степени: не интереснее, не лучше, не меньше, не хуже других

Раскройте скобки, определив слитное или раздельное написание НЕ с наречием.

(Не) взрачно одета. Держаться (не) возмутимо. (Не) лепо выглядит. (Не) легко идти по горной тропинке. (Не) известно, какая будет погода летом. Расположиться отнюдь (не) далеко от озера. Жить (не) богато, а бедно. Уехать (не) далеко. Выполнить (не) хуже других. (Не) пора ли сделать перерыв? (Не) возможно предсказать ход событий. (Не) приятно выслушивать замечания. Говорил (не) слишком убедительно. Поступил (не) по-товарищески. Мне было вовсе (не) смешно. (Не) откуда ждать помощи. (Не) вдалеке раздался шорох. Как (то) очень (не) спокойно на сердце. Отнюдь (не) внимательно слушал собеседника. Повёл себя нисколько (не) обдуманно. (Не) весело было возвращаться домой. Уйти (не) заметно. Говорить вовсе (не) убедительно. (Не) выгодно сейчас менять работу. Птицы летели (не) высоко, а над самой землёй. Говорил (не) быстро, но эмоционально. Нам (не) жаль его. (Не) зачем спорить со старшими. Ты поступил (не) лучше, в высшей степени (не) красиво. Сейчас (не) время спорить. Решили сделать (не) по-моему. (Не) взначай спросил об этом. (Не) брежно поприветствовать входящих. (Не) ряшливо одеваться. (Не) медленно вызвать врача. Ехали (не) быстро, а медленно. Слушать (не) внимательно. (Не) внятно произносить слова. (Не) вежливо ответил на приветствие. Крайне (не) позволительно так относиться к старшим. (Не) простительно обманывать чужое доверие. Сегодня на море ничуть (не) спокойно. (Не) удивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье. (Не) надо оставлять друзей в беде.

Невзрачно одета. Держаться невозмутимо. Нелепо выглядит. Нелегко идти по горной тропинке. Неизвестно, какая будет погода летом. Расположиться отнюдь не далеко от озера. Жить не богато, а бедно. Уехать недалеко. Выполнить не хуже других. Не пора ли сделать перерыв? Невозможно предсказать ход событий. Неприятно выслушивать замечания. Говорил не слишком убедительно. Поступил не по-товарищески. Мне было вовсе не смешно. Неоткуда ждать помощи. Невдалеке раздался шорох. Как-то очень неспокойно на сердце. Отнюдь не внимательно слушал собеседника. Повёл себя несколько необдуманно. Невесело было возвращаться домой. Уйти незаметно. Говорить вовсе не убедительно. Невыгодно сейчас менять работу. Птицы летели не высоко, а над самой землёй. Говорил небыстро, но эмоционально. Нам не жаль его. Незачем спорить со старшими. Ты поступил не лучше, в высшей степени некрасиво. Сейчас не время спорить. Решили сделать не по-моему. Невзначай спросил об этом. Небрежно поприветствовать входящих. Неряшливо одеваться. Немедленно вызвать врача. Ехали не быстро, а медленно. Слушать невнимательно. Невнятно произносить слова. Невежливо ответил на приветствие. Крайне непозволительно так относиться к старшим. Непростительно обманывать чужое доверие. Сегодня на море ничуть не спокойно. Неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье. Не надо оставлять друзей в беде.

“Основы грамотности” – материалы для студентов, учителей, учеников и их родителей.

Наш сайт не претендует на авторство размещенных материалов. Мы только конвертируем в удобный формат материалы, которые находятся в открытом доступе и присланные нашими посетителями.

Если вы являетесь обладателем авторского права на любой размещенный у нас материал и намерены удалить его или получить ссылки на место коммерческого размещения материалов, обратитесь для согласования к администратору сайта.

Разрешается копировать материалы с обязательной гипертекстовой ссылкой на сайт, будьте благодарными мы затратили много усилий чтобы привести информацию в удобный вид.

© 2018-2023 Все права на дизайн сайта принадлежат С.Є.А.

Источник статьи: http://grammarian.school/teaching/10practical/43.html

«Несмешно» или «не смешно»?

Слитное и раздельное написание частицы «не» относится к категории сложнейших правил в русском языке. Об этом свидетельствуют ошибки, встречающиеся как в письме детей и взрослых, так и на просторах интернета. Как же будет верно: «несмешно» или «не смешно»?

Как правильно пишется?

Оба варианта правописания являются верными.

Корректное написание полностью зависит от контекста.

Морфемный разбор слова «несмешно»

Разбор по составу: несмешно. В составе выделяется корень «-смеш-», приставка «не-», суффиксы «-н-», «-о-».

Все указанные морфемы входят в основу. Сравнивая с другими однокоренными словами (смех, смехотворный), можно сказать, что имеется чередование «ш/х». Слово неизменяемое, окончания нет.

Характеристика слова «несмешно»

Часть речи – определительное наречие. Обозначает признак действия или другого признака. Отвечает на вопрос «как?».

Правило, регулирующее правописание «несмешно»

Примеры предложений

Характеристика частицы и наречия «не смешно»

Слово также представляет из себя служебную часть речи – определительное наречие. Частица «не» выступает в данном случае отдельно, указывая на отрицание.

Похожая статья «Побреюсь» или «поброюсь»: как пишется слово?

В Большом современном толковом словаре русского языка данное наречие, указывающее на качество, позиционируется в качестве многозначного слова. Первое значение – прямое. Трактуется следующим образом: «не вызывая смеха, не заключая в себе чего-либо, что заставляет смеяться». Второе значение – переносное: «так, что возможно воспринимать только всерьез».

Правило, регулирующее правописание «не смешно»

Раздельное написание основывается на следующих пунктах правила:

Сравните: Людмиле было не смешно, а грустно. Рассказ мальчика звучал несмешно, но некоторые его друзья ради приличия улыбнулись (противопоставление понятий отсутствует, поэтому «несмешно» пишется слитно).

Перед «не» в предложении есть фразы «совсем не, отнюдь не, далеко не, ничуть не, вовсе не». Они дополнительно усиливают имеющееся отрицание.

Примеры предложений

Ошибочное написание

Нисмишно, ни смишно, нисмешно, несмишно, не смишно.

Будьте внимательны! Пишите без ошибок, поскольку теперь вы знаете, когда следует употреблять «несмешно», а когда – «не смешно»!

Источник статьи: http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/kak-pravilno-pishetsja/271510-nesmeshno-ili-ne-smeshno.html

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

Источник статьи: http://yourwriter.ru/articles/crib/neni/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: