Не на что не реагирует как пишется

Как пишется – «ни на что» или «не на что»

Эти выра­же­ния дей­стви­тель­но очень похо­жи и достав­ля­ют затруд­не­ние в пись­мен­ной речи.

Они скла­ды­ва­ют­ся из отри­ца­тель­ных частиц и место­име­ния «что», меж­ду кото­ры­ми нахо­дит­ся пред­лог. Если меж­ду сло­вом и отри­ца­тель­ной части­цей име­ет­ся пред­лог, то место­име­ние с пред­ло­гом пишет­ся раздельно.

«Не на что» пишет­ся раз­дель­но с удар­ной части­цей «не» в утвер­ди­тель­ном пред­ло­же­нии. «Ни на что» пишет­ся с без­удар­ной части­цей «ни» в пред­ло­же­нии с отри­ца­тель­ным сказуемым.

Отличаем выра­же­ние «не на что» от соче­та­ния «ни на что» по смыс­лу в контексте.

Понаблюдаем:

Я думаю, тебе не на что обижаться.

Все счи­та­ют, что тебе не сле­ду­ет ни на что обижаться.

Как различить «ни на что» и «не на что»?

Чтобы понять, когда в этих соче­та­ни­ях пишет­ся части­ца «не», а в каких слу­ча­ях — части­ца «ни», срав­ним сле­ду­ю­щие предложения:

Здесь не́ на что смот­реть. — Ему ни на что́ смот­реть не хочется.

Сначала обра­тим вни­ма­ние, что в пер­вом сооб­ще­нии части­ца «не» явля­ет­ся удар­ной. Во-вторых, в нем упо­треб­ле­но утвер­ди­тель­ное сказуемое.

«Не на что» пишет­ся с «не» под уда­ре­ни­ем в пред­ло­же­нии с утвер­ди­тель­ным сказуемым.

Во вто­ром пред­ло­же­нии уда­ре­ние сме­сти­лось на место­име­ние «что», а части­ца «ни» явля­ет­ся без­удар­ной. Частица «ни» упо­треб­ля­ет­ся с отри­ца­тель­ным ска­зу­е­мым, при кото­ром уже име­ет­ся части­ца «не»:

Сочетание «ни на что» пишет­ся с без­удар­ной части­цей «ни» в отри­ца­тель­ном предложении.

Следовательно, выбе­рем «не на что» или «ни на что» в зави­си­мо­сти от смыс­ла выска­зы­ва­ния, от грам­ма­ти­че­ских усло­вий контекста.

Примеры с «не на что»

Примеры с «ни на что»

  • Ни на что не намекаю;
  • ни на что не претендую;
  • ни на что не похожий;
  • ни на что не способен;
  • ни на что не влияет;
  • ни на что не променяю.

Читайте также: Организованы или организованны — в чем отличие и как правильно.

Источник статьи: http://litfest.ru/kak-pisati/nenachto.html

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!

Источник статьи: http://yourwriter.ru/articles/crib/neni/

Поиск ответа

Вопрос № 309318

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с разбором по составу наречия “нечаянно”. В словарях Тихонова, Потихи предложен следующий вариант разделения на морфемы: “нечаянн” – корень, “о” – суффикс. В тоже время школьный учитель у ребенка (6 класс) настаивает на таком варианте разбора: “не” – приставка, “ча” – корень, “ян”, “н”, “о” – суффиксы, при этом ни на что не ссылаясь. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

При более этимологичном разборе, который часто оправдан орфографическими задачами, слово можно разделить на морфемы так: не/ча/я/нн/о, ср.: чаять, чаю, души не чает; (не) чаять — нечаянныйнечаянно.

Нужно ли в данном случае обособить оборот “несмотря ни на что “? “Этот путь был наполнен самыми разными событиями, но несмотря ни на что Вы всегда поддерживали нас, помогали нам.”

Ответ справочной службы русского языка

Лучше обособить: Этот путь был наполнен самыми разными событиями, но, несмотря ни на что , Вы всегда поддерживали нас, помогали нам.

Скажите,пожалуйста, категория одушевленности-неодушевленности по-прежнему устанавливается грамматически(как рекомендует Грамматика 1952)? Если можно, еще один вопрос. Как быть с собирательными существительными женского и среднего рода, выступающими в формах только ед. ч. (молодежь, детвора, студенчество)? Они семантически одушевленные, но стоят вне грамматических отношений по одушевленности-неодушевленности? Или они считаются неодушевленными?

Ответ справочной службы русского языка

Категория одушевленности – это грамматическая категория. Однако одушевленность (как вариант склонения) определяется с учетом семантики (значения) слова. В случае со словами молодежь, детвора и студенчество отнесение их к числу одушевленных или неодушевленных лишено смысла (такое отнесение ни на что не влияет).

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми. Фраза такая: “Компания “Мышка” позаботилась о том, чтобы несмотря ни на что , вам была всегда оказана оперативная помощь.” Насколько я понимаю, в данном случае запятая перед словосочетанием “несмотря ни на что ” не нужна. А нужна ли тогда запятая перед словом “вам”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оборот несмотря ни на что чаще обособляется. То есть запятая перед несмотря нужна.

Однако оборот может и не обособляться. В этом случае не ставятся запятые ни перед несмотря, ни перед вам.

как правильно* о, привет, я тебя знаю, ты кончен*н*ый с н или нн

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

к о нченый, прил. (к о нченый челов е к)

Большой толковый словарь

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: “неспособный ни на что ” или “не способный ни на что “, и почему? Полностью предложение выглядит так: “Сказать однозначно, что это плохо — нельзя: разобщенный народ — это не более чем хаотическая масса, не*способная ни на что “.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание. Не с прилагательными пишется раздельно, если есть слова, усиливающие отрицание. В данном случае это отрицательные местоименные слова ни на что . Обратите внимание: пропущена запятая после плохо.

Добрый день. Скажите, пожалуйста, нужно ли в данном предложении ставить запятые: “позволяют идти вперед несмотря ни на что и зачастую начинать всё сначала”

Ответ справочной службы русского языка

Следует выделить запятыми оборот несмотря ни на что .

скажите , пожалуйста , обособляется ли выражение “несмотря ни на что ” и если да , то в каком случае ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна ли указанная запятая и почему: Несмотря ни на что , хлеб был очень вкусным(,) и понятно почему: тогда ведь постоянно хотелось кушать. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая нужна, она ставится между частями сложного предложения.

Здравствуйте. Надо ли разбивать запятыми “чтобы несмотря ни на что “? Выполнить все условия, чтобы, несмотря ни на что , влезть в альянс.

Ответ справочной службы русского языка

Обстоятельственный оборот несмотря ни на что выделяется запятыми.

Нет, Грамота, я так не могу, я призываю вас к ответу. Из вопроса № 176838: “Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является.” Объясните: “Пушкин автоматически во всём прав, что бы он ни написал” – вот главный камень фундамента правил русского языка что ли? Вы считаете, он достаточно надёжен? Т.к. проигнорировали мой прошлый вопрос, чтобы не придумывать новые словеса, просто вставлю его вдогонку снова, не корректируя: “Почему (в.п.) “станцию Усть-Луга” (фигурировало в вопросе № 287291) – родовое склоняется, собственное нет – но “город Москву” – и родовое склоняется, и собственное склоняется? У вас в “Горячих” написано: “В “Словаре географических названий” А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: . ” . и тра-та-та-та-та автоматная очередь исключений (в т.ч. “станция”). Но ведь, ребята, так дело не пойдёт! Вы сами не устали от этого непроглатываемого сгустка исключений в русском языке? Почему бы не закрепить – и здесь, и везде – ЕДИНОЕ правило: “с собственными склоняется только родовое”? Всё! Но нет! Все правила в русском языке сводятся к тому, что если Вася Пупкин 10 000 раз скажет, что “говно” – мужского рода, а за ним тысячи Ивановых повторят, все справочники тут же зафиксируют “изменившуюся норму”. И не говорите, что “язык живой” – всё это бред! Кто придумал всю эту адскую громоздкую пунктуацию? Народ? Да дай ему волю, он всё будет писать с маленькой буквы, а в качестве знаков препинания использовать только точку, восклицательный и вопросительный. Это всё спущено сверху! Так что не делайте вид, что вы не имеете никакого влияния на язык. Все справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений. “Деепричастный оборот, конечно, отделяется от основного предложения, – говорит Розенталь, – но вот Пушкин засунул в оборот подлежащее, являющееся частью предложения, а не оборота, и его не выделяет”. Вот, мол. Бывает и так. И ведь это касается не только языка, а всех русских правил: начиная законодательством (фактическим) и заканчивая нормами этики. Они все об этом: “Это, конечно, нельзя, но, если очень хочется, то можно; это, конечно, нужно, но, если ты сильный и/или авторитетный, то можно и не делать”. Знаете, почему английский – язык международного общения? (да, то, что у США самый большой ВВП в мире, тоже, наверное, имеет значение, но не только поэтому) Потому что английский не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери, а подстраивают под удобство пользования обычными людьми! А русский, благодаря вот этому вот всему, не будет таким никогда (в нынешнем виде). Зато “великий и могучий”, чё. И пофиг, что все смотрят на русский язык как на обезьяну, напялившую квадратную академическую шапочку. Я хочу с вами это всё обсудить – если бы я не уважал, несмотря ни на что , вашу работу и ваше мнение, я бы вам это, на самом деле, всё не писал. Собрались уважаемые, компетентные люди – так давайте уже открыто поговорим, не стесняясь!”

Ответ справочной службы русского языка

Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.

Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений. Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который « не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».

Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «в се справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Р усская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.

В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.

Прошу объяснить правописание “ничто иное (,) как” и “не что иное (,) как” (а также в косвенных падежах). Т.е. когда употребляется одно, а когда другое.

Ответ справочной службы русского языка

Конструкции ни что иное, как не существует.

Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами (не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. д.), следует отличать от конструкций, в которые входят местоимения никто и ничто (тоже в разных падежах без предлогов и с предлогами). Ср. попарно следующие примеры: 1) Это не кто иной, как его родной брат. — Никто иной, кроме его родного брата, не может этого знать. 2) Это не что иное, как самый наглый обман. — Ничто иное его не интересует. 3) Он встретился не с кем иным, как с президентом страны. — Ни с кем иным, кроме президента, он не согласен встречаться. 4) Он согласился не на что иное, как на руководство всей работой. — Ни на что иное, кроме руководящей должности, он не согласится. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе — отрицательное. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 78, п. 3 раздела «Орфография».)

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли слитно писать словосочетание ” Ни на что не похожая” в предложении: Ни на что не похожая андеграундная музыка Within Temptation стала известна миру. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно: ни на что не похожая.

Нужна ли запятая в предложении: “Несмотря ни на что хотелось верить в мечту”?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении: “Можно ли оставаться человеком несмотря ни на что ?”

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%87%D1%82%D0%BE

Говорим по-русски: как выбрать между “ни” и “не”?

Не или ни? Ни или не? Кто только ни задавался этим вопросом, кто (да что уж там, сознаемся!) ни проклинал все на свете, пытаясь вспомнить правило из школьной программы: что же, что именно здесь надо написать, не или ни.

А поскольку ошибки все-таки встречаются, причем и в рекламе, и в журнальных текстах, не говоря уж об Интернете, можно сделать вывод, что вспомнить удается далеко не всегда. Тогда в силу вступает правило, известное всем как “русский авось”. Вот исходя из этого правила обычно и выбирают: не или ни.

Чтобы этого не происходило, давайте все-таки припомним иные правила – а они есть!

Итак, ни. Существуют случаи, которые смело можно назвать простыми.

Мы пишем ни, и только ни в устойчивых выражениях (таких, как ни свет ни заря, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни рыба ни мясо). Ни с места! Ни шагу назад! Ни один человек не пришел на акцию (то есть никто). Он ни разу мне не позвонил (то есть нисколько). Это запомнить просто.

Но есть и непростые ситуации, куда же без них!

О, это “ни для усиления отрицания”. Со школьных времен мы думаем о тебе с содроганием. А напрасно, между прочим. И это можно попробовать запомнить. Итак, в предложениях, где ни используется для усиления отрицания, обычно уже имеется отрицание (нет или не): Нет ни копейки денег. Он не дал мне ни рубля. Иногда отрицание только подразумевается: Ни копеечки (не было) в кармане.

Существует, правда, двойное отрицание с не (ты не мог меня не заметить). Но это двойное отрицание придает предложению смысл утверждения, а вовсе не отрицания! Что такое не мог не заметить? Это значит “заметил”. Как сказали бы математики, “минус на минус дает плюс”.

Особый случай – употребление ни при местоимениях и наречиях. Кто ни пройдет, оставит свой след (кто ни – то же, что всякий). Где бы ни появился, всюду его узнают (где бы ни – то есть где угодно). Как видите, здесь местоимения и наречия с ни легко заменяются синонимическими конструкциями.

Если же речь идет о независимом восклицательном или вопросительном предложении, то пишется не: Кто не восхищался ею! Что он только не передумал!

Ни, и только ни мы напишем в так называемых уступительных придаточных, чтобы усилить утверждение.

Тут будет уместно вспомнить шлягер Аллы Пугачевой: “Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил”. Да, знаю, сама она поет не пророчил. Но это ошибка, увы. Ни пророчил, и только ни!

Источник статьи: http://rg.ru/2010/05/20/koroleva.html

Как правильно пишется слово не реагировать?

Правильный вариант написания: не реагировать
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не реагировать» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не реагировать»

Он не замечал этого, но бессознательно всегда и прежде всего взвешивал контрасты света и теней, темп движения, окраску предметов, рельефность и перспективу. Привычка смотреть, своеобразная жадность зрения была его жизнью…

Не бойся вешних гроз: они тебя минуют, Их вихрь не для тебя, и если иногда Печали грудь твою нечаянно взволнуют, Они сбегут опять, как вешняя вода.

«По смутным признакам, доступным для немногих.

Если мы не захотим забывать найденной нами существенной черты суеверия, то без всякого затруднения мы найдем слово, которым надобно характеризовать мнение отсталых экономистов о том, будто бы плохое состояние нашего…

«Суеверие и правила логики» — Чернышевский…

Источник статьи: http://pravica.ru/ne-reagirovat

Говорим по-русски: как выбрать между “ни” и “не”?

Не или ни? Ни или не? Кто только ни задавался этим вопросом, кто (да что уж там, сознаемся!) ни проклинал все на свете, пытаясь вспомнить правило из школьной программы: что же, что именно здесь надо написать, не или ни.

А поскольку ошибки все-таки встречаются, причем и в рекламе, и в журнальных текстах, не говоря уж об Интернете, можно сделать вывод, что вспомнить удается далеко не всегда. Тогда в силу вступает правило, известное всем как “русский авось”. Вот исходя из этого правила обычно и выбирают: не или ни.

Чтобы этого не происходило, давайте все-таки припомним иные правила – а они есть!

Итак, ни. Существуют случаи, которые смело можно назвать простыми.

Мы пишем ни, и только ни в устойчивых выражениях (таких, как ни свет ни заря, ни днем ни ночью, ни жив ни мертв, ни рыба ни мясо). Ни с места! Ни шагу назад! Ни один человек не пришел на акцию (то есть никто). Он ни разу мне не позвонил (то есть нисколько). Это запомнить просто.

Но есть и непростые ситуации, куда же без них!

О, это “ни для усиления отрицания”. Со школьных времен мы думаем о тебе с содроганием. А напрасно, между прочим. И это можно попробовать запомнить. Итак, в предложениях, где ни используется для усиления отрицания, обычно уже имеется отрицание (нет или не): Нет ни копейки денег. Он не дал мне ни рубля. Иногда отрицание только подразумевается: Ни копеечки (не было) в кармане.

Существует, правда, двойное отрицание с не (ты не мог меня не заметить). Но это двойное отрицание придает предложению смысл утверждения, а вовсе не отрицания! Что такое не мог не заметить? Это значит “заметил”. Как сказали бы математики, “минус на минус дает плюс”.

Особый случай – употребление ни при местоимениях и наречиях. Кто ни пройдет, оставит свой след (кто ни – то же, что всякий). Где бы ни появился, всюду его узнают (где бы ни – то есть где угодно). Как видите, здесь местоимения и наречия с ни легко заменяются синонимическими конструкциями.

Если же речь идет о независимом восклицательном или вопросительном предложении, то пишется не: Кто не восхищался ею! Что он только не передумал!

Ни, и только ни мы напишем в так называемых уступительных придаточных, чтобы усилить утверждение.

Тут будет уместно вспомнить шлягер Аллы Пугачевой: “Я отправлюсь за тобой, что бы путь мне ни пророчил”. Да, знаю, сама она поет не пророчил. Но это ошибка, увы. Ни пророчил, и только ни!

Источник статьи: http://rg.ru/2010/05/20/koroleva.html

Правописание “несмотря ни на что” и “не смотря ни на что”: когда слитно и раздельно, правило, примеры

Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» правильно употребляются в зависимости от контекста. Их значения не вполне совпадают с известными «несмотря на» и «не смотря на». Чаще пишется слитно (напр. «не унывай, несмотря ни на что»), раздельно – в случаях, когда действительно есть действие в виде “смотрения” на что-либо (а точнее “не смотрения”). Далее вы подробнее разберемся, в каких случаях правильным будет писать то или другое.

Основа

Невзирая на сходство написания, грамматическая характеристика основы предметов нашего внимания двоякая:

  1. «Несмотря на» – производный (сложный) предлог, состоящий из предлога винительного падежа «несмотря» и древнего предлога «на», означающего направление, движение, обращение внимания, расположение сверху, возложение или главенство. Слово «несмотря» пишется слитно, так как в русском языке при образовании предлогов с помощью частиц они сливаются с образующим словом. Значение «несмотря» – не глядя, не обращая внимания на что-то, не считаясь с чем-то. Постановка ударения и разделение переносами не-смот-ря́. Синоним – «невзирая». Таким образом, «несмотря на» это, так сказать, производный предлог 2-го порядка, поскольку и «несмотря» не относится к так называемым древним или исконным предлогам без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, об, от, перед, при, по, под, про, с, у.

Примечание: переносить из строки в строку предлоги вообще-то не рекомендуется, в том числе дву- и многосложные. Но рассматриваемый случай – исключение, поскольку потеря читаемости текста из-за большой разницы в длине строк или очень редкой их разрядки (при форматировании по ширине) будет больше, чем от разброса частей предлога по строкам.

  1. «Не смотря» – деепричастие с отрицательной частицей «не». Деепричастие – самостоятельная часть речи, означающая дополнительное или вспомогательное к основному действие. То есть, деепричастие при глаголе играет роль наречия, если обстоятельство события, которое следует пояснить, также выражается действием. Деепричастия, как и наречия, неизменяемые слова. С частицами деепричастия, равно как и глаголы, пишутся раздельно.

Употребление на письме

Нормативная грамматика устанавливает такой порядок написания «несмотря на» или «не смотря на»:

Если мы ничего не делаем в виду физического препятствия (материального, вещественного), или ввиду довлеющего в данном случае обстоятельства потому, что не видим его и не осознаём, и потому не можем предусмотреть последствий бездействия, то употребляется деепричастие с отрицательной частицей, которые пишутся всегда раздельно:

  • «Не смотря на хмурящееся небо, он так увлёкся разглядыванием окрестностей, что не увидел начала грозы и промок насквозь».

Видим нечто существенное, но сочли неважным – употребляем предлог «несмотря», который пишется слитно в два слова:

  • «Несмотря на приметы скорой порчи погоды, я решил всё-таки сходить на пляж».

Можем себе представить умозрительно неблагоприятные последствия неправильных действий или бездействия, но ничего не предпринимаем во избежание их – также пишем предлог. Слитно, разумеется.

  • «Несмотря на очевидный вред пьянства, многие люди продолжают злоупотреблять спиртным».

Представить себе наглядно, когда нужно писать «несмотря на», а когда «не смотря на», вам поможет схема их образования и употребления на письме.

Когда что писать

Словосочетания «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» эмоционально и семантически (по смыслу) усилены сравнительно с предыдущими. Кроме того, вопрос «что?» неявно предполагает уточнение: «а что именно?». Как следствие, несколько изменилось их место в языке и правила употребления.

Выражение-наречие

Если «несмотря на» это что-то вроде русского авось (да ладно, мол, глядишь, пронесёт), то «несмотря ни на что» несёт оттенки открытого противоборства, противопоставления и/или отрицания. Его значение можно выразить как «вопреки», «назло», «наперекор». Это выражение стало устойчивым словосочетанием – фразеологизмом и потому не изменяется. Кроме как наречие, употребляется также в качестве вводного слова, поэтому в тексте, как правило, отделяется запятыми.

Просто выражение

«Не смотря ни на что» это обычное словосочетание, которое выражает только то, что составляют слагающие его слова, и ничего более. Однако здесь эмоциональная напряжённость сказывается в том, что влияющие объекты не обязательно должны быть на виду или вообще зримы.

Употребление

Итак, исходя из указанных различий, писать «несмотря ни на что» или «не смотря ни на что» в зависимости от контекста нужно, руководствуясь следующими соображениями:

  • Контекст употребления «несмотря ни на что» фактически совпадает с таковым «несмотря на»: да, вижу, знаю, понимаю, но всё равно сделаю: «Мы и дня не могли вытерпеть друг без друга несмотря ни на что».
  • Не видим глазами или видели бы, но не хотим увидеть или сильно отвлечены и потому не воспринимаем видимое. Пишем в пять слов: «Не смотря ни на что вокруг, мы день-деньской прогуляли в обнимку, болтая, веселясь, дурачась».
  • Также в пять слов пишем, если касательно предметов внимания совпадают два условия: во-первых, значащие объекты могут быть представлены не материально: устно, текстуально, данными в памяти компьютера, изображением (на бумаге или дисплее), и т.п. Во-вторых, ранее в тексте (речи, сообщении) те же объекты должны быть описаны и упорядочены («разложены по полочкам») так, чтобы их влияние на события могло быть досконально учтено умозрением: «Так что ж, господа, не будем останавливать производство, не смотря ни на что из обсуждённого?» Для проверки подставим вместо выделенного «не принимая во внимание» (или «в расчёт», «к сведению»). Смысл предложения не изменился, значит, употреблено правильно.

Закончим основную часть статьи пояснительной схемой и для этих случаев:

Вырастающая из дождевой тучи злая бабка иллюстрирует относительность влияний: одно и то же обстоятельство в зависимости от контекста (см. выше) может вынудить употребить или «несмотря ни на что», или «не смотря ни на что».

Кое-что в дополнение

Значение деепричастия как части речи во многом совпадает с герундием в романо-германских языках. Герундиальные формы в английском по-русски часто называют «инговыми» по специфическому окончанию «-ing». Но русское деепричастие точнее английских «ингов» вследствие гораздо более чёткого строя русского языка. Например, английское «looking» в зависимости от контекста значит и «смотря», и «смотрящий». Поэтому, изучая английский, нужно усваивать контекст наравне с грамматикой. Попросту – грамоты мало, нужно ещё и знать, как что по-английски говорится и пишется в связи с общим смыслом того, что вы хотите выразить словами или письменно. Если в русском контекст относится скорее к стилистике, то в английском он вторая грамматика. У нас типичная ситуация: «неграмотно, но понятно»; там – «неграмотно, значит, непонятно». К примеру, нам в общем всё равно, как писать: «коричневый пиджак» или «пиджак коричневый». А вот в английском единственный вариант – «brown jacket». Можно сказать или написать «this jacket is brown» (вот этот пиджак коричневый), или «those jacket is brown» (вон тот пиджак коричневый), если оный пиджак на виду и на него можно показать. Но, скажем, «там был пиджак коричневый» по-нашему коряво, однако понятно, а средне образованный носитель английского воспримет «there was jacket brown» как абракадабру. Впрочем, по выразительности русский и английский можно считать равнозначными: там Шекспир, здесь Лев Толстой. Однако выразительные средства этих языков разнятся весьма существенно.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/nesmotrya-ni-na-chto/

Когда пишется «не», а когда – «ни»?

Порой сразу бывает трудно решить, как соблюсти грамотность и правила русского языка: что правильно употребить — «не» или «ни» — в том или ином предложении. Но на самом деле всё элементарно, можно наглядно это доказать.

Немного теории. Чаще всего выбор между «не» и «ни» зависит от смысла фразы: «не» — отрицает, «ни» — усиливает. Давайте осмыслим.

Начнём с самых простых примеров отрицаний:

Я пришёл не один (а с товарищем).
Не раз я приходил (а пять раз).

В свою очередь, усиление выглядит следующим образом:

Ни один не пришёл (совсем никто).
На пляже ни души (совсем никого).

Также отрицание можно выразить с помощью союзов «не то чтобы не»; «если не, то»; «не только, но и»; «не то, не то». В данных конструкциях следует употреблять только «не».

Теперь отметим устойчивые формы с «ни»:

  • ни дать ни взять;
  • откуда ни возьмись;
  • во что бы то ни стало;
  • ни с того ни с сего;
  • как бы там ни было.

Именно с «не» употребляются следующие наречия: пока, едва, только.

«Ни» встречается в похожих друг на друга конструкциях: где бы ни, что бы ни, какой бы ни, сколько бы ни.

И снова вернёмся к отрицанию. Рассмотрим двойное отрицание. Смысл у него получается противоположный:

Не мог не посмотреть — значит посмотрел.
Не смог не взять — значит взял.

Применяем в данных случаях только «не».

Если предполагаемое «не» или «ни» в предложении (например, «не увидел ни луны, ни звёзд») заменяет собой союз «и», соединяющий однородные члены, то мы пишем «ни».

Чтобы убедиться в этом, разберём два похожих друг на друга примера:

«Где я только не был!»
«Где я ни был, везде хорошо».

Почему в первом случае пишется «не», а во втором — «ни»? В простых предложениях с восклицанием или «вопрошанием» надо писать «не», а в придаточном предложении — «ни».

В данной ситуации правильность выбора между «не» и «ни» можно легко проверить: если частицу убрать и смысл предложения не потеряется — надо писать «ни»; если потеряется или изменится — «не». «Где я только был» — предложение не имеет смысла. «Где я был, везде хорошо» — смысл остался прежним.

Рассмотрим случай, в котором выбор между «не» и «ни» зависит непосредственно от ударения. Например, нЕкто, но никтО; нЕ у кого, но ни у когО, выбор правильности написания частицы вновь зависит от смысла. Но в данной позиции попадаются и исключения: сложно будет определиться, к примеру, с правильностью написания наречия «немало/нимало».

Рассмотрим с ним пару примеров.

«Немало воды утекло» и «Нимало не испугался».

Здесь можно применить уже использованное выше правило правописания «изменения смысла при отсутствии конструкции». Если из предложений убрать именно «не» и «ни», то получится: мало воды утекло (полностью меняется смысл фразы) и мало не испугался (получается неверный набор слов, но в общем смысл текста не меняется — чуть не испугался).

Но есть и более простой вариант: «немало» — значит много, а «нимало» — значит совсем. В первом случае факт отрицаем, во втором — усиливаем. И снова делаем вывод, что выбор правильности написания «не» или «ни» зависит от смысла. Думаю, примеры наглядно это подчеркнули. Фото: YayMicro/songbird839, PressFoto.ru

Запоминайте примеры, ловите смысл слов и пишите грамотно! Любите русский язык!

Проголосовали 245 человек

Комментарии (62):

Войти через социальные сети:

Есть настоящие учёные, как НЕ быть.
Или.
Есть настоящие учёные, как НИ быть.
Как правильно?
Большое спасибо!

Vladimir Zlotnik, А какие и где ударения в словах а а а а а.

Как пишется фраза – Это ни есть хорошо .

валентина третьякова, Это ни ни есть хорошо

Полезно! Столько ошибок делают, что страх. Даже в песнях.

К. Ю. Старохамская, В словах к музыке

И г-ну Дмитриеву. По моему понятию все это пишется через НЕ. Но когда ставим в какой-либо падеж “Он этого не делал НИ одного года”.
А когда есть противопосталение, то писать надо НЕ. “Он это делал НЕ один год, но все пять”. А в общем, черт ногу сломит. Академиков надо приглашать на такие обсуждения.

Роман Солодов, Вы подтвердили интуицию,которая как “Нет не солгало предчувствие мне, // нет, не солга-ало” ( с Утёсова)

Сергей Дмитриев, Это по речке ИДЕТ ПАРАХОД.

А меня никак не напрягает слово “Течение” в разных понятиях. В “течение времени, мысли, войны и так далее. ” и в “течении реки”. Так пишут, и упрощать русский язык, сводить его к примитиву только потому, что кто-то не хочет задумываться над правописанием, мне кажется, не стоит. И так все слишком упрощено. В свое “оправдание” скажу, что в “оправдании” преступника нет никакого смысла. И “в заключении” он провел худшие годы своей жизни, поняв “в заключение”, что был виноват. И так далее. Просто надо чуть-чуть напрягать мозги. порой это очень полезно. И когда задается вопрорс, а почему. Ответ простой: да потому. Так пишется, и это надо знать. Но не подгонять язык под малограмотных. И для меня кофе навсегда останется как ОН.

Роман Солодов, уж извините, но “Так пишется, и это надо знать”, на мой взгляд, и значит “сводить к примитиву”. Приведенные Вам и примеры просто формы разных падежей с разными окончаниями. Падежные окончания жестко связаны с вопросами, на которые слово отвечает, что Вы и продемонстрировали. Умение задать вопрос- это замечательное умение. И поэтому я искренне радуюсь, слыша ” а почему. “

Статья хорошая – да. И не про жрачку-)

Но некоторая логика русского языка меня всегда удивляла: кофе, ставший ныне и ср. рода – оно, изначально и стоило сделать ср. рода. Слово, да, иностранное, но ведь и серсо, и пальто – иностранные слова ср.р. И, вообще, в русском языке все заканчивающееся на “о” или “е” ср.р. (море, поле, горе). народ был логичнее заумных филологов. Зачем было городить огороды, чтобы в конце разрешить то, что изначально было логично-)

Или, например, почему “в течениЕ”, а не “в течениИ”? Ведь не куда – в течениЕ (я выпускаю рыбу), а в чем – в течениИ (дня и ночи).

Пока вспомнилось, навскидку, это. Хотя можно еще вспомнить.

Игорь Ткачев, времени , мига ,взгляда . Жизне

Игорь Ткачев, вы правы: с кофе действительно. огород. Оно абсолютно логично укладывается в структуру русской грамматики . Неодушевленное существительное с окончанием -о или-е – среднего рода.Но заимствовалось это слово дважды: первый раз как английское coffee вошло в язык как склоняемое “кофий”(Не хотите ли кофию?). А второй раз как итальянское cafe.
Впрочем, по-моему, последней реформой орфографии слово это уже приведено в порядок – отнесено к среднему роду.
А что касается предлога “в течение” , то это один из парадоксов русского словообразования: форма винительного падежа (во что? в такое-то время ) в течение потеряла связь с исходным значением и з а с т ы л а, превратившись в предлог с временным значением.

Людмила ЛивинА что касается предлога “в течение” , то это один из парадоксов русского словообразования: форма винительного падежа (во что? в такое-то время ) в течение потеряла связь с исходным значением и з а с т ы л а, превратившись в предлог с временным значением.

Так вот *в течение* Русского языка врывалось много предложений . Русский язык , Могуч и не Победим,

Часто заумные филологи-зелоты, неcмотря на свою образованность, тупо придерживаются именно правил, заданных кем-то и когда-то, и не мыслят логически и.. душевно (язык, особенно народный – ведь живая субстанция, а не только бездушный набор правил).
И часто эти лингвофашисты (-) и сами объяснить свою любовь к такой правильности не умеют. Главное, что нет-словари им так диктуют.
И также часто форма (правильность правописания) важнее содержания. Увы.

Игорь Ткачев, в категорию филологов-зелотов (в русском есть более понятное и выразительное слово – начетчики), к моему огорчению, входят 80% словесников и не только школьного масштаба.
Меня больше всего раздражают жесткие требования, связанные с местом ударения. Как правило, это застывшие нормы, а разговорный язык – живой, и слово, зачастую, наполнено игрой смыслов.
Помню, мой старший двоюродный брат, дальнобойщик, всегда смеялся надо мной, занудной училкой, когда я пыталась поправлять его речь.
– Может, кто из тех, кто права себе купил – шофёр, а я тридцать лет как шОфер. И ни одной аварии.

Людмила Ливина, добрый день. Я бы очень хотел с вами связаться. Мне нужна Ваша помощь.

Людмила Ливина, я солидарНен З Вами.

Игорь Ткачев, вопреки знатокам языка “народ-языкотворец” говорит ихний,чейный, ейный и пр. И мне хочется объяснять прокурорам, почему это происходит.

Игорь Ткачев, это течение меня тоже издавна напрягало.
Я придумывал всяки-разны оправдания этому Е, типа: в соответствиЕ, в обоснованиЕ, в оправданиЕ, в заключениЕ и т.д.
Но шаткие сомнения посещают время от время(ени).

Очень хорошая статья. Все на месте. Только я бы написал: “Где я только нИ был”. И ошибки бы не было. Стоп!
Сейчас прочитал и понял, что автор прав, потому что нИ глаз режет. Писать надо: “Где я только не был”. Сколько уже пишу, а впервые задумался над правописаинем НЕ и НИ именно в этой фразе. Век живи.
Оценка статьи 5

Роман Солодов, редкая, расхристанная самокритичность.

Роман Солодов, glen 555 Главная стройка десятилетия -Керченский мост.
Это ссылка на статью, которая и сейчас “висит” на(в) ресурсе “МирТесен”.

Роман Солодов, свежак из Сети: “. известно, что нЕ один год, нЕ одно десятилетие и даже нЕ один век люди задумавылись. “

Я везде исправил И на Е. Как правильно?

Сергей Дмитриев, правильно исправили. В данном контексте НЕ дает частичное отрицание. НЕ один год – а много лет задумывались. Частицу НИ можно ставить, если сказуемое отрицательное. то есть если бы было так: НИ один год. НЕ задумывались.

Людмила Ливина, О-о-о! ПуЩай ПЁтров в кепке почитает это место.

Отличная статья и очень нужная! Спасибо!
Думаю, надо продолжать дальше. Грамотность падает катастрофически, и, самое печальное, никто этим не заморачивается и не обращает внимания на правописание.
Да и тесты будут интересны многим.
Успехов!

Статья интересная.Отдельное,и огромное спасибо Людмиле Ливиной-за мастер-класс.Профессионал.Чистая работа!Я себе скопировал.Ибо-туп. P.S. В реальной жизни,как правило,помогает интуиция.

Статья правильная. Прежде всего тем, что предлагает обратиться к здравому смыслу. Но несколько рыхлая: трудно запомнить что к чему. Позволю себе по другому расставить акценты.
Частица ни – не просто усиление,а усиление отрицания. Полное отрицание – это частица не перед глаголом-сказуемым. Отсюда вывод: если перед глаголом не есть, то вторая частица в предложении будет ни. Неважно,войдет ли она в состав наречия(нигде) не был, или местоимения (никого)не было, или это будет союз (ни мне ни тебе не дали).
Без не перед глаголом частица ни не употребляется. То есть не может быть предложения, в котором ни – есть, а не -нет. Разве что в предложении вообще опущено отрицательное сказуемое (Ни дня без строчки!), но ведь оно подразумевается.
Это в простом предложении. Всложном зависимое придаточное может иметь в своем составе одно НИ. Но у него не будет отрицательного значения (Отказался,как ни уговаривали. Но ведь уговаривали изо всех сил).Здесь мы имеем дело с союзами: как ни; куда ни; когда ни; сколько ни. Эти союзы запросто можно заменить союзом хотя. Собственно, к этим двум положениям можно свести весь комплекс правил, связанных с разграничением отрицательных частиц.
Только добавить 3 нюанса.
1 Двойное отрицание. Это когда минус на минус дает плюс. Не мог не пойти, нельзя не сказать. Но тут обе частицы в сказуемом.
2. Риторический вопрос или восклицание. Предложение кончается знаком ! или ? Где он только не бывал, по каким дорогам не ходил!
3. Фразеологизмы или устойчивые словосочетания не требуют обязательного НЕ при глаголе. Он вообще ни то ни се, ни рыба ни мясо, ни два ни полтора, ни в городе Богдан ни в селе Селифан.
Автор об этом достаточно подробно писала.

Людмила Ливина, а такого быть не может? Например: Будет так, что ни мне ни тебе, Получится так, что ни мне ни тебе.

Источник статьи: http://www.shkolazhizni.ru/school/articles/56236/

«Несмотря ни на что» как пишется? Пунктуация

Устойчивое словосочетание «несмотря ни на что» правильно пишется в четыре слова. Чаще оно выделяется запятыми, но факультативно может не выделяться.

Узнаем, как пишется «несмотря н и на что» или «несмотря н е на что», с частицей «не» или «ни». если выясним, из каких компонентов складывается это сочетание слов.

В интересующем нас словосочетании орфографическую проблему составляет также слитное или раздельное написание слова «несмотря» или «не смотря».

Правописание «несмотря ни на что»

Чтобы выбрать правильное написание слова «несмотря», входящего в устойчивый оборот речи «несмотря ни на что», определим его частеречную принадлежность.

Но у трёх орешков, несмотря ни на что, был привкус игры и детства (Антуан де Сент-Экзюпери. Записные книжки хорошего человека).

Этот оборот возник на базе производного предлога «несмотря на», который образован от глагольной формы — деепричастия «не смотря». В отличие от него производный предлог пишется слитно и в предложении обычно употребляется в паре с существительным:

  • несмотря на плохое самочувствие;
  • несмотря на упорство;
  • несмотря на отказ.

Оборот «несмотря ни на что» имеет в своем составе отрицательную частицу «ни» и вместо существительного местоимение «что». Отрицание создает слово «несмотря» с приставкой не-, а частица «ни» усиливает его.

Только, несмотря ни на что, мне кажется, что я и все мы идём к чему-то очень хорошему и весёлому (Эмиль Золя. Сочинения).

Пунктуация с оборотом «несмотря ни на что»

Это устойчивое словосочетание имеет обстоятельственное значение уступки «вопреки всему» и синонимично выражениям «во что бы то ни стало», «в любом случае». Как и оборот с предлогом «несмотря на», рассматриваемый фразеологизм обычно выделяется запятой в начале или в конце предложения и двумя запятыми — в его середине.

Судя по всему, он бы предпочёл избежать моего повторного вторжения в свои владения, однако, несмотря ни на что, я всё-таки приду (Эмили Бронте. Грозовой перевал).

Иногда факультативно этот оборот не требует выделения запятыми, если он тесно связан со сказуемым, например:

Зазор в мироощущении остался несмотря ни на что (Э. М. Лындина. Актёры нашего кино).

Ночью, тяжело дыша, шёл несмотря ни на что, движимый ненавистью, безмерной злобой и яростью из-за невосполнимой утраты (Талех Аббасов, Ардан. Воины восьми королевств).

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/nesmotrya-ni-na-chto.html

«Не на кого» или «ни на кого»: как пишется?

«Не на кого» или «ни на кого» − оба сочетания употребляются в речи в разных ситуациях. Сходство в составе выражений вызывает трудности на письме. В каком случае употребляется тот или иной вариант и как правильно пишется, рассмотрим подробнее.

Как правильно пишется?

Однако каждый из них употребляется в определенном контексте. Сочетания состоят из одинаковых частей речи:

  • отрицательная частица «не»/«ни»;
  • предлог «на»;
  • местоимение «кто» в родительном падеже: «кого».

Смысл сказанного зависит от выбора отрицательной частицы. Написание определяется постановкой ударения.

В каких случаях пишется «не на кого»

Отрицательная частица «не» всегда передает отрицание. В словосочетании она находится под ударением: «не́ на кого» в случаях, когда нет подходящего субъекта действия. Отрицание произносится отчетливо, ударение падает на гласный «е». Все части словосочетания пишутся раздельно.

Употребляется с глаголами в неопределенной форме.

Примеры предложений

Рассмотрим несколько примеров для закрепления способа написания и случаев употребления:

  1. К сожалению, возложить исполнение обязанностей директора, на сегодняшний день, не на кого.
  2. В такой сложной ситуации ему не на кого было положиться. Пришлось со всеми трудностями справляться самому.
  3. И пожаловаться было не на кого. Каждый из этих детей, несмотря на содеянное, заслуживал прощения.
  4. Нина собрала чемодан, оставила ключ на столе. Она осталась одна. Надеяться больше было не на кого.

Из приведенных примеров видно, что словосочетание с отрицанием «не» говорит об отсутствии нужного, подходящего человека.

В каких случаях пишется «ни на кого»

Частица «ни» усиливает отрицание. При произношении словосочетания ударение падает на второй слог последнего слова: «ни на кого́». При этом отрицательная частица остается безударной, гласный «и» произносится неотчетливо.

Это приводит к ошибкам в написании. Для того чтобы запомнить правописание, нужно обратить внимание на контекст, в котором употребляется словосочетание.

«Ни на кого́» с ударением на последнее слово употребляется в случаях, если субъект был (есть), но в силу каких-либо причин, ожидаемое (возможное) действие не совершено.

Примеры предложений

Приведем несколько примеров:

  1. За время моего отпуска никто не удосужился полить цветы на подоконнике. В этом коллективе ни на кого нельзя положиться.
  2. Просьба подготовить к отчету документы коллегами была проигнорирована. Все заслуженные работники, ни на кого не пожалуешься.
  3. С края крыши сорвалась огромная сосулька. Хорошо, что ни на кого не упала.
  4. Обязанности заместителя директора не нужно ни на кого возлагать. Он будет отсутствовать всего один день.

Ошибочное написание слов «не на кого» и «ни на кого»

Распространенной ошибкой считается написание словосочетания «не на кого» во всех случаях, независимо от постановки ударения. Кроме того, оба словосочетания пишут слитно: «не(накого)» или «ни(накого)». Также часто встречаются орфографические ошибки:

  • буква «а» в местоимении вместо «о»: «не на каго»/«ни на каго»;
  • замена буквы «г» на «в»: «не на каво»/«ни на каво».

Также встречаются сочетания нескольких ошибок в одном словосочетании.

Заключение

Для того чтобы научиться различать словосочетания и правильно их писать, можно заострить внимание на постановке ударения:

  • Если ударение падает на частицу «не́», то пишут с «е» − означает: «нет такого человека».
  • Если ударение падает на последнее слово «кого́» – пишут «ни» − означает: «возможно, человек есть, но действие не совершено».

На письме не будет ошибок, если запомнить способы проверки.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/ne-na-kogo-ili-ni-na-kogo.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями: