Он де пусть уходит как пишется

Значение и правописание частиц не и ни

Частица НЕ – отрицательная частица и употребляется в следующих случаях:

для отрицания всего предложения перед сказуемым (не пропускайте занятия, не трое, а пятеро);

для утверждения, обобщения, когда нет фактического отрицания (как же мне не думать);

– в союзах не только, но и, не столько, сколько, не стоько, как, не то, не то (если не плохая, то странная репутация);

– в придаточных предложениях времени со значением предела с союзом пока не (говори, пока не прервали);

Частица НИ – усилительная частица. Употребляется в следующих значениях:

при усилении отрицания в отрицательных предложениях (нет ни времени, ни желания);

в восклицательных и побудительных предложениях со значением запрета (ни с места, ни звука);

– в придаточных предложениях со значением уступки в союзах как бы ни, сколько бы ни, какой бы ни, кто бы ни (Что бы она ни делала, всё получается хорошо);

в фразеологических оборотах (ни свет ни заря, ни днём ни ночью, ни то ни сё). Обратите внимание: запятая перед повторяющимся союзом в фразеологических оборотах не ставится

Упражнение 37. Раскройте скобки, напишите правильно. Объясните написание.

Увидел (н…)кого иного как однокурсника, н… один н… пришёл, как н… в чём н… бывало, он(де) пусть уходит, ему всё (ни)(по)(чём), н… шагу назад, я(таки) довёл(таки) дело до конца, что н… сделала – надо сделать, н… на что н… обращал внимания, едва н… упала, (кое)что скажу, я тут (ни)(при)(чём), посоветовался (кое) с (кем), всё(таки) справился, прочитать чуть(ли) н… всю книгу, (во)(что)(бы)(то)(ни)(стало), мысль(таки) верная, довольно(таки) успешно, ну(ка) послушай(ка), н… на что н… обращал внимания, н… знал н… того н… другого, н… за что н… про что, обращаться к нему, и н… к кому иному, там был н… один он, едва-едва н… замёрз, где бы н… работать – лишь(бы) н… работать, прочёл чуть(ли) н… всю книгу, н… раз замечал.

Упражнение 38. Напишите правильно.

Он то(же) пришёл и рассказал то(же) самое; в то(же) время; состояние больного всё то(же); одно и то(же); При(чём) здесь это? Ни при(чём); от(чего) ты не заходишь; то(же) мне советчик; эксперимент проведён, при(том) впервые; остался при(том) самом мнении; по(чему) ты удивился; получил пятёрку, при(чём) в аттестат; и(так), игра завершилась; я и(так) уже устал; по(тому) устал, что работал; суди по(тому), что сделано; работал, по(этому) устал; по(этому) мосту; как(будто) на периферии; он считает так(же); архитектура, скульптура, а так(же) живопись; нарисовать точно так(же); я за(то) уже рассчитался; дилетант, за(то) обаятельный; Ренессанс, то(есть) Возрождение; ушёл, при(этом) нагрубил; подайте отчёт, за(тем) ходатайство; за(тем) леском; для того что(бы) выжить; хочется, что(бы) все остались; что(бы) ни случилось, я буду рядом; по(чему) ты добирался; гоняться неизвестно за(чем); за(чем) мне нужно это; в зависимости от(того), что вы хотите.

Источник статьи: http://studfile.net/preview/5273178/page:16/

Правописание предлогов, союзов, частиц

Пишутся через дефис непроизводные предлоги из-за, из-под. С Е на конце пишутся производные предлоги вследствие, наподобие, по причине, во избежание, во исполнение, в продолжение, в течение, в заключение, в завершение, в отличие от.

Пишутся раздельно предлоги в отношении, в виде, в соответствии с, в связи, в силу, за счёт.

Пишутся слитно предлоги ввиду, вместо, вроде, внутри, вслед, наподобие, насчёт, навстречу, сверх, наперекор, напртив, помимо.

Следует запомнить: впоследствии (наречие), наряду с, несмотря на, невзирая на (составные предлоги). Составные предлоги со значением «после чего-либо»: по истечении, по прибытии, по окончании, по возвращении, по приезде, по выходе, на протяжении.

Упражнение 36. Вставьте пропущенные буквы и раскройте скобки. Объясните свой выбор.

Иметь (в)виду, (в)виду плохого самочувствия, фабрика (в)виду деревни, взгляните (на)подобии… этих фигур, видеется что-то (на)подоби… лодки, ошибка (в)следстви… по делу, (в)следстви… неудач, (в)виде облака, (из)за границы, (в)связи с отъездом, болел (в)продолжени… года, ищите ответ (в)продолжени… романа, фильм (в)место доклада, (не)смотря на протесты, (не)смотря в глаза, (в)соответстви…с планом, (в)последстви… узнать правду, (в)силу обстоятельств, (в)заключени… доклада хочется сказать, (в)заключени… к статье, (в)отсутстви… шефа, (в)присутстви… подчинённых, (в)течени… года, бросить (в)течение… реки, барахтаться (в)течени… реки, (за)счёт своего обаяния, смотреть (в)след поезду, идти след (в)след, (в)отличи… от других, (во)преки предсказаниям, распорядиться (на)счёт уборки, положить (на)счёт в банке, (на)перекор стихии, выходите (на)встречу нам, спешите (на)встречу с нами, (в)сравнени… с другими, (по)сравнению с вами, (не)взирая на опасность, (по)середине комнаты, (в)отношени. диссертации, (по)причине неурожая, подпись (в)низу письма, (в)роде какого-то животного, (в)роде Романовых, отсутствовать (в)течени. недели, найти (в)течени… реки, (в)следстви… непогоды, (в)следстви… по делу Петрова наметились изменения, (в)отличи… от одноклассников, осадки (в)виде снега, (в)виду плохой погоды, разговаривать (на)счет экзаменов, (в)следстви… аварии, (не)смотря на плохую видимость, идти, (не)смотря по сторонам, иметь (в)виду этот разговор, (в)продолжение нескольких месяцев, виднелись из(за) деревьев, прочитать о дальнейшей судьбе героев (в)продолжени… книги.

Современные частицы пишутся либо раздельно, либо через дефис. Слитно пишутся только те, которые соединились с другими частями речи: «же», «бы» — и образовали новые части речи — союзы: также, чтобы.

Через дефис пишутся:

— частицы (суффиксы) -то, -либо, -нибудь и частица
(приставка) кое- с неопределенными местоимениями и наречиями ( кто-нибудь, где-либо, как-то, кое-что ).
Но частица (приставка) кое- пишется раздельно с местоимениями при наличии предлога ( кое о ком, кое с чем );

частица то в слове «как-то» перед перечислением однородных членов предложения (Мы изучали творчество многих авторов, как-то : Пушкина, Достоевского, Гончарова, Салтыкова-Щедрина);

частицы -ка, -де, -тка, -кась, -тко, ( скажи-ка, он-де зайдёт, гляди-тко, на-кась, да-с );

частица -таки с наречиями, другими частицами и глаголами
(
так-таки , прямо-таки, все-таки, довольно-таки, сделал-таки,
договорился-таки ). В остальных случаях частица таки пишется

раздельно: Он таки пришел. Студент таки сдал сессию.

Значение и правописание частиц НЕ и НИ

Частица НЕ – отрицательная частица и употребляется в следующих случаях:

для отрицания всего предложения перед сказуемым ( не пропускайте занятия, не трое, а пятеро);

для утверждения, обобщения, когда нет фактического отрицания (как же мне не думать);

при двойном отрицании ( не мог не узнать, нельзя не признать);

– в сочетаниях едва-едва, едва ли, чуть ли не, чуть-чуть неедва не упал);

– в союзах не только, но и, не столько, сколько, не стоько, как, не то, не то ( если не плохая, то странная репутация);

– в придаточных предложениях времени со значением предела с союзом пока не (говори, пока не прервали);

Частица НИ – усилительная частица. Употребляется в следующих значениях:

при усилении отрицания в отрицательных предложениях (нет ни времени, ни желания);

в восклицательных и побудительных предложениях со значением запрета ( ни с места, ни звука);

– в придаточных предложениях со значением уступки в союзах как бы ни, сколько бы ни, какой бы ни, кто бы ни ( Что бы она ни делала, всё получается хорошо);

в фразеологических оборотах ( ни свет ни заря, ни днём ни ночью, ни то ни сё). Обратите внимание: запятая перед повторяющимся союзом в фразеологических оборотах не ставится

Следует запомнить : не раз – много раз, ни разу – никогда; не один – многие, ни один – никто.

Упражнение 37. Раскройте скобки, напишите правильно. Объясните написание.

Увидел (н…)кого иного как однокурсника, н… один н… пришёл, как н… в чём н… бывало, он(де) пусть уходит, ему всё (ни)(по)(чём), н… шагу назад, я(таки) довёл(таки) дело до конца, что н… сделала – надо сделать, н… на что н… обращал внимания, едва н… упала, (кое)что скажу, я тут (ни)(при)(чём), посоветовался (кое) с (кем), всё(таки) справился, прочитать чуть(ли) н… всю книгу, (во)(что)(бы)(то)(ни)(стало), мысль(таки) верная, довольно(таки) успешно, ну(ка) послушай(ка), н… на что н… обращал внимания, н… знал н… того н… другого, н… за что н… про что, обращаться к нему, и н… к кому иному, там был н… один он, едва-едва н… замёрз, где бы н… работать – лишь(бы) н… работать, прочёл чуть(ли) н… всю книгу, н… раз замечал.

Следует различать написание союзов и омонимичных частей речи:

тоже, также и то же, так же (заводы тоже не работали; то же было и вначале);

зато и за то (характер у него непростой, зато руки золотые; ругают за то, что он обманывает);

итак и и так ( итак, я жду объяснений; и так каждый день);

чтобы и что бы (важно, чтобы все поддержали; что бы ты ответил на это? );

поэтому и по этому (температура повысилась, поэтому тепло; гуляли по этому мосту);

оттого, потому и от того, по тому (я боюсь, оттого и нервничаю; от того, что случилось, остались следы);

притом, причём и при том, при чём (экперимент проведён удачно, причём впервые; при чём здесь наши отношения? );

почему, отчего и по чему, от чего ( почему ты не остановилась? По чему ты понял это? ).

Следует запомнить написание составных союзов: потому что, как будто, в то время как, несмотря на то что, оттого что, для того чтобы, то есть, то бишь, при этом, так как, так что.

Упражнение 38. Напишите правильно.

Он то(же) пришёл и рассказал то(же) самое; в то(же) время; состояние больного всё то(же); одно и то(же); При(чём) здесь это? Ни при(чём); от(чего) ты не заходишь; то(же) мне советчик; эксперимент проведён, при(том) впервые; остался при(том) самом мнении; по(чему) ты удивился; получил пятёрку, при(чём) в аттестат; и(так), игра завершилась; я и(так) уже устал; по(тому) устал, что работал; суди по(тому), что сделано; работал, по(этому) устал; по(этому) мосту; как(будто) на периферии; он считает так(же); архитектура, скульптура, а так(же) живопись; нарисовать точно так(же); я за(то) уже рассчитался; дилетант, за(то) обаятельный; Ренессанс, то(есть) Возрождение; ушёл, при(этом) нагрубил; подайте отчёт, за(тем) ходатайство; за(тем) леском; для того что(бы) выжить; хочется, что(бы) все остались; что(бы) ни случилось, я буду рядом; по(чему) ты добирался; гоняться неизвестно за(чем); за(чем) мне нужно это; в зависимости от(того), что вы хотите.

Пунктуационные нормы

Упражнения для обобщения

Упражнение 1. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания.

День был туман…ый, безветрен…ый. (В)доль глиня…ого берега усея…ного острыми камнями развед…ики вышли к невспаха…ному полю т…нувш…ся вдоль (не) замече…ной ими ранее реч…нки.

Они должны были доставить командованию цен…ые сведения. Развед…ики вошли в лес и командир чу…ствуя что бойцы устали приказал остановит…ся возле огромной ели повален…ой ураган…ым ветром. Быстро развели (не)большой костер и печен…ая в золе картошка которую зап…вали студен…ой родниковой водой подкрепила уставших бойцов.

Один из них перевязал прострел…н…ую руку а его товарищ ранен…ый во вчерашнем бою о чем-то сосредоточен…о думал.

Неожидан…о командир которого беспокоили путан…ые известия получен…ые от выслан…ых вперед дозорных пр…казал построит…ся и развед…ики мгновенно поднялись с земли. Струйка дыма от погашен…ого костра рас…та…ла в воздухе и ул…жив на носилки ранен…ых товарищей бойцы увеш…н…ые оружием бе…шумно двинулись (в)перед.

Когда стемнело они пр…близились к пустын…ому оврагу черневшему на окраине леса и ра…п…л…жились на отдых рас…чит…вая набрат…ся сил для нового перехода.

Упражнение 2. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания.

В безветрен…ую погоду по изв…вающ…ся тр…пинке мы возвр…щались с охоты. У каждого за спиной холщ…вый мешочек наполнен…ый добычей настрел…н…ой (в)течени… (не)скольких часов. Охота была удивительно удачной поэтому нас (не)рас…траивало то что четырех подстрел…н…ых уток собаки (не)могли достать.

Обес…ил…в от ходьбы и совершен…ого пути мы разместились у повален…ой березы покрытой какой-то стелющ…ся р…стительностью и (по)товарищески стали уг…щать друг друга с…ес…ными пр…пасами, взятыми из дома. Не на рас…тел…ной тканой скатерти а на шелковистом мху чуть-чуть высеребре…ном тонкой паутиной разл…жили мы свои я…ства. Среди них были куплен…ые продукты и (не)куплен…ые в магазине домашние изделия. Маринован…ые грибочки поджарен…ая колбаса масл…ые ржа…ные лепешки сгуще…ное молоко говяжья туш…нка печен…ый картофель немного вывал…ный в золе и глоток напитка настоян…ого на каком-то д…ков…н…ом снадобье все покажется вкус…ным на свежем воздухе даже сверх…зыскан…ому гурману.

Трудно сравнить с чем-либо то оч…рование и насл…ждение которое испытываеш… когда лежиш… у костра на берегу без…мян…ой реч…нки в лесной ч…щ…бе. Возникают разговоры на самые (не)ожидан…ые и (не)обыкновен…ые темы о транс…европейских экспрес…ах транс…атлантических перелетах сибир…ких морозах охотнич…их рас…казах искус…ных мастерах ружейных дел и о многом другом.

Изредк… тишину нарушают (не)прошен…ые гости оводы и комары. По справедливости они названы пут…шествен…иками бичом северных лесов.

Солнце почти (не)видимое сквозь (свинцово)черные тучи обложивш…е вдруг небо, стоит высоко над г…ризонтом. Дальние серебристые горы обвеян…ые мглой кажутся диковин…ыми. Лег…нький ветерок колыш…т травы (не)успевшие засохнуть. Сквозь ветви деревьев виднеет…ся (темно)синее небо а на суч…чках (кое)где висят золочен…ые листья. В мягком воздухе разлит прян…ый запах напом…нающий запах вина.

Упражнение 3. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания.

(Не)ожидан…о (в)далеке по…вились свинц…вые тучи блес…нула молния. Низ…ие черные облака с (не)обыкновен…ой быстротой поплыли по небу. Нужно убират…ся из лесу что(бы) (во)время укрыт…ся от дождя и (не)вым…кнуть под ливнем. К счастью, (в)близи ок…зался домишк… лесного об…ез…чика низенькое бревенч…тое строень…це в котором приходит…ся задержат…ся на добрых (пол)часа. Сынишка хозяина, острижен…ый мальчуган одетый в коротенькую кожа…ную куртку уг…щает нас топле…ным молоком с ржа…ными лепешками.

Но вот отбл…стали молнии отгр…хотал гром. Ярос…ный ливень (с)начала пр…ост…новил, а затем и вовсе пр…кратил свою тр…скотню. Стихии больше не спорят не ссор…тся не бор…тся. Рас…троен…ые полч…ща туч… унос…т…ся куда-то (в)даль.

На очищ…ном небе резко вырисов…ется чуть-чуть колыш…аяся верхушка старой березы. Из-за облачка вот-вот выглян… солнышко. Осматрива…ся (во)круг и пор…жа…ся как мгнове…но после дождя пр…обр…жа…ся все окружающее.

Освеж…ная рож… бл…годарно трепещ…. Все живое суетит. ся и меч…т…ся. Над камыш…м ручья кружат…ся (темно)(синие) стр…козы. Шмель жу…жит над слушающ… его насекомым уже (не)чу…ствующ… опасности. Из ближних рощ… с пашен и пастбищ… (ото)всюду доносит…ся радос…ная птич…я разн…голос…ца.

Любезно простившись с хозяевами мы отпр…вляемся в путь. В какой(нибудь) (полу)сотне метров от избушки узенький но быстрый ручей, выт…кающий из лесной ч…щ…бы. Его не перепрыгн… и (в)брод не перейдешь. Ищем переход. Наконец находим шаткий до…атый мостик по которому можно (по)одиночке пр…од…леть это пр…пятствие. (Не)укат…ной дорогой идем по лес…разработке прост…рающ…ся на (не)сколько кил…ометров. На пути поп…даются то еще (не)слож…ные в ряд березовые дрова то (не)распил…ные восьм…метровые сосновые бревна.

Выйдя из леса мы (в)начале следуем по уже езже…ному пр…селку а затем по асфальтиров…ному шо…се, зам…нившему старую (не)моще…ную дорогу. Еще ки…лометр и мы дома.

По Н. Валгиной, Д. Розенталю и др.

Акцентологические нормы

Акцентологические нормы – это нормы ударения. В русском языке ударение подвижное и разноместное. Существует несколько вариантов норм ударения:

– равноправные варианты (тв О рог и твор О г, И наче и ин А че);

– профессиональные варианты (к О клюш и кокл Ю ш, нарком А ния и нркоман И я);

– устаревшие варианты (укр А инский и укра И нский);

– смыслоразличительные варианты (ха О с и х А ос, язык О вый и языков О й, запасн О й и зап А сный).

Есть слова, в котрых ударение не меняется ни в каких формах и вариантах (ш А рфы, б А нты, т О рты, т У фли, звон И ть, включ И ть).

Следует запомнить правильность постановки ударения

– в некоторых терминах (мАркетинг, оптОвый, ассиметрИя);

– в иноязычных словах (ман Ё вры, фе Е рия, катал О г, кауч У к);

– в сложных словах (нефтепров О д, вероиспов Е дание);

– в официально-деловой лексике (ход А тайствовать, катал О г, кварт А л);

– в отглагольных существительных (изобрет Е ние, упр О чение, обесп Е чение);

– в глаголах (отключ А т, звон И т, созвон И мся, балов А ть, облегч И ть, углуб И ть);

– в причастиях и кратких прилагательных (пон Я вший, приб Ы вший, перевед Е на).

Для того чтобы грамотно ставить ударения, необходимо обращаться к орфоэпическому словарю.

Система русского ударения объективно сложна из-за колебаний в ударениях, сложности вариантов

Приведём перечень слов с правильным ударением, в которых часто допускают нарушения акцентологических норм:

апостр О ф газопров О д

асимметр И я граф А, в граф АХ, под граф АМИ

балов А ть двоеж Е нец

бл Ю до, бл Ю дам, бл Ю да (мн.ч.) доб Ы ча

брел О к, брел О ков, брел О кам догов О р

валов О й дрем О та

возбужд Ё нный декольтир О ванный

вероиспов Е дание духовн И к

в Е черя диспанс Е р

вороже Я завсегд А тай

в Ы говор, в Ы говоры, в Ы говорам звон И ть, звон И шь, созвон И мся

запломбиров А ть б А рмен

(запломбир О ванный) пригов О р

зн А мение прин У дить

И конопись простын Я, прост Ы нь, простын Е й

И кс, И ксам, с И ксами путепров О д

к А мбала р А джа

катал О г рак У шка

кварт А л св Ё кла

кокл Ю ш сирот А, сир О ты (мн.ч.)

крас И вее с О гнутый

крем Е нь соз Ы в

м А ркетинг, марк Е тинговый сосредот О чение

мастерск И ср Е дство, ср Е дства (мн.ч.)

миз Е рный стол Я р

некрол О г танц О вщица

новорожд Ё нный углуб И ть

обесп Е чение укра И нский

облегч И ть усугуб И ть

опт О вый фен О мен

осужд Ё нный ход А тайствовать

пиццер И я христиан И н

премиров А ть эксп Е рт

Упражнение 1. Расставьте ударение в словах. В случае затруднений обращайтесь к словарю.

Агент, аналог, аргумент, алфавит, алкоголь, арест, бензопровод, боязнь, вербовщик, верование, вечеря, генезис, диспансер,
документ, добыча, договор, досуг, жалюзи, жерло, завсегдатай,
заговор, заказник, знамение, знахарь, значимость, индустрия, каталог, квартал, кулинария, кладовая, ломота, крашение, маркетинг, мышление, немота, обеспечение, озвучение, ознакомление, столяр, украинец, приданое, симметрия, отрочество, отсвет, процент, псевдоним, пуловер, ремень, селянин, таможня, танцовщик, упрочение, факсимиле, щавель, электропривод.

Августовский, валовой, грошовый, грушевый, губчатый,
домовая, зубчатый, одновременный, избалованный, красивее, кухонный,
килограммовый, оптовый, переходный, погнутый, примкнутый,
сливовый, тигровый, титульный, избалованный, премированный, подростковый.

Вчистую, завидно, задолго, издавна, издалека, издали, издревле, изредка, искони, исконно, наверх, втридорога.

Балансировать, баллотировать, баловать, избаловать, бередить, взбодрить, закупорить, звонить, кашлянуть, копировать,
маркировать, обезуметь, облегчить, плесневеть, подбодрить, при
нудить, принять, присовокупить, премировать, пломбировать,
рассердиться, убыстрить, уведомить, упомянуть, усугубить, формировать, черпать.

Упражнение 2. Выполните тест. Из пяти вариантов выберите несколько правильных.

1. Отметьте слова, в которых ударение поставлено правильно:

2. Отметьте слова, в которых ударение поставлено правильно:

3. Отметьте слова, в которых ударение поставлено правильно:

4. Отметьте слова, в которых ударение поставлено правильно:

5. В каких словах ударным является третий слог:

6. Вкаких словах ударным является первый слог:

7. В каких словах ударным является второй слог:

8. Найдите слова, для которых характерно вариативное ударение:

11. Найдите существительные, в которых ударение во всех падежах и числах сохраняется на одном и том же слоге:

г ) квартал;

12. Найдите существительные, в которых ударение во всех падежах и числах сохраняется на одном и том же слоге:

13. Найдите существительные, в которых ударение во всех падежах и числах сохраняется на одном и том же слоге:

14. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неправильно:

15. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неправильно:

16. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неправильно:

17. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неправильно:

18. Найдите слова, в которых ударение падает на предпоследний слог:

19. Найдите слова, в которых ударение падает на последний слог:

20. Найдите слова, в которых ударение падает на последний слог:

22. В каких рядах слов ударение поставлено правильно:

а) гЕнезис, двоЮродный, зубчАтый;

б) донЕльзя, красИвее, мАркетинг;

в) тИгровый, цемЕнт, ходАтайство;

г) станкОвый, принудИть, кладОвая;

д) декольтирОванный, новорождЁнный, осуждЁнный.

23. В каких рядах слов ударение поставлено неправильно:

а) усугУбить, кОклюш, каталОг;

б) мАстерски, костюмирОванный, кОмпас;

в) мальчикОвый, мЕльком, несессЕр;

г) мЫтарь, фольгА, экзальтирОванный;

д) Алкоголь, наркоманИя, мОлодежь.

24. В каких рядах слов ударение поставлено правильно:

а) стОляр, маркЕтинг, облегчИть;

б) Издавна, начАть, откУпорить;

в) пАмятуя, заржАветь, диспансЕр;

д) дОогмат, гЕнезис, Иконопись.

25. В каких рядах слов ударение поставлено неправильно:

а) плЕсневеть, повторишь, шассИ;

б) побАсенка, сажЕнь, простынЯ;

в) новорОжденный, апОстроф, Эксперт;

г) знамЕние, крУжащий, щАвель;

д) балОванный, ржАветь, пЕрчить.

26. Найдите те пары слов, в которых варианты ударения равноправны:

27. Найдите те пары слов, в которых варианты ударения равноправны:

в) одноврЕменный — одновремЕнный;

28. Найдите пары слов, в которых семантические варианты ударения являются семантическими:

в) нормИровать — нормировАть;

29. Найдите пары слов, в которых стилистические варианты ударения:

б) харАктерный — характЕрный;

30. Найдите пары слов, в которых стилистические варианты ударения:

31. Найдите пары слов, в которых семантические варианты ударения:

32. Найдите слова, в которых ударение поставлено правильно:

в) экзальтирОванный;
г) обетОванный;

33. Найдите слова, в которых ударение поставлено правильно:

34. Найдите слова, в которых ударение поставлено неправильно:

35. Найдите глаголы, в которых ударение поставлено правильно:

36. Найдите глаголы, в которых ударение поставлено неправильно:

37. Найдите глаголы, в которых ударение поставлено правильно:

38. Найдите глаголы, в которых ударение поставлено неправильно:

39. В каком из предлагаемых слов наблюдается устаревший вариант ударения:

40. В каком из предлагаемых слов наблюдается современный вариант ударения:

Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы – это нормы произносительные. Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся ислючительно к устной речи.

Соблюдение единообразия в произношении имеет особое значение. Орфоэпические ошибки мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекают неправильности произношения, и высказывание во всей полноте не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно сегодня, когда устная речь служит средством самого широкого общения.

К орфоэпическим ошибкам можно отнести следующие:

– «лишняя» буква (инци(Н)дент, э(К)скорт, юрис(Т)консульт);

– неправильное произношение (афЁра вместо аф Е ра, опЁка вместо оп Е ка, юриспрудЭнция вместо юриспруд Е нция, тЭрмины вместо т Е рмины, бассЭйн вместо басс Е йн);

– произношение аббревиатур (правильно: ФСБ – эф эс бэ, КНР – ка эн эр );

Кроме того, в современном русском языке можно выделить несколько проблем, связанных с произношением.

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 1011; Нарушение авторского права страницы

Источник статьи: http://lektsia.com/7x4fed.html

Учебник «Грамоты»: орфография

Правописание частиц

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Правописание частиц

ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:

ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы:

Также следует запомнить, что:

1. И всякий, выбрав что_нибудь из смеси, Уйдет домой, спасибо вам сказав. (Гёте)

2. Страшно подумать, какой богатой почвой послужило_бы все это для тысячи слабостей, телесных и душевных. (Л. Стерн)

3. Пойду_ка я скорее за священником, пусть он изгонит беса. (Вольтер)

4. Но жизнь течет все в тех_же угрюмых берегах, а огни еще далеко. (В. Г. Короленко)

5. Хотя я невежда и старосветский помещик, а все же_таки , негодник старый, занимаюсь наукой и открытиями… (А. Чехов)

6. Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое_нибудь участие. (Л. Н. Толстой)

7. А главное, поди_тка послужи. (А. С. Грибоедов)

8. Он сказал, что вернется, и_таки вернулся! (Из газет)

9. – Ну_с , добрейший доктор, – воскликнул отец шутливо, ибо душевные состояния сменялись у него с непостижимой быстротой (Л. Стерн)

10. Гоненье на весь мир вам все_ж не помешало, Хоть гнусен род людской и так уж вам постыл, Найти в нем кое_что , чем он и вас прельстил. (Ж.-Б. Мольер)

11. Но после этих слов едва_ли есть сомненье, Которому из двух он дарит предпочтенье. (П. Корнель)

12. Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала_де дурно, но что ей_де теперь легче, и что она_де сейчас придет в гостиную. (А. С. Пушкин)

13. Таким образом, очищение мое отложили, как_буд_то необходимо было, что_бы , оставшись жить, я еще больше вывалялся в грязи. (Августин)

14. Хоть она и тайна сила, а все ж_таки девка. Ну, а он парень. (П. Бажов)

15. Меня совершенно не устраивала советская мораль – мне_дескать надо совершить подвиг или какое_нибудь там открытие, чтобы народ запомнил мою личность и потом с этим самым открытием_бы и отождествлял. (А. Матвеева)

16. Но завтра я кое_с_кем поговорю, и у тебя больше не будет никаких неприятностей. (К. Грэм)

17. Все вздор! Можно зарезать, украсть и все_таки быть счастливым. (Л. Н. Толстой)

18. Обыкновенное времяпрепровождение нашего человека – смотреть, как_бы чего не свистнули, другие – наоборот, и оба заняты. (М. Жванецкий)

19. – Ну_ка , как вы из этого выйдете? – сказал он. (Л. Н. Толстой)

20. Впереди была пустыня, по которой кое_где шевелились кучки наших разъездных казаков. (Л. Н. Толстой)

21. Что_бы я стал с ним делать, если_бы подписавший его нарушил условия? (А. А. Фет)

22. Он давно уже собирался отплатить ему кое_за_что и теперь не хотел упустить случая. (Ф. М. Достоевский)

23. – Нет_с , я ничего_с , – подскочил вдруг с виноватым видом штабс-капитан. (Ф. М. Достоевский)

24. Вопрос состоял в том, решится ли он когда_либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. (Л. Н. Толстой)

25. Так как в русском языке почти уже не употребляются фита, ижица и звательный падеж, то, рассуждая по справедливости, следовало_бы убавить жалованье учителям русского языка, ибо с уменьшением букв и падежей уменьшилась и их работа. (А. П. Чехов)

26. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто_то стоит тут за ширмами, в темном углу. (Л. Н. Толстой)

27. Иностранцы возникают потому, что бизнесмены из силовиков никудышные, а бизнесом_таки надо управлять. (Ю. Латынина)

28. Так_то , граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки. (Л. Н. Толстой)

29. Был, знаете_ли , такой случай. (А. П. Чехов)

30. – Я, правда, говорил, что настоящий порох не так составляется, но это ничего-с, можно и так _с . (Ф. М. Достоевский)

31. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому_нибудь из нашей армии. (Л. Н. Толстой)

32. – Глянь_ка , глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера-солдата, который с офицером подошел к цепи и что-то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз-то за ним не поспевает. Ну_ка , ты, Сидоров! (Л. Н. Толстой)

33. – О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли_ка за вином. (Л. Н. Толстой)

34. Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто_либо мог видеть ее и не быть восхищенным. (Л. Н. Толстой)

35. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, все_таки выражалось сознание своего превосходства. (Л. Н. Толстой)

36. А давно_ли , читатель, невесты ходили в кринолинах, а женихи щеголяли в полосатых брюках и во фраках с искрой? (А. П. Чехов)

37. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухова выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как-то замял. Но выслали_таки из Петербурга. (Л. Н. Толстой)

38. Присядьте_с , вот здесь на кроватке у Илюши, а не то здесь на лавку. Милости просим, гость дорогой, гость долгожданный. С Алексеем Федоровичем изволили прибыть_с ? (Ф. М. Достоевский)

39. …А ты все_ж_таки , взрослый мужик, хоть эта глупая Марья и сделала из тебя настоящего теленка. (В. Г. Короленко)

40. Сэр Фрэнсис уклонился от прямого ответа: он_де намерен кое-где побывать – пока точно не знает – где – и решить на месте. (Р. Сабатини)

41. Скупали золото кой_у_кого из богатых мужиков, а Аркадий Павлыч все в книжечку да книжечку записывают. (Д. Н. Мамин-Сибиряк)

42. – А вчера_таки справил праздник? – спросил я в свою очередь. – Кто же гости-то были? (А. А. Фет)

Упражнение подготовили Н. Горбанев и Б. А. Панов.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/biblio/readingroom/textbooks/gramota/ortho/330-45-122

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Правописание частиц

ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы:

Также следует запомнить, что:

1. И всякий, выбрав что_нибудь из смеси, Уйдет домой, спасибо вам сказав. (Гёте)

2. Страшно подумать, какой богатой почвой послужило_бы все это для тысячи слабостей, телесных и душевных. (Л. Стерн)

3. Пойду_ка я скорее за священником, пусть он изгонит беса. (Вольтер)

4. Но жизнь течет все в тех_же угрюмых берегах, а огни еще далеко. (В. Г. Короленко)

5. Хотя я невежда и старосветский помещик, а все же_таки , негодник старый, занимаюсь наукой и открытиями… (А. Чехов)

6. Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое_нибудь участие. (Л. Н. Толстой)

7. А главное, поди_тка послужи. (А. С. Грибоедов)

8. Он сказал, что вернется, и_таки вернулся! (Из газет)

9. – Ну_с , добрейший доктор, – воскликнул отец шутливо, ибо душевные состояния сменялись у него с непостижимой быстротой (Л. Стерн)

10. Гоненье на весь мир вам все_ж не помешало, Хоть гнусен род людской и так уж вам постыл, Найти в нем кое_что , чем он и вас прельстил. (Ж.-Б. Мольер)

11. Но после этих слов едва_ли есть сомненье, Которому из двух он дарит предпочтенье. (П. Корнель)

12. Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала_де дурно, но что ей_де теперь легче, и что она_де сейчас придет в гостиную. (А. С. Пушкин)

13. Таким образом, очищение мое отложили, как_буд_то необходимо было, что_бы , оставшись жить, я еще больше вывалялся в грязи. (Августин)

14. Хоть она и тайна сила, а все ж_таки девка. Ну, а он парень. (П. Бажов)

15. Меня совершенно не устраивала советская мораль – мне_дескать надо совершить подвиг или какое_нибудь там открытие, чтобы народ запомнил мою личность и потом с этим самым открытием_бы и отождествлял. (А. Матвеева)

16. Но завтра я кое_с_кем поговорю, и у тебя больше не будет никаких неприятностей. (К. Грэм)

17. Все вздор! Можно зарезать, украсть и все_таки быть счастливым. (Л. Н. Толстой)

18. Обыкновенное времяпрепровождение нашего человека – смотреть, как_бы чего не свистнули, другие – наоборот, и оба заняты. (М. Жванецкий)

19. – Ну_ка , как вы из этого выйдете? – сказал он. (Л. Н. Толстой)

20. Впереди была пустыня, по которой кое_где шевелились кучки наших разъездных казаков. (Л. Н. Толстой)

21. Что_бы я стал с ним делать, если_бы подписавший его нарушил условия? (А. А. Фет)

22. Он давно уже собирался отплатить ему кое_за_что и теперь не хотел упустить случая. (Ф. М. Достоевский)

23. – Нет_с , я ничего_с , – подскочил вдруг с виноватым видом штабс-капитан. (Ф. М. Достоевский)

24. Вопрос состоял в том, решится ли он когда_либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. (Л. Н. Толстой)

25. Так как в русском языке почти уже не употребляются фита, ижица и звательный падеж, то, рассуждая по справедливости, следовало_бы убавить жалованье учителям русского языка, ибо с уменьшением букв и падежей уменьшилась и их работа. (А. П. Чехов)

26. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто_то стоит тут за ширмами, в темном углу. (Л. Н. Толстой)

27. Иностранцы возникают потому, что бизнесмены из силовиков никудышные, а бизнесом_таки надо управлять. (Ю. Латынина)

28. Так_то , граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки. (Л. Н. Толстой)

29. Был, знаете_ли , такой случай. (А. П. Чехов)

30. – Я, правда, говорил, что настоящий порох не так составляется, но это ничего-с, можно и так _с . (Ф. М. Достоевский)

31. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому_нибудь из нашей армии. (Л. Н. Толстой)

32. – Глянь_ка , глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера-солдата, который с офицером подошел к цепи и что-то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз-то за ним не поспевает. Ну_ка , ты, Сидоров! (Л. Н. Толстой)

33. – О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли_ка за вином. (Л. Н. Толстой)

34. Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто_либо мог видеть ее и не быть восхищенным. (Л. Н. Толстой)

35. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, все_таки выражалось сознание своего превосходства. (Л. Н. Толстой)

36. А давно_ли , читатель, невесты ходили в кринолинах, а женихи щеголяли в полосатых брюках и во фраках с искрой? (А. П. Чехов)

37. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухова выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как-то замял. Но выслали_таки из Петербурга. (Л. Н. Толстой)

38. Присядьте_с , вот здесь на кроватке у Илюши, а не то здесь на лавку. Милости просим, гость дорогой, гость долгожданный. С Алексеем Федоровичем изволили прибыть_с ? (Ф. М. Достоевский)

39. …А ты все_ж_таки , взрослый мужик, хоть эта глупая Марья и сделала из тебя настоящего теленка. (В. Г. Короленко)

40. Сэр Фрэнсис уклонился от прямого ответа: он_де намерен кое-где побывать – пока точно не знает – где – и решить на месте. (Р. Сабатини)

41. Скупали золото кой_у_кого из богатых мужиков, а Аркадий Павлыч все в книжечку да книжечку записывают. (Д. Н. Мамин-Сибиряк)

42. – А вчера_таки справил праздник? – спросил я в свою очередь. – Кто же гости-то были? (А. А. Фет)

Упражнение подготовили Н. Горбанев и Б. А. Панов.

Источник статьи: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_122

Правописание частиц

Правописание частиц — это раздельное и дефисное написание частиц со словами разных частей речи в соответствии с правилом русского языка.

Частицы, принадлежащие к служебной части речи, не имеют самостоятельного лексического значения. Они способно только выражать чувства говорящего в сообщении или вносить дополнительные оттенки в значение слов.

Частицы со словами могут писаться по-разному:

посмотрел бы, как бы, если бы, узнаем ли, едва ли, много ли, давайте же, надо же, всё же

Через дефис

-то, -либо, -нибудь (приравниваются к суффиксам);
-ка, -де, -с;
кое- (приравнивается к приставке) что‑то, кто‑либо, когда‑нибудь, кое‑как, ну‑ка, он‑де (сказал), слушаю‑с

Раздельное написание частиц

Частицы — это отдельные слова в русском языке. Как самостоятельные слова, частицы чаще всего пишутся раздельно с тем словом, значение которого они выделяют, усиливают или подчеркивают.

Большинство частиц способны сочетаться со словами разных частей речи. Для слов этой служебной части речи характерна подвижность в составе предложения. Эта их способность указывает на раздельное написание большинства частиц русского языка.

Понаблюдаем:

Только одинокая сосна растет на каменистом утесе.

Одинокая сосна только растет на каменистом утесе.

Как видим, в предложении частицу можно перенести из одного места на другое. При этом изменяется смысловой акцент, который вносит частица в предложение.

Особо обратим внимание на правописание частиц «же», «ли», «бы (б)», которые часто доставляют затруднение.

Частица «же» пишется только раздельно с тем словом, значение которого подчеркивает или усиливает.

Тебя же интересует эта новость?

Отличаем частицу «же» от сочинительных союзов «тоже», «также», которые пишутся слитно.

Я тоже пойду с вами в поход.

Мы также поедем к морю летом.

С помощью частицы «ли» оформляется вопросительное предложение. Как самостоятельное слово, эта частица пишется раздельно со словом, рядом с которым находится в предложении.

Не пойти ли нам сейчас в парк погулять?

Частица «бы (б)» образует грамматические формы глаголов условного наклонения. Она может находиться непосредственно после глагола или впереди него.

Даша хотела бы пойти с нами в цирк.

Олег ответил бы тебе, если бы владел информацией.

Я б надела этот плащ в дождливую погоду.

Раздельно пишутся также формообразующие частицы

С помощью этих частиц образуются формы повелительного наклонения глагола, которые выражают пожелание, призыв, совет и пр.

Примеры

Пускай он мне позвонит завтра.

Да прислушайся ты к моему мнению!

Давай не будем ссориться опять!

Правописание частиц через дефис

Ряд частиц русского языка участвует в словообразовании. Частицы кое-, -то, -либо, -нибудь, став частью слова, пишутся с дефисом согласно правилу русского языка.

Эти словообразовательные частицы обозначают неопределенность местоимений и наречий. Понаблюдаем за словообразованием и правописанием неопределенных местоимений и наречий:

  • кто → кое-кто, кто-либо;
  • что → что-то, кое-что, что-нибудь;
  • когда → куда-то, когда-либо, когда-нибудь;
  • как → кое-как, как-то, как-нибудь.

Архаичные частицы де-, -ка, с-, встречающиеся в литературе, традиционно пишутся с дефисом.

Она-де придет вовремя, как и обещала.

Особо обратим внимание на частицу таки. Эта частица употребляется в значении «тем не менее», «всё же», однако же». Она легко меняется свое местоположение в предложении. Чаще всего частица таки пишется с дефисом только:

  • с глаголами
  • наречиями
  • другими частицами (неужели-таки).

Ей нравилось-таки расспрашивать меня.

Эта деревня находится близко-таки от станции.

Сложные частицы пишутся с дефисом:

С другими частями речи частица таки пишется раздельно как вполне самостоятельное слово.

Он таки опоздал на собеседование.

Сколько таки ты будешь интересоваться этим?

Внимание! Следует запомнить написание некоторых цельных выражений:

только бы
только что не
ладно бы
вроде бы как
как бы не
того и гляди
то и дело
как раз
чуть было не
вряд ли
Только бы тятенька не гневался на меня (А. Н. Островский).
Это как на фронте, только что не стреляют (Л. Вертинская).
Ладно бы хоть большая мышь, а то крошка (П. Санаев).
В редакции всё шло вроде бы как обычно (Стругацкие).
Как бы не пришлось загонять снова (В. Быков).
Такая тоска без тебя, что того и гляди приеду к тебе (А. С. Пушкин).
Мимо нас то и дело проносились другие суда на всех парусах (А. В. Никитенко).
Это было ввечеру, как раз накануне Купала (Н. В. Гоголь).
Однажды чуть было не вышла трагическая сцена (А. А. Башилов).
Итак вряд ли я буду к ней допущен (А. С. Грибоедов).
нет‑нет да и
так‑таки не
Но широко и ярко нет-нет да и развернётся мысль в «Преступлении и наказании» (И. Ф. Анненский).
Так-таки не достал пайков, не отвоевал лошадей, не послал никого за дровами (К. И. Чуковский).
просто‑напросто
только‑только
всего‑навсего
А я просто-напросто хотел попросить тебя запереть окошко (М. Е. Салтыков‑Щедрин).
Длина поля была только-только достаточна для разбега (И. И. Сикорский).
А я думал, что у тебя детей всего-навсего одна дочка (М. Н. Загоскин).

Видео «Правописание частиц»

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie-chastits.html

Проверка орфографии и пунктуации

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

Грамматическая ошибка: Идя по улице , у меня.

Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял ,

«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Источник статьи: http://rustxt.ru/check-spelling

Он де пусть уходит как пишется

Говорит, что он-де всё сделал, как надо.

Синонимы слова “ДЕ”:

Смотреть что такое ДЕ в других словарях:

ДЕ. приставка. Образует глаголы и существительные со знач. отсутствияили противоположности, напр. двидеологизация, декодировать, дешифровать,демаскировать, демонтаж, демилитаризация, денационализация, декомпрессия,дестабилизация, дегуманизация. смотреть

ДЕ, частица (прост.). То же, что дескать.

де- 1. префикс (а также дез-) Словообразовательная единица, образующая имена существительные со значением действия, обратного, противоположного или неправильного по отношению к тому, что названо мотивирующим именем существительным (дезактивация, деквалификация, демонтаж, денационализация и т.п., а также дезинформация, дезориентация). 2. префикс (а также дез-) Словообразовательная единица, образующая глаголы как совершенного, так и несовершенного вида со значением: совершить или совершать действие, противоположное тому, что названо мотивирующим словом (дегазировать, демаскировать, демобилизовать, дезинформировать, дезорганизовать и т.п.).

де частица разг.-сниж. Употр. при передаче чужой речи; соответствует по значению сл.: говорит, говорят, дескать, мол.

-де частица разг.они-де не могут прийти — (they say) they can‘t come

де Мол, дескать. “Вступило от овец прошение в приказ: что волки-де совсем сдирают кожу с нас”. Крыл. “Старик любил при случае показать себя: дескать, и мы живем на свете”. Тург. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. де мол, дескать, -де Словарь русских синонимов. де неизм. • дескать • мол (обозначает передачу чужих слов)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. де предл, кол-во синонимов: 2 • дескать (6) • мол (9) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: дескать, мол. смотреть

ДЕ МИЛЛЬ (De Mille) Агнес (р. 1909, Нью-Йорк), американская артистка балета и балетмейстер. Окончила Калифорнийский ун-т. Танцу училась у Ф. М. Козло. смотреть

Лит. :Резниковский М. М., Л у-комская А. И., Механические испытания каучука и резины, 2 изд., М., 1968. ДЕ

ба де то! Уживається для вираження повного заперечення; ні. Котилися і наші козачі Дурні голови, за правду .. А получшали (покращали)? ба де то! Ще гіршими стали (Т. Шевченко). го́лці (я́блуку, я́блукові) ні́де впа́сти. 1. Дуже багато людей, надзвичайно людно. — В дворі упасти голці ніде — Всі нетутешні, всі чужі (М. Руденко); На Трибратській галявині ніде яблукові впасти. На дерев’яному помості витинає духовик (М. Рудь). не було́ де і я́блукові впа́сти. Стеценка викликали на сцену після кожного номера. Виходив на сцену, дивився в залу, а в ній не було де і яблукові впасти (А. Хорунжий). ма́ковому зерну́ ні́де впа́сти. Призовники сиділи на сцені за довжелезним столом, а в залі маковому зерну ніде впасти (М. Ю. Тарновський). 2. Дуже тісно. Коли ж на столі за мисками й полумисками ніде було голці впасти, а вся хата запахла не то Різдвом, не то Великоднем, Сердючиха налила нам по чарці (М. Стельмах); А на пероні яблуку ніде впасти від людей, усі прийшли проводжати перших добровольців (В. Собко). й го́лки нема́ де ки́нути. Стало в нашій хаті так тісно, що як зберуться всі докупи, де (вже) і пе́рець не росте́. Дуже далеко, у складні, важкі умови життя. Якби моя воля, то я б сього пана не то з партії вигнала, а загнала б там, де вже й перець не росте (Леся Українка). де взя́вся на на́шу го́лову, несхв. Уживається для вираження сильного незадоволення, прикрості з приводу чогось або несподіваної чи небажаної появи кого-небудь. — Зараз на кутку облава. Нехай Данило не проґавить. Щоб їх чортяка забрав, де взялися на наші голови! Отак весь ранок воловоджусь, ледве жива. (Іван Ле). де ж (вже) пак, ірон. 1. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, несхвалення чогось. — Он куди наше добро іде! Де ж пак: кріпаків обібрали, гроші .. повернули на довги (борги) (Панас Мирний); Знову невдоволення ворухнулось у серці .. на Діденка. Де ж пак, було йому до цього! У нього ж бач справи державної ваги. Фігура! (А. Головко). 2. Уживається для ствердження чого-небудь у значенні: само собою зрозуміло, звичайно. — Але ж дорого, сину, ти заплатив за їх (книжки)! Де ж пак, аж десять карбованців. Овва! Чималі гроші! (І. Нечуй-Левицький); — Де ж пак! Скільки ми таборів (військовополонених) врятували (О. Гончар); — Хіба ви не чули, не бачили, як поганий Конецпольський обтикав тичками з козацькими головами окопи на Кодаку. — Де вже пак не чули! Чули! — тихо загув народ (І. Нечуй-Левицький). де (ж) таки́ (пак, це, таке́) ви́дано. Уживається для вираження здивування або обурення чим-небудь незвичним або неприйнятним. — Дивлюсь — мій Стефанко лежить, як колода спухлий. Чи баба бреше, чи вона дурна. Де ж таки видано, щоб зарізані були від того спухлими? (М. Коцюбинський); — Все одно я дробу не поклав йому (онукові) у рушницю. Де ж пак видано — дитині смерть у руки давати (Г. Хоткевич); — Люди. пани. Вони сказали, що він убив Грицька.— Де ж це видано, щоб на Зінька таку напрасну (обмову) вигадувати? (Б. Грінченко); — А чого ж він, Дарино, шкуру дере з людей. Де це видано, за карбованець брати карбованець проценту? (М. Стельмах); Як то можна! та де се видано! та хто таке чув, щоб вільна козачка за кріпака оддавалась! (Марко Вовчок); Де таке видано, щоб бороди слухали безвусого хлопця? (К. Гордієнко). де ж таки́. — А вам заздро на мого чоловіка? — Та ще б, дивіться, не заздро було! Де ж таки — чужу жінку зовсім в де (куди́) діва́ти / ді́ти (поді́ти) себе́, зі сл. не зна́ти. Як уникнути нудьги, бездіяльності, відчуття тривоги, біди і т. ін. Не знаючи, де себе подіти, Вихор брів навмання гамірними вулицями (В. Кучер); Не знаючи… куди себе подіти, Раїса бігла до своєї матушки (М. Коцюбинський). де (куди́) діва́тися / ді́тися (поді́тися), зі сл. не зна́ти. Чим зайнятися, щоб уникнути нудьги, апатії, почуття самотності і т. ін. Розійшлась моя фантазія до того, що не знав куди діватися, особливо вечорами, просто не міг сидіти дома і виходив на вулицю (В. Винниченко); Максим не знав де подітися, що з собою робити в такім клопоті (В. Стефаник); Першу зиму Олені було так тяжко і так сумно, що вона не знала, куди подітися (Григорій Тютюнник). де (куди́) не обе́рнешся (не оберну́сь, не оберни́сь і т. ін.). Скрізь, усюди. Де не обернешся — все на тебе незнакомі (незнайомі) очі блискотять… (Марко Вовчок); — Як змінився світ. Вже куди не гляну, куди не обернусь, чую: все міняється (О. Довженко). де (куди́) не поверну́тися. Скрізь, усюди. Де не повернеться (козак заможний Клим), вона (доля) усюди з ним (Л. Глібов); Ті пишні великі очі так і сяють передо мною, як вечірня зоря, куди не повернуся (І. Нечуй-Левицький); Вже ворог оточив дороги, куди не повернись… (В. Сосюра). де на́ше (ва́ше, його́ і т. ін.) не пропада́ло (не пропада́є). Уживається для вираження чиєїсь готовності зазнати збитків, утрат і т. ін. — Де його не пропадало! Він подарує борг і Карпцю, і Підіпригорі, аби лише вони відмовились від його землі (М. Стельмах); — Сими днями сподіваюся бочку (риби) розпродати; а там коли з півбочки й пропаде — невелика утрата, де наше не пропадає (Панас Мирний). де не взя́тися. Несподівано, раптово з’явитися. Як гнали отару через луг, де не взявся сірий вовк і потяг нишком ягнятко в діброву (Панас Мирний); Б’ються (лицарі) день, б’ються другий,— як де не взявсь молодий гетьман на коні. Усі склонились (схилились) перед ним (П. Куліш); Вже Данько з матір’ю наближався до дверей, як раптом, де не взявшись, викотилось йому під ноги кудлате собача (О. Гончар). де не візьми́сь. 1. Несподівано з’явився. Коли се де не візьмись п’яниця Грицько (Панас Мирний); Де не візьмись сепаратисти — чубаті, шустрі, в сивих штанях, з червоними стрічками, як не вхоплять його (пристава) за шию (С. Васильченко). де не взя́вся. І відкрився Данькові залитий сонцем таврійський степ і синьоока дівчина, де не взявшись, усміхаючись, бреде по пояс у заповідних розшумованих травах — і то вже був сон (О. Гончар). 2. Зовсім несподівано; зненацька, раптово. Раз отак пішли строєм, і затяг я пісню. А тут, де не візьмись, командир корпусу їде (Григорій Тютюнник); Де не візьмись кравчина гайдамаків з Лисенком — геп! і оступили в город! (М. Костомаров). де (не) посі́й (посі́єш), там (то) (і) вро́диться (вро́дить). 1. Кого-небудь скрізь можна зустріти, побачити. (Микола:) На всі сторони мотається (Виборний); де не посій, там і уродиться (І. Котляревський); І хто її кликав? От уже, де не посій, то вродиться Солов’їха! (І. Нечуй-Левицький); Дядько Сергій першим помічає мене і тицяє пальцем у мій бік: — От і гостя маємо! Тебе, де не посій, то вродишся (М. Стельмах). 2. кого. Хто-небудь може пристосуватись до будь-яких обставин. Він за сина спокійний. Іван не такий, щоб одразу в розпач. Його де посій, там і вродить, аби серед своїх заводських (В. Кучер). де попа́ло. У різних місцях; всюди, скрізь. Поки молода — вона .. віється де попало, з ким попало (Панас Мирний). де тобі́. Уживається для повного заперечення попередньої думки; зовсім ні. Він (Петро) думав, що сей пройдисвіт ізробивсь тепер таким паном, що й через губу не плюне, думав, що весь в золоті .. аж де тобі (П. Куліш). є де розверну́тися. Вільно, просторо, розлого. Будинок вийшов красивий, добротний. Дві кімнати, веранда, кухня, є де розвернутися (З журналу). є де розгорну́тися. Наявні відповідні умови для якої-небудь діяльності. Клуб абиякий, зате є де розгорнутися (В. Логвиненко). ні́де розгорну́тися. — Тісно нам стало в ланках. Ніде розгорнутися на тій землі, що для ланки відміряно (В. Кучер). зна́ти, де ра́ки зиму́ють. Маючи неабиякий досвід, вміти добре розбиратися в ситуації; бути хитрим, спритним. Мабуть, всі чорти — бурлаки, Та ще й розум мають, Знають, де зимують раки,— Од жінок втікають (П. Гулак-Артемовський); А се такі два гайдамаки, Яких і в світі не було: Сі знають, де зимують раки, І компонують тільки зло (П. Куліш); Журналіста Хому Бідного весь світ знає. Але й хитрий, куди примостився! Знає, де раки зимують! (Є. Кротевич); — Ти був би не маляром, а — пробач за вираз — дешевим фуріозо! Так-то, брате! Пора вже знати, де раки зимують (М. Хвильовий). почу́ти, де ра́ки зиму́ють. Голова (волості) зараз почув, де раки зимують, і почав з писарем потроху обкрадати громадський скарб (І. Нечуй-Левицький). куди́ (рідше де) о́ко (зір) сяга́є (дістає́, сягне́ і т. ін.). На всьому видимому просторі, скрізь, до самого обрію. Широкою панорамою — куди око сягає — сади. Кілька сот гектарів (А. Головко); Оглянувся навколо. В полі, куди й око сягало, лежали глибокі сніги (Ю. Збанацький); Навколо, куди сягає зір,— все степ і степ, рівний, далекий, неосяжний (З газети); // Скільки можна побачити, розгледіти; далеко. І видно: аж-аж-аж ген до того ліска, куди око дістає, дорогою вози потяглися… (Остап Вишня); Перед нею наче сизіла якась далечінь, де око сягає без краю (І. Нечуй-Левицький). як дале́ко о́ко сяга́є. Як далеко око сягало, стрічало найбільше спустошення, а .. нагота вершин будила жаль у серці (О. Кобилянська). куди́ о́ко не сягне́. Десь далі там, куди око звідси не сягне, на всіх напрямах ця суперпробка з кожною хвилиною тільки росте й росте (О. Гончар). ку́рці ні́де (нема́є де) голови́ простроми́ти. Стає дуже тісно де-небудь. — Он у Гордія Кошари, ото сім’я. Як сядуть навколо столу обідати — курці немає де голови простромити (Григір Тютюнник). не зна́ти, де посади́ти (посадови́ти) кого і без додатка. Шануючи, поважаючи, дуже люб’язно, прихильно приймати кого-небудь. Що вже раді були йому (Давидові) всі — не знали, де посадити, з чого почати розпитувати та з чого про свої новини розповідати (А. Головко); Пакришень не знав, де посадовити гостя, які знайти для нього найласкавіші слова, чим частувати (Ю. Збанацький). не ма́ти де го́лову (голови́) прихили́ти. Бути самотнім, залишитися без рідних і близьких. Тепер, на старість, не має де голову прихилити (М. Томчаний); Тітка Мотря оповідала, як їй було добре за покійником третім чоловіком і як вона тепер бідує, не маючи де голови прихилити на старості літ… (М. Коцюбинський). не ма́ти куди́ (до ко́го) прихили́тися (го́лову прихили́ти). На старості не мала до кого голову прихилити, куди прихилитися (З газети). (ось) де (в чо́му, тут і т. ін.) соба́ка зари́тий (зари́та). Саме в цьому справжня причина, суть чого-небудь. — Чіткої системи поглядів у тебе ще нема. Ось у чому собака заритий (А. Головко); — Ти мені не мудруй, Панасовичу! Тут якась собака зарита! Нюхом чую! (В. Речмедін). показа́ти, де ко́зам ро́ги пра́влять. Провчити кого-небудь, завдаючи йому неприємностей, прикрощів і т. ін. Терентій сердито сплюнув .. Шкода, що немає Бабака. Він би показав, де козам роги правлять! (М. Рудь). показа́ти, де ра́ки зиму́ють. Провчити кого-небудь, завдаючи йому неприємностей, прикрощів і т. ін. — Брешеш, вражий сину… Ось коли б тільки мені до тебе добратися, я б тобі показав, де раки зимують (Панас Мирний); — Ось нехай він (німець) у наступ перейде на землі, а не під хмарами. Отут ми йому й покажемо, де раки зимують (В. Кучер). — Немає на тебе, товаришу Чубарю, Бабака в обласному центрі! Він би тобі показав, де раки зимують! (М. Рудь). почу́хатися (почу́хати), де (й) не сверби́ть, жарт. Пережити несподівану невдачу, прикрість, неприємність і т. ін. Почухався (чоловік), де й не свербить (М. Номис). (та) де (вже) там (тут, тобі́). 1. Уживається для повного заперечення; аж ніяк. Пішов брат випровадити бабу. Баба й слухати не хоче… Пішла мама: де там (М. Коцюбинський); Надбіг (Лис) до калюжі, скочив у воду, щоб обмитися з фарби, де тобі! Фарба олійна, через ніч у теплі засохла добре, не пускає (І. Франко); Щодня в подвір’я наше заліта Упертий дятел .. Мурко вже закрадався до хвоста. І так і сяк, неначе справжній злодій, — Та де там! Раз — і знявся, й полетів (М. Рильський). 2. Уживається для вираження сумніву в реальності або можливості здійснення чого-небудь. Вийшов з хати карбівничий, щоб ліс оглядати, Та де тобі! Таке лихо, що не видно й світа (Т. Шевченко); — А як багатшими станемо, то, гляди, і в школу пошлем (сина). — Де вже там нашому про школу думати…— махає рукою Явдоха (М. Стельмах). (там (туди́, в ті місця́ і т. ін.),) де Мака́р теля́т пасе́, ірон. Там або туди, де важкі умови життя, куди потрапляють, як правило, не з власного бажання; дуже далеко. Скільки-то люду .. пішло на казенні хліба, а дехто попхався аж туди, де Макар телят пасе (Панас Мирний). де Мака́р теля́т не пас. Опинились в грізний час, Де Макар телят не пас (В. Іванович). (там (туди́, зві́дти і т. ін.),) де ко́зам ро́ги пра́влять. Там, де важкі умови життя, де перебувають, куди потрапляють перев. не з власного бажання; далеко. Збирається (Ївга) на весілля, а жених там, де козам роги правлять! (Г. Квітка-Основ’яненко); Як то кажуть, протрубив від дзвінка до дзвінка там, де козам роги правлять, і разом з дружиною .. повернувся на Україну (З газети); — Досталося ж Денисові Лискотуну за усі його діла… .. і спроваджено .. до товариства, туди, де козам роги правлять (Г. Квітка-Основ’яненко); — Комашко заведе твою Саню туди, де козам роги правлять (І. Нечуй-Левицький); — Рубонеш одного, а вони селом наваляться на тебе, дадуть, скільки влізе духу, а потім відправлять туди, де козам роги правлять (М. Стельмах); (Гужій:) Здоров, Романе! Відкіля це з’явився? (Лановий:) Відтіля, де козам роги правлять (Я. Мамонтов). там, де Си́дір ко́зам ро́ги пра́вить. — Я думаю так: попадись ти оце кому-небудь з таким хоч (би) де. У будь-якому місці; скрізь, усюди. Біда біду хоч де, то знайде (Укр.. присл..). смотреть

I. ДЕ I de, d’. Частица в составе фамилий, показывающая дворянское происхождение их носителей. Частичка де прилагается к именам Французских фамилий для. смотреть

1. сказать, молвить; эмне дедиң? ты что сказал? “өл” десе өлүп, “тирил” десе тирилген он делал всё беспрекословно (букв. если скажут “умри” умирал, если скажут “воскресни”воскресал); “акылдуу” десе акылдуу, “чыйрак” десе чыйрак он тебе и умный, он тебе и расторопный; “дейин” десең можно бы сказать, но. ; и сказал бы, да ведь. ; “маа” десең что касается меня; если считаться с моим желанием; если по мне; “маа” десең-баарыбызды, “маа” дебесең бирибизди бер фольк. если по мне всех нас отдай, если не по мне одну из нас отдай; дейли скажем-ка; возьмём к примеру, допустим; “а” дээрге алдары, бут шилтөөгө шайлары калбай у них не осталось силы сказать “а”, у них не осталось мочи двигать ногами (т.е. они совершенно обессилели); “а” деп, айтар ал кетти, чекеден кара кан кетти фольк. не стало силы сказать “а”, с виска тёмная кровь потекла; мындай деген он так сказал; 2. называть, именовать; называться, именоваться; быть называемым, именуемым; деген называемый, именуемый, имярек (обычно употребляется, когда называют предмет, дотоле слушателю неизвестный, или при выражении удивления, неудовольствия); “енот” деген айбан животное (называемое) енот; “үч күн” дегенде Үрүмчү деген шаарга киришти по прошествии трёх дней они въехали в город Урумчи; “Ош” деген шаарда в городе Оше; бул “эмне” деген кеп! это ещё что за разговоры!; это ещё что за новости!; “адам” деген адам да человек есть человек (со всеми присущими ему слабостями и недостатками); “аламын” дегендей кылды он как будто хочет взять; 3. думать; иметь намерение, цель; желать; “айтайын” дегендеримди айта албай калдым я не мог сказать всего того, что хотел сказать; “айтайын” дегеним а то, что я хотел сказать; а я вот что хочу сказать; “айтайын” дегеним ушул вот (все), что я хотел сказать; сурайынчы деген пикир оюна да келгени жок мысль о том, чтобы спросить, ему и в голову не пришла; мага деген предназначенное для меня; направленное в мою сторону; мага деген жамандыктары их пакости, направленные против меня; “эмне” деп келдиң? ты зачем пришёл? “окуймун” деп келдим я пришёл учиться; биз “аттаналы” деп жатканда когда мы собирались сесть на коней; күн жакшы болоюн деп атат погода обещает быть хорошей; дегенине жетишти он добился своего; дегенин кылды он настоял на своём; барай десем, бутум ооруйт хотел бы я пойти, да ноги болят; шамал бастайын деди ветер хочет утихнуть, ветер начинает утихать; 4. в форме дей является первым компонентом сложных глаголов, сочетаясь с глаголами ал-, бер-, кал-, кой-, кер-, сал-, тур-, түш-; дей алган жок он не мог сказать; билбесең да, “билемин” дей бер а ты говори, что знаешь, хотя и не знаешь; “келемин” дей кой да ну, скажи, что придёшь (с оттенком просьбы); “бүгүн келет” дей көр ты скажи, что сегодня придёт (с оттенком настойчивости); “беремин” дей тур а ты говори, что дашь (с целью отделаться отговоркой); бир деме дей отур говори что-нибудь (что же молчишь?); “келемин” дей салды он сказал, что придёт (так просто, не думая об этом); “беремен” дей турчу а ты говори, что дашь (с целью отвлечь); “жок болду” дей бер пиши пропало; “мен” дей турган болсоң если ты меня уважаешь; если ты со мной считаешься; 5. при звукоподражаниях сочетается с глаголом түш(см. түшIII); 6. с формой на -чу выражает обычность сообщения о прошлом; дечү или дечү эле так говорили, так принято было говорить, так говаривали; десе! или десең! вот ведь какой!, вот ведь как! (чаще с оттенком неодобрения); ай, “сен акмак” десе! вот ведь какой ты дурак!; ой, “ит” десе! вот ведь свинья-то какая (букв. пёс) !; “арам” десе! вот ведь стервец!; “атаганат” десең! вот ведь жалость-то какая!; ой, “сыр билги” десе! ой, какая прозорливая!; “оой” десеңчи, ал күндөр эстен чыкпайт! ох, скажу-ка я вам, те дни не забудутся!; “эмнеге” десең или “неге” десең а это потому; “ал гана” дейсиңби? ты думаешь только это? нет, это ещё далеко не всё; “эң кеп” дегенде самое большее, максимум; “эң көп” дегенде беш күн максимум пять дней; никак не больше пяти дней; “эн аз” дегенде по меньшей мере; “он күн” дегенде как только пройдёт (прошло) десять дней; “эң жок” дегенде на худой конец, самое меньшее, минимум; а дегенде (или адегенде) или (с большим усилением) а дегенде эле (или адегенде эле) 1) как только, сразу же; прежде всего, на первых порах, в первую очередь; адегенде эле мына мындай суроо берди он сразу же (в первую очередь, прежде всего) задал вот такой вопрос; 2) ни с того ни с сего, без достаточных оснований; деген менен как ни говори, а. ; так-то оно так, но. ; а всё же; бирөөнүн дегени менен по чужой, указке; под чужую дудку; . дебей не разбирая, не считаясь; күн, түн дебей или күн, түн дебестен день и ночь, круглые сутки; жаш, кары дебей и стар и млад; а дегиче (или адегиче) не успели оглянуться, как. ; тут же (в значении времени); тут как тут; адегиче бер жактан Ашыраке келди в этот момент с этой стороны подошёл Ашыраке; ана-мына дегенде (или дегиче) жөнөй турган убакыт келип калды не успели повернуться, как уже подошло время отправления; а деп (или адеп) или (с большей категоричностью) а деп эле (по значению близко к а дегенде или а дегенде эле; оттенок, видимо, только стилистический) как только; а деп келгенимде как только я впервые прибыл; а деп шаар мектебине келгенден бери с того момента, когда он впервые явился в городскую школу; а деп алган кезинде как только он взял; а деп эле кергендө с первого взгляда; адеп ыр чыгара баштаганда когда он только ещё начал сочинять стихи; а деп башталышында на первых порах; а деп эле мен келдим первым пришёл я; я пришёл раньше всех. смотреть

Де нар. 1) Гдѣ. Де гріх, там і покута. Ном. № 124. Сова знає, де кури почують. Ном. № 5739. Де ви ся повертаєте, як ви ся маєте? Мет. 444. Горе дворові, де корова росказ волові. Ном. За городом левада, де зібралась громада. Ном. Та не де́ діне́ться. Нигдѣ не дѣнется, не пропадетъ. МВ. (О. 1862. ІІІ. 54). 2) Куда. Сама ж я не знаю, де мій милий дівся, а чи його звіри ззіли, а чи він утопився. Мет. Три царі, де ви йдете? Чуб. ІІІ. 342. Не бу́ло де́. Некуда было. Було втікать, чорний баране. — «Не було де, вельможний пане». Гол. IV. 529. 3) Откуда. Де ся взяв татарин стидкий, бридкий, поганий: хоче вдову зарубати, собі дитину забрати. Макс. (1849) 97. 4) Когда. Де Христос родився, той день празнуємо. Чуб. ІІІ. 377. 5) Въ соединеніи съ прилагательными: какой; тотъ, который. Не бере малого, а вибірає, де більший. Де кращого шукає. Де менші між їми, як ті поросята, валялись та грались собі на піску; де набільші — в «свинки» поодалі гралися. Сніп. 155. З де-бі́льшого, з де-бі́льша. Большею частью. 6) Какъ. Де йому й жити було! Воно й росло так, аби слава, а тії виправки та походи силу з його всю вибрали. МВ. 7) Де-б. а) Гдѣ бы; куда бы, откуда бы. П’ять слів сказать, і де б взялася поміч. Сніп. б) Вмѣсто того, чтобы. Де б піти до церкви, а вона потягла у ліс по горіхи. Харьк. г. Де б молитися та в гріхах каятись, а вона ще пику малює та до судських примиляється. Харьк. в) Де б то. Гдѣ бы то, куда бы то. (Козак) не питається, де б то стати, коня попасти, а питається, де корчма новая. Черниг. г. 8) Де вже! Ну гдѣ таки. Де вже було мені служити! Хата. 164. 9) Де в бі́са, де в ка́та! Гдѣ тамъ! Куда тамъ! Кой чортъ! А що, куме, багато заробив грошенят на заробітках? — «Де в біса! тепер не те стало, що колись у старовину. Харьк. Де в біса, які звичайні!… А кажуть люде, добрих батьків діти. Пригляділись старі очі на турка й на брата; на чужу кров і на рідну — та де його в ката! не спочину на родині, отут десь загину. Морд. (Млр. л. сб. 78). 10) Де то. Гдѣ же; куда же. Де то твоя слава подівалася — чубатим козакам досталася. Морд. (Млр. л. сб. 91). Де то моя Катерина? Шевч. 79. 11) Де ж. а) Гдѣ же. Ой де ж мені, моя мила, коників набрати — по за гаєм зелененьким до тебе об’їзжати. Мет. 60. б) Куда же. Ох, погибель же моя! де ж мені тепер діться? К. ЧР. 44. Ой де ж ти їдеш, о, мій синочку? — Їду в гороньки, аж до дівоньки. Чуб. ІІІ. 290. в) Развѣ. Ні жувати, ні ковтати не можна, не йде в горло. Се ба був хрін. Де ж його можна їсти. Кв. г) Де ж пак! Какъ же! еще бы! Може вона за пана хоче? Де ж пак! вона мабуть за царя думає. Пнеться, наче справді велика цяця. Де ж пак! нові штани справив. Ном. Злякаються вони! де ж пак! І в горобину ніч приїдуть для такої панночки, як наша. Шевч. 12) Де тобі. Куда тамъ! Вийшов з хати карбівничий, щоб ліс оглядіти, та де тобі! таке лихо, що не видно й Світа! Шевч. 84. 13) Де хотя́. Гдѣ угодно. У старовину такого землі було, що кожний де хотя селивсь і кілько хотів, стілько й займав. Харьк. г. 14) Де да́лі. Чѣмъ далѣе. Де далі, усе стихає, ні травка не колишеться, усе жде чогось великого, страханого. Кв. Пов. Примѣч. Остальныя слова сложныя съ де См. отдѣлъно въ соотвѣтствующихъ мѣстахъ алфавита. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 364. смотреть

(лп)de-обозначает: отделение; удаление, лишение, уничтожение; недостаток, отсутствие; движение сверху вниз, снижение.Форма дез- (фр. dés-) появляется в. смотреть

Источник статьи: http://rus-orthography-dict.slovaronline.com/1–%D0%B4%D0%B5

Проверка орфографии и пунктуации

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

Грамматическая ошибка: Идя по улице , у меня.

Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял ,

«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Источник статьи: http://rustxt.ru/check-spelling

ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ

Раздельное написание частиц

Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно: почитал бы, если б, здесь же, какой же, однако же, однако ж, навряд ли, едва ль .

Примечание. Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав слова: чтобы, также, тоже, неужели, или и др.

Частицы ведь, вон, вот, даже, мол пишутся раздельно: так ведь, вон там, вот так, даже он; принес, мол .

Дефисное написание частиц

Через дефис пишутся частицы (аффиксы) -де, -ка, кое- (кой-), ( -кась — диал.), -либо, -нибудь, -с, -тка, -тко, -то : вы-де, она-де, на-ка, нате-ка, посмотрите-ка, кое-кто, кой-что, кто-либо, какой-нибудь, откуда-нибудь, да-с, ну-тка, гляди-тко, где-то, когда-то, что-то .

Примечание. Частица -де (разг.) употребляется при передаче чужой речи, а также в значении глагола говорит ( говорят ) и в значении частиц дескать, мол ; ср.: А коль увижу-де, что казнь ему мала, повешу тут же всех судей вокруг стола (Кр.). — Мой земляк обратился на привале к командиру: так и так, — отлучиться разрешите, дескать, случай дорогой, мол, поскольку местный житель, до двора подать рукой (Тв.).
Частица дескать (разг.) образовалась путем слияния двух слов: де и сказать .
Частица -с (произведена от слова сударь) придает оттенок подобострастия, угодливости:

Чацкий. Взманили почести и знатность?
Молчалин. Нет-с, свой талант у всех.
Чацкий. У вас?
Молчалин. Два: умеренность и аккуратность (Гр.).

Если между частицей кое- (кой-) и местоимением есть предлог, то все сочетание пишется раздельно: кое от кого, кое на чем, кой у кого, кое с чьим .

Частица -таки (‘все же’, ‘однако же’, ‘тем не менее’, ‘в самом деле’, ‘в конце концов’) пишется через дефис:
после глаголов — уговорили-таки, явился-таки ;
после наречий — верно-таки, долго-таки, опять-таки, снова-таки ;
после частиц — все-таки, довольно-таки, неужели-таки, прямо-таки .
В остальных случаях частица таки пишется раздельно; ср.: Секретарь, хотя и чувствовал свое слабое недовольство, все-таки радовался наличию таких старушек в активе района (Плат.). — Но хоть и велик был соблазн, я таки успел себя побороть (Дост.); — А таки потолстели, — отвечал хитрый кучер (Кор.).

Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям как для выражения неопределенности, так и для придания высказыванию эмоциональной окраски: Где-то, наверно в саду совторгслужащих, несбывающаяся музыка уносилась ветром в природу (Плат.); — А отчего ж это у тебя сердце-то испортилось? (Плат.).

Примечание 1. Раздельно пишется сочетание как то (‘а именно’) перед перечислением однородных членов: В смешанных лесах встречаются разнообразные деревья, как то: береза, осина, кедр, сосна.

Примечание 2. Если частица -то оказывается внутри сложного слова, пишущегося через дефис, то дефис ставится перед частицей, а после нее опускается: Крест-то накрест перевяжи (ср.: крест-накрест ); Точь-то в точь, да не в этом дело (ср.: точь-в-точь ).

Примечание 3. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис не пишется: все ж таки, где же нибудь; с кем, мол, де так не бывает (ср.: все-таки, с кем-де, мол, так не бывает ).

Исключение: перед частицей -с дефис сохраняется: Не откушаете ли?

Источник статьи: http://gramma.ru/RUS/?id=4.51

Правописание частиц: все правила, таблица

В русском языке мы часто используем частицы, но не всегда знаем, как правильно их писать. Как следует писать частицу бы с глаголами? Как писать частицу ли, ка?

Частица — это слу­жеб­ная часть речи, кото­рая при­да­ет смыс­ло­вые и эмо­ци­о­наль­ные оттен­ки пред­ло­же­нию или слу­жит для обра­зо­ва­ния новых слов.

Важно знать правила правописания частиц. Потому что можно не только допустить ошибку, но и изменить смысл написанного. В статье мы разберем правописание частиц слитно, раздельно и через дефис.

Ещё больше полезных материалов из мира образования ищите в нашем Telegram-канале. И не забывайте следить за акциями и скидками от компании — с ними ещё выгоднее учиться на отлично.

Доверь свою работу кандидату наук!

Узнать стоимость бесплатно

Раздельное написание частиц

Правописание частицы бы, ли, же

Раздельно нужно писать частицы бы (б), же (ж), ли (ль). Например: нашел бы, если б, вот же, однако ж, едва ли, всегда ль.

Исключение: если частица входит в состав слов. Например: чтобы, даже, неужели.

  • что бы мне такое сделать после обеда — в этом предложении бы — это частица и пишется раздельно;
  • чтобы научиться писать правильно, нужно знать орфографию — в этом предложении бы входит в состав союза чтобы и пишется слитно.

Правописание частиц почти что, только что, ведь, вот, мол, будто

Частицы будто, ведь, а еще сочетания почти что, только что и т. п. пишутся отдельно. Например: только что приехал; она ведь мала; я почти что закончил.

Частицу как будто нужно писать в два слова. Например: тише! Как будто стучат.

Правописание частиц пусть, да, давай

Формообразующие частицы пусть, пус­кай, да, давай(те) нужно писать всегда раздельно. С помощью этих частиц образуются формы повелительного наклонения глаголов. Например: пусть в вашем доме всегда будет достаток; пускай он мне скажет сам; давай не будем плакать; да не говори ты глупости.

Правописание частиц через дефис

Правописание частиц кое, то, либо, нибудь

Через дефис нужно писать частицы -то, -либо, -нибудь, кое-, кой-, -ка, -де, -с, -тка, -тко. Например: что-то, кое-как, дай-ка, скажи-ка, он-де, да-с, ну-ка, ну-тка.

Исключение: если частица кое-(кой-) оторвана от местоимения предлогом, то ее нужно писать раздельно. Например: кое у кого, кое в чем, кой с каким.

Правописание частицы таки

Частицу таки нужно писать через дефис:

  • если она стоит после наречий. Например: опять-таки;
  • если она стоит после глагола. Например: взял-таки.

Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис писать не нужно. Например: кому женибудь я должен это сказать; все жетаки, мы бы так не поступили.

Во всех остальных случаях частицу таки нужно писать отдельно. Например: она таки не увидела; дом таки себе построил.

В литературном языке часто в конце слов употребляют архаичные части­цы с, ка, де. В этом случае ее нужно писать через дефис. Например: не купите ли-с; как же-с он; она-де придет; пойди-ка завари.

Правописание частиц не и ни

Правописание не с именами существительными

Частицу не нужно писать слитно:

  • если слово без этой частицы не употребляется. Например: невежда, неверие, невзгоды;
  • если существительное с этой частицей приобретает противоположное значение. Эти слова можно заменить синонимами. Например: неправда (синоним ложь); несчастье (синоним беда); неприятель (синоним враг);
  • если существительное с этой частицей обозначает лиц и выражает качественный оттенок. Например: нерусский, неспециалист.

Частицу не нужно писать раздельно:

  • если в предложении есть противопоставление. Например: это не доблесть, а трусость; средние века не многим пополнили этот список металлов;
  • если она стоит в вопросительном предложении и усиливает отрицание. Например: разве не правда чувствуется в его словах.

Правописание не с именами прилагательными

Частицу не нужно писать слитно:

  • если прилагательное без этой частицы не употребляется. Например: невзрачный; небрежный;
  • если слова с частицей не приобретают противоположное значение, и такие прилагательные можно заменить синонимами. Например: неумный (синоним глупый); небольшой (синоним маленький); ненастоящий (синоним ложный).

Частицу не нужно писать раздельно:

  • если в сочетании с прилагательным подразумевается противопоставление. Например: дорога не простая, а сложная; задание не срочное; молоко не кислое;
  • если частица употребляется с относительными прилагательными. Например: часы не золотые; мед не липовый; небо не южное; краска не синяя; оттенок не серый;
  • если частица употребляется с краткими прилагательными, которые не имеют полной формы. Например: не готов к отъезду; не должен это делать; не намерен уступать; не рад встрече; не склонен мириться; не расположен к разговору.

Нужно различать противопоставление с союзом а и союзом но. Если в предложении с частицей не стоит союз а, то в таком предложении есть отрицание, и частицу нужно писать раздельно. А если в предложении с частицей не стоит союз но, то в таком предложении есть утверждение, и частицу нужно писать слитно. Например: река не глубокая, а мелкая; река неглубокая, но холодная.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.

Правописание не с именами числительными

С именами числительными частицу не всегда нужно писать раздельно. Например: не трое; четвертые и не четвертые классы; не нулевой меридиан.

Правописание не с местоимениями

С местоимениями частица не пишется раздельно. Например: не наш; не ты; не каждый; не себе.

Правописание не с глаголами

Частицу не с глаголами всегда нужно писать раздельно. Например: не зная; не был; не спеша.

Исключение: если глагол без частицы не употребляется, то ее нужно писать слитно. Например: негодовать; ненавидеть; несдобровать; невзлюбить.

Правописание не с причастиями

  1. Нужно писать слитно частицу не с полными причастиями. Рядом с ними не должно быть пояснительных слов. Например: невычитанная рукопись; незамеченные опечатки; непрекращающийся кашель.
  2. Нужно писать раздельно частицу не с причастиями, при которых есть пояснительные слова. Например: не изданные при жизни писателя рукописи; не возвращенная в библиотеку книга; не замеченная корректором опечатка.
  3. Нужно писать раздельно частицу не, если она употреблена с краткими причастиями. Например: работа не выполнена; цитаты не проверены.
  4. Нужно писать раздельно частицу не с причастиями, если с ними есть противопоставление. Например: не законченный, а только начатый ремонт.

Правописание не с наречиями

  1. Частицу не с наречиями нужно писать слитно, если они без не не употребляется. Например: неизбежно; нелепо.
  2. Частицу не нужно писать слитно с наречиями, которые заканчиваются на букву о и в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение. Например: неплохо (хорошо); немного (мало).
  3. Частицу не с наречиями нужно писать раздельно, если наречие употреблено в сравнительной степени. Например: работает не хуже других.
  4. Частица не пишется раздельно с наречиями, которые написаны через дефис. Например: не по-моему; не по-товарищески.

Правописание ни

Частица ни пишется слитно:

  1. В отрицательных местоимениях, если с ними не стоит предлог. Например: никто; ничто; ничей. Исключение:ни с кем, ни о чем.
  2. В наречиях. Например: никогда; нигде; никак.

Во всех остальных случаях частица ни пишется раздельно. Например: ни одной живой души; ни за грош.

Написание цельных выражений

Написание некоторых устойчивых выражений с частицами нужно запомнить. Для вашего удобства мы собрали эти правописания частиц в таблицу.

Правописание и употребление частиц в устойчивых выражениях

Только бы тятенька не гневался на меня.

Это как на фронте, только что не стреляют.

Ладно бы хоть большая мышь, а то крошка.

В редакции всё шло вроде бы как обычно.

Как бы не пришлось загонять снова.

Такая тоска без тебя, что того и гляди приеду к тебе.

Мимо нас то и дело проносились другие суда на всех парусах.

Это было ввечеру, как раз накануне Купала.

Однажды чуть было не вышла трагическая сцена. Итак вряд ли я буду к ней допу­щен.

Но широ­ко и ярко нет-нет да и раз­вер­нёт­ся мысль в «Преступлении и нака­за­нии».

Так-таки не достал пай­ков, не отво­е­вал лоша­дей, не послал нико­го за дро­ва­ми.

А я просто-напросто хотел попро­сить тебя запе­реть окош­ко.

Длина поля была только-только доста­точ­на для раз­бе­га.

А я думал, что у тебя детей всего-навсего одна доч­ка.

Теперь вы знаете, как писать частицы с разными частями речи. А если возникнут трудности, обращайтесь в студенческий сервис.

Источник статьи: http://zaochnik.ru/blog/pravopisanie-chastits-vse-pravila-tablitsa/

Понравилась статья? Поделить с друзьями: