Поиск ответа
Вопрос № 283743 |
Санкт-Петербург ский филиал АО «Страховщик» обеспечил страховой защитой швейное оборудование, находящееся в лизинге у ООО «Милли» – ведущего в России производителя спецодежды и обмундирования. После Милли – нужна запятая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире не требуется.
Здравствуйте.
Хочу написать “С(с)аратов ский филиал “, “М(м)осковский офис” и т.д. Как мы пишем принадлежность к городу, большая или маленькая первая буква.
Ответ справочной службы русского языка
Эти сочетания нужно писать строчными буквами.
подскажите, как правильно писать названия филиалов банка, с прописной или строчной буквы – ом ский филиал МДМ-Банка. Если можно, поясните почему. И если это официальное полное название, значит, точно пишется “Омский” с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково. В названиях, начинающихся с географических определений, географическое определение пишется с прописной буквы, если входит в состав официального названия, и со строчной, если не входит в состав названия. Если слово омский – первое слово официального полного названия, его надо писать с большой буквы.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильность строчных/прописных букв в следующих случаях:
(1) в начале предложения: Санкт-Петербург ский филиал учреждения.
(2) в середине предложения: Предлагает Санкт-Петербург ский филиал учреждения.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Санкт-петербург ский филиал (в начале предложения), санкт-петербург ский филиал (в середине предложения).
Здравствуйте! с какой буквы пишется слово “филиал” в названии предприятия?
Ответ справочной службы русского языка
Со строчной в следующих случаях: филиал ОАО «Весна», тамбов ский филиал ООО «Лето».
Скажите, пожалуйста, нужно ли тире в подписи к картинке “На связи – Тар ский филиал “. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания в предложении: Стремясь быть более привлекательными для своих важнейших корпоративных клиентов(,)таких(,)как Москов ский филиал известной строительной фирмы, Коммерческий банк разработал новые кредитные продукты. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _клиентов, таких как. _
Здравствуйте. 1. Скажите пожалуйста, как правильно говорить: “выполнять правила” или “соблюдать правила”? Где можно такого рода информацию, в каком справочнике? 2. С какой буквы пишутся имена собственные, если они выступают в качестве прилагательных, напр. “Том ский филиал “? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _соблюдать правила_ (согласно толково-образовательному словарю). 2. См. ответ № 213894 .
Уважаемые грамотцы, подскажите, пожалуйста, как правильно: Х(х)абаровское региональное отделение В(в)сероссийского педагогического собрания; Н(н)аходкин ский филиал В(в)ладивостокского государственного университета экономики и сервиса.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Всероссийского педагогического собрания, находкин ский филиал Владивостокского государственного университета экономики и сервиса_.
Справка, здравствуй! Как правильно, А(а)мур ский филиал N-банка, А(а)мурское отделение партии такой-то? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BB
Поиск ответа
Вопрос № 307866 |
Скажите, пожалуйста, в данном случае нужно писать строчными или прописными: “Т(т) омский , Т(т)обольский и А(а)кмолинский вице-губернатор”?
Ответ справочной службы русского языка
Эти сочетания пишутся с маленькой буквы.
Добрый день! Пожалуйста, поясните, с прописной или строчной пишем “федеральное” в данном случае? Есть ли какой-то нормативный документ, на который можно сослаться? Справочник Розенталя за давностию лет не дает ответа, у Лопатина этот момент не проясняется. Заранее спасибо! Вопрос № 284410 Как пишется в тексте организационно-правовая форма-“федеральное государственное бюджетное учреждение культуры”, с большой или с маленькой буквы? В составе названия правильно написание с прописной буквы: Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Государственный Русский музей». Вопрос № 294084 Как правильно написать наименование организации: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования “Т омский государственный архитектурно-строительный университет” или Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования “Т омский государственный архитектурно-строительный университет”? С прописной или со строчной буквы пишется первое слово в наименовании? Ответ справочной службы русского языка Не в начале предложения правильно со строчной: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение.
Ответ справочной службы русского языка
Можно сослаться на «Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации», в котором зафиксированы сочетания федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Исследовательский центр частного права имени С. С. Алексеева при Президенте Российской Федерации»; федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации».
Ответ на вопрос № 284410 исправлен.
Как правильно написать наименование организации: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования “Т омский государственный архитектурно-строительный университет” или Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования “Т омский государственный архитектурно-строительный университет”? С прописной или со строчной буквы пишется первое слово в наименовании?
Ответ справочной службы русского языка
Не в начале предложения правильно со строчной: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение.
Добрый день, проверьте расстановку знаков препинания: ” Омский аэропорт, как оператор аэропортового и аэродромного комплекса, выполняет только наземное и аэропортовое обслуживание воздушных судов авиакомпаний”.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Как правильно образовать прилагательное: Ипподромная или Ипподромская?
Ответ справочной службы русского языка
В строгой литературной речи правильно использовать прилагательное ипподромный. Слово ипподромовский фиксируется как разговорное. Вариант ипподр омский словарями не закреплен.
Как правильно писать в автореферате: Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования 1) ” Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского” ИЛИ 2) “Омском государственном университете им. Ф.М. Достоевского”
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется Чухломской краеведческий музей или Чухл омский краеведческий музей?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное от Чухлома – чухломской. Правильно: Чухломской краеведческий музей.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, есть ли прилагательные от слова гном?
Смотрела в ваших словарях: гномий, гн омский – не найдено.
Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Словари русского литературного языка не фиксируют прилагательных, образованных от слова гном. В принципе, грамматического запрета на образование и употребление слова гномий нет.
Подскажите, разве слово “ратуша” в значении архитектурного памятника пишется с прописной буквы, а не со строчной в предложении “Они договорились встретиться около старой городской Ратуши”.
Ссылаюсь на определение Орфографического словаря на вашем сайте:
Орфографический словарь
ратуша, -и, тв. -ей (орган городского самоуправления, ист.) и
Ратуша, -и, тв. -ей (архит. памятник в нек-рых городах)
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном Вами примере вернее будет написание строчными. Написание с прописной уместно, если на первый план выдвигается информация именно о памятнике, о достопримечательности, напр.: Главные достопримечательности Риги: Д омский собор, Ратуша, Рижский замок.
Скажите, пожалуйста, куда ставится ударение в слове елат омский ? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
а не могли бы тогда назвать ученых, которые работали в рамках современной теории семантического синтаксиса? на кого можно опиреться в раскрытии вопроса об обособлении с точки зрения современной теории.
Ответ справочной службы русского языка
Из зарубежных ученых, например, Х омский и последователи. Отечественные синтаксисты – Золотова, Падучева.
Здравствуйте. Пишу вам во второй раз. Скажите, как правильно писать имя издающей организации в научных, учебных изданиях: 1) в соответствии с документами (как зарегистрировано) или 2) допускается свободная форма.
Например, 1. Издательство АНО ВПО ” Омский экономический институт” или 2. Издательство Омского экономического института. Очень важно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, не можем дать полный и достоверный ответ. В научных и публицистических текстах, в статьях и монографиях, в перечнях использованной литературы название издательства может быть указано в краткой или свободной форме.
Здравствуйте, сотрудники “Справки”!
Все еще питаю надежды на ваше ко мне внимание.
Мои предыдущие ответы, к сожалению, остались без ответов. Может, повезет сейчас?
разъясните, пожалуйста, написание строчная-прописная в следующих случаях:
Т омский (Р)оссийско-немецкий (Д)ом (организация, и дальше в тексте Дом)
(А)дминистрация Томской области ( в середине предложения)
(П)роект (“)Российско-немецкая молодежная (А)кадемия(“) (и дальше в тексте
(А)кадемия?
«академовцы». (то бишь, участники вышеназванной академии)
(Д)епартамент образования Томской области
(З)емлячество
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Т омский российско-немецкий дом, администрация Томской области, проект “Российско-немецкая молодежная академия”, “академовцы”, департамент образования Томской области.
подскажите, как правильно писать названия филиалов банка, с прописной или строчной буквы – омский филиал МДМ-Банка. Если можно, поясните почему. И если это официальное полное название, значит, точно пишется ” Омский ” с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково. В названиях, начинающихся с географических определений, географическое определение пишется с прописной буквы, если входит в состав официального названия, и со строчной, если не входит в состав названия. Если слово омский – первое слово официального полного названия, его надо писать с большой буквы.
Здравствуйте. Столкнули с проблемой, как правильно: Кр омский или Кромской район? Мы живем в Орловской области.
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное от географического названия Кромы – кр о мский и кромск о й . Оба варианта верны.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9
Поиск ответа
Вопрос № 251467 |
Здравствуйте, сотрудники “Справки”!
Все еще питаю надежды на ваше ко мне внимание.
Мои предыдущие ответы, к сожалению, остались без ответов. Может, повезет сейчас?
разъясните, пожалуйста, написание строчная-прописная в следующих случаях:
Т омск ий (Р)оссийско-немецкий (Д)ом (организация, и дальше в тексте Дом)
(А)дминистрация Т омск ой области ( в середине предложения)
(П)роект (“)Российско-немецкая молодежная (А)кадемия(“) (и дальше в тексте
(А)кадемия?
«академовцы». (то бишь, участники вышеназванной академии)
(Д)епартамент образования Т омск ой области
(З)емлячество
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Т омск ий российско-немецкий дом, администрация Т омск ой области, проект “Российско-немецкая молодежная академия”, “академовцы”, департамент образования Т омск ой области.
Подскажите, пожалуйста, в предложении “В 1908 г. была принята в число земских дорог Чухл омск ая дорога в 16 верст” название Чухл омск ая – с прописной или со строчной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, правомерность постановки точки в следующем случае:
Омск !
Спасибо за помощь!
Южная Осетия.
Очень важно.
Ответ справочной службы русского языка
Меня интересует, как правильно писать в таких вот ситуациях: в городе Омск или в городе Омск е.
При употреблении слова город и названия города нужно ли склонять название?
Ответ справочной службы русского языка
подскажите, как правильно писать названия филиалов банка, с прописной или строчной буквы – омск ий филиал МДМ-Банка. Если можно, поясните почему. И если это официальное полное название, значит, точно пишется ” Омск ий” с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково. В названиях, начинающихся с географических определений, географическое определение пишется с прописной буквы, если входит в состав официального названия, и со строчной, если не входит в состав названия. Если слово омск ий – первое слово официального полного названия, его надо писать с большой буквы.
Здравствуйте! Нужны ли кавычки при написании направлений, например: Москва-Владивосток, Красноярск_Новосибирск-Т омск ?
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не нужны; между названиями городов ставится тире с пробелами: Москва –Владивосток, Красноярск – Новосибирск – Т омск .
Ответьте, пожалуйста, очень срочно! В нашем городе есть ж/д-вокзалы Т омск -1 и Т омск -2. Каким будет такое написание привокзальных районов: Т омск -1, Т омск — 1, Т омск 1?
Ответ справочной службы русского языка
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Т омск -1.
Уважаемая Грамота! Подскажите, будет ли склоняться город Стрежевой Т омск ой области?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно писать предлоги в однородных словах: в Москве и в Т омск е или в Москве и Т омск е
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны: с повтором предлога и без повтора.
Здравствуйте. Столкнули с проблемой, как правильно: Кр омск ий или Кр омск ой район? Мы живем в Орловской области.
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное от географического названия Кромы – кр о мский и кр омск о й . Оба варианта верны.
Здравствуйте. Существуют ли слова, ударность в которых отличается в разных местах, например, в Москве – ударение на первом слоге, в Омск е – на втором? Если да, то где можно об этом больше читать? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ударение в русском языке разноместное и подвижное, поэтому определить ударный слог можно только в словарном порядке (воспользовавшись словарем).
N-й км трассы Тюмень- Омск . Тюмень и Омск через тире или все-таки дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Через тире с пробелами: Тюмень – Омск .
Как назвать жителя (и жителей) Т омск а и Владивостока?
Ответ справочной службы русского языка
Т омск : томич и – том и ч – том и чка; томичане – томичанин – томичанка; томчане – томчанин – томчанка. Владивосток: владивостокцы – владивостокец.
наша организация именуется как “филиал ООО “Сервис” в г.Т омск ” корректно ли склонять город в применении с сокращением г. например “в филиале ООО “Сервис” в г.Т омск е или всеже правильнее в г.Т омск ?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь корректно: в г. Т омск е; в т омск ом филиале ООО “Сервис”.
Напишите, пожалуйста, почему каждого ответа надо ждать по две-три недели и задавать один и тот же вопрос по несколько раз? Если даже к вам приходит много вопросов и вы отвечаете на них по мере поступления, то, мне кажется, месяца вполне достаточно, чтобы наступила очередь моего вопроса. Отсюда напрашивается вывод, что вы просто игнорируете некоторые вопросы или предпочитаете отвечать только жителям России. Повторяю опять свой вопрос. Верно ли расставлены знаки препинания в предложении типа: В таких городах, как Т омск , Пенза, есть свои. И где более подробно можно прочитать о знаках препинания при уточняющих местоимениях.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. См. ответ № 172107, а также § 42 справочника Розенталя Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003).
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%20%D0%9E%D0%BC%D1%81%D0%BA&start=45
Поиск ответа
Вопрос № 243704 |
Ответьте, пожалуйста, очень срочно! В нашем городе есть ж/д-вокзалы Томск -1 и Томск -2. Каким будет такое написание привокзальных районов: Томск -1, Томск — 1, Томск 1?
Ответ справочной службы русского языка
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Томск -1.
Уважаемая Грамота! Подскажите, будет ли склоняться город Стрежевой Томск ой области?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно писать предлоги в однородных словах: в Москве и в Томск е или в Москве и Томск е
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны: с повтором предлога и без повтора.
Как назвать жителя (и жителей) Томск а и Владивостока?
Ответ справочной службы русского языка
Томск : томич и – том и ч – том и чка; томичане – томичанин – томичанка; томчане – томчанин – томчанка. Владивосток: владивостокцы – владивостокец.
наша организация именуется как “филиал ООО “Сервис” в г. Томск ” корректно ли склонять город в применении с сокращением г. например “в филиале ООО “Сервис” в г. Томск е или всеже правильнее в г. Томск ?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь корректно: в г. Томск е; в томск ом филиале ООО “Сервис”.
Напишите, пожалуйста, почему каждого ответа надо ждать по две-три недели и задавать один и тот же вопрос по несколько раз? Если даже к вам приходит много вопросов и вы отвечаете на них по мере поступления, то, мне кажется, месяца вполне достаточно, чтобы наступила очередь моего вопроса. Отсюда напрашивается вывод, что вы просто игнорируете некоторые вопросы или предпочитаете отвечать только жителям России. Повторяю опять свой вопрос. Верно ли расставлены знаки препинания в предложении типа: В таких городах, как Томск , Пенза, есть свои. И где более подробно можно прочитать о знаках препинания при уточняющих местоимениях.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. См. ответ № 172107, а также § 42 справочника Розенталя Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003).
Скажите, пожалуйста, как правильно: Томск ий союз журналистов или Томск ий Союз журналистов (использование прописных букв)?
Ответ справочной службы русского языка
Не первый раз пытаюсь выяснить, с прописной или строчной пишутся неполные и неофициальные названия вузов в СМИ, например томск ий политех или московский университет. И об адОптивном. У вас же в проверке адАптация. Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _ Томск ий политех, Москвоский университет_ (как сокращенные названия). См. ответ № 230730 .
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли я исправляю написание томск их площадей Ново-Соборная и Старо-Соборная на Новособорная и Старособорная. Если можно, ответьте, пожалуйста, побыстрее. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Названия улиц следует узнавать в администрации населенного пункта, в котором они находятся.
Подскажите, пожалуйста, “основной закон” пишется со строчных букв или с прописных? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Основной Закон_ (как второе название официального документа), например: _Устав (Основной Закон) Томск ой области_; _основной закон_ (при неофициальном употреблении), например: _в нашей стране основным законом является Конституция_.
Здравствуйте. 1. Скажите пожалуйста, как правильно говорить: “выполнять правила” или “соблюдать правила”? Где можно такого рода информацию, в каком справочнике? 2. С какой буквы пишутся имена собственные, если они выступают в качестве прилагательных, напр. ” Томск ий филиал”? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _соблюдать правила_ (согласно толково-образовательному словарю). 2. См. ответ № 213894 .
Василий Александрович пришел в Юргинский технологический институт из Томск ого политехнического университета, который является одним из лидеров технического образования в России, использующий(х) лучшие образцы…
Ответ справочной службы русского языка
Корректно следующее согласование: _одним из лидеров. использующих. _
Срочно! Ответьте, пожалуйста, как пишется горсовет в разных случаях – с заглавной или с маленькой буквы? Просто слово “горсовет”, “городской Совет”, ” Томск ий городской совет”?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _горсовет, городской совет, Томск ий городский совет_.
Поезд ” Томск – Новокузнецк” – кавычки нужны?
Ответ справочной службы русского языка
В поезде сообщением “Барнаул – Томск ” – нужны кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BA&start=15
Поиск ответа
Вопрос № 304589 |
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты.ру! Как пишется название региона – Средне-Азиатс кий регион или Среднеазиатс кий регион . Словарную фиксацию я не нашла. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Верно ли написано: Западно-Европейс кий регион ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется словосочетание “московс кий регион ” – с прописной или строчной буквы? На нашем сайте мы часто употребляем это сочетание, имея в виду Москву и Московскую область вместе. Однако от читателей часто приходят замечания о том, что нужно писать Московс кий регион с большой буквы, т.к. это уже устоявшееся выражение по аналогии с Бульварным кольцом. Мы считаем, что московс кий регион – это неофициальное географическое наименование, обозначающее территорию (Москва + Подмосковье), а потому должно писаться с маленькой буквы. Так ли это? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.
В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.
Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказс кий регион , Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.
Добрый день. Подскажите пожалуйста, как правильно писать “сибирс кий регион ” – с большой буквы или с маленькой? Ведь, если речь идет о Федеральном Округе, тогда ответ понятен. Здесь же мы говорим не про общепринятое название.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание с прописной буквы: Сибирс кий регион .
Добрый день! Правильно ли написано: “центральноазиатские государства”, но “Центрально-Азиатс кий регион “? Или же нужно писать также “центральноазиатс кий регион “?
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно: центральноазиатские государства, но Центрально-Азиатс кий регион .
Здравствуйте! Сообщите, пожалуйста, как правильно пишется “Московс кий регион ” – со строчной или прописной “М”? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с прописной: Московс кий регион .
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, арктичес кий регион с прописной или со строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
скажите, как правильно писать слово “центрально-азиатский”, “центральноазиатский”, “Центрально-азиатский”,”Центрально-Азиатский” или “Центральноазиатский”. заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: Центрально-Азиатс кий регион (название), но: центральноазиатская природа.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: Северо-Кавказс кий регион – написание официального названия, а как написать северокавказские или Северо-Кавказские республики? Спасибо за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: северокавказские республики.
Как правильно писать “Северо-Западный и Западносибирс кий регион ы” ? Правильно ли я расставила прописные буквы и тире?
Спасибо
И.В.
Ответ справочной службы русского языка
Северо-Западный и Западно-Сибирс кий регион ы.
Здравствуйте!
Можно видеть, что на сайте Грамоты.ру задавалось довольно много вопросов относительно написания прописных/строчных букв в таких словосочетаниях, как Северо-Запад и северо-западный. Но прошу специалистов пояснить, если написание: «Северо-западное отделение…», «Санкт-петербургский институт…», «Нью-йоркский саммит…» и др. — являются некорректными, то ПОЧЕМУ, и какие здесь могут быть нюансы вроде официального названия организации или мероприятия либо их принадлежности к какой-то местности, и не более.
В другой формулировке: укажите, пожалуйста, на конкретное правило, согласно которому вторая часть сложного слова, пишущегося через дефис, в качестве прилагательного в составе официальных названий организаций должна начинаться с прописной буквы.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно- ), Юго- (и Южно- ), Восточно-, Западно-, Центрально- , с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Черноземный район, Юго-Западный административный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник.
В названиях учреждений, организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо- (и Северно- ), Юго- (и Южно- ), Восточно-, Западно-, Центрально- , а также пишущимися через дефис прилагательными от географических названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических названиях, оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Кавказская научная географическая станция, Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр.
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: северокавказская природа и Северо-Кавказс кий регион , Северо-Кавказский военный округ.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
Добрый день.
В орфографическом словаре Лопатина, представленном на вашем сайте, “северокавказский” пишется слитно и нет никаких вариантов.
В словаре под ред. Гурьевой то же самое написание “северокавказский”
В полном академическом справочнике под ред. Лопатина написано Северо-Кавказс кий регион и северокавказская природа.
В Конституции РФ написано Северо-Кавказский федеральный округ.
Так как же правильно. Кому можно верить?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: северокавказский и (в составе собственных наименований) Северо-Кавказский . См. также ряд наименований в разделе «Проверка слова».
Cредневолжс кий регион / Средне-Волжс кий регион / средневолжс кий регион ?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Средневолжс кий регион .
Как правильно написать Азиатско-Тихоокеанс кий регион , форум, сотрудничество (что с прописной, что со строчной буквы)?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Азиатско-Тихоокеанс кий регион , Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум , Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество .
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD
Омские рабочие как пишется
Войти
Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Строчная или прописная? Географические и административно-территориальные названия
Правило из справочника Розенталя
- С прописной буквы пишутся собственные географические наименования, например: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль – в значении «крепость»). Также: анти-Франция и т.п.
В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, залив, море, озеро, остров, река, улица и т.д.). Например: Северная Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Европейская Россия (но: европейская часть России), Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, Берингов пролив, Главный Кавказский хребет, река Нижняя Тунгуска, город Санкт-Петербург, город Великие Луки, город Сергиев Посад; также: улица Тверская, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович.
То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литературы: Южный фронт, 1-й Белорусский фронт. Волоколамское направление и т.п.
- Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Балканский Нос (мыс), Матросская Тишина (улица).
Но: Чистые пруды (улица в Москве, на которой имеются пруды), Кузнецкий мост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Никитские ворота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), Коровий брод,Каретный ряд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы.
Примечание. В географических справочниках, атласах, картах, путеводителях в составных названиях улиц встречается написание всех элементов с прописной буквы, например:Госпитальный Вал, Кузнецкий Мост.
- Названия титулов, званий, должностей и т.д. в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия.
- Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:
- сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн, мыс Сердце-Камень, Покровское-Стрешнево;
- сочетанием существительного с последующим прилагательным, например:Новгород-Северский, Переславль-Залесский;
- сложным прилагательным, например: Западно-Сибирская низменность (о написаниях этого типа см. §43, п. 11), Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Садовая-Самотечная улица;
- сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);
- сочетанием иноязычных элементов, например: Алма-Ата («отец яблок»), Норд-Кап («северный мыс»), Нью-Йорк («новый Йорк»).
- С прописной буквы пишутся иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, например: Йошкар-Ола (ола – город), Рио-Колорадо (рио – река), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, например: Варангер-фиорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли-сквер. Также: Уолл-стрит, Бейкер-стрит (где стрит – улица).
- Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом, например: Ла–Валлетта, Лас–Вегас, Ле–Крезо, Лос–Эрманос, Де–Лонга. Также: Сан–Франциско, Санта–Крус, Сен–Готард, Сент–Этьенн.
Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Пинар-дель-Рио-Дос, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Сан-Франциско-дела-Калета, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам, Эль-Кувейт.
- Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы, например: народы Востока (т.е. восточных стран), Дальний Восток, Крайний Север. Ср.: Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов). В прямом значении названия стран света пишутся со строчной:восток, запад, север, юг.
- В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы, например: Российская Федерация, (бывший) Союз Советских Социалистических Республик (Советский Союз), Республика Беларусь, Республика Украина, Республика Молдова, Республика Армения, Республика Нигер, Соединенные Штаты Америки, Швейцарская Конфедерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика, Объединенные Арабские Эмираты.
С прописной буквы пишутся все слова в новых названиях прежних автономий и в новых образованиях, например:Республика Саха (Якутия), Республика Марий Эл, Республика Коми, Республика Татарстан.
В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы, например: Великое герцогство Люксембург.
В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: страны Балтии, Скандинавские страны, Европейское экономическое сообщество, Лига арабских стран, Организация Североатлантического договора, Союз государств Центральной Африки; Священный союз, Тройственный союз; но все слова с прописной Содружество Независимых Государств.
Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае пишутся со строчной буквы, например: Соединенное королевство (Великобритания).
Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, например: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Северная Италия.
- С прописной буквы пишутся все неофициальные названия территорий, областей, местностей:
- образованные суффиксально-префиксальным способом с помощью приставок за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье, например:Закавказье, Подмосковье, Полесье, Предуралье, Приднестровье;
- образованные сложением с конечным -ье, например: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина, например: Псковщина, Брянщина.
В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, например: Туманный Альбион (Великобритания), Страна восходящего солнца (Япония), остров Свободы (Куба), Страна тюльпанов (Нидерланды).
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие: область, край, район и т.д., – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной, например: Краснодарский край, Курская область, Щелковский район.
В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например: графство Суссекс (Англия), департамент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), округ Колумбия (США), область Тоскана (Италия), земля Баден-Вюртемберг (ФРГ), Щецинское воеводство (Польша), префектура Хоккайдо (Япония), провинция Сычуань (Китай).
Источник статьи: http://dormouse-a.livejournal.com/20711.html
Прописная или строчная. Органы власти и организации
1. Высшие органы власти
Все слова в названии законодательного органа РФ и его палат, высших органов власти пишутся с прописной буквы:
Федеральное Собрание
Совет Федерации Федерального Собрания
Государственная Дума Федерального Собрания
Президент Российской Федерации.
В названиях комитетов и палат ФС и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов, иных государственных органов с прописной буквы пишутся имена собственные и первое слово официального названия:
Комитет Государственной Думы по образованию, культуре и науке
Мандатная комиссия Совета Федерации
Аппарат Совета Федерации
Пресс-центр Совета Федерации
Управление информационно-технологического обслуживания Государственной Думы
Конституционный суд
Генеральная прокуратура России
Государственный совет
Высший арбитражный суд Российской Федерации
Генеральная прокуратура Российской Федерации
Администрация Президента Российской Федерации
Верхняя палата Государственной думы
Совет по аграрной политике при Правительстве Российской Федерации
Консультационный совет по иностранным инвестициям в России
Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации
Комиссия Правительства Российской Федерации по оперативным вопросам
Председатель Конституционного Суда Российской Федерации
Вооруженные Силы РФ
Международный валютный фонд.
А все прочие комиссии (согласительные и т. п.), комитеты и рабочие органы пишутся со строчной:
согласительная комиссия
депутатская комиссия
палата (палаты) Федерального Собрания
комитеты (комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания
двадцать первое заседание Совета Федерации
вторая сессия Государственной Думы Федерального Собрания.
2. Правительство
В названиях министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:
Министерство здравоохранения Российской Федерации
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Аппарат Правительства Российской Федерации
Председатель Правительства Российской Федерации
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр юстиции Российской Федерации
директор Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации
постановление Правительства Российской Федерации
распоряжение Правительства Российской Федерации
Если же слова министерство, государственный комитет, комитет, агентство, федеральная служба, комиссия используются во множественном числе или не как имена собственные, то они пишутся со строчной буквы.
Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, а названия отделов — со строчной:
Департамент транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации
Департамент воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации
Управление международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел Российской Федерации
отдел по сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации.
Однако если названия департаментов, главных управлений и просто управлений пишутся не полностью, то эти слова пишутся со строчной буквы.
республиканские министерства
главные управления министерства
федеральные суды
палаты Федерального Собрания
комитеты, комиссии палат Федерального Собрания
Это, однако, не относится к таким названиям, как Дума, Прокуратура России — сокращенно, но все равно с прописной.
3. Документы и законодательные акты
В международных договорах, соглашениях, конвенциях пишутся с прописной буквы слова Договор, Конвенция, Соглашение.
Конституция Российской Федерации
Закон Российской Федерации «Об обороне»
Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»
Федеральный закон «О федеральном бюджете»
Кодекс законов о труде Российской Федерации
Гражданский кодекс Российской Федерации
часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР
Таможенный кодекс Российской Федерации
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации
Водный кодекс Российской Федерации
Устав города Москвы
Федеративный договор
Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации
федеральные конституционные законы
федеральные законы
постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании»
распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об …»
определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке…
4. Общественные организации и центральные учреждения
В названиях центральных учреждений и общественных организаций, законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов РФ (а также в случае других стран), учреждений, организаций и фондов единичного характера, политических партий, учреждений культуры действует то же правило: с прописной пишутся первая буква и все имена собственные.
Организации
Федерация независимых профсоюзов России
Законодательное собрание Республики Карелия, Дума Приморского края
Сберегательный банк Российской Федерации
Российский банк реконструкции и развития
Международный фонд поддержки молодежного предпринимательства
Пенсионный фонд
Фонд социального страхования
Российский детский фонд
Российский союз промышленников и предпринимателей
Федерация обществ потребителей
Федерация независимых профсоюзов
общество «Меценат»
Всероссийский союз «Обновление»
Центральный совет общества «Знание»
председатель Федерации независимых профсоюзов России
Российский банк реконструкции и развития (РБРР)
Российский республиканский сельскохозяйственный банк (Россельхоз-
банк)
Торгово-промышленная палата
Российская государственная страховая компания (Росгосстрах)
Международный фонд поддержки экономических реформ России
Пенсионный фонд России
Российский фонд федерального имущества
Федеральный дорожный фонд Российской Федерации
Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
Федеральный экологический фонд Российской Федерации
Российская академия наук
Московский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Институт государства и права Российской академии наук
Международные или зарубежные организации
Всемирная федерация профсоюзов
Верховный суд США
Польский сейм
Национальное собрание Франции
Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, конгресс США, меджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных учреждений пишутся с прописной буквы: Конвент, Директория.
Политические партии
Демократическая партия России
Российская социал-демократическая партия
Индийский национальный конгресс
Учреждения и организации местного значения
Законодательное собрание Санкт-Петербурга
Администрация Санкт-Петербурга
Центральный округ г. Москвы
Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу
Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу
Северо-Западное таможенное управление
Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу
Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов
Арбитражный суд Республики Карелия
Красногвардейский федеральный районный суд Санкт-Петербурга
Федеральная палата адвокатов
Всероссийский съезд адвокатов
Адвокатская палата
Коллегия адвокатов
Адвокатское бюро
Юридическая консультация
Культурные учреждения
В названиях театров первое слово пишется с прописной буквы независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.
Большой театр
Театр Ленком
Московский театр оперетты
Государственный центральный театр кукол
Театр имени Моссовета
Концертный зал имени П. И. Чайковского
Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова
Политехнический музей
Дворец культуры Метростроя
Дом актера
Дом учителя
Дом офицеров
Латвийская национальная опера.
С учреждениями культуры есть еще такой нюанс: с прописной буквы пишется первое слово той части полного названия, которая употребляется в качестве того же названия. Во сказанула! На самом деле, на примерах все просто:
Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей)
Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина)
Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея)
Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр)
Московский Художественный академический театр (ср.: Художественный театр)
Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста)
Причем, вы, наверно, уже обратили внимание, что слова Государственный, Российский в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ пишутся с прописной буквы:
Государственная авиационная корпорация «Туполев»
Российский государственный концерн «Цемент»
Российская государственная библиотека.
5. Строчная
Любителям использования прописных букв в названиях чего бы то ни было на всякий случай, следует помнить, что всегда со строчной буквы пишутся:
— названия учреждений и организаций неединичного характера, например:
бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 301.
— названия средних учебных заведений (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера, например:
медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г. Москвы, сменное училище поваров, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н.Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум.
Примечание . Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы. Например:
Российское республиканское медицинское училище
Театральное училище им. М. С. Щепкина
Московское художественное училище памяти 1905 года
Жуковский авиационный техникум.
— названия структурных подразделений (комитетов, управлений, отделов) администраций, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях, а также наименования подразделений, частей и отделов учреждений и организаций (коллегия, президиум, ученый совет, научно — методический совет, факультет, отделение, сектор, группа), например:
мэрия Москвы
федеральный избирательный округ
окружная избирательная комиссия
участковая избирательная комиссия
главное финансовое управление
управление архитектуры и градостроительства
комитет по управлению госимуществом
комитет по делам молодежи
президиум Российской академии наук
учебно-методический отдел
филологический факультет
сектор межнациональных отношений.
— слова суд, прокуратура, прокурор, пленум суда, президиум суда, а также судья, государственный арбитраж, государственный арбитр.
— названия должностей руководителей предприятий, учреждений, организаций, средств массовой информации:
мэр Москвы
председатель правительства Санкт-Петербурга
глава администрации Калужской области
губернатор Санкт-Петербурга
президент Российской академии наук
председатель Российского фонда фундаментальных исследований
главный редактор «Российской газеты»
председатель правления Пенсионного фонда Российской Федерации
НО: Председатель Центрального банка Российской Федерации
— географическое определение при выделяемом кавычками названии:
сибирская агропромышленная корпорация «Агросиб»
ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ»
Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:
металлургический завод имени А.И. Серова
фабрика детской книги №1
Но: если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:
Московская городская коллегия адвокатов
Тульский машиностроительный завод.
Источник статьи: http://aprikablog.ru/2014/12/propisnaya-ili-strochnaya/
Сумма прописью онлайн
Чтобы узнать результат перевода, введите сумму
Бесплатный калькулятор “Сумма прописью онлайн” поможет быстро перевести сумму, записанную цифрами, в сумму прописью по всем правилам орфографии. Правописание числительных — обширная тема с массой нюансов, не все помнят ее со школы. Наш простой калькулятор покажет суммы прописью на русском языке без ошибок. Вам нужно только ввести цифровое значение в поле.
При заполнении финансовых, бухгалтерских и налоговых документов нужно написать денежный показатель цифрами и продублировать его прописью — то есть, прописать словами. Это делается в зарплатных ведомостях, договорах, кассовых ордерах, применяется для банковского чека — деньги фигурируют почти во всех бумагах. Основная цель прописывания сумм — желание избежать подделки. Внешний вид цифр легко изменить, а вот словесное написание исправить трудно.
Перевод цифровых значений в словесные — утомительное занятие. Если вам приходится заполнять много документов, то возрастает и риск ошибки. Чтобы легко и бесплатно перевести сумму в правильный прописной вариант, воспользуйтесь нашим калькулятором.
Как работает калькулятор «Сумма прописью онлайн»
Введите числовой вариант суммы в рублях в поле калькулятора. Программа отреагирует на введение числа автоматически и предложит словесную формулировку суммы. Она будет писаться ниже числового поля сразу же после ввода цифр. Дополнительно ничего нажимать не нужно.
Прописная расшифровка появляется именно в том варианте, который принят для финансовых документов: рубли указываются прописью, копейки — цифрами, это правило. Сумма пишется с заглавной буквы, значение суммы в рублях и копейках не разделяется запятой или другим знаком препинания (точка, скобка). Например: “Двадцать тысяч пятьсот один рубль 51 копейка”.
Если нужно указать число копеек в сумме, пишите их после запятой или точки в составе числа. Пробел для этой цели использовать не удастся. Например: “20500,56” или “346.5”.
Если сумма целая, без копеек, пишите число без запятой и нулевых показателей после нее. Например: “3000000”. Калькулятор все поймет сам и предложит прописной вариант суммы с дополнением: “00 копеек”. Но и указание суммы в виде десятичной дроби с нулевыми значениями после запятой тоже допустимо. Например: “100,00”. Третий знак после запятой (точки) поставить не удастся.
Будьте внимательны, прописывая большие числа, особенно с несколькими нулями подряд.
Источник статьи: http://www.b-kontur.ru/profi/summa-propisyu
Правила написания официальных наименований ч. 2
Наименования организаций, учреждений и предприятий
С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.
Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».
Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.
Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.
Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».
Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».
С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.
В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.
Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.
С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).
Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.
Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.
Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ
Источник статьи: http://life.mosmetod.ru/index.php/item/pravila-napisaniya-oficialnyh-naimenovanij-ch-2
Поиск ответа
Вопрос № 296267 |
Здравствуйте! Я хотела спросить, каким правилом руководствоваться при написании местных органов госвласти, таких, как Сахалинская областная дума , областная Дума , Дума. Еще интересует вопрос, когда пишется строчная, а когда прописная буква в названии учреждений. Например, почему углегорская школа со строчной, а Углегорская прокуратура – с прописной?
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае нужно руководствоваться нормативными правовыми актами. Их можно найти, например, в электронной базе “Консультант плюс” (и аналогичных).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, желательно со ссылкой на нормативные источники, как и в каких случаях правильно писать: Ярославская областная Дума (Дума с прописной) или Ярославская областная дума (дума со строчной)? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать Государственная дума (или Дума), Московская областная дума (или Дума), Федеральное собрание (или Собрание)? На официальных сайтах все с прописной, а в словаре Лопатина по-другому. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума, Московская областная дума . Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Федеральное Собрание, Государственная Дума, Московская областная Дума .
Нужно ли писать в словосочетании “администрация Екатеринбурга” (и любого другого города) слово “администрация” с большой буквы, как это делает сама администрация? Как правильно: “Свердловская Областная Дума ” или “Свердловская областная Дума “? Или оба слова – и областная, и дума – с маленькой буквы? Тот же вопрос и о городской думе. Правильно ли “Екатеринбургская городская Дума” или все-таки дума с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически верно: администрация Екатеринбурга, Свердловская областная дума , Екатеринбургская городская дума.
С какой буквы пишется “дума”? Государственная дума, Московская областная дума .
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах принято такое написание: Государственная Дума, Московская областная Дума .
Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как в СМИ пишется: Областная Дума или областная Дума ? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: областная дума . В официальных названиях первое слово пишется с прописной буквы: Саратовская областная дума .
Так до конца и не разобрался. Сплошь и рядом слово Дума пишется с заглавной буквы. Даже “районная Дума”. Правильно ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): _Государственная дума, Курская областная дума , Московская городская дума, Дума Приморского края, Дума_ (вместо Государственная дума).
«Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» дает следующие рекомендации: _городская дума, Государственная Дума_. См. также ответ № 187816.
Воронежская областная Дума – Дума с большой буквы или с маленькой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0